А вот представьте, что слышите про кого-то фразу ‘le falta un verano’. Что подумаете?
👉Для начала напомню о глаголе faltar.
Faltar означает на испанском “не хватать”. 👉Используется он по примеру глагола gustar, требуя дательного падежа и 3 формы глагола: me falta algo - мне чего-то не хватает, le faltan dos dientes - у него нет двух зубов и т.д.
Но что же значит “ему не хватает одного лета”?
💫Как ни странно, это забавное выражение - один из многочисленных способов выразить на испанском языке простую мысль о том, что у кого-то не все дома, что не всё в порядке с головой!
🇪🇦No le digas nada más que le falta un verano.
🇷🇺Не говори ему больше ничего, у него не все дома.
Вот такое вот необычное прочтение лета!