παραχαράττειν τὸ νόμισμα @parakharatteintonomisma Channel on Telegram

παραχαράττειν τὸ νόμισμα

@parakharatteintonomisma


Канал об античной философии и классической филологии. Станислав Наранович @snaranovich. «За исключением слепых сил природы, все, что движется в этом мире, имеет свое начало в Греции» Генри Мэн

παραχαράττειν τὸ νόμισμα (Russian)

Канал "παραχαράττειν τὸ νόμισμα" - это уникальный ресурс для всех ценителей античной философии и классической филологии. Здесь вы найдете интересные материалы, анализы и обсуждения о древних греческих философах и писателях. Администратор канала - Станислав Наранович, известный специалист в области античной культуры и истории. Он делится своими знаниями и страстью к древнему миру с подписчиками канала. В словах Генри Мэна, "За исключением слепых сил природы, все, что движется в этом мире, имеет свое начало в Греции" - и канал "παραχαράττειν тὸ νόμισμα" поможет вам лучше понять и оценить это начало.

παραχαράττειν τὸ νόμισμα

13 Feb, 08:50


Salve, amici!

Мы объявляем начало нового семестра научно-исследовательского семинара Renovatio, который будет посвящен теме «жизни вместе». Семинар задуман как попытка осмысления темы «совместной жизни» или «со-бытия», ключевой темы греческой этики и греческой политической мысли. Гомер и Гераклит, Платон и Аристотель, Эпикур и Сенека, а также Ролан Барт, Ханна Арендт, Эртур Эдкинс, Хью Ллойд-Джонс непременно примут в нем участие (заочно). Дойдем до самых оснований традиционных ценностей: общества и общины, дружества и семейного союза, urbis et orbis.

Семинар будет проходить в формате доклада с обсуждением. Приглашенный специалист готовит доклад по специализированной теме, связанной с широкой проблемой «жизни вместе» в Античности и Средних веках. После доклад подробно обсуждается коллегией наших авторов и всеми теми, кто пожелает принять участие в семинаре.

Для того, чтобы принять участие в семинаре этого года, просим заполнить форму. Это не займет у вас больше пяти минут: https://forms.gle/xJoxFMixjBeQbgFH7

Регулярные участники семинара среди авторов Renovatio: д.ф.н. Дмитрий Бугай, Александра Ильина, Андрей Нечаев

Первый семинар пройдет 19.02 в Шуваловском корпусе МГУ им М.В. Ломоносова. Начало в 17:00, аудитория Г-330 (Кафедра истории зарубежной философии). Выступит Дмитрий Бугай с докладом на тему «ΤΑ ΠΟΛΙΤΙΚΑ греков в опыте мысли XX века: Ханна Арендт и Жан-Пьер Вернан».

Оставайтесь с нами, помогайте нам обновляться.

παραχαράττειν τὸ νόμισμα

12 Feb, 15:39


παραχαράττειν τὸ νόμισμα pinned «Начинаем новый семестр! В прошлом, кажется, я уже всех задолбал в этом канале анонсами встреч нашего Клуба живого древнегреческого, так что теперь постараюсь так не частить. 💫 вот мои впечатления от работы нашего семинара в прошлом году; 💥 вот наша группа…»

παραχαράττειν τὸ νόμισμα

12 Feb, 08:14


Начинаем новый семестр! В прошлом, кажется, я уже всех задолбал в этом канале анонсами встреч нашего Клуба живого древнегреческого, так что теперь постараюсь так не частить.

💫 вот мои впечатления от работы нашего семинара в прошлом году;

💥 вот наша группа для участников и обсуждения организационных вопросов.

Участие бесплатно, энтузиазм приветствуется, собираться будем по понедельникам в 17:20 в ИВКА РГГУ. Расскажите заинтересованным и присоединяйтесь сами: учиться читать древних авторов и одновременно учиться разговаривать по-древнегречески — это лучшее, чем можно заняться в этом крае галактики. Информацию о группе начального греческого (там мы сейчас где-то в районе 4 главы первого тома Атенадзе) см. в посте выше.

παραχαράττειν τὸ νόμισμα

12 Feb, 08:12


#мелисса

Мелисса_2025

Дорогие друзья и коллеги,

Студенческое сообщество филологов-классиков ИВКА РГГУ «Мелисса» поздавляет вас с началом весеннего семестра!

Расписание наших языковых кружков и клубов таково:

Клуб греческого языка Φιλόλαλοι будет собираться, начиная с 17 февраля, по понедельникам в 17:20, в ауд. 416. Тема: греческая мифология и все, что с ней связано. Ведущие: Станислав Наранович и А. В. Белоусов. Тг-канал клуба здесь.

Кружок начальной латыни по пособию Familia Romana, как и в прошлом семестре, будет проходить по четвергам, начиная уже с 13 февраля, в 19:00, в ауд. 416. Преподаватель: А.В. Белоусов. Тг-чат кружка тут.

Кружок начального греческого по пособию Athenaze продолжит свою работу, начиная с 14 февраля, по пятницам, в 19:00. Ведущие: Станислав Наранович и А.В. Белоусов. Тг-чат кружка здесь.

NB! В ближайшее время появится информация о Клубе живой латыни Philolaloi (здесь), а также о Неолатинском и Эпиграфическом семинарах. Кроме того нас ждут интересные встречи с коллегами (филологами-классиками и историками-классиками) на общих встречах «Мелиссы».

Следите за объявлениями, друзья!

παραχαράττειν τὸ νόμισμα

11 Feb, 11:13


Философия как образ жизни: современные исследования

Мы часто говорим в этом канале о духовных упражнениях, но разговор о них не имеет никакого смысла вне разговора о философии как образе жизни. Упражнения составляют лишь элементы этого образа жизни, поэтому обсуждение того или иного упражнения в конечном счете должно завершаться рассмотрением того, какое место оно занимает в более широкой картине философской жизни и мышления.

Само это словосочетание — философия как образ или искусство жизни — употребляется еще древними, но в наши дни особое распространение получило с подачи Пьера Адо во взаимосвязи с понятием духовных упражнений. В 1984 году Адо опубликовал эссе Philosophie comme manière de vivre, и с тех пор это выражение плотно вошло в академический лексикон. Будучи поначалу предметом интереса отдельных авторов, в последние десять лет оно институционализировалось и составило отдельную академическую область, объединяющую исследования множества философских направлений разных регионов и эпох. Лично для меня это передний край не просто истории античной философии, но философии как таковой, и мне очень жаль, что в России эта область до сих пор практически не представлена ни в академических публикациях, ни тем более в университете. Я очень хотел бы в какой-то момент организовать семинар или небольшой курс, посвященный античным представлениям о философском образе жизни, но сначала предстоит еще много прочесть и продумать самостоятельно.

Вот небольшая подборка монографий и статей на эту тему. Здесь далеко не все, но есть главное, от основных работ Адо до вышедшего в прошлом году сборника Hadot and Foucault on Ancient Philosophy, в котором его наследие подвергается критическому анализу. Как и в случае с любыми сборниками, качество материала сильно разнится, но несколько статей кажутся мне весьма ценными — будет время, расскажу. Возможно, наиболее заслуживающие внимания авторы, усилиями которых сама эта область приобрела свои очертания, — это Майкл Чейз, Джон Селларс, Мэттью Шарп, интересны также некоторые работы упоминавшейся в этом канале Анни Ларивэ, многое делает Марта Фаустино, курирующая международный проект Mapping Philosophy as a Way of Life: An Ancient Model, a Contemporary Approach, в рамках которого состоялось множество докладов о философии как образе жизни (а завтра как раз должно пройти финальное мероприятие итоговой конференции, видео они обычно выкладывают у себя на ютубе). Большая часть книг и журналов лежат в открытом доступе.

Hadot P. Exercices spirituels et philosophie antique. Deuxième édition revue et augmentée. Paris, Études augustiniennes, 1987.

Hadot P. Qu'est-ce que la philosophie antique? Paris, Gallimard, 1995.

Domański J. La philosophie, théorie ou manière de vivre? Les controverses de l’Antiquité à la Renaissance, avec une Préface de P. Hadot, collection Pensée Antique et médiévale. Cerf-Editions Universitaire de Fribourg, 1996.

Cooper J. Pursuits of Wisdom: Six Ways of Life in Ancient Philosophy from Socrates to Plotinus. Princeton University Press, 2012.

Philosophy as a Way of Life: Ancients and Moderns. Essays in Honor of Pierre Hadot. Ed. Michael Chase, Stephen R. L. Clark, Michael McGhee. Wiley-Blackwell, 2013.

Sharpe M. It’s Not the Chrysippus You Read: On Cooper, Hadot, Epictetus, and Stoicism as a Way of Life / Philosophy Today 58, no. 3 (2014): 367–92.

Sellars J. What is Philosophy as a Way of Life? Parrhesia 28, (2017): 40–56.

Philosophy as a Way of Life: Historical, Contemporary, and Pedagogical Perspectives. Ed. James M. Ambury, Tushar Irani, Kathleen Wallace. Wiley, 2020.

Sharpe M., Ure M. Philosophy as a Way of Life. History, Dimensions, Directions. Bloomsbury Academic, 2021.

Chase M. Notes on the current state of PWL studies / Bollettino della società filosofica italiana Fascicolo 3/2023, settembre-dicembre, pp: 7-15.

Hadot and Foucault on Ancient Philosophy. Critical Assessments. Ed. Marta Faustino, Hélder Telo. Brill, 2024.

What Exactly Is Philosophy as a Way of Life? Part 1, 2 / Eidos. A Journal for Philosophy of Culture 8, no. 3, 4 (2024)

#PWL

παραχαράττειν τὸ νόμισμα

09 Feb, 13:08


Дмитрий БУГАЙ (МГУ)

Доклад «Греческие комментарии к “Никомаховой этике”: от Аспасия до византийцев (Михаил Эфесский, Евстратий Никейский и др.)»

на семинаре «Философия Античности и Средних веков»

4 февраля 2025 г.

Видео:
https://rutube.ru/video/51823954ca9e9e0bdfc384ab93905ce7/?r=wd

παραχαράττειν τὸ νόμισμα

08 Feb, 12:37


Поговорили о первой строчке, вернее, о первых нескольких словах первой строчки из «Энхиридиона» Эпиктета, в первую очередь о понятиях «мнения» или «предположения» (ὑπόληψις) и «желания» (ὄρεξις). Затронули кажущуюся на первый взгляд парадоксальной мысль Эпиктета о том, что философ не должен желать блага и добродетели, — мимо этого положения в «Энхиридионе», по-моему, тоже проскакивают чересчур быстро, не продумав ее следствия. Многое следовало бы сказать гораздо точнее — ну, ладно, пусть будет так. Всем спасибо за участие и вопросы.

https://www.youtube.com/watch?v=Q1S29eYrI4M

παραχαράττειν τὸ νόμισμα

08 Feb, 07:11


Сегодня каналу исполняется 9️⃣ лет — всем спасибо, что читаете! В 11:00 начинаем по этому случаю стрим, ссылка в посте выше, подключайтесь!

παραχαράττειν τὸ νόμισμα

07 Feb, 09:51


Тем временем Светлана Викторовна Месяц продолжает работу над Parva naturalia Аристотеля. В последних "Платоновских исследованиях" вышел ее комментированный перевод трактата "О сновидениях" (De insomniis). De insomniis — трактат, который стоит в Parva naturalia между "О сне и бодрствовании" (его Светлана Викторовна тоже перевела не так давно) и "О предсказаниях во сне" (его уже 15 лет назад перевела Мария Анатольевна Солопова; а вот ее же статья в ИФЕ-2011, фактически, служащая введением и комментарием к этому трактату). В De insomniis Аристотель обсуждает, собственно природу сновидений — как они возникают, чем отличаются от возникающих в сознании наяву образов, как связаны со способностями ощущения, мышления и суждения и т.п. Это один из тех трактатов Аристотеля, которые полны не только интересных теоретических обобщений, но и тонких эмпирических наблюдений (Аристотель описывает здесь сразу несколько зрительных и тактильных иллюзий, в т.ч. знаменитую "иллюзию Аристотеля"). И вместе с тем здесь фигурирует большой кусок, в котором принимается за чистую монету и обсуждается распространенное в Греции суеверие о том, что если женщина во время месячных посмотрится в зеркало, то оно становится красным — и сам факт доверия этой легко опровергаемой выдумке, и способ ее обсуждения настолько удивительны, что многие исследователи просто считают это поздней вставкой.
Переводы Светланы Викторовны — это, пожалуй, лучший Аристотель на русском языке на сегодня; этот к тому же сопровожден весьма информативным развернутым комментарием. Все это будет интересно не только тем, кто интересуется, собственно, Аристотелем, но и тем, кому интересны античные теории сознания и восприятия в целом.

P.S. Другое приятное обстоятельство: с публикацией этого трактата Светлана Викторовна Месяц и Мария Анатольевна Солопова наконец закончили задуманный ими перевод всех текстов корпуса Parva naturalia. Ясно, что старые переводы по прошествии лет нужно будет отредактировать и снабдить более густым комментарием, но потенциально это означает, что единого издания "Малых естественнонаучных трактатов" под одним переплетом можно ждать в (относительно) ближайшее время.

παραχαράττειν τὸ νόμισμα

06 Feb, 10:00


🥳🥳Внимание! Мы набираем группу для продолжения чтения VI песни Одиссеи!

Мы прочтем один из прекраснейших отрывков поэмы - о встрече Одиссея и Навсикаи и о том, как Афина преобразила Одиссея в невозможного красавца.

Кто может участвовать?
В этот раз количество участников ограничено: набираем группу в  2⃣0⃣ человек, потому что хотим большего общения с вами во время занятия - и вашего ещё более активного участия:) Так что записывайтесь скорее!
❗️8 занятий, встречаемся раз в неделю, старт в середине февраля!

