Как правильно употреблять дефис, чтобы избежать двусмысленности в английском?
Неправильно поставленный дефис в словах и выражениях с числительными может быть не так безобиден, как кажется на первый взгляд. Появляется двусмысленность.
Сравните:
250-year-old trees
деревья, возраст которых 250 лет
250 year old trees
1. деревья, возраст которых 250 лет?
2. 250 деревьев, возраст которых 1 год?
a foreign-car dealer
агент по продаже иностранных автомобилей
a foreign car dealer
1. агент по продаже иностранных автомобилей?
2. зарубежный агент по продаже автомобилей?
Давайте разберем еще несколько случаев неправильного употребления дефиса.
Сложное прилагательное
In April 2016, the Houston area was soaked by a once-in-10,000 years rainfall event.
В апреле 2016 года выпадение обильных дождей, отмечающееся раз в 10 тыс. лет, привело к затоплению Хьюстона и его окрестностей.
Числительное в этом предложении находится в составе сложного прилагательного — once-in-10,000 years (отмечающееся раз в 10 тыс. лет).
Сложное прилагательное — прилагательное из 2 или более слов. Если оно стоит слева от определяемого существительного, то ВСЕ (!!!) компоненты пишутся через дефис.
В приведенном выше примере years — компонент сложного прилагательного, а потому правильно будет:
In April 2016, the Houston area was soaked by a once-in-10,000-years rainfall event.
Диапазон значений (number range)
We expect to complete the project within the next five-to-ten years.
Мы рассчитываем завершить проект в течение ближайших пяти-десяти лет.
Такую ошибку, вероятно, мог сделать только носитель языка, считающий, что в выражении с диапазоном значений должен присутствовать дефис.
Согласно рекомендуемым нормам:
Если значения диапазона представлен словами, употребляйте предлог to:
five to ten years
Если цифрами — то тире (−) или дефис (-), в зависимости от используемого издательского стандарта:
5−10 years (тире, en dash)
5-10 years (дефис, hyphen)
Правильно:
We expect to complete the project within the next five to ten years.
We expect to complete the project within the next 5-10 years.
Висячий дефис (suspended hyphen)
Если два и более сложных слова имеют общий конечный элемент, употребляют висячий дефис (во избежание повторов и по принципу экономии):
Неправильно: long-term or short-term loan
Правильно: long- or short-term loan
долгосрочный или краткосрочный кредит
Неправильно: A California team allegedly pays its 10 and 11-year-olds to hurt opposing players.
Правильно: A California team allegedly pays its 10- and 11-year-olds to hurt opposing players.
По неофициальной информации калифорнийская команда платит своим десяти- и одиннадцатилетним игрокам за нанесение преднамеренного вреда игрокам команд-соперников.
Неправильно: In last year’s survey, 43 percent of 40-49 year-olds reported using the bank’s app.
Правильно: In last year’s survey, 43 percent of 40- to 49-year-olds reported using the bank’s app.
Правильно: In last year’s survey, 43 percent of forty- to forty-nine-year-olds reported using the bank’s app. (если стиль издания требует написания числительных прописью).
В прошлогоднем исследовании 43% 40-49-летних сообщили о том, что они пользуются приложением банка.
Почему ставится предлог to, а не дефис (тире)?
Давайте посмотрим, как будет выглядеть выражение 40-49 year-olds, если его написать полностью:
40-year-olds to 49-year-olds
Мы видим, что значения диапазона содержат как цифры, так и слова (40-year-olds; 49-year-olds).
Следовательно, со словами рекомендуется употреблять предлог to, а не дефис или тире.
Отбросив общий конечный элемент year-olds, получаем:
40- to 49-year-olds
Статья подготовлена по материалам https://www.dailywritingtips.com/3-types-of-hyphenation-errors-with-numbers/
Перевела и адаптировала материал Софья, англо-русский переводчик-фрилансер
@alliancepro