⠀
Как правильно?
⠀
✌️И так, и так! Это два разных глагола.
⠀
Korumak – беречь, защищать
Kurumak – сохнуть, высыхать
⠀
Глаголы не только различаются на одну букву. Эти буквы еще и безударные.
Турки четко проговаривают безударные звуки, они не перепутают эти два глагола.
⠀
А в русском языке безударные гласные мы говорим, как удобно. Если изначально не ставить турецкое произношение правильно и не проговаривать звуки точно, то слова «korumak» и «kurumak» начинают звучать очень похоже.
⠀
Потренируйтесь произносить эти глаголы так, чтобы вы отчетливо слышали О и У.
Держите примеры:
⠀
🇹🇷Korumak.
⠀
Oğlunu korumak için elinden gelen her şeyi yaptı. – Он сделал всё, что мог, чтобы защитить своего сына.
⠀
Onu korumak zorundayım. – Я должен ее защитить.
⠀
Korunmak istemeyen birini korumak zordur. – Трудно защитить того, кто не хочет быть защищенным.
⠀
🇹🇷Kurumak.
⠀
Çamaşır neredeyse kurumak üzere. – Белье почти высохло.
⠀
Bir kadının gözyaşları çabuk kurur. – Женские слезы быстро высыхают.
⠀
Kıza yalvara yalvara ağzım dilim kurudu. – У меня во рту пересохло, пока я умолял девушку.
⠀
А попробуйте в предложениях выше поставить один глагол вместо другого? Что получится?😅
Отец высушил сына…
Трудно высушить того, кто не хочет быть высушенным.
⠀
Белье почти защитили.
Женские слезы быстро защищают.
⠀
Смешно, да? Вот как важно правильно выговаривать звуки.
Есть еще глаголы, которые вносят путаницу?
⠀
______
🇹🇷Напоминаю, сейчас обучаю турецкому языку только индивидуально.
⠀
Узнать подробности и записаться можно по ссылке https://akalin.turetskiy-yazik-online.com/ozelders
Или пишите в личку.
#разговорныйтурецкий
#турецкийонлайн
#акалын_лексика_турецкого