Что будет?
Из старого: читаем и вместе разбираем примерно по 20-25 строк за занятие. Готовим для вас материалы к занятию - как раньше и даже лучше!
Из нового: курс в этот раз платный. Для тех, кто проходил курс Греческий для смелых-1 стоимость 5000 р./50 евро. Для новых участников стоимость 6000 р./60 евро. Возможен также вариант оплаты отдельных занятий, стоимость одного занятия в таком случае - 1000 р./10 евро.
На днях мы создадим группу курса, в которую будем добавлять оплативших курс участников. Однако предварительно записываться можно уже сейчас, прислав нам личное сообщение.
Мы не будем снова разбирать алфавит, правила чтения и метрику. Будем опираться на уже полученные знания, однако те, кто не проходил наш пилотный курс, но, например, уже более-менее знает греческий алфавит, все равно приглашаются🔆
#гомердлясмелых #греческий #одиссея

παραχαράττειν τὸ νόμισμα

06 Feb, 10:00


В конце прошлого года мы с @bastarda_cancelleresca провели для смелых, но не знающих греческого языка людей экспериментальный курс-знакомство с «Одиссеей». Процесс был приятен и нам, и людям, поэтому мы решили продолжать и создали под это отдельный канал, который так и называется — @AVDACIBVS, в переводе с латыни — «для дерзких, смелых». Приглашаем туда подписаться всех, кому время от времени взбредает в голову почитать что-нибудь на античном, но не хватает времени, сил или желания на академический курс древних языков. Рискнем предположить, что и такое желание после наших встреч может появиться.
В ближайшее время — экскурсия в шестую песнь «Одиссеи», начатая на нашем вводном курсе.
Места еще есть!

παραχαράττειν τὸ νόμισμα

05 Feb, 08:35


Каналу παραχαράττειν τὸ νόμισμα 9 лет: обсудим философские упражнения у Эпиктета!

В эту субботу, 8 февраля, этому каналу исполняется 9 лет. По установившемуся обычаю, я проведу в этот день небольшой стрим в 11:00 МСК с подписчиками, друзьями и всеми заинтересованными. Я хотел бы продолжить разговор о философских упражнениях, на этот раз у Эпиктета. Мы уже говорили тут немного о понятии упражнения у Ксенофонта, Диогена Синопского и Музония Руфа. Эпиктет напрямую примыкает к этой линии, но заслуживает отдельного разговора — как по причине величины его наследия, так и того, что у него обнаруживается гораздо более разработанное учение об упражнении, чем у всех предшествующих авторов. Тема упражнения проходит красной нитью через все «Беседы» и «Энхиридион». Я предлагаю лишь подступиться к ней, кинуть на нее взгляд в самом первом приближении, в качестве отправной точки взяв знаменитый параграф I.1 «Энхиридиона», в котором Эпиктет говорит о вещах, которые зависят от нас, и тех, что нет. Эту строчку, конечно, хорошо знает всякий человек, когда-либо интересовавшийся стоицизмом, особенно сегодня, когда по «Энхиридиону», кажущемуся маленьким простым текстом, организуются регулярные ридинг-группы в стоических сообществах. Но у меня есть ощущение, что часто мимо этих слов проскакивают чересчур быстро. О чем конкретно говорит Эпиктет? Что это за «мнения» (ὑπόληψις), «стремления» (ὁρμή) и «желания» (ὄρεξις) — единственные вещи на свете, которые от нас зависят? В русских переводах «Бесед» А.Я. Тыжова и «Энхиридиона» Г.А. Тароняна, к сожалению, читателю легко запутаться, потому что между ними нет терминологического согласия, а иногда его и нет и в рамках одного произведения: как пишет Таронян в примечаниях, «разница между ὄρεξις и ὁρμή у стоиков неясна, перевод условный». На самом деле все эти технические термины обладают вполне конкретным значением, которое мы попытаемся установить, посмотрев, каким областям эпиктетовского учения они принадлежат, причем тут те самые философские или, если угодно, духовные упражнения и как Эпиктет связан с предшествующей сократической традицией. Я не планирую делать какого-то полноценного доклада, это будет просто небольшое сообщение, после которого я с радостью пообщался бы на тему упражнения в античной философии, особенно с теми, кто входит во всевозможные стоические сообщества — мне, в свою очередь, было бы интересно послушать, какие у вас представления о философских упражнениях в целом и Эпиктета в частности. Предупреждая самый популярный вопрос в комментариях: будет ли запись, не знаю, посмотрим, как пройдет.

Суббота, 8 февраля, 11:00 МСК. Stanislav Naranovich приглашает вас на запланированную конференцию: Zoom.
Подключиться к конференции Zoom
https://us06web.zoom.us/j/86363657918?pwd=bfQm5ntkakBoRya3Hfxo2VMyOvpjHL.1

Идентификатор конференции: 863 6365 7918
Код доступа: 534736

παραχαράττειν τὸ νόμισμα

28 Jan, 17:06


Уважаемые коллеги!

Центр античной и средневековой философии и науки
Института философии РАН,
http://iphras.ru/campas.htm

приглашает на заседание семинара

«ФИЛОСОФИЯ АНТИЧНОСТИ И СРЕДНИХ ВЕКОВ».

4 февраля 2025 г., в 16:00

Дмитрий Владимирович БУГАЙ (МГУ)
https://philos.msu.ru/node/299

выступит с докладом

«Греческие комментарии к “Никомаховой этике”: от Аспасия до византийцев (Михаил Эфесский, Евстратий Никейский и др.)»

Аннотация: В докладе речь пойдет о традиции истолкования главного памятника аристотелевской этической мысли в поздней античности и Византии. Будут рассмотрены сохранившиеся тексты комментариев, проблемы их филиации, сходства и различия в методах и подходах, значение в том или ином случае исторического и философского контекста, значение для дальнейшей, западноевропейской, комментаторской традиции. На примере анализа интерпретации некоторых книг НЭ будет показано значение греческих комментариев для понимания аристотелевской этической мысли.



Место проведения семинара:
Институт философии РАН, Гончарная ул., д. 12/1, комн. 424.

Интернет-страница семинара на сайте ИФ РАН:
http://iphras.ru/campas_sem.htm

Страница ЦАСФиН в Телеграм:
https://t.me/CAMPaS_IPh

παραχαράττειν τὸ νόμισμα

23 Jan, 18:41


Amici sodalesque,

В зимне-весеннем периоде нового, 2025-ого года, свою работу продолжают уже существующие группы латинского и древнегреческого языков, готовые принять в свои ряды новых участников и товарищей!

На данный момент все желающие могут присоединиться к работе:

А) начальной группы др.-греч. по ПН / ПТ (21:00–22:30);

Б) начальной группе др.-греч. по ВТ / ПТ (18:00–19:30)

В) начальной группе лат. по СР (19:30–21:00) / СБ (12:00–13:30)

Г) продвинутой группе лат. по СБ / ВС (12:00–13:30).

Для лучшей ориентировки желающих присоединиться, ниже предлагаем небольшое описание каждой из названных четырех групп.

παραχαράττειν τὸ νόμισμα

23 Jan, 18:41


> Группа нач. др.-греч. А: из двух занятий в неделю одно — практическое, полностью на др.-греч., основной учебник — Athenaze, в наст. момент закончили 2-ю главу, сильный упор на лексику; второе — грамматическое, основные пособия — Кюнер и Черный, существенно опережается материал Athenaze, освоены 1-2 склонения сущ. / прил., чистые глаголы, praes.con.act. / med. / pass., imperfect. act. / med. / pass., основы синтаксиса артиклей; в ближайшее время — скорейший переход к чтению авторов, в хронологической последовательности с обозрением истории греч. литературы.

> Группа нач. др.-греч. Б: середина 7-ой главы Athenaze, по грамматике: представление о существовании основ соверш. / несоверш. вида + первичные/вторичные окончания + правила слияния в слитных глаголах на -έω, -άω, -όω + медиальные причастия; времена: наст.время, описательное будущее через μέλλω + inf., имперфект, 2-ой аорист тематический (всё в активном и медиальном залогах), 2-ой атематический/корневой/третий; склонения: первое, второе, третье.

> Группа нач. лат. В: основное пособие — Familia Romana, заканчивается 12-ая глава, также прочитаны первые 4 главы из книги «A junior Latin Reader» (Sanford), по грамматике: представление об основных формах глагола и трёх типах основ; времена: наст. время, имперфект, перфект (активный + страдательный залоги), первое/активное описательное спряжение, полный набор инфинитивов при acc. cum inf; первое + второе + третье склонение во всех его разновидностях + четвёртое; регулярный способ образования сравнительной и превосходной степеней сравнения прилагательных.

> Группа прод. лат. Г: из двух занятий в неделю одно — практическое, второе — грамматическое; практическое на данный момент включает чтение 1-ой главы Roma Aeterna, сильный упор на лексику (синонимия, антонимия, фразеология), проводится полностью на латинском языке, перевод с русского на латинский с интегрированными предписаниями по латинской стилистике; вскоре чтение RA станет факультативным, на занятиях будет разбираться 2-ая книга «Энеиды» параллельно с комментариями Сервия; грамматическое занятие основано на чтении античных грамматиков с привлечением современной научной лит-ры; в данный момент разбираются главы из Доната о двенадцати видах vitiorum orationis; подготовка устных сообщений / докладов по наиболее интересным и проблематичным вопросам, по итогам которых планируется создать небольшой электронный сборник.

παραχαράττειν τὸ νόμισμα

17 Jan, 16:04


Начинаем!

παραχαράττειν τὸ νόμισμα

17 Jan, 09:14


Сегодня в 19 в таком вот стриме принимаю участие — присоединяйтесь, обсудим, какие философские упражнения были в Античности, что понимал под духовными упражнениями Пьер Адо и во что превратили его идеи модерн стоики и современные софисты https://www.youtube.com/watch?v=daKjeTXGSUg

παραχαράττειν τὸ νόμισμα

15 Jan, 14:03


— Слушая сейчас тебя, я подумал, может, пришло время для новой дисциплины по аналогии с остиновским нейробуддизмом — античной нейрофилософии?

— Именно так! (смеется) Это бы нам очень пригодилось. Конечно, такая дисциплина была бы невозможна, потому что едва ли бы нам удалось измерить электрическую активность мозга Эпиктета в тот момент, когда он ведет беседы у себя школе. Однако чем мы действительно можем заниматься, так это изучением подобных параллелей — например, между учением стоиков и буддистов.

Разумеется, кросс-культурные параллели можно объяснять по-разному. Непосредственное влияние — одна из возможных причин. Иногда мне и правда кажется, что греческий скептик Пиррон из Элиды, побывав в Индии, подвергся там влиянию буддийской мысли. В других случаях мы можем говорить о влиянии буддизма на ислам. Это одно из объяснений параллелизма — прямой контакт между людьми, общение, которое приводит к распространению идей.

Однако во многих случаях параллельные явления возникают без какого-либо культурного обмена. Такие параллели еще интереснее, потому что могут поведать нам что-то о человеческой природе, например, о структуре нашего мозга.

Иногда я даже задаюсь вопросом — и здесь, надеюсь, мои исламские читатели не обидятся — нельзя ли в той или иной мере возвести один из объектов религиозной медитации в исламе, а именно таухид, догмат, согласно которому нет Бога, кроме Аллаха, к медитативной практике по избеганию отвлечения внимания? Когда в буддизме медитирующий успокаивает ум и концентрируется на дыхании для исключения любых других мыслей, это чем-то напоминает созерцание исламского догмата о единственности Аллаха, когда человек думает только о Боге и ни о чем другом, потому что все остальное — харам, связывать что-либо с Богом запрещено.

В конечном счете такая исламская молитва концентрируется на единстве и отодвигает в сторону множественность, которая полагается лишь кажущейся. В неоплатонизме есть очень похожие ходы мысли. Эти техники избегания отвлечений внимания и способы размышления о единстве в ряде случаев, по-видимому, были открыты независимо друг от друга в самых разных контекстах, культурах и эпохах и закрепились, оказавшись полезными для нашего духовного и физического здоровья.

παραχαράττειν τὸ νόμισμα

14 Jan, 19:08


Еще один кусочек из интервью с учеником Пьера Адо Майклом Чейзом — это только начало долгого рассуждения о параллелях между античной философией и восточными медитативными техниками, целиком — в полной версии, которую, надеюсь, скоро доделаем.

— Ты проводишь параллели между идеями Адо и так называемым нейробуддизмом, в частности работой невролога Джеймса Остина Zen and the Brain: Toward an Understanding of Meditation and Consciousness (1998). Можешь, пожалуйста, развернуть эту мысль чуть подробнее?

— Давай уточним, что мы понимаем под нейробуддизмом. Дело в том, что это выражение слишком узкое. В последние годы зарождается новая область знания, получившая название исследований созерцания (сontemplative studies). Она основана на измерении разных показателей мозговой активности людей во время медитации и попытках установить, что именно происходило с человеком, когда он медитировал. Результаты этих исследований весьма интересны. Один из главных заключается в том, что у опытных людей, давно практикующих различные формы медитации, заметно меняется структура мозга, увеличиваются определенные отделы. Эти физические изменения могут послужить ответом скептикам, убежденным, что на самом деле мы не можем изменить себя, а духовные упражнения — преобразить нашу жизнь. <...>

Часто в ответ на это можно услышать: «Мы запрограммированы быть такими, какие мы есть. Измениться невозможно!» Я думаю, это большое заблуждение. Нейробуддизм и исследования созерцательных состояний показывают, что мы действительно можем «перепрограммировать» наш мозг, выполняя интеллектуальные и творческие практики, которые очень близки к тому, что Адо назвал духовными упражнениями. <...> Если я и внес какой-то вклад в развитие его мысли, то в первую очередь благодаря тому, что мое внимание привлекли поразительные, с моей точки зрения, параллели между результатами исследований созерцания и идеями Адо.

Приведу краткий пример. Один из выводов теорий майндфулнесс заключается в том, что мы не должны позволять себе реагировать на что-либо слишком сильно, триггериться из-за эмоций или мыслей, которые по-английски называют knee-jerk reaction (коленный рефлекс), когда врач ударяет вас по коленке, и нога автоматически выпрямляется. Иными словами, мы должны избегать непродуманных реакций на какие-либо события, слова и так далее.

Античная философия, по Адо, тоже учит нас останавливаться и взвешивать наши впечатления. В стоической дисциплине согласия, прежде чем принять любое представление, которое к нам приходит, необходимо оценить, истинно ли оно, объективно, соответствует ли реальному положению вещей. Эта пауза между тем, как мы получаем впечатление и как-либо реагируем на него, имеет большое значение в стоицизме. Точно так же майндфулнесс учит отстраняться от своих мыслей, а не автоматически принимать их за истину.

