Турецкий язык🇹🇷Türk dili @turkish_gm Channel on Telegram

Турецкий язык🇹🇷Türk dili

@turkish_gm


▪️Обучение Турецкому языку
▪️Викторины каждый день
▪️Наш Ютуб | Инста - golden_muslim

Обратная связь: @Turkish_vopros_bot

Турецкий язык 🇹🇷 Türk dili (Russian)

Вы когда-нибудь мечтали научиться говорить на турецком языке? Теперь у вас есть отличная возможность с нашим каналом "Турецкий язык 🇹🇷 Türk dili"! Этот канал предназначен для всех, кто хочет изучить или улучшить свои навыки в турецком языке

Наш канал предлагает обучающий контент, викторины каждый день и многое другое, чтобы помочь вам улучшить свои знания. Мы также делаем ссылки на наш Ютуб и Инстаграм, где вы можете найти еще больше интересного контента о турецком языке. Присоединяйтесь к нашему каналу и начните свое путешествие в мир турецкого языка!nnЕсли у вас есть какие-либо вопросы или предложения, не стесняйтесь обращаться к нашему боту @Turkish_vopros_bot. Мы всегда рады помочь вам в изучении турецкого языка! Приходите к нам и давайте вместе учиться и развиваться!

Турецкий язык🇹🇷Türk dili

25 Oct, 08:35


А вы знали, что в Турции качество лекарств и БАДов строго контролируется? Здесь действует система отслеживания лекарств, которая помогает выявлять подделки и предотвращать их продажу. За производство или продажу лекарств, угрожающих жизни и здоровью, в Турции предусмотрено наказание в виде лишения свободы на срок от 1 до 5 лет, а также наложение штрафов. Эти меры помогают поддерживать высокий уровень качества и безопасности на фармацевтическом рынке

Турецкий язык🇹🇷Türk dili

25 Oct, 07:01


Не бойся одиночества, бойся потерять себя среди тех, кто тебя не ценит.
Yalnızlıktan korkma, seni değer vermeyenler arasında kendini kaybetmekten kork.

Турецкий язык🇹🇷Türk dili

25 Oct, 06:52


Что делать, если вы не совсем поняли/расслышали что вам сказали?

Можно попросить повторить
🔹tekrar, lütfen - ещё раз, пожалуйста (текрар лютфен)
🔹 yavaş, lütfen - помедленнее, пожалуйста (яваш лютфен)
🔹 ne dedin? - что вы сказали? (Не дедин)

Турецкий язык🇹🇷Türk dili

24 Oct, 10:05


Прошедшее время в турецком языке формируется с помощью аффиксов -di, -dı, -du, -dü, которые добавляются к основе глагола. Выбор аффикса зависит от гласной гармонии и последней согласной в корне глагола. Далее добавляются личные окончания, чтобы указать лицо.

. Личные окончания

Каждое лицо имеет своё окончание:

• Ben (я): -dum / -dim / -düm / -dım
• Sen (ты): -dun / -din / -dün / -dın
• O (он/она/оно): -du / -di / -dü / -dı
• Biz (мы): -duk / -dik / -dük / -dık
• Siz (вы): -dunuz / -diniz / -dünüz / -dınız
• Onlar (они): -dular / -diler / -düler / -dılar

. Примеры

• Ben okudum — «Я читал».
• Sen söyledin — «Ты сказал».
• O okudu — «Он/она читал(а)».
• Biz söyledik — «Мы сказали».
• Siz okudunuz — «Вы читали».
• Onlar söylediler — «Они сказали».

Турецкий язык🇹🇷Türk dili

24 Oct, 09:56


Прошедшее время в турецком языке (Geçmiş Zaman)

Прошедшее время в турецком языке делится на два основных вида:

1. Görülen Geçmiş Zaman (Достоверное прошедшее время)
Используется, когда говорящий был свидетелем события или сам его совершил. Аффиксы: -di, -dı, -du, -dü (гласная гармония).
Примеры:
• Ben gittim (Я ушел).
• O yedi (Он поел).
2. Duyulan Geçmiş Zaman (Неопределенное прошедшее время)
Применяется, когда говорящий не был свидетелем события, но услышал о нем. Аффиксы: -miş, -mış, -muş, -müş.
Примеры:
• Gelmiş (Оказывается, он пришел).
• Bitmiş (Говорят, что закончилось).

Использование и примеры

Görülen Geçmiş Zaman используется для конкретных событий, в которых говорящий участвовал лично:
Dün sinemaya gittim — «Вчера я ходил в кино».
Duyulan Geçmiş Zaman полезно, когда информация получена от других:
O sınavı geçmiş — «Оказывается, он сдал экзамен».

