В переводе с античного @etmerito Channel on Telegram

В переводе с античного

@etmerito


Заметки о древнегреческом, латыни и около от глумливого переводчика и преподавателя с соответствующей квалификацией.

В переводе с античного (Russian)

Вы когда-нибудь задумывались о том, как звучали бы древнегреческий и латинский языки на современном русском? Если да, то канал "В переводе с античного" (@etmerito) создан специально для вас! Здесь вы найдете заметки о древнегреческом и латыни от глумливого переводчика и преподавателя с соответствующей квалификацией. Узнайте интересные факты о языках, их происхождении и особенностях прямо из первых рук! Каждая публикация на канале приоткроет вам двери в мир античной культуры и поможет глубже понять значение и значение древних языков. Присоединяйтесь к нам и окунитесь в атмосферу старых времен! 🏛️

В переводе с античного

08 Nov, 11:54


Персонаж дня

Корейский тиран Педиатр
(Коринфский тиран Периандр, если что)

В переводе с античного

11 Oct, 11:53


- Из-за треугольной формы Сицилию называли...
- Архимедия?

В переводе с античного

07 Oct, 07:38


иностранные языки действительно похожи на свои местные сладости. греческий – медовый как лукумадес, турецкий – приятен своими аффиксами как рахат лукум, грузинский – прямое воплощение чурчхелы, французский – нежен как круассанчик, немецкий – слоистый как апфельштрудель.

а древнегречкский – это рыбий жир.

В переводе с античного

07 Oct, 07:38


Кажется, древнегреческий - это среднее между козинаком и ириской))

В переводе с античного

01 Oct, 18:21


Мы с коллегой @bastarda_cancelleresca решили скоротать позднюю осень за экспериментальным чтением Гомера в оригинале. Экспериментальным - потому что приглашаем почитать вместе с нами тех, кто греческие буквы видел разве что в школе на физике. Подробности на картинках. Чтобы записаться на наши встречи, оставляйте, пожалуйста, комментарий под этим постом. Старт 11 ноября!

В переводе с античного

30 Sep, 07:03


Всех причастных -- с днем переводчика!

Переводчикам желаю не быть как Атилий (хотя черт его знает, может, там красота в глазах смотрящего Цицерона?)
Читателям желаю не быть как Цицерон 🙂

"И более того — уверен, что, хотя и существует
великолепно написанная Софоклом «Электра», я должен читать «Электру», плохо переведенную Атилием; Лицинии‌ назвал его «топорным писателем», но все же писателем, а посему, полагаю, его следует читать, ибо вообще не знать наших поэтов можно или по краи‌неи‌ лености, или из краи‌него высокомерия. Во всяком случае я не могу представить себе достаточно образованного человека, которыи‌ не знал бы нашеи‌ литературы."
Цицерон, О пределах блага и зла
Пер. Н. А. Федорова

В переводе с античного

29 Sep, 09:40


Тест на то, какой ты переводчик, повеселил. Говорит, что я справлюсь даже с древнегреческим))

Бот с тестом, если кто переводчик и если кому интересно:
@translators_types_bot

В переводе с античного

24 Sep, 07:51


- В Греции вообще много водных пространств, названных в честь кого-нибудь, кто там утонул. Эгейское море, Икарийское море, Геллеспонт...
- Оригинальный способ сказать "Здесь был Вася".

В переводе с античного

15 Sep, 17:27


- От слова νόμισμα происходит "нумизмат".
- А кто это?
- Человек, который собирает монеты.
- Наложник? А, нет! Налоговая!

В переводе с античного

23 Aug, 18:52


Странно, что этот смеситель смешивает воду не с вином.

В переводе с античного

15 Aug, 08:56


Вдогонку к предыдущему посту залезла таки в Вергилия и обнаружила, что в оригинале там fraxinus, который вообще-то ясень. Это Эклоги, 7, 65, если что. При этом собственно вязов у Вергилия тоже полно.
Переводчики, вы меняете растения в своих переводах? Я стараюсь этого не делать, но других не осуждаю.

В переводе с античного

14 Aug, 17:52


В Ботаническом саду Петрозаводского университета на каждой табличке есть строки из какого-нибудь стихотворения про соответствующее растение. И нашего Вергилия не забыли.

В переводе с античного

09 Aug, 12:06


При всем своем опыте чтения про пиратов и мореплавателей в детстве, хождения под парусом в отрочестве и изучения латыни в юности и далее только сегодня узнала, что существует латинский парус. Треугольный такой. Еще называется косым.