Таким образом, майндфулнесс и стоицизм в интерпретации Адо объединяет стремление к автономии. Мы все хотим быть свободными. Однако свобода означает не только отсутствие внешнего гнета, но также свободу от того, чтобы поддаваться своим первым впечатлениям, мыслям и эмоциям. <...>

Это всего лишь одна из параллелей между Пьером Адо и упомянутым тобой Джеймсом Остином, врачом и практикующим буддистом. Они никогда не читали работ друг друга, даже не слышали друг о друге, и все же совершенно независимо пришли к чрезвычайно схожим выводам. Другое сходство заключается в их отношении к объективности. Идея объективности крайне важна для Адо. Это цель дисциплины согласия. Мы не позволяем себе соглашаться с первыми попавшимися представлениями до тех пор, пока не убедимся в их объективности, в том, что оно дает нам корректное представление о реальности, а не является нашим предрассудком или предубеждением. Точно так же Остин, пытаясь найти слова для описания мистического состояния кенсё в дзен-буддизме, не находит ничего лучше, чем сказать, что оно объективно. В этом состоянии он впервые увидел реальность такой, какова она есть. Некоторые исследователи называют это опытом «таковости» — переживающий его видит мир как таковой, не больше и не меньше.

παραχαράττειν τὸ νόμισμα

09 Jan, 09:32


На английском вышла книга Making sense of myth: conversations with Luc Brisson — сборник диалогов Луи-Андре Дорьона, виднейшего специалиста по сократическим сочинениям Ксенофонта, с платоноведом Люком Бриссоном. Три беседы состоялись в 1999 году, четвертая в 2017. Бриссон о своем обучении в семинарии св. Тарцизия, куда его отправили в 1957 году в возрасте 11 лет:

— За шесть лет вашего затворничества вы соприкасались как-либо с внешним миром?

— Едва ли! Газеты были запрещены. Застуканных с радиоприемником отчисляли. Телевидение тоже было запрещено до тех пор, пока я не оказался в последних классах. По воскресеньям, если только не показывали хоккейный плей-офф, мы полчаса смотрели передачу Father Knows Best, в которой говорилось про важность авторитетов. Я терпеть ее не мог. Нам показали несколько ковбойских фильмов без женщин и фильмы с Лорелом и Харди, их я обожал. Также мы ставили пьесы. В остальном мы были полностью отрезаны от общества и мира. Нас готовили исключительно для служения церкви.

<...>Древнегреческий мы начали изучать на занятиях по синтаксису на втором году обучения. <...> Это не было похоже на обычную школу, где учителя оказывают определяющее влияние на будущее учеников. Мы получали образование не для того, чтобы овладеть знаниями по предметам, удостоверенным дипломом. Мы должны были стать священниками, церковными служителями. Латынь же и греческий служили основными инструментами священничества.

— У вас не было учителей, которые любили греческий и латынь ради них самих?

— Были, но только в последних классах на уроках литературы и риторики. Преподаватель греческого и латыни был превосходным. Он получил степень магистра Парижского католического института. Кроме того, он был очень культурным человеком, настоящим эстетом. Однако у него было много личных проблем, всегда одного и того же рода.

— Вы читали великих греческих и латинских авторов?

— Из латинских — Цезаря и Овидия, потому что их латынь в целом проста. Но мне нравились Гораций, Саллюстий и Тацит. Цицерона я не любил, хотя стиль его, конечно, восхитителен. Но я ненавидел его судебную риторику, основанную на лжи и достижении победы любой ценой. По греческому мы начали с Лукиана. Его греческий не такой уж сложный, потому что это не его родной язык. Кроме того, у него не слишком много неоднозначных мест и сексуальных подтекстов. Вскоре мы перешли к Ксенофонту и Гомеру, а затем трагедиям, которые обязаны были выучивать наизусть. Я до сих пор помню несколько страниц из «Царя Эдипа». Но настоящим откровением для меня стал Платон. Концовка «Пира» (из которого, само собой, исключили все гомосексуальные намеки) и панегирик Сократу пьяного Алкивиада, которые мы читали на уроках литературы, остаются для меня вершиной мировой литературы. Я никогда не читал ничего прекраснее. Даже тридцать лет спустя этот диалог, когда я его перевожу, глубоко трогает меня.

παραχαράττειν τὸ νόμισμα

03 Jan, 08:41


36.

Вернувшись в университетскую среду, я стал порой мерять себя меркой знакомых мне ученых, потому что зачем еще возвращаться в университет, если не попробовать себя в науке? Иные к этому возрасту уже внесли весомый вклад в копилку научного знания, я же, хоть по мелочам и сделано многое, с формальной точки зрения только в начале пути. Эту двойственность своего положения я особенно чувствую в университете, где одинаково свободно общаюсь как с первокурсниками, так и с преподавателями. Недавно мы ехали в метро после занятий с второкурсником-философом из МГУ, который ходит к нам на греческий, принявшим меня за 22-летнего выпускника бакалавриата, сразу же поступившего в магистратуру. С одной стороны, вращаясь в студенческой среде, я и правда иногда забываю о своем возрасте. С другой, живя большую часть жизни с диабетом, старение и износ организма, наоборот, чувствуешь на себе сильнее, чем многие. Это заставляет с большей самоотдачей работать над собой и своими планами, по возможности не отвлекаясь по сторонам, — не для того, чтобы состояться как ученый, об этом я не думаю вообще, а просто потому, что это интересно само по себе, а удастся ли что-то успеть, это уже дело второе. Спасибо всем, кто мне в этом помогает и разделяет мои чаяния, в особенности Ане, без которой я бы никогда не взял себя в руки.

Лучшим подарком мне на день рождения будет, если вы переведете посильную денежную сумму замечательному историку философии Александру Арнольдовичу Столярову на карту его супруги, Ольги Евгеньевны Столяровой (карта Сбербанка 2202206846033392 привязана к телефону +79169736809). Недавно Антиварвары устроили совместный сбор, однако реабилитация после инсульта — долгий и дорогостоящий процесс, так что никакая поддержка не будет лишней.

παραχαράττειν τὸ νόμισμα

29 Dec, 10:25


Ничего себе, подумал я, какая интересная мотивация для приведения обширных цитат, и решил, что хочу познакомиться с позднеантичним философским комментарием ближе. Некоторое время я перекатывал в голове идею рассмотреть в магистерской этот жанр на примере какого-то конкретного текста, но когда Дмитрий Владимирович сказал, каких комментаторов надо прочесть, прежде чем браться за Симпликия, а с Чейзом мы пообщались об исследовательской литературе на эту тему, быстро стало понятно, что за два года магистратуры это надлежащим образом сделать невозможно, даже если взять кого-то у истоков комментаторской традиции. Это привело меня к очевидной, в общем-то, мысли, что заниматься пока что нужно традицией не комментаторской, а комментируемой, то есть, опять же, Платоном и Аристотелем. А видя, с какой скоростью мы с одной из моих групп (всем участникам которой большое спасибо — сейчас эти чтения для меня самые важные!) продвигаемся по хрестоматии Корнелии де Фогель, стало окончательно понятно, что для выпускной работы надо брать Платона — хотя бы потому, что успеть нормально почитать Аристотеля за эти два года, возможно, так и не удастся. Спасибо Д.В. за обсуждение поздним пятничным вечером этих сумбурных мыслей, благодаря которому у меня оформился круг диалогов, из каковых предстоит выбрать один для προσλαβεῖν ἀκριβεστέραν κατανόησιν.

В эту пятницу мы закончили читать знаменитое описание души-колесницы из «Федра», под конец довольно долго поспорив о том, права ли де Фогель в том, что этим фрагментом можно опровергнуть точку зрения Наторпа о том, что идеи являются всего лишь die logischen Grundsätze и die Setzungen des Denkens, не наделенными никаким существованием, за исключением методологического. Для Платона, говорит Наторп, die Methode ist souverän, идея — это метод познания, конструирования реальности, но как с методологическим пониманием идеи сочетаются слова о том, что они являются τὰ ὄντως ὄντα, да еще и наличными где-то ἐν τῇ φύσει, если судить по «Государству» и «Пармениду»? Безотносительно этой полемики, пассаж из «Федра» 246b-248a, конечно, невероятно красив сам по себе, и я рад, что под конец года мы остановились именно на нем: пусть у каждого из нас в наступающем году хватит сил, чтобы хотя бы ненадолго приподняться в занебесную область и приобщиться там блаженных зрелищ истинного знания.

παραχαράττειν τὸ νόμισμα

28 Dec, 12:37


А вот и видео с нашей вчерашней встречи!

https://youtu.be/YJTYsD0SqpI?si=AQlBrSejFArLALKm

παραχαράττειν τὸ νόμισμα

28 Dec, 08:15


Как обычно, под Новый год Институт философии радует нас выходом нового Историко-философского ежегодника — теперь вам будет что почитать на январских праздниках, да и не только, в номере много чего интересного:

🎄Артем Тимурович Юнусов об ἐπιστήμη ἁπλῶς Аристотеля;
🎄Ольга Валерьевна Алиева про цифровую историю философии, а Марина Николаевна Вольф — про аналитическую;
🎄выполненный А.А. Столяровым перевод первой главы из работы «Метафизические основания современной физической науки» Эдвина Артура Бёрта;
🎄и др.

В номере много рецензий:

☃️ Надежда Волкова о «Платоне и греческой утопии» Эдгара Залина — очередном опусе издательства «Владимир Даль», продукция которого традиционно отличается плохими переводами, отсутствием редактуры и завышенными ценами. В прошлом и позапрошлом году я обозревал для ежегодника их «Историю греческой философии» Гатри, и в рецензии Надежды Павловны закономерно обнаружил указания на очень похожие случаи неправильного перевода значений слов, запутанного и вводящего в заблуждение синтаксиса и просто непонимания того, о чем идет речь в оригинале. К сожалению, уровень издаваемых «Далем» книг сравним с продукцией другого питерского доморощенного книгоиздателя Т. Сидаша. В обоих случаях результаты их самодеятельности вызывают горькие слезы, потому что ими издаются — вернее, поганятся — работы, действительно дорогие сердцу людей, занимающихся Античностью, историей античной философии и классической филологией;
☃️ А.А. Кротов про «Гения кривомыслия. Рене Декарт и французская ☃️словесность Великого Века» С. Фокина (очень хочу прочесть эту книжку, все руки никак не доходят);
☃️ кантовед А.К. Судаков о работе другого кантоведа, замечательной преподавательницы РГГУ Людмилы Эдуардовны Крыштоп «Мораль и религия в философии немецкого Просвещения: от Хр. Томазия до И. Канта».

Я тоже подготовил для этого номера рецензию — не на очередной том Гатри, как для предыдущих ежегодников (про него выйдет в следующем выпуске), а на «Греческую философию и политическое развитие античного мира в период раннего эллинизма» Владимира Бровкина. Спасибо редакции за сотрудничество, и подписывайтесь на канал сектора Истории западной философии ИФ РАН, занимающегося выпуском ежегодника!

παραχαράττειν τὸ νόμισμα

27 Dec, 17:42


Дмитрий Владимирович Бугай о греческой астрономии от Гомера до Платона.

παραχαράττειν τὸ νόμισμα

27 Dec, 12:17


Прежде чем окунуться предновогодним вечером в оливье, сам собираюсь и вам рекомендую присоединиться к Антиварварам в чтении душеспасительных рассуждений блаженного Августина и материальной помощи замечательному историку философии, главному российскому специалисту по стоикам Александру Арнольдовичу Столярову, которому нужно помочь в дорогостоящей реабилитации после инсульта.

παραχαράττειν τὸ νόμισμα

27 Dec, 12:09


Дорогие друзья,

напоминаем, что 31 декабря вы можете провести в обществе ученейшего отца Церкви Августина и тем самым помочь ученейшему Александру Арнольдовичу Столярову, который сейчас очень нуждается в нашей помощи.

Александр Арнольдович известен своими исследованиями и переводами стоиков, но не менее важен и его вклад в изучение наследия Августина: в книге "Свобода воли как проблема европейского морального сознания" (1999 г.) Августину отведены несколько глав!

В комментариях к этому посту вы найдете эту книгу вместе с хэндаутом к нашей встрече и французским изданием "О блаженной жизни" Жана Дуаньона (1986 г.), которое антиварвары в незапамятные времена раздобыли в Париже и отсканировали для вас.

Перед участием в семинаре просим внести посильный взнос по ссылке. Все сборы будут переведены на лечение А.А. Пожалуйста, пишите в лс @locusclassicus, от кого перевод.

Дублируем ссылку для подключения (31 декабря в 16:00 мск).

παραχαράττειν τὸ νόμισμα

26 Dec, 08:46


Провели вчера последнюю в этом году встречу нашего клуба живого древнегреческого, посмотрели Βάτραχοι — как говорится, что понял, великолепно, чего не понял, то, по-видимому, тоже, а вообще очень смешно (и радует, что сделано молодыми учеными, которые, помимо бросающейся в глаза увлеченности греческим, результатом чего стал этот фильм, сами по себе занимаются интересными вещами — один, например, Regum et imperatorum apophthegmata Плутарха, другой неоплатониками). Мне кажется, в рамках нашего семинара методом проб и ошибок мы постепенно нашли неплохой формат, в качестве основы для разговорной практики поочередно опираясь то на совсем простенький учебник Mythologica от испанского проекта Cultura Classica (дополнение к их же «Александросу»), то на тексты авторов на те же или связные темы, которые я старался адаптировать к нашим занятиям, сопровождая сложные места словарными формами, подбирая синонимы или объяснения на греческом же, а также подыскивая иллюстрации, которые можно обсудить, заручившись этим лексиконом. Таким образом мы прочли и обсудили довольно много мифов из Аполлодора (тоже, кстати, совсем несложные), несколько описаний храмов и объектов культа у Павсания (глава про Зевса Олимпийского — это что-то!) и Геродота. Кроме того, под руководством Алексея Владиславовича мы почитали Гомера, Гесиода и другую поэзию — это было уже сложнее, но слушать то, как @leucomustaceus экспромтом переописывает гомеровские и орфическиие гимны, переводя поэтический язык на более простой, «атенадзовский», более доступный большинству участников, было очень полезно и увлекательно. Не всегда я успевал делать к занятиям достаточно полные вспомогательные материалы, и многое, конечно, еще предстоит усовершенствовать и отточить, но, несмотря на недочеты и σφάλματα, я все же очень рад работе нашего семинара — как будто бы я оказался ровно за тем делом, которым и хотел всегда заниматься, и даже немного им горжусь, потому что не знаю другого места в нашей отечественной классической среде, где на регулярной основе, вживую, для всех желающих и бесплатно проходили бы такие занятия по разговорному древнегреческому (летом Кирилл Прокопов из Антиварваров проводил отличные чтения Эзопа прямым методом, но то был онлайн!). Любой семинар, тем более факультативный, на который ни у кого нет обязанности приходить — это в первую очередь люди, и
составить компанию из тех, кто не просто из учит греческий, но стремится на нем говорить и обладает энтузиазмом достаточным, чтобы находить на это время вопреки своим основным заботам, весьма непросто. Я всякий раз переживаю, когда-то кто-то из участников вдруг перестает ходить, поэтому хотел бы выразить особенную благодарность постоянным участникам, без которых эти встречи были бы невозможны. У меня не раз в последние месяцы случались разговоры с теми, кто заинтересован, но из-за неумения говорить приходить остерегается — и каждый раз в таких случаях я говорю, что мы все, в общем-то, не δεινοτατοὶ λέγειν и учимся совместно, поэтому подписывайтесь на канал, вступайте в группу и не мешкайте в наступающем году!

παραχαράττειν τὸ νόμισμα

25 Dec, 21:26


Дорогие друзья,

31 декабря в 16:00 (мск) мы приглашаем вас ненадолго отвлечься от приготовления салатов и почитать с нами небольшой отрывок из диалога «О блаженной жизни» Августина. Отрывок совсем несложный и посвященный... еде! Узнаем, почему не всегда хорошо воздерживаться от пищи 😋

Участие в семинаре, как и всегда у антиварваров, свободное, но в этот раз мы предлагаем участникам сделать добровольное пожертвование 🙏. Оно будет направлено на лечение выдающегося историка античной философии Александра Арнольдовича Столярова, пережившего недавно инсульт.

Все собранные средства будут перечислены его супруге Ольге Евгеньевне, а к ним мы приложим письмо с поздравлениями, списком жертвователей и видео этой встречи. Надеемся, что не только деньги, но и гуманистические успехи почитателей А.А. послужат ему и его близким некоторым ободрением.

Размер взноса — на ваше усмотрение. Оплатить участие можно с любой карты по ссылке. Банк не всегда оперативно обрабатывает сообщения (но перевод я увижу сразу), поэтому, если не хотите остаться анонимным дарителем, напишите мне в личные сообщения @locusclassicus Обещаю никого не забыть и ничего не потерять.

Встречаемся 31 декабря в 16:00 по ссылке Zoom. Читать будем «мертвым» методом (т.е. разбирать грамматику и переводить на русский), но уверены, что живолатинисты тоже найдут для себя что-то полезное: это же диалог, и очень бодрый.

🌼 Как принято у нас, можно выключить камеру — это означает, что вы не хотите, чтобы вас спрашивали. Если камера включена, значит вы готовы читать и обсуждать прочитанное. Чуть позже опубликуем файл со словариком, на случай если захотите подготовиться (но это совсем не обязательно, с переводом всем поможем).

Очень надеемся на скорую встречу! Приходите, даже если читаете не очень уверенно. Давайте поделимся праздником с теми, кому он сейчас очень нужен 🎄

παραχαράττειν τὸ νόμισμα

24 Dec, 08:42


Χαίρετε ὦ φιλόλαλοι φίλτατοί τε καὶ φίλταται!

Διελεγόμεθα ἤδη περὶ πολλῶν καὶ θαυμαστῶν μύθων· αὔριον δὲ ἡσυχάσομεν καὶ ὀψόμεθα τὴν ταινίαν Βάτραχοι περὶ Διονύσου καὶ Ἡρακλέους. Ἔλθετε, εἰ βούλεσθε περὶ θεῶν μέν τε καὶ ἡρώων τῶν Ἑλλήνων ἑλληνίζειν, τῶν δὲ ἔργων καὶ φροντίδων ἡμῶν αὐτῶν.

В среду, 25 декабря, состоится последняя встреча Клуба живого древнегреческого языка ИВКА РГГУ Φιλόλαλοι в этом году! Приходите, будем смотреть фильм на древнегреческом по аристофановским «Лягушкам» и платоновскому «Пиру», а затем обсудим его! Если вы учите древнегреческий, но не умеете на нем разговаривать — не бойтесь и приходите все равно, мы все учимся!

Если вы приходите в декабре впервые, заполните эту форму до 15:00 среды.

Встреча Клуба начнется в 18:50, в ауд. 416 1-го корпуса РГГУ (4 этаж). Если вы извне, войти нужно через 6 корпус, где на охране будет список на проход. Если на охране не могут его найти, уточните, что вы идите в Клуб живого древнегреческого языка в Институт восточных культур и античности — соответствующий список у них должен быть!

Ἐς αὔριον!

παραχαράττειν τὸ νόμισμα

23 Dec, 08:21


#ссылки

Доброе утро, друзья!

В этот странный день и в переживаниях предновогодней недели решил рассказать (крайне коротко), какие тг-каналы я более или менее регулярно читаю.

Ну, вот.

Из коллег близких по педагогическим интересам, которые любят греческий и латынь, как кажется, не меньше, чем я сам, я не могу не начать с Антиварваров. Я всегда восхищаюсь их адекватным и здоровым стремлением к балансу дедуктивных и индуктивных подходов к изучению и обучению классических языков. Я и сам всегда стремлюсь к этой гармонии.

Из друзей, чья пламенная любовь к классической древности бесконечно вызывает мое восхищение, это, конечно, каналы Станислава Нарановича и Реноваторов, также μελέτη τὸ πᾶν.

Еще мне нравится θεωρία и теория, патрология и христианская литература, также будничная Византия Давида Шириняна (пусть это и вк!).

Наконец, кто же не читает аттикисту, quæ quum ita sint?

Еще про книжки есть канал Ивана, да.

Я уж молчу, что слежу за каналами и сообществами ИВКА, лисицей и Палестрой.

Как видите, немного я читаю на самом деле. Виноват

Буду рад, если поделитесь в комментариях каналами или пабликами, которые читаете вы, друзья

παραχαράττειν τὸ νόμισμα

18 Dec, 11:45


ПРОДОЛЖАЕТСЯ СБОР СРЕДСТВ НА РЕАБИЛИТАЦИЮ А.А. СТОЛЯРОВА
 
Дорогие друзья! 
 
Прошло уже почти полгода с тех пор, как в дом выдающегося российского ученого и педагога Александра Арнольдовича Столярова пришла беда — инсульт. Благодаря вашей поддержке удалось самое сложное, почти невероятное: выиграть тяжелую борьбу за жизнь. В продолжение первых двух месяцев состояние Александра Арнольдовича то улучшалось, то опять ухудшалось; к непростым проблемам с речью и движением прибавилось гнойное воспаление, которое пришлось лечить хирургически. Отчет о проделанной работе вы можете найти по ссылке: 
https://drive.google.com/drive/folders/19evEYotVog4Y4rL2y-gbez5k4nnBSheR?usp=sharing

И сам Александр Арнольдович, и все его близкие выражают вам искреннейшую, безграничную признательность за любое доброе слово, пожелание, за каждую транзакцию, отмеченную участием преданного читателя и ученика. И вновь просят о помощи.
 
Буквально два месяца тому назад начался новый, не менее трудный этап в жизни Столярова — реабилитация, продолжающаяся сегодня на дому. Александр Арнольдович не теряет присутствия духа; тем не менее, каждый день он заново учится читать и потихоньку восстанавливает контроль над пока что скованной параличом частью тела. Прогресс заметен разве что родным и лечащим врачам; впереди Александра Арнольдовича ждут месяцы напряженного восстановления. К сожалению, восстановления дорогостоящего, превышающего скромные возможности научного сотрудника одного из бюджетных исследовательских институтов. На труд сиделки, визиты реабилитологов и терапевтов ежедневно расходуется запас вашей помощи, которого хватит буквально еще на два-три месяца. Александр Арнольдович не теряет присутствия духа: он намерен не только полностью восстановиться, но и вернуться к работе над античной и современной литературой. Только с вашей помощью его мечта сможет осуществиться, а отечественная наука — обогатиться новыми работами известного антиковеда, почитаемого и обожаемого сотнями учеников и коллег. 
 
Любую денежную сумму по-прежнему можно перечислять на карту его супруги, Ольги Евгеньевны Столяровой (карта Сбербанка 2202206846033392 привязана к телефону +79169736809), — как и делиться словами поддержки, направляя их по адресу [email protected].

παραχαράττειν τὸ νόμισμα

17 Dec, 08:37


Χαίρετε ὦ φιλόλαλοι φίλτατοί τε καὶ φίλταται!

Διελεγόμεθα ἤδη περὶ πολλῶν καὶ θαυμαστῶν μύθων· αὔριον δὲ ἀναγνωσόμεθα Ἀπολλόδωρον περὶ τῆς τε Ἀθηνᾶς καὶ Ἡφαίστου γενέσεως (Apollod. 1.3.5-6) καὶ Ἡφαίστου υἱοῦ Ἐριχθονίου (Apollod. 3.14.6). Ἔλθετε, εἰ βούλεσθε περὶ θεῶν μέν τε καὶ ἡρώων τῶν Ἑλλήνων ἑλληνίζειν, τῶν δὲ ἔργων καὶ φροντίδων ἡμῶν αὐτῶν.

В среду, 18 декабря, состоится очередная встреча Клуба живого древнегреческого языка ИВКА РГГУ Φιλόλαλοι. Приходите, будем учиться общаться по-древнегречески — как о наших повседневных заботах, так и о греческой мифологии. Если вы учите древнегреческий, но не умеете на нем разговаривать — не бойтесь и приходите все равно, ведь заговорить на языке божественных Гомера и Платона можно только совместными усилиями!

Если вы приходите в декабре впервые, заполните эту форму до 15:00 среды.

Встреча Клуба начнется в 18:50, в ауд. 416 1-го корпуса РГГУ (4 этаж). Если вы извне, войти нужно через 6 корпус, где на охране будет список на проход. Если на охране не могут его найти, уточните, что вы идите в Клуб живого древнегреческого языка в Институт восточных культур и античности — соответствующий список у них должен быть!

Ἐς αὔριον!

παραχαράττειν τὸ νόμισμα

16 Dec, 13:34


Иером. Иларион (Егор Резниченко) попросил о своем канале рассказать — подписывайтесь, друзья, на tolle lege, сам давно его читаю, отличный канал, посвященный христианству в Античности, Новому Завету и византийскому богослужению.

παραχαράττειν τὸ νόμισμα

15 Dec, 14:49


Этика или теоретическая философия? Из «схолий» Аспасия к «Никомаховой этике» Аристотеля

Первым дошедшим до нас (не полностью) греческим комментарием к «Никомаховой этике» являются «схолии» (scholia) перипатетика Аспасия, который жил в I-II веках н.э., был учителем Гермина, который в свою очередь учил знаменитого Александра Афродисийского. Аспасий написал много, но до нас дошли только «заметки» к НЭ. Они начинаются с вопроса, какая философская наука важнее: этика или «знание о божественном». Сам Аристотель в НЭ начинает с другого. Тем интереснее взглянуть на то, что видели в тексте Аристотеля перипатетики времен Поздней античности.

«Исследование нравов и особенно политическое искусство с точки зрения необходимости первенствует над теоретической философией, а с точки зрения почета и достоинства уступает ей. Насколько невозможно вести прекрасную жизнь не будучи умеренными, справедливыми, и вообще не упорядочив свой нрав и не приведя душевные страсти к соразмерности, настолько политика и этика оказывается необходимой и в этом смысле первичной. Ведь не будет особой пользы тому, кто приобретет все знание и науку, если нравственно он не воспитан. Но поскольку мудрость занимается самым ценным и божественным, изучает дела природы, а еще и то, что лучше и превосходнее природных вещей — этим занимается первая теоретическая философия, — постольку первичной и более достойной почета может быть названа теоретическая философия.

Как относятся друг к другу предметы наук, так относятся друг к другу и науки. Вещи, которыми занимается мудрость, более достойны почета и лучше тех, которые подчинены политике и этике. Поэтому и мудрость более достойна почета, чем политика с этикой. Ведь если бы мы вели бестелесное существование, то у нашей природы не было бы никакого другого дела кроме теоретического исследования. Но сейчас наша природа, связанная с телесными удовольствиями и страданиями, по необходимости заставляет нас заботиться об умеренности, воздержании и многих подобного рода добродетелей, которые не стоит относить к Богу, поскольку он не причастен ни телесным удовольствиям, ни страданиям. Таким образом, именно необходимость, связанная с телом, принуждает нас как кажется, прилагать огромные усилия к заботе о нравах. Ведь справедливость и разумение, которым, кажется, мир божественного причастен, во многом не дотягивают до Бога, тогда как мы имеем в них нужду из-за взаимной несправедливости и жажды превосходства. Ведь божественному свойственно распространять на нас лишь созерцательную (теоретическую) справедливость и не выходить за ее пределы.

Итак, то, что мудрость более достойна почета, чем политическое знание, можно понять из этих и других подобного рода рассуждений, но этика, как уже было сказано раньше, необходима в высшей степени. И нам прежде всего следует заниматься ей в теории и на практике, как этого требовал Сократ. Он не презирал знания о божественном, считал излишней науку, относящуюся к природе, но при этом считал необходимым заботу о нраве. Да и Пифагорейцы прежде всего воспитывали тех, кто с ними сближался, как в отношении нравов, так и в отношении рассуждений. Кажется, что и Аристотель придает самое большое значение этому обучению. Он говорит, что оно относится к цели человека, то есть к счастью». (перевод Д.В. Бугая)

д.б.

παραχαράττειν τὸ νόμισμα

03 Dec, 08:52


Χαίρετε ὦ φιλόλαλοι φίλτατοί τε καὶ φίλταται!

Διελεγόμεθα ἤδη περί πολλών μύθων· αὔριον δὲ ἀναγνωσόμεθα περὶ μεγίστου δήπου τῶν ἐπουρανίων, πατρὸς ἀνδρῶν τε θεῶν Διὸς τοῦ Ὀλυμ­πίου καὶ τοῦ μεγάλου ἱεροῦ αὐτοῦ (Paus. 1.18.6-9). Ἔλθετε, εἰ βούλεσθε περὶ θεῶν μέν τε καὶ ἡρώων τῶν Ἑλλήνων ἑλληνίζειν, ἔργων δὲ ἡμῶν αὐτῶν.

В среду, 4 декабря, состоится очередная встреча Клуба живого древнегреческого языка ИВКА РГГУ Φιλόλαλοι. Приходите, будем учиться общаться по-древнегречески — как о наших повседневных заботах, так и о греческой мифологии. Если вы учите древнегреческий, но не умеете на нем разговаривать — не бойтесь и приходите все равно, ведь заговорить можно, только погрузившись в языковую среду!

Если вы не имеете отношения к РГГУ, заполните эту форму до 15:00 среды.