Попробуйте составить свои предложения, чтобы лучше понять эти формы! 📌

Турецкий язык🇹🇷Türk dili

21 Oct, 08:00


Как выразить свои чувства по-турецки? 🇹🇷

Знаете ли вы, как по-турецки сказать, что вас кто-то сильно раздражает или, наоборот, что вы восхищаетесь кем-то? 🤔 Сегодня мы рассмотрим самые популярные выражения, которые помогут вам не только понять, но и выразить свои эмоции как настоящий носитель языка!

1️⃣ “Sabrım taşıyor” – если терпение на пределе и вы чувствуете, что вот-вот взорвётесь, используйте это выражение.
Перевод: “Моё терпение на исходе.”

2️⃣ “İçim içime sığmıyor” – когда вы переполнены радостью и не можете сдержать свои эмоции! 🌟
Перевод: “Моя душа не умещается в моём теле” (в значении “я переполнен радостью”).

3️⃣ “Bir kulağımdan girip diğerinden çıkıyor” – идеальная фраза, чтобы показать, что вы слушаете, но ничего не воспринимаете всерьёз. 👂
Перевод: “В одно ухо влетает, в другое вылетает.”

Хотите узнать больше таких фраз, чтобы выглядеть как настоящий эксперт в турецком? Подпишитесь на канал и следите за новыми постами! 🔥

Турецкий язык🇹🇷Türk dili

19 Oct, 10:53


Mood: Ev yanmıyorsa dışarı çıkmanın ne anlamı var ki? 😂

Турецкий язык🇹🇷Türk dili

17 Oct, 07:15


Примеры предложений с использованием каждого из этих глаголов:

1. Varmak: Uçağım İzmir’e varmak üzere. (Мой самолёт скоро прибудет в Измир.)
2. Sormak: Öğretmene bir soru sormak istiyorum. (Я хочу задать вопрос учителю.)
3. Olmak: O, çok iyi bir insan olmak istiyor. (Он хочет стать очень хорошим человеком.)
4. Almak: Markete gidip ekmek almak istedim. (Я хотел пойти в магазин купить хлеб.)
5. Getirmek: Lütfen bana su getir. (Пожалуйста, принеси мне воду.)
6. Gelmek: Annem yarın bize gelecek. (Моя мама придет к нам завтра.)
7. Seçmek: Hangi kitabı seçeceksin? (Какую книгу ты выберешь?)
8. Karar vermek: Tatil için nereye gideceğine karar verdin mi? (Ты решил, куда поедешь на отдых?)
9. Sürmek: O arabayı çok hızlı sürüyor. (Он очень быстро водит машину.)
10. Yemek: Akşam yemeğinde ne yiyeceksin? (Что ты будешь есть на ужин?)
11. Bulmak: Anahtarımı bir türlü bulamıyorum. (Я никак не могу найти свои ключи.)
12. Unutmak: Cüzdanını evde unutmuşsun. (Ты забыл кошелек дома.)
13. Vermek: Sana bu kitabı vermek istiyorum. (Я хочу дать тебе эту книгу.)
14. Sahip olmak: O, büyük bir eve sahip olmak istiyor. (Он хочет иметь большой дом.)
15. Yardım etmek: Anneme işlerinde yardım ediyorum. (Я помогаю маме по делам.)
16. Duymak: Dün seni hiç duymadım. (Вчера я тебя совсем не слышал.)
17. Bilmek: Bu sorunun cevabını bilmek zor. (Трудно знать ответ на этот вопрос.)
18. Gülmek: O, komik fıkraya çok güldü. (Он сильно смеялся над шуткой.)
19. Öğrenmek: Yeni bir dil öğrenmek çok zor ama eğlenceli. (Изучать новый язык сложно, но интересно.)
20. Ayrılmak: İşten saat 5’te ayrılıyorum. (Я ухожу с работы в 5 часов.)
21. Bakmak: O, sürekli telefona bakıyor. (Он постоянно смотрит на телефон.)
22. Öğretmek: Öğretmenim bana matematik öğretiyor. (Мой учитель учит меня математике.)
23. Konuşmak: Seninle biraz konuşmak istiyorum. (Я хочу немного поговорить с тобой.)
24. Okumak: Bu kitabı çok sevdim, okumayı bitirdim. (Мне очень понравилась эта книга, я её дочитал.)
25. Yazmak: Günlük tutmayı seviyorum, her gün yazıyorum. (Мне нравится вести дневник, я пишу каждый день.)

Турецкий язык🇹🇷Türk dili

12 Oct, 07:32


Диалог с врачом на турецком языке

Hasta (Вы):
Merhaba doktor bey/hanım.
(Здравствуйте, доктор.)

Doktor:
Merhaba. Nasıl yardımcı olabilirim?
(Здравствуйте. Чем могу помочь?)

Hasta:
Son birkaç gündür kendimi iyi hissetmiyorum. Ateşim var, boğazım ağrıyor ve çok yorgun hissediyorum. Ayrıca burnum akıyor.
(Последние несколько дней я чувствую себя нехорошо. У меня температура, болит горло, и я чувствую сильную усталость. Также у меня насморк)

Doktor:
Başka belirtileriniz var mı? Öksürük, mide bulantısı ya da baş ağrısı gibi?
(Есть ли у вас другие симптомы? Кашель, тошнота или головная боль?)

Hasta:
Evet, biraz öksürüyorum ama başım ağrımıyor ve midem bulanmadı.
(Да, немного кашляю, но голова не болит и тошноты нет.)

Doktor:
Anladım. Ateşiniz ne kadar yüksek? Ölçtünüz mü?
(Понял. Насколько высокая температура? Вы измеряли?)

Hasta:
Evet, 38.5 derece civarında.
(Да, около 38,5 градусов.)

Doktor:
Muhtemelen soğuk algınlığı ya da grip geçiriyorsunuz. Sizi muayene edeyim.
(Скорее всего, у вас простуда или грипп. Давайте я вас осмотрю.)

Doktor:
Boğazınıza bakıyorum, biraz kızarıklık var. Ayrıca ciğerlerinizi dinleyeceğim, derin nefes alıp verin, lütfen.
(Смотрю ваше горло, немного покраснение. Также я прослушаю ваши лёгкие, сделайте глубокий вдох и выдох, пожалуйста.)

Hasta:
Tamam.
(Хорошо.)

Doktor:
Durumunuz ciddi görünmüyor, ama birkaç gün dinlenmeniz gerekecek. Size ateş düşürücü ve ağrı kesici ilaç yazacağım. Ayrıca bol su için ve mümkünse dinlenmeye çalışın.
(Ваше состояние не кажется серьёзным, но вам нужно будет несколько дней отдохнуть. Я выпишу вам жаропонижающие и обезболивающие лекарства. Также пейте много воды и постарайтесь отдыхать.)

Hasta:
Teşekkür ederim, doktor. Başka bir şeye dikkat etmem gerekiyor mu?
(Спасибо, доктор. Нужно ли обращать внимание на что-то ещё?)

Doktor:
Eğer ateşiniz düşmezse ya da belirtiler kötüleşirse, tekrar gelin. Ayrıca öksürüğünüz artarsa ya da nefes darlığı yaşarsanız, acilen bir doktora başvurun.
(Если температура не спадёт или симптомы ухудшатся, приходите снова. Если кашель усилится или появится одышка, срочно обратитесь к врачу.)

Hasta:
Tamam, dikkat edeceğim. Çok teşekkürler.
(Хорошо, я буду осторожна. Большое спасибо.)

Doktor:
Geçmiş olsun.
(Выздоравливайте.)