Встреча Клуба начнется в 18:50, в ауд. 416 1-го корпуса РГГУ (4 этаж). Если вы извне, войти нужно через 6 корпус, где на охране будет список на проход. Если на охране не могут его найти, уточните, что вы идите в Клуб живого древнегреческого языка в Институт восточных культур и античности — соответствующий список у них должен быть!

Ἐς αὔριον!

παραχαράττειν τὸ νόμισμα

02 Dec, 08:44


Очень много греческого, латыни и Дмитрий Владимирович Бугай про планеты и звезды под Новый год — θαυμαστῶς ὡς σφόδρα, приходите!

παραχαράττειν τὸ νόμισμα

02 Dec, 08:40


Студенческое сообщество филологов-классиков «Мелисса:

Календарь событий на декабрь 2024 г.

2.12.24 (понедельник), 20:20, ауд. 416 (1-й корпус РГГУ): Кружок начального греческого для всех желающих по Athenaze;

4.12.24 (среда), 18:50, ауд. 416 (1-й корпус РГГУ): Клуб живого древнегреческого Φιλόλαλοι;

5.12.24 (четверг), 18:50, ауд. 416 (1-й корпус РГГУ): Кружок начальной латыни для всех желающих по Familia Romana;

6.12.24 (пятница), 19:00, ауд. 416 (1-й корпус РГГУ): Эпиграфический семинар ИВКА РГГУ (ольвийский декрет в честь Каллиника);

9.12.24 (понедельник), 20: 20, ауд. 416 (1-й корпус РГГУ): Кружок начального греческого для всех желающих по Athenaze;

11.12.24 (среда), 18:50, ауд. 416 (1-й корпус РГГУ): Клуб живого древнегреческого Φιλόλαλοι;

12.12.24 (четверг), 18:50, ауд. 416 (1-й корпус РГГУ): Кружок начальной латыни для всех желающих по Familia Romana;

13.12.24 (пятница), 19:00, ауд. 416 (1-й корпус РГГУ): Общая встреча «Мелиссы»Екатерина Бузурнюк (ИМЛИ РАН): «Женские голоса античных мифов: особенности рецепции в романах Урсулы Ле Гуин, Мадлен Миллер и Дженнифер Сэйнт»;

16.12.24 (понедельник), 20: 20, ауд. 416 (1-й корпус РГГУ): Кружок начального греческого для всех желающих по Athenaze;

18.12.24 (среда), 18:50, ауд. 416 (1-й корпус РГГУ): Клуб живого древнегреческого Φιλόλαλοι;

19.12.24 (четверг), 18:50, ауд. 416 (1-й корпус РГГУ): Кружок начальной латыни для всех желающих по Familia Romana;

20.12.24 (пятница), 19:00, ауд. 416 (1-й корпус РГГУ): Эпиграфический семинар ИВКА РГГУ;

23.12.24 (понедельник), 20: 20, ауд. 416 (1-й корпус РГГУ): Кружок начального греческого для всех желающих по Athenaze;

25.12.24 (среда), 18:50, ауд. 416 (1-й корпус РГГУ): Клуб живого древнегреческого Φιλόλαλοι;

26.12.24 (четверг), 18:50, ауд. 416 (1-й корпус РГГУ): Кружок начальной латыни для всех желающих по Familia Romana;

27.12.24 (пятница), 19:00, ауд. 416 (1-й корпус РГГУ): Новогоднее собрание «Мелиссы» – Дмитрий Владимирович Бугай: «Античная астрономия».

В программе возможны изменения. Следите за обновлениями в социальных сетях ИВКА РГГУ!

παραχαράττειν τὸ νόμισμα

28 Nov, 17:37


⚡️Наш добрый друг о. Сергий (Золотарев), старший преподаватель кафедры богословия Санкт-Петербургской Духовной Академии, поделился с нами pdf-кой третьего — переработанного и дополненного – издания русско-греческого словаря Эмилия Черного.

📚 Это издание он собственноручно привел в порядок: выровнял вертикаль и даже добавил интерактивное оглавление, чтобы было проще искать нужные слова. Оглавление настолько подробное, что теперь поиск слова занимает лишь несколько секунд.

🪶 Как мы рады! Потому что скоро декабрь, сессия, время сочинений на древнегреческом и переводов с русского. Так что скорее сохраняйте себе файл и пробуйте силы в греческой стилистике!

📎 Файл оставим в комментариях.

παραχαράττειν τὸ νόμισμα

28 Nov, 06:05


Не получается запихать свои длинные выписки в один пост, поэтому попробую так:

https://telegra.ph/Denniston-11-27

παραχαράττειν τὸ νόμισμα

26 Nov, 21:16


Χαίρετε ὦ φιλόλαλοι φίλτατοί τε καὶ φίλταται!

Διελεγόμεθα ἤδη περί τε Ἀφροδίτης καὶ Ἑστίας καὶ Δήμητρος καὶ Περσεφόνης καὶ Ἥρας καὶ Ποσειδῶνος καὶ Ἀθηνᾶς. Αὔριον δὴ ἀναγνωσόμεθα πόῤῥω τὸ βιβλίον ἡμῶν ὀνόματι τὰ Μυθολογικά. Ἔλθετε, εἰ βούλεσθε μανθάνειν μεθ'ἡμῶν διαλέγεσθαι Ἑλληνιστὶ περὶ θεῶν τε καὶ ἡρώων τῶν Ἑλλήνων.

В среду, 27 ноября, состоится очередная встреча Клуба живого древнегреческого языка ИВКА РГГУ Φιλόλαλοι. Приходите, будем учиться общаться по-древнегречески — как о наших повседневных заботах, так и о греческой мифологии. Если вы учите древнегреческий, но не умеете на нем разговаривать — не бойтесь и приходите все равно, мы все учимся, а делать совместно это сподручнее.

Если вы не имеете отношения к РГГУ, заполните эту форму до 15:00 среды. Если вы уже заполняли форму в ноябре, пропуск на вас должен действовать до конца месяца.

Встреча Клуба начнется в 18:50, в ауд. 416 1-го корпуса РГГУ (4 этаж). Если вы извне, войти нужно через 6 корпус, где на охране будет список на проход. Если на охране не могут его найти, уточните, что вы идите в Клуб живого древнегреческого языка в Институт восточных культур и античности — соответствующий список у них должен быть!

Ἐς αὔριον!

παραχαράττειν τὸ νόμισμα

24 Nov, 19:42


В новом «Гладиаторе» (далее спойлеры), который оказался политическим завещанием Ридли Скотта с плачем по американской мечте и критикой американского империализма, все же есть несколько интересных с философской точки зрения моментов, причем в обоих случаях это прямые отсылки к философии, что в блокбастерах такого масштаба случается не так уж часто. Во-первых, мотивация главного антагониста Макрина, этого ходячего воплощения платоновского Калликла, рождается из неправильно понятного им параграфа VI.6 «Размышлений»: ἄριστος τρόπος τοῦ ἀμύνεσθαι τὸ μὴ ἐξομοιοῦσθαι, лучший способ защититься — не уподобляться, о чем он напрямую сообщает дочке Марка Аврелия. В свете остальных отсылок к сегодняшнему дню кого мог бы символизировать персонаж Дензела Вашингтона, подминающий под себя весь Рим? Я не думаю, что Скотт закладывал такую мысль, но невольно у него в лице Макрина вышла язвительная пародия на одну из основных целевых аудиторий современного стоицизма — на таких же дельцов, охочих до власти управленцев, ищущих у Марка Аврелия секреты эффективного менеджмента. Вторая отсылка к философии тоже иронична. Главный герой, будучи внуком Марка Аврелия и новым Энеем, призванным вернуть Риму honestas, дважды перед сражениями ободряет боевых товарищей знаменитыми словами Эпикура о смерти из письма к Менекею: пока мы живы, смерти еще нет, а когда смерть настала, то нас уже нет, поэтому нечего бояться, смерть не имеет к нам никакого отношения. Сделать внука императора-стоика эпикурейцем — вот уж и впрямь последний удар по мечте о былом величии Рима!

παραχαράττειν τὸ νόμισμα

22 Nov, 13:43


Renovatio 4.0 в лицах

Nunc est bibendum, nunc pede libero
Pulsanda tellus, nunc Saliaribus
Ornare pulvinar deorum
Tempus erat dapibus, sodales.


Друзья! Мы зовем вас присоединиться к нашему интеллектуальному празднику, секции Renovatio 4.0 (проходит в рамках конференции «Новые стратегии философского поиска в XXI веке»). Поговорим о том, как ели, пили и упражнялись в Античности, о компьютерных метафорах и прометеевщине, о Горации и Ницше, а ещё — об историческом фехтовании и средневековом бое, без которых исследуемые нами эпохи непредставимы.

Сегодня последний день подачи заявок, зарегистрироваться в качестве слушателя или автора можно здесь. Напоминаем вам о том, что без регистрации вы не сможете посетить мероприятие, поскольку в МГУ им. М.В. Ломоносова действует система пропусков. На данный момент нам поступило 47 заявок от авторов и слушателей, чему мы очень рады!

Команда Renovatio благодарна за вашу поддержку! Мы ждем всех и каждого, а пока — знакомим вас с лицами нашей секции.

παραχαράττειν τὸ νόμισμα

20 Nov, 08:23


Друзья, занимающиеся древнегреческим, приходите к нам в Клуб живого древнегреческого языка ИВКА РГГУ. Как-то так вышло, что из всего того, чем мы сейчас занимаемся в магистратуре по классической филологии, в личном плане этот семинар мне наиболее дорог, поэтому мне хочется привлечь к нему побольше потенциально заинтересованных участников. По моим наблюдениям, в студенческой среде идея разговора на древнегреческом много кого интригует, но в то же время отталкивает кажущейся неприступностью — да как вообще можно хоть что-то связное сказать на нем, помнить все эти формы и так далее. Но мне кажется, что в этой задаче нет ничего, что при определенном усердии не было бы по плечу любому уже взявшемуся за такое непростое дело, как изучение древнегреческого. Как пишет Эразм, описывая кружок беседовавших на древнегреческом φιλελλήνων, к которым он примкнул, initio submoleste, ne dicam dolo, verum pauculis diebus successit facilitas, mox et iucunditas non sine fructu maximo.

Некоторые не до конца понимают, в чем заключается этот fructus maximus от говорения на древнем языке. Я не великий теоретик прямого метода (больше о нем можно узнать из этого видео) и сам приобщился к этой практике относительно недавно, поэтому могу поделиться лишь личными соображениями, которые меня мотивируют учиться говорить на греческом. Помимо лежащей на поверхности пользы, так сказать, чисто морфологического характера, состоящей в том, что при регулярном устном проговаривании вы лучше запоминаете те самые формы слов, мне кажется, основной плод таких занятий заключается в большем погружении, более всестороннем овладении языком через чтение, анализ и одновременно обсуждение авторов. Мне понадобилось некоторое время на осознание того банального в общем-то факта, что пресловутые «спикинг» и «аудирование», к которым все привыкли еще со школьного английского, для древних языков обладают ровно таким же значением, как при изучении новых. Вести наступление на язык нужно со всех сторон, и говорение на древнегреческом и латыни будет столь же полезным, как ведение дневников на них, обратные переводы, слушание записей и так далее. Все это позволяет если не приобрести чувство языка — вещь сколь необходимую всякому работающему с древними текстами, столь же трудноуловимую и трудноописуемую — то по меньшей мере в какие-то моменты действительно почувствовать язык лучше, его грамматические структуры, его синтаксис, его стиль, стать с ним ближе, чтобы в конечном счете лучше понимать авторов. Разве не в этом заключается та основная цель, которую преследует всякий занимающийся древнегреческим и латынью?

Бонусом на наших встречах можно услышать анекдот про Петьку и и Василия Ивановича на древнегреческом в исполнении А. Белоусова — не знаю, чего вам еще в жизни требуется! Если вы не из РГГУ, записаться и подписаться на канал, где мы выкладываем материалы, можно здесь, собираемся по средам в 18:50. Приходите!

παραχαράττειν τὸ νόμισμα

08 Nov, 10:08


На сегодняшних чтениях Платона прочли занятное замечание Бернета о том, что устойчивое выражение ἑνὶ λόγῳ не стоит переводить английским in one word, потому что λόγος никогда не означает английского word, если под последним мы понимаем какую-то конкретную, самую малую лексическую единицу — очевидная в общем-то мысль, но никогда раньше не задумывался об этом. Бернет тут, думаю, жестковат, и все-таки в каких-то контекстах λόγος может так переводиться, но в словарях такое значение действительно будет периферийным и затерявшимся где-то между utterance и statement. LSJ напрямую пишет, что rarely a single word, never in Gramm. signf. of vocable (ἔπος, λέξις, ὄνομα, ῥῆμα), usually of a phrase.

Любопытно, что Бернет идет еще дальше и говорит, что в греческом вообще нет word for 'a word'. Глянул из любопытства значения λέξις в кембриджском лексиконе, там похожая ситуация: если это не act or process of speaking в целом, то по меньшей мере unit of expression, word or phrase, statement, remark, то есть word здесь тоже затеряно среди больших лексических единиц.

παραχαράττειν τὸ νόμισμα

05 Nov, 12:31


Χαίρετε ὦ φιλόλαλοι φίλτατοί τε καὶ φίλταται!

Αὔριον δὴ ἀναγνωσόμεθα Ἀπολλόδωρον περὶ τῆς τε Ἥρας καὶ Ἰοῦς καὶ Ἄργου τοῦ πανόπτου (Bibliotheca IΙ 1 2-3) . Ἔλθετε, εἰ βούλεσθε μανθάνειν μεθ' ἡμῶν διαλέγεσθαι Ἑλληνιστὶ περὶ θεῶν τε καὶ ἡρώων τῶν Ἑλλήνων. Ἐς αὔριον!

Дорогие друзья, в среду, 06 ноября, состоится очередная встреча Клуба живого греческого языка ИВКА РГГУ Φιλόλαλοι! Приходите, будем учиться общаться по-древнегречески — как о наших повседневных заботах, так и о греческой мифологии.

Если вы не имеете отношения к РГГУ, заполните эту форму до 15:00 среды.

Встреча Клуба начнется в 18:50, в ауд. 416 1-го корпуса РГГУ (4 этаж). Если вы извне, войти нужно через 6 корпус, где на охране будет список на проход. Если на охране не могут его найти, уточните, что вы идите в Клуб живого древнегреческого языка в Институт восточных культур и античности — соответствующий список у них должен быть!

До встречи!