Турецкий язык🇹🇷Türk dili

11 Oct, 10:56


Словарь смайлов

1. 😀 - Mutlu - Счастливый
2. 😃 - Çok mutlu - Очень счастливый
3. 😄 - Gülen - Улыбающийся
4. 😁 - Gülümseyen dişli - Улыбающийся с зубами
5. 😆 - Kahkaha atan - Смеющийся до слез
6. 😅 - Gülüp terleyen - Улыбающийся с потом
7. 😂 - Gözlerinden yaş gelen - Смеющийся до слез
8. 😊 - Gülümseyen - Мило улыбающийся
9. 🙂 - Kibar gülümseme - Вежливая улыбка
10. 🙃 - Ters gülümseme - Перевернутая улыбка
11. 😉 - Göz kırpan - Подмигивающий
12. 😌 - Rahatlamış - Облегчение
13. 😍 - Aşık - Влюбленный
14. 😘 - Öpücük gönderen - Посылающий поцелуй
15. 😗 - Dudak büzme - Слегка поджатые губы
16. 😙 - Öpücük veriyor gibi - Как будто целующий
17. 😚 - Öpücük veren gözleri kapalı - Целующий с закрытыми глазами
18. 🤗 - Sarılmak isteyen - Хотящий обнять
19. 🤔 - Düşünen - Думающий
20. 😐 - Duygusuz - Бесчувственный
21. 😑 - Suskun - Молчаливый
22. 😶 - Ağzı kapalı - Безмолвный
23. 🙄 - Göz devirmeli - Закатывающий глаза
24. 😏 - Kurnaz - Лукавый
25. 😣 - Üzgün - Огорченный
26. 😥 - Endişeli - Обеспокоенный
27. 😮 - Şaşkın - Удивленный
28. 🤐 - Ağzı fermuarlı - На замке
29. 😯 - Şaşkın ve üzgün - Удивленный и огорченный
30. 😪 - Uykulu - Сонный
31. 😫 - Çok yorgun - Очень усталый
32. 😴 - Uyuyan - Спящий
33. 😌 - Huzurlu - Спокойный
34. 😛 - Dil çıkaran - Показывающий язык
35. 😜 - Göz kırpan dil çıkaran - Подмигивающий с высунутым языком
36. 😝 - Dili dışarıda kahkaha atan - Смеющийся с высунутым языком
37. 🤤 - Ağzı sulanan - Текут слюни
38. 😒 - Somurtan - Хмурый
39. 😓 - Terleyen - Потный
40. 😔 - Kederli - Печальный
41. 😕 - Kafası karışık - Смущенный
42. 🙃 - Ters surat - Перевернутое лицо
43. 😖 - İşkençeli - Замученный
44. 😟 - Kaygılı - Встревоженный
45. 😤 - Öfkeli ama gururlu - Злой, но гордый
46. 😢 - Ağlayan - Плачущий
47. 😭 - Hüngür hüngür ağlayan - Рыдающий
48. 😦 - Ağzı açık şaşkın - Удивленный с открытым ртом
49. 😧 - İrkilen - В ужасе
50. 😨 - Korkmuş - Напуганный
51. 😩 - Bezgin - Истощенный
52. 😬 - Garip yüz ifadesi - Неловкая улыбка
53. 😱 - Çığlık atan - Кричащий
54. 😳 - Kızarmış - Покрасневший
55. 🤯 - Kafası patlamış - Взорвавшийся мозг
56. 😵 - Baygın - Ошеломленный
57. 😡 - Kızgın - Злой
58. 😠 - Sinirli - Раздраженный
59. 🤬 - Küfür eden - Ругающийся
60. 😷 - Maskeli - В маске
61. 🤒 - Hasta - Больной
62. 🤕 - Yaralı - Раненый
63. 🤢 - Midesi bulanan - Чувствующий тошноту
64. 🤮 - Kusuyor - Рвущий
65. 🤧 - Hapşıran - Чихающий
66. 🥳 - Parti yapan - Тот, кто празднует
67. 😎 - Gözlüklü havalı - Крутой в очках
68. 🤓 - Bilmiş gözlüklü - Умник в очках
69. 🧐 - Meraklı bakan - Любопытный
70. 😕 - Kararsız - Растерянный
71. 😑 - Donuk - Безразличный
72. 🤠 - Kovboy - Ковбой
73. 🤡 - Palyaço - Клоун
74. 🥸 - Gözlük ve bıyıklı - В очках и с усами

Турецкий язык🇹🇷Türk dili

11 Oct, 10:55


⚡️⚡️⚡️⚡️⚡️⚡️⚡️⚡️

Турецкий язык🇹🇷Türk dili

11 Oct, 10:47


Глаголы

1. varmak - [вармак] - прибывать
2. sormak - [сормак] - спрашивать
3. olmak - [олмак] - быть
4. almak - [алмак] - покупать
5. getirmek - [гетирмек] - приносить
6. gelmek - [гельмек] - приходить
7. seçmek - [сечмек] - выбирать
8. karar vermek - [карар вермек] - решать
9. sürmek - [сюрмек] - ехать
10. yemek - [йемек] - есть
11. bulmak - [булмак] - находить
12. unutmak - [унутмак] - забывать
13. vermek - [вермек] - давать
14. sahip olmak - [сахип олмак] - иметь
15. yardım etmek - [ярдым этмек] - помогать
16. duymak - [дуймак] - слышать
17. bilmek - [бильмек] - знать
18. gülmek - [гюльмек] - смеяться
19. öğrenmek - [ёренмек] - изучать
20. ayrılmak - [айрылмак] - уходить
21. bakmak - [бакмак] - смотреть
22. öğretmek - [ёретмек] - учить
23. konuşmak - [конушмак] - говорить
24. okumak - [окумак] - читать
25. yazmak - [язмак] - писать

Турецкий язык🇹🇷Türk dili

10 Oct, 19:28


🕌 #Турецкиепоговорки

“Ev alma, komşu al” – “Не покупай дом, а найди хороших соседей”.