παραχαράττειν τὸ νόμισμα

01 Nov, 08:37


Из сегодняшних чтений Платона, где разбирали отрывок из «Федона» про то, что при арифметических расчетах причиной двойки или единицы является не сложение, деление и прочие τὰς τοιαύτας κομψείας, остроумности, которые мы оставим математикам, а их причастность двоичности или единичности.

— Ну вот, опять мы только одну страницу прочли, а я всегда рассчитываю на то, что две успеем!

— По-видимому, мы не причастны идее двоичности...

παραχαράττειν τὸ νόμισμα

31 Oct, 13:25


Один за всех — и все за Renovatio

«Мой стартовый капитал — это те, с кем я начинал», — написал один русский поэт. Придерживаясь этой логики, рассказываем о тех, кто поддержал наш проект на старте.

С нами интеллектуалы:

1. Insolarance Cult, проект белорусского аналитического философа Алексея Кардаша. Интересные подкасты, статьи о философии и культуре. У Леши получилось объединить на одной площадке совершено разные по содержанию тексты и различающихся по стилю авторов, а это талант! Желаем ему дальнейшего развития.

2. Финиковый компот. Философский журнал, главный редактор — Евгений Логинов. Уже давно получил свои лавры одного из лучших интеллектуальных философских проектов. Надеемся, что, несмотря на трудности, все достигнутое сохранится и преумножится.

3. Театр мысли Крииик. Театр философского факультета МГУ, в организационный состав которого входит глава Renovatio. Молодой амбициозный проект. Среди знаковых постановок — Цвет Неувядаемый, который мы советуем посетить!

4. Антон Кузнецов и подкаст Неискусственного интеллекта, а также Артём Беседин. Прекрасные исследователи и двигатели науки вперед, с которыми нас роднят факультет и кафедра. Желаем им успехов, и как можно больше!

5. παραχαράττειν τὸ νόμισμα. Проект Станислава Нарановича, посвященный античной культуре и стоицизму. Один из первых античных проектов, которые мы начали читать после регистрации в Телеграмме! Станислав выступает с лекциями, популяризирует античную культуру, в чем очень сильно поддерживает чаяния Renovatio.

6. θεωρία и теория. Олды помнят, что руководитель этого проекта Иван Сурков когда-то и сам писал для реновации, а теперь поддерживает нас информацинно. Надеемся встречаться на конференциях и за кргулым столом и чем чаще, тем лучше!

И фехтовальщики:

1. Гильдия фехтования Ravenblade. Молодой и активно развивающийся клуб из Вологды. Один из его отцов-основателей, Антон Яковлев, поддержал Renovatio в момент рождения. Его донаты помогут нам записать первые подкасты, а организаторские способности — провести летнюю школу R x R. Самому Антону мы желаем поскорее закончить ремонт и продолжить зрелищное восхождение к вершинам.

2. Клуб CounterTime, один из крупнейших в Санкт-Петербурге. Вместе с Еленой Музуриной и её командой мы организуем московский турнир серии Level One под названием Imperium. Также участники проекта Renovatio обучаются на курсе подготовки тренеров, который читает Андрей Музурин. По окончании курса обязательно напишем отзыв!

3. Клуб Men with Swords. Альма-матер многих фехтовальщиков Renovatio. Помогли нам стать теми, кем мы являемся сейчас. Один из ведущих и старейших клубов Москвы. Семья, объединившая многих прекрасных людей под одной крышей.

4. Школа SwordMasters, проект Александра Рябова, один из московских клубов. Прекрасные бойцы, соорганизаторы турнира Imperium. Активно развиваются и расширяются, чего им желаем и в будущем!

5. Академия фехтования Екатеринбурга. Проект Вячеслава Шевкутенко, который готовит профессиональных бойцов на рапире, сабле и мече. Интересный подход к фехтованию, внимание к теории, работа над приоритетом на длинном мече. Надеюсь, когда-нибудь организуем совместный турнир по таким правилам!

6. Pike Armory и Canto Spada, мастерская и клуб Михаила Даньшина. Лучшее оружие, восхитительный стиль фехтования, слаженный коллектив — это все о Михаиле (и его бойцах). Восхищаемся мощью и желаем процветания!

7. Клуб Сталь. Воронежские фехтовальщики, которые проводят целую серию крупных турниров — Божественная комедия, Open Steel Tournament, Рубильник и многие другие. Мы с удовольствием будем сотрудничать в рамках турнирной практики и приедем на турнир OST с лекцией, посвященной спортивной психологии.

8. Ростовская гильдия фехтовальщиков. С Эдуардом Камозиным мы познакомились в летнем лагере Men with Swords и очень заинтересовались его историческими исследованиями. Надеемся, что сможем объединить наши исследовательские траектории и сделать интересные реконструкции. А, может, даже издать что-то фехтовальное в бумаге!

Неколебимому, свободному и беспечному нашему союзу желаем творить и гореть, не сжигая!

παραχαράττειν τὸ νόμισμα

31 Oct, 10:32


Я как раз недавно рассказывал в Школе молодого антиковеда студентам о том, что когда я начал проводить первые интервью и мероприятия с учеными, в том числе западными, с академической точки зрения я был никем, у меня не было никаких регалий (да и до сих пор нет). Но это никогда не было препятствием для того, чтобы тем или иным образом включиться в научный дискурс, брать интервью, переписываться, общаться и знакомиться ближе с самыми разными представителями академии. Нормальных ученых интересует только твой уровень подготовленности, который не коррелирует с научной степенью. Это очевидные вещи.

Другой, взаимосвязанный с этим момент — открытость ученых широкой публике. Западные коллеги, что меня неизменно удивляет, почти всегда идут навстречу и готовы к диалогу. От отечественных исследователей, к сожалению, мне не раз приходилось слышать «я выступаю только в своем институте на заседаниях своего сектора», «это не моя тема, я занимаюсь только частным вопросом внутри этой темы, поэтому не могу позволить себе рассуждать о ней свободно» и прочие отговорки. За годы занятий журналистикой и организаторской деятельностью у меня сложилось ощущение, что многие российские ученые отказываются от интервью или участия в каких-либо научно-популярных мероприятиях, потому что боятся сморозить что-то не то, прослыть дураками перед коллегами. То есть люди не знакомы с самой культурой диалога с широкой аудиторией, донесения до нее предмета своих исследований, культурой, в которой сморозить глупость, совершить ошибку, высказаться недостаточно корректно — это совершенно естественно, никто и не ждет от вас какого-то выспренного перфекционизма в таком медиуме. Лично я уже давно усвоил для себя правило, что если хочешь выступать перед публикой, будь готов быть дураком. Без этой доли самоуничижения, крайне полезной в практическом смысле, я бы просто не провел и не организовал бы вообще ничего из того, что удалось сделать за годы существования этого канала.

А принцу дурной крови — ἀγαθῇ τύχῃ и правильного баланса σπουδή и παιδιά!

παραχαράττειν τὸ νόμισμα

31 Oct, 10:31


Чем ближе к солнцу, тем шире улыбка Икара

Из-за того, что теперь приходится гораздо больше работать с людьми, заметил разницу между сообществами в отношении к условно «младшим». В университетском дискурсе, где мэтр обладает монополией на истину, и впрямь действует система казарменного подчинения. По этой причине, как мне видится, мы имеем ситуацию корпоративного разобщения. Так, одним из немногих людей до Renovatio, который пытался (и был успешен в этом) расширить и популяризировать антиковедческое сообщество, был Станислав Наранович. На момент создания своего канала он еще не имел законченного образования по специальности. И это многое говорит о нашем обществе. Прежде всего — о том, что система символического капитала в сфере не позволяет тебе одновременно быть крутым и добрым. Нужна постоянная система лицемерия, где ты сводишься до ФИО, должности и неких практических действий, которые делают тебя мэтром — т.е. заколдовывают. Я ни о чем новом не говорю, об этом писали еще Мишель Фуко, Жак Лакан и Стив Фуллер. Другое дело — неприятно замечать, что они правы и что люди гораздо больше пекутся о своем символическом капитале, чем об истине и благе как таковых. При этом статус мэтра не сильно зависит от реальных способностей субъекта, скорее наоборот: это тот случай, когда умеренность, умение подождать и потерпеть, а также вписаться в чужие требования играют наибольшую роль.

А результат таких действий — внешняя или внутренняя конфронтация, страх потерять позиции и неумение существовать в легкости. Мэтры забывают о том, что даже самые сложные вещи можно подать просто, отбросив миллиард ссылок и официоза. Можно сделать науку дружелюбной, и фильм Йосефа Сидара «Сноска» — про это.

История рассказывает нам о двух комментаторах Талмуда, отце и сыне. Сын должен получить премию за выдающееся исследование, но их путают с отцом из-за сходства фамилий. Отец — тоталитарный мэтр, который осуществляет предельно кропотливые исследования в области и считает, что только такое развитие является единственно истинным. Он презирает либеральный тип исследований своего сына, критикует его в интервью и считает, что занятия сына — это «вообще не наука».

Вы где-то это видели, не так ли? У меня лично такая позиция академии вызывала комплекс неполноценности и нежелание писать что-либо вообще. Ведь ты никогда не сделаешь идеально, навсегда оставшись непрофессионалом. Всегда недостаточный. Всегда идиот. И никакой благодарности. Ведь на твоем месте всегда ждут другого, более кроткого и терпеливого.

Многие говорят, что историческое фехтование — это болото. Конфликты, серая политика. Но в фехтовании есть кое-что, чего не достает интеллектуальной гуманитарной среде — умение быть дружелюбными. Даже тогда, когда ты не согласен. Даже тогда, когда ты не хочешь помогать. Недавно видел мем, который хорошо иллюстрирует эту ситуацию. «Моя любимая особенность русского языка! Когда пишут ‘при всем желании’ — желания нет вообще, а когда пишут ‘ладно, черт с тобой’ — это как правило говорит о полной решимости помочь человеку». И это правда так.

По этой причине очень люблю наших аналитиков. Они хотят делать понятно, хорошо и для всех, а еще — умеют дружить. Антон Кузнецов поверил меня и позвал на подкаст Неискусственного интеллекта, Евгений Логинов взял интервью для своей книги о доказательствах бытия Бога и поддержал новую Renovatio репостом, Алексей Кардаш согласился рассмотреть мои тексты, благодаря чему я стал самым молодым автором Insolarance cult. Артём Беседин поддержал «принца дурной крови» информационно. Заведующий нашей кафедры, Вадим Васильев, позволил мне и Андрею Нечаеву, одному из авторов Renovatio, подготовить ближайший выпуск Историко-философского альманаха. Да и все прочее мое общение с аналитиками сводилось к исключительному позитиву и желанию интеллектуального взаимообмена (Иван Девятко, Георгий Черкасов). Вайбят!

Мораль будет. Почаще выеживайтесь, стройте из себя черт знает что: это обязательно поспособствует развитию науки и объединению.

παραχαράττειν τὸ νόμισμα

30 Oct, 19:21


#мелисса #graeca

30 октября 2024 г. Вечер пасмурный. Холодно на улице и мокро.

А у нас в ИВКА весьма тепло!

Очередное собрание Клуба греческого языка ИВКА РГГУ Φιλόλαλοι.

Поговорили о повседневном, а также о книжках. Потом прочитали гомеровский гимн к Гестии и гимн к ней же Аристоноя из Collectanea hellenistica, а затем перешли к обсуждению нелегкой жизни Геры, ее отношениям с Зевсом, Ио, Гермесом и Аргосом.

ἔρρωσθε!

παραχαράττειν τὸ νόμισμα

30 Oct, 12:32


Материалы К.А. Шапошникова из сборника «Московское народное ополчение 1941 года: История. Подвиг. Память».

παραχαράττειν τὸ νόμισμα

25 Oct, 09:45


Роберт Зарецки. Жизнь, которую стоит прожить. Альбер Камю и поиски смысла
Издательство Individuum, «Эксмо». 627 р.

Это первая биография Альбера Камю на русском языке. Для ее автора, американского историка Роберта Зарецки, жизнь и произведения Камю, успевшие стать классикой мировой литературы и философии экзистенциализма, — не столько часть прошлого, сколько предыстория настоящего. «Благородство писательского ремесла заключается в обязательствах жить не по лжи и бороться с угнетением», — так сказал в своей Нобелевской речи в 1957 году автор «Чумы», «Мифа о Сизифе» и «Постороннего». Пять тем героя, особенно волновавших французского философа — абсурд, молчание, мера, верность и бунт, — стали для него иероглифом, садом расходящихся троп и системой навигации в этом «уродливом, но потрясающем мире». Можно по ним блуждать в поисках смысла жизни, когда важно если не обрести надежду, то по крайней мере не впасть в отчаяние. Самого Камю это дрейфование привело к пониманию, что в разгар зимы в нем живет «непобедимое лето». Уже неплохо, не правда ли?

Заказать книгу с доставкой: [email protected]

παραχαράττειν τὸ νόμισμα

23 Oct, 10:35


Поэтическое произведение – это больше, чем текст, это звук и ритм, и его смысл не может быть вычитан из текста, как реальная информация. Поэтические тексты всегда имеют такую природу, что наше последующее и постепенно осуществляющееся понимание – лишь этап медленного доверительного знакомства и все время обновляющегося пребывания перед произведением искусства.

Это, как мне кажется, третий момент, почему такой великий интерпретатор поэтических текстов, как Виламовиц, ускользает от интереса философии. Чем больше мы углубляемся в сложные отношения между текстом и интерпретацией, тем больше сливаются воедино дело интерпретации текстов – и поэтических текстов в частности – и дело разгадывания человеческих вопросов, которыми занимается философ. Это часть великого наследия, дошедшего до нас от эпохи романтизма: философия сохранит свою великую миссию только в том случае, если не утратит меру (Massstab) искусства, а там, где она утрачивается, она будет знать, как его вернуть.

Так что, в конце концов, мы можем серьезно отнестись к первоначальному замечанию о внутренней связи между словами "филология" и "философия". Мы все знаем, что это зависит от sophon, от того, что на самом деле нужно знать, и в то же время мы знаем, что мы наследники – все мы и с незапамятных времен – и что мы, таким образом, обращены к logoi, к участию в диалоге, который выходит за пределы нас и который один дает нам язык и диапазон зрения, которые могут нас направлять.

παραχαράττειν τὸ νόμισμα

23 Oct, 10:35


Таким образом, мы повсеместно обнаружили новую задачу – переплавить застывшие понятия обратно в раскаленную лаву словесного выражения. Это также привнесло нечто новое в философию, которая уже обратилась к жизненному миру благодаря развитию феноменологической школы и оставила позади свое исключительное предпочтение научного взгляда на мир.

Второй момент касается отношения между текстом и интерпретацией. Любой, кто когда-либо изучал классическую филологию, вспомнит из своих студенческих лет, как нас всегда отталкивала эта странная система филологического семинара. Сначала нужно было установить текст (и даже перевести его), а потом его интерпретировать. Вопрос о том, как должно установить текст и даже о том, как его перевести, до того, как применить все искуссные средства интерпретации не ставился совсем. Это, конечно, было дидактическим упрощением, которое не отражает истинного процесса понимания. Известно, что овладеть текстом можно, только поняв его. Так мы узнали – и классическая филология все больше и больше проникается этим, – насколько интерпретация не только основная форма доступа к миру, но и доступа к традиционным текстам. Мы никогда не находимся в точке, где мы можем просто принять безусловно данный текст, и никогда не находимся в точке, где мы можем построить смысл наших текстов и смысл исторической традиции так же, как физик, который обрабатывает свои фиксированные данные математически и развивает свою систему координат, так сказать, из нулевой точки. Мы настолько пронизаны риском интерпретации, что вынуждены улыбаться, когда кто-то говорит: "Но ведь там так написано".

Конечно, это очень серьезно. Но то, что там написано – это то, что мы хотим и должны понять. Но знаем ли мы, что там написано, прежде чем понять? Это и есть знаменитый герменевтический круг. Осознание этой сложной структуры интерпретации дифференцировало все отношения между текстом и интерпретацией. Мы знаем, что в спорных вопросах мы всегда задаем вопросы самому тексту и что последнее слово в этом отношении остается за текстом. Но в то же время мы знаем, что именно текст всегда подвергается интерпретации, и теперь к нему прислушиваются в поисках ответа. Дело обстоит не так, как если бы текст был для нас несомненной данностью, а интерпретация процедурой, которая впоследствии проводится над текстом. Именно это и смог показать нам такой мастер интерпретации, как Виламовиц.

Формы текста

Это имеет еще одно следствие для отношений между филологом и философом. Философ занимается философскими текстами. Но существуют ли вообще философские тексты, как существуют литературные и особенно поэтические тексты? Существуют ли в философии тексты, которые, будучи сущностью, обладающей внутренним единством и силой выражения, как бы сами по себе являются тем, о чем они говорят, подобно тому, как мы сказали бы о стихотворении, что оно есть то, о чем оно говорит? Существуют ли философские тексты в этом смысле, или же вся традиция нашего философского прошлого – это скорее череда вливаний в бесконечный диалог, в котором участвуем мы сами, философы? Для философа "текст" означает не то же самое, что для филолога.

Таким образом, вся великая история, которую пережило слово philologia – от радости спора, размышления и ответственности до позднейшей верности тексту, характерной для александрийского и современного филолога, – отпечатывается в превосходной памяти филолога. Для филолога формулировка текста, создание текста, не только связано с его интерпретацией, но и в определенном смысле остается целевой областью его понимания. Для философа, напротив, формулировка текста не представляет первостепенного интереса; для него слишком ясно, что слова и предложения к чему-то стремятся и остаются в стороне от сферы того, к чему относится "стремление к пониманию". Здесь, однако, снова возникает точка плодотворного соответствия. Интерпретатор поэзии также признает, что его задача интерпретации бесконечна и что здесь производство текста выходит за рамки простой фиксации формулировок и принимает участие в незавершенности, присущей языковому произведению искусства.

παραχαράττειν τὸ νόμισμα

23 Oct, 10:35


Это была удивительная попытка написать биографию человека, о котором у нас нет ни богатых сведений о жизни, ни бесчисленных мемуаров, которого мы поэтому не знаем, как, например, Гете, о детстве, юношеских переживаниях, любовных встречах и воспитательном опыте которого мы имеем богатейшие сведения от него самого и из бесчисленных источников и других свидетельств. Скорее, Платон – это далекое прошлое, узнаваемое и известное нам только по его сочинениям и более или менее утраченной косвенной традиции о его философском учении, а не о личности. И вот приходит большой ученый и исследователь и пытается нам представить Платона скорее с человеческой стороны. Он хочет из его сочинений и поступков разгадать тайну души философа и, написав картину его жизни, дать нам своего рода образец для подражания. Это было чересчур для поколения вроде моего, которое выросло во время Первой мировой войны и делало первые пробные шаги к самоответственности в суматохе ее окончания. В мире, где многое было непонятно и многое стало непонятным, разве можно и важно понять эту столь далекую от нашего времени душу и даже научиться любить ее?

Это требование было вдвойне сложно, если учесть, что биография не имеет первостепенного значения, когда речь идет о людях теории. Конечно, в античности существовал академический жанр (Genos) философской Vita, которая примеряла биографическую схему на таких людей ради их мудрых изречений и философского учения. Но инстинктивно чувствуешь, что жизнь человека, посвятившего себя теории и мысли, творчество которой нас волнует, не заслуживает такого интереса. Скорее, биография представляется сама по себе оправданной там, где нет никакого творчества – ни произведения мысли, ни произведения искусства, – а изображается судьба человека в гироком контексте исторической и политической жизни. Его взлеты и падения становятся нравственной парадигмой человеческого существования в целом.

Вызов Платону

"Параллельные жизнеописания" Плутарха, это сравнение судеб великих людей, которые возвышались и падали, – именно это есть истинный источник биографического интереса. И вот великий филолог ведет нас через свой труд, опираясь на самые скудные известия из жизни Платона. Он описывает его как политического деятеля, который, в различных своих путешествиях, развивал и расширял свои представления об истинном устройстве государства и пытался реализовать их, когда появлялась такая возможность. Мы вдруг видим его совершенно новыми глазами, не как "сотоварища христианского откровения" (Гете), а как политического деятеля, который потерпел неудачу. В то время это было очень важно.

Главным свидетельством, на котором основывалась эта новая интерпретация, было письмо, подлинность которого оспаривалась, – знаменитое Седьмое письмо, представляющее большой интерес как политическое послание, если признать ее подлинность. Во времена старика Виламовица, работавшего над своим трудом о Платоне, это давно забытое письмо было неожиданно признано историками, а в конце концов и филологами, как подлинное. Виламовиц, которому было уже почти семьдесят лет, построил политическую биографию этого человека на вновь приобретенной основе с огнем молодого исследователя. Разумеется, он сделал это в форме, вызвавшей насмешки наших молодых лет, в которой он не стеснялся биографической окраски. Например, в платоновском "Федре" Сократ описывает прогулку по долине Илисса со своим юным последователем, и Платон действительно удивительным образом передает атмосферу жаркого полудня в афинской сельской местности.

В этом диалоге речь идет о знаменитом восхождении человеческих душ вслед за хором богов к зениту и их падении, после которого только сила Эроса вдохновляет их на новый полет,– а затем в диалектическом разделе диалога обсуждается природа риторики. Глава, посвященная этому диалогу у Виламовица называется "Счастливый летний день". Это был настоящий Виламовиц. Он прекрасно понимал – и сам об этом говорит, – что "люди будут смеяться над этим", но ему было все равно. Мы и на самом деле смеялись над этим.

παραχαράττειν τὸ νόμισμα

23 Oct, 10:35


Философия и филология.

Об Ульрихе фон Виламовице-Мёллендорфе


Ганс-Георг Гадамер

(Neue Züricher Zeitung. 10 сентября 1982)

Пятьдесят лет спустя со смерти Виламовица-Мёллендорфа вновь встает вопрос: что с ним сейчас, как его современность выглядит из нашей современности, каким мы видим его сегодня, человека, определившего поколения исследователей классической древности, которым мы все обязаны как своим учителям? Мы не можем задать этот вопрос, не вспомнив одновременно о его великом оппоненте, другом ученике Шульпфорты, который тоже начинал как филолог-классик, но в итоге вырос в совершенно иную всемирно-историческую фигуру: Фридриха Ницше.

Происхождение

Известно, что оба этих человека в молодости вели между собой ожесточенные споры, и потому мы задаем вопрос: Какое место каждый из них занимает в нашем собственном сознании? Присутствие Ницше доносится до нас буквально со всех континентов, но в то же время мы знаем, насколько серьезно его мышление заним вопрос о преимуществах и недостатках науки и, в частности, насколько сильно он с ранних лет сомневался в ценности истории для жизни. Какое положение рядом с ним занимает человек, которого мы сейчас вспоминаем, чьим основополагающим убеждением было то, что жизнь ради науки – это та именно жизнь, которую действительно стоит прожить? Мы не должны упрощать ответ на этот вопрос. Мы знаем, что огромное влияние Виламовица положило конец классицистскому взгляду на античность, что он заменил название "классическая филология" более широким термином "наук о классической древности". В этом проявляется гордость, если не сказать высокомерие, эпохи, которая верила в собственный прогресс.

Однако тема "филология и философия" не кажется особенно подходящей для этого человека и его личности. У нас достаточно тому свидетельств. Конечно, он также внес свой научный вклад в изучение философских текстов, как и во всю богатую традицию классической филологии. Но он неоднократно подчеркивал, насколько легче ему было бы, насколько охотнее он предпочел бы вернуться к поэзии и заниматься ее истолкованием. Какое право мы имеем чтить его память и определять его место в нашей собственной ситуации, делая предметом обсуждения вопрос об отношении филолога к философу, филологии к философии? Как известно, филологи начинают со слова, и поэтому нам стоит на мгновение задуматься о словах "филология" и "философия". Любой, кто хоть что-то знает о греческом языке, сразу же поймет, насколько близки эти два термина, а точнее: как они перетекают друг в друга и переливаются друг в друга в обоих направлениях. Филология – это любовь к логосу. В "Федоне" Платона, например, мы встречаем контрконцепцию мизологии в знаменитом отрывке. Опасность заключается в том, что если поиск истины не удается, то любовь к логосу, которая есть любовь к мышлению, превращается в мизологию, в скептицизм, в отчаяние от мышления. Философия, со своей стороны, означает любовь к символу, причем в самом широком смысле – любовь к тому, что привлекательно вне всякой исчислимости и обещаний пользы и выгоды: как все прекрасное. Филолог, любящий логос, и человек, чья теоретическая страсть устремлена за пределы выгод и недостатков повседневного прагматизма, таким образом, кажутся почти одним и тем же.

Мы должны спросить себя, в каком смысле это правильно и какие акценты должны быть приняты во внимание? Но есть и другая причина для этого вопроса, которая позволяет мне на мгновение ввести в игру меня самого. Я имею в виду конкретное событие: в последние годы Первой мировой войны Виламовиц пишет и публикует свою большую книгу о Платоне. Именно тогда я впервые услышал имя Виламовица, будучи молодым студентом, когда мой учитель, Пауль Наторп, написал в Марбурге несколько резкую рецензию на эту книгу Виламовица о Платоне и с гордостью прочитал ее мне. Для меня и поколения, к которому я принадлежу, поколения 1900-х годов, эта книга имела некое символическое значение. Она казалась странным и вызывающим анахронизмом, последним и в определенном смысле запоздалым расцветом биографического века (так называли XIX век).

παραχαράττειν τὸ νόμισμα

23 Oct, 10:35


Гадамер и Виламовиц

Немколько лет назад, кажется в Берлине на Ackerstraße, я купил сборник статей замечательного филолога-классика и историка классической филологии, Уильяма Колдера III-го „Studies in the Modern History of Classical Scholarship“ (Napoli, 1984).

Внутри, я это заметил уже только дома, обнаружилась аккуратная вырезка из номера Neue Züricher Zeitung за 10 сентября 1982 с большой статьей Ханса-Георга Гадамера посвщенной 50-летней годовщине с кончины Ульриха фон Виламовица-Мёллендорфа «Философия и филология».

Недавно я вспомнил об этом в связи с этой заметкой и перечитал. Этот текст еще очень хорошо накладывается на нашу последнюю встречу с Дмитрием Владимировичем Бугаем в ИВКА РГГУ.

Гадамер (1900–2002) кстати после докторской защиты у Наторпа и Гармана в 1922 г. работы о природе удовольствия по диалогам Платона увлекся феноменологией и слушал лекции Гуссерля и Хайдеггера во Фрайбурге. Влияние Хайдеггера на Гадамера было столь велико, что он потом говорил об этом как об „eine völlige Erschütterung allzu früher Selbstsicherheit“.

В 1924 г. он начинает занятия классической филологией у Пауля Фридлендера в том же Фрайбурге не в последнюю очередь потому, что у Фридлендер полагал, как говорит Гадамер, "что я буду просто раздавлен превосходством этого мыслителя [Хайдеггера], если не обрету свою собственную почву, на которой я, возможно, буду стоять более твердо, чем сам этот могущественный мыслитель".

В итоге, в 1929 г. Гадамер защитил под руководством Фридлендера и Хайдеггера свою габилитационную диссертацию « Диалектическая этика Платона. Интерпретации «Филеба» (есть русский перевод).

1933 год Гадамер провел в чудесном Париже, а в следующем году публикует книгу «Платон и поэты». Ее я не читал, но теперь очень хочется.

К чему я это? Я перечитал, как всегда, в метро статью «Философия и филология» из цюрихской газеты, а потом, опять в метро, и перевел. Чуть ниже размещу в канале. Не судите строго перевод, времени сидеть над ним особо не было

παραχαράττειν τὸ νόμισμα

23 Oct, 10:35


Эта претензия на то, чтобы к великой личности столь далекого прошлого приблизиться по-человечески и, так сказать, познакомиться с ней, казалось нам абсурдной. Кроме того, Платон-философ оказался как-то с краю, пока биограф, так сказать, был увлечен своей работой. Виламовиц не хотел ничего большего. Он считал, что это задача высшей критики, которая ему была не по плечу и которой могут заниматься только философы: реконструировать и оценить вклад Платона в систему мысли. Для моего поколения – а я был лишь одним из многих – это было удивительной, анахроничной позицией.

Прямо или косвенно мы были втянуты в то, что в истории мысли называется историзмом. В частности, в то время начал оказывать длительное и глубокое влияние Вильгельм Дильтей, берлинский коллега Виламовица. Для него существенным в истории разума была не связь между причиной и следствием, не выведение произведения из его исторических материалов или источников, обстоятельств или стимулов, а то, что он называл новым словом "Wirkungszusammenhang" (взаимосвязное действие). Под этим он понимал то, как эффекты, вызванные самыми разными причинами, объединяются и формируют облик времени, человека, духа.