🔻В турецкой культуре эта поговорка передает идею о том, что хорошие отношения с соседями важнее, чем сам дом. В Турции принято обращаться за помощью к соседям, делиться радостями и поддерживать друг друга в трудные времена. Иногда соседи становятся настоящими друзьями и даже ближе, чем родственники!

💡Например, в Турции соседи часто угощают друг друга домашней едой, особенно во время праздников или по особым случаям. Такие связи помогают укрепить дух сообщества и взаимопомощи.

🤔 Как у вас принято общаться с соседями? Поделитесь своими историями в комментариях!

Турецкий язык🇹🇷Türk dili

10 Oct, 11:28


Диалог в банке: Открытие счета

A: Merhaba, banka hesabı açmak istiyorum. (Здравствуйте, я хочу открыть банковский счет.)
B: Tabii, hangi tür hesap açmak istiyorsunuz? (Конечно, какой тип счета вы хотите открыть?)
A: Vadesiz hesap açmak istiyorum. (Я хочу открыть текущий счет.)
B: Kimlik belgenizi ve ikamet izninizi alabilir miyim? (Могу я взять ваше удостоверение личности и вид на жительство?)
A: Tabii, buyurun. (Конечно, вот они.)
B: Teşekkürler. Hesap açma işlemi birkaç dakika sürecek. Ayrıca banka kartı ister misiniz? (Спасибо. Открытие счета займет несколько минут. Вы также хотите банковскую карту?)
A: Evet, lütfen. (Да, пожалуйста.)
B: Kartınız birkaç gün içinde hazır olacak ve hesabınıza tanımlanacaktır. Size SMS ile bilgi vereceğiz. (Ваша карта будет готова через несколько дней, и она будет привязана к вашему счету. Мы уведомим вас по SMS.)
A: Tamam, teşekkür ederim. (Хорошо, спасибо.)
B: Rica ederim, iyi günler. (Пожалуйста, хорошего дня.)
A: Size de. (И вам.)

Оставьте реакцию ⭐️ это поможет нам продвигать канал

Турецкий язык🇹🇷Türk dili

10 Oct, 11:23


Диалог на турецком: Как заказать еду в кафе 🍽

A: Merhaba! Ne alırsınız?
B: Merhaba! Bir çay ve bir simit lütfen.
A: Tabii ki, başka bir şey?
B: Hayır, teşekkürler.

A: Привет! Что будете заказывать?
B: Привет! Один чай и один симит, пожалуйста.
A: Конечно, что-нибудь еще?
B: Нет, спасибо.

Турецкий язык🇹🇷Türk dili

18 Aug, 15:45


Подборка интересных выражений на турецком языке:

Başka bir deyişle — Иначе говоря, другими словами
İki kelimede — В двух словах
Havaya söylemek — Бросать слова на ветер
Zaman zaman — Время от времени
Alnının teriyle çalışmak — Работать в поте лица
Aptallık etmek — Поступать глупо, неразумно
Her şey altüst oldu — Всё вверх дном
Kendine hakim olmak — Взять себя в руки
Sözünü geri almak — Взять свои слова обратно
İşe girişmek — Браться за дело
Aklıselim hilâfına (mantıklının tersine) — Вопреки здравому смыслу

Турецкий язык🇹🇷Türk dili

18 Aug, 06:20


🌟 Турецкий словарик на сегодня 🌟

📚 Kelime - Слово
🔍 Anlam - Значение

1. Güneş - Солнце
☀️ Bir gün güneş doğdu. - Однажды взошло солнце.

2. Kitap - Книга
📖 Kitap okumak çok keyiflidir. - Чтение книг приносит большое удовольствие.

3. Ev - Дом
🏠 Evde kalmak rahatlatıcıdır. - Оставаться дома расслабляет.

4. Deniz - Море
🌊 Deniz kenarında yürümek güzeldir. - Прогулка у моря приятна.

5. Yemek - Еда
🍲 Yemek yapmak zevkli bir iştir. - Готовить еду - это удовольствие.

6. Arkadaş - Друг
🤝 İyi bir arkadaş, zor zamanlarda yanınızda olur. - Хороший друг будет рядом в трудные времена.

7. Aşk - Любовь
❤️ Aşk, hayatın en güzel duygusudur. - Любовь - это одно из самых красивых чувств в жизни.

8. Sokak - Улица