Дильтей также использовал для этого другое слово – "структура" и "структурная связь" – задолго до рождения структурализма. Своим методом работы он положил начало повороту против биографического века, и именно его влияние вытеснило биографию благодаря иному подходу к исследованию. Вспомните, к примеру, серию "Werke der Schau und Forschung" круга Георге, которые представляли собой новый тип биографии личности в "Гете" Гундольфа, "Ницше" Бертрама, "Фридрихе II" Канторовича и целого ряда других авторов. Они обозначали совершенно иное отношение к прошлому, которое – по выражению Ницше – относилось к типу монументальной истории. Это было новое утверждение мифической силы прошлого, которое должно было утвердиться в форме монументальной историографии для того времени и для настоящего, не столько в форме науки, не столько исследования того, как это "на самом деле было", сколько в форме современного создания великих образцов для подражания. Такой подход к истории был в то время широко распространен, и поэтому мы задаемся вопросом: что значила личность и дело жизни Ульриха фон Виламовица-Мёллендорфа в этом повороте событий?

Установление образца (Masssetzung)

Это значит установление стандарта, которому нужно соответствовать. Целое поколение молодых и значительных исследователей, прошедших его школу, уже было охвачено новым пафосом, вдохновлявшим нас, молодых, но им предстояло прожить всю жизнь в диалоге с гигантской фигурой этого универсального Знатока и исторического исследователя. Я имею в виду, например, Карла Рейнхардта, Пауля Фридлендера и Вернера Йегера, которые, как и многие другие, вышли из школы Виламовица. Все они, как и мы, молодые люди, были где-то внутри уже детьми новой эпохи, неопределенной, рискованной, колеблющейся, дезориентированной и нуждающейся в ориентации, которые в своеем собственном бедственном положении были убеждены, что установка на честное исследование – это еще далеко не всё.

Во-первых, это отношение между словом и понятием. В своей книге о Платоне Виламовиц рассказывает о том, как философы уже давно приобрели обогащенный арсенал важных концептуальных и логических средств, с помощью которых они могут по-новому и критически интерпретировать платоновское мышление. Но мы, напротив, чувствовали и чувствуем до сих пор предвзятость (Vorgrifflichkeit) этой традиционной системы философских понятий, не говоря уже о недостатке их спекулятивного содержания, отягощавшего академическую философию нашего времени. Но именно поэтому этот филолог стал так важен для нас. Мы открыли инаковость говорящего слова за шаблоном понятия. Мы обнаруживали, что такое слово, как "эйдос", или такое слово, как "генос", или что бы это ни было, все еще таит в себе нечто нераскрытое: эйдос – облик существа, генос – естественность деторождения и родства.

παραχαράττειν τὸ νόμισμα

23 Oct, 05:22


Не претендуя на разрешение гомеровского вопроса, будем здесь говорить о Гомере и созданной им вселенной, о богах и героях, о гневе Ахилла, о скитаниях Одиссея, присматриваться к мелочам, объяснять реалии. Надеюсь, скучно не будет.

παραχαράττειν τὸ νόμισμα

23 Oct, 05:22


Друзья! Я решила открыть еще один канал - отдельно по Гомеру. Если интересно - подписывайтесь! t.me/homerica

παραχαράττειν τὸ νόμισμα

22 Oct, 11:56


В день рождения великого Грегори Надя, которому сегодня исполняется 82 года, вспомним классику.

παραχαράττειν τὸ νόμισμα

22 Oct, 09:10


Χαίρετε ὦ φιλόλαλοι φίλτατοί τε καὶ φίλταται!

Αὔριον δὴ μέλλομεν ἀναγνῶναι Ἀπολλόδωρον περὶ τῆς τε Δήμητρος καὶ τῆς ἁρπαγῆς Περσεφόνης (Bibliotheca I 5 1-3). Ἐάν ἔχωμεν τὴν σχολήν, ἀναγνωσόμεθα καὶ δὴ καὶ Ψευδῆ Νόννον περὶ τῶν αὐτῶν καὶ αλλῶν μύθων, οὓς ἀνἐγνώκαμεν.

Ἔλθετε, εἰ βούλεσθε μανθάνειν μεθ' ἡμῶν διαλέγεσθαι Ἑλληνιστὶ περὶ θεῶν τε καὶ ἡρώων τῶν Ἑλλήνων.

Ἐς αὔριον!

Дорогие друзья, в среду, 23 октября, состоится четвертая встреча Клуба живого греческого языка ИВКА РГГУ Φιλόλαλοι!

Если вы не имеете отношения к РГГУ, но хотите пообщаться на древнегреческом с единомышленниками, то заполните, пожалуйста, эту форму, до 15:00 среды:

https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLScOxnbnkQ3G5qbuysYU3GHwxIBs3uhMB5a611qGksWiuZJ4ww/viewform?usp=sf_link

Встреча Клуба начнется в 18:50, в ауд. 416 1-го корпуса РГГУ (4 этаж).

Если вы извне, то пройти будет нужно через 6-й корпус, где на охране будет лежать список на проход.

До встречи!

παραχαράττειν τὸ νόμισμα

21 Oct, 06:03


Дорогие друзья,

в ближайшую пятницу 25 октября антиварвары приглашают собраться для чтения Пролога Евангелия от Иоанна.

Занятие, которое пройдет на русском языке, рассчитано на начинающие группы студентов, примерно 3-4 урок Athenadze, т.е. объяснять нам придется почти всю грамматику.

Поэтому тем, кто уже уверенно читает, эта встреча вряд ли будет интересна, а вот tirones пусть не смущаются и приходят.

Это достаточно непривычный и даже экспериментальный формат, но мы решаемся на него потому, что до конца курса грамматики, разбитого на проектные спринты в течение всего бакалавриата, добираются очень немногие и очень нескоро — а читать-то надо.

Подготовить полноценный грамматический комментарий мы в этот раз не успеваем, так что будем смотреть в Нестле-Алланда и импровизировать. Текст в комментариях.

Подключение в 13:00 по ссылке.

παραχαράττειν τὸ νόμισμα

20 Oct, 19:30


Читая Phaed. 101a, не мог не сделать платоновскую версию мема explain your smolness.

παραχαράττειν τὸ νόμισμα

18 Oct, 16:44


Дорогие друзья, антиварвары начинают новую небольшую серию семинаров, на этот раз читаем фрагмент из третьей книги "О природе вещей" Лукреция (комментарий выложен на нашем сайте)!

Приглашаем вас на первое занятие, которое пройдет уже в следующую среду, 23 октября, в 20:00. Это будет вводный семинар: сначала мы обсудим поэму в целом, затем разберемся, как читать гекзаметр, а в конце попробуем перевести несколько строчек. Семинар пройдет онлайн на русском языке.

Всех, кто хотел бы поучаствовать, просим освежить в памяти, как в латинском языке определяется долгота слогов (вам поможет хэндаут в комментариях к этому посту). До встречи!

παραχαράττειν τὸ νόμισμα

16 Oct, 20:45


Рано или поздно это должно было произойти — обзавелся в бумаге!

παραχαράττειν τὸ νόμισμα

16 Oct, 18:49


16.10.24

Наш Клуб болтливого греческого еще существует. Уже третий раз справили.

Ах, что мы только не обсудили? И историю Афродиты почти со всеми подробностями, и историю Гестии, и нелегкую жизнь Персефоны с Деметрой. По ходу даже анекдот про Петьку и Чапаева всплыл… Прошу прощения за него у участников…

Зато один из гомеровских гимнов Гестии мы тоже прочли и обсудили!

Спасибо Станиславу Нарановичу за τὸ συμφιλολογεῖν τε καὶ τὸ ἑλληνιστὶ διαλέγεσθαι и за съемку почти скрытой камерой!

παραχαράττειν τὸ νόμισμα

16 Oct, 07:38


Спасибо организаторам и слушателям школы, мне было полезно систематизировать организаторский опыт, накопившийся за последние лет шесть, и поговорить о формах мероприятий, через которые мы можем приобщаться к античной культуре — надеюсь, кому-то тоже было небесполезно ознакомиться с этим. Вообще я терпеть не могу организовывать что бы то ни было и никогда не считал себя организатором, но каким-то образом оказалось, что с года 2018-го я в том или ином виде приложил руку ко множеству мероприятий, из которых удалось упомянуть только наиболее запомнившиеся. Прикладываю презентацию, она малоинформативна без сопроводительного доклада, но пусть полежит здесь в качестве своего рода портфолио, никогда раньше не пытался собрать воедино все лекции, семинары, стримы и интервью, которые организовывал или помогал проводить.

παραχαράττειν τὸ νόμισμα

14 Oct, 12:52


Одна из основных тем центрального Stoicon в этом году — стоицизм в тюрьмах, то есть мы с нашим московским Stoicon-X 2021, который был посвящен тюрьме, впереди планеты всей. Подключайтесь завтра в 11:00 МСК к Школе молодого антиковеда, организованной НГУ, поговорим про то, как проводить научно-популярные мероприятия, связанные с античной философией.

παραχαράττειν τὸ νόμισμα

14 Oct, 12:33


Иногда сотрудники нашего сектора помимо всего прочего где-нибудь публикуются.

Например, в 9 номере «Вопросов философии» вышла статья Артема Юнусова «Начала и причины в 1-й главе Δ “Метафизики” Аристотеля». Статья во многом техническая и буквоедская, но, если отбросить частности, она о том, что, если, вслед за Ришаром Бодеусом и Анник Стивенс, немного иначе понять синтаксис всего одной строки первой главы Δ «Метафизики», все проблемы этой злополучной главы, белящие волос комментаторов Аристотеля последние 2000 лет, растворяются в утренней дымке над Саронским заливом. А еще о том, как на фоне длящихся веками тягучих споров комментаторов с неясными исходами и выводами, такие маленькие прорывы в работе над текстом Аристотеля напоминают, что дело историка философии не завершено и не бесполезно, и в нем еще вполне возможны достижения и победы.

Статья выросла из обсуждения туманно упомянутой выше аристотелевской строчки на втором семинаре, посвященном медленному чтению Дельты «Метафизики». Семинар, кстати, продолжается и далек от завершения, но про него мы расскажем отдельно в следующий раз.

παραχαράττειν τὸ νόμισμα

10 Oct, 13:58


«Это просто Средневековье какое-то!» – как часто мы слышим подобные слова в самом уничижительном смысле? Но можно ли представить настоящее без прошлого? И так ли далеко ушли светлые умы современности от концепций и интеллектуальных стратегий «темных веков»?

Разобраться в этом поможет новый курс «Рациональность веры. История средневековой философии» – полтора тысячелетия развития философской и теологической мысли от Филона Александрийского и ранних христианских писателей до поздней латинской схоластики. И это, разумеется, не только западноевропейские, но также византийские, еврейские и арабские мыслители. Рассказывает доктор философских наук, профессор МГУ Дмитрий Бугай.

#философия #новыйкурс

παραχαράττειν τὸ νόμισμα

10 Oct, 06:30


#мелисса

Φιλόλαλοι

Сегодня состоялась уже вторая встреча Клуба живого древнегреческого языка Φιλόλαλοι!

Мы познакомились с новыми участниками, обсудили прочитанное в прошлый раз, поговорили об Афродите.

Обсудили мифы о Гестии, а напоследок прочитали то, что писал о рождении Афродиты поэт Гесиод.

Было весело!

παραχαράττειν τὸ νόμισμα

08 Oct, 14:41


15 октября выступаю с уважаемыми коллегами, буду рассказывать о том, как я c товарищами, не располагая возможностью поехать на стоическую конференцию в Афины, провел свой «Стоикон» в «Фаланстере», куда неожиданно натолкалось 60 человек, и как взять интервью у Тони Лонга, Джонса Селларса, Майкла Чейза и прочих крупных ученых, будучи не пойми кем. Я начинаю в 11:00 МСК, для получения онлайн-ссылки на подключение необходимо заранее зарегистрироваться здесь, приходите послушать меня и других замечательных докладчиков.

παραχαράττειν τὸ νόμισμα

08 Oct, 14:41


🪩 15 октября в НГУ состоится “Школа молодого антиковеда”.

🪲 Для получения онлайн-ссылки на подключение необходимо заранее зарегистрироваться здесь.

💎 Для участия в дистанционном мастер-классе О. В. Алиевой необходимо заранее установить R & RStudio (или зарегистрироваться в облаке Posit). Инструкция, как это сделать, здесь.

🦕 Будем рады видеть друзей-антиковедов, молодых и не очень!

παραχαράττειν τὸ νόμισμα

08 Oct, 09:14


Χαίρετε ὦ φιλόλαλοι φίλτατοί τε καὶ φίλταται!

Αὔριον δὴ ἀναγνωσόμεθα τὸ δεύτερον κεφάλαιον βιβλίoυ ἡμῶν, ὃ ὀνομάζεται τὰ Μυθολογικά. Τοῦτο τὸ κεφάλαιον περὶ τῆς Ἑστίας ἐστίν. Πότερον ἡ Ἑστία μόνον πῦρ οἴκοι ἐστὶν ἤ θεὰ ἐν τῷ Ὀλύμπῳ οἰκοῦσα; Ἔλθετε, εἰ βούλεσθε μανθάνειν μεθ' ἡμῶν διαλέγεσθαι Ἑλληνιστὶ περὶ θεῶν τε καὶ ἡρώων τῶν Ἑλλήνων.

Ἐς αὔριον!

Дорогие друзья, в среду, 9 октября, состоится вторая встреча Клуба греческого языка ИВКА РГГУ Φιλόλαλοι!

Если вы не имеете отношения к РГГУ, но очень хотите пообщаться на древнегреческом с единомышленниками, то заполните, пожалуйста, эту форму:

https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSca4e-uvmn7xy4M-P5mXUrldJ_EO-vW96kbTsei-hICx6NU8w/viewform

Встреча Клуба состоится в 18:50, в ауд. 416 1-го корпуса РГГУ (4 этаж).

Если вы извне, то пройти будет нужно через 6-й корпус, где на охране будет лежать список на проход.

До встречи, друзья!

παραχαράττειν τὸ νόμισμα

08 Oct, 08:21


#ивкарггу

А мы вчера со Станиславом Нарановичем поздним вечером провели в ИВКА РГГУ первое занятие нашего авантюрного курса «греческий для всех».

Надеюсь, что участникам было не слишком скучно изучать греческие буковки.

На фото тут мы скандируем вечное «ἔστʹ ἄλφα, βῆτα, γάμμα, δέλτα καὶ τὸ ἐἶ…».

Фото: Станислав Наранович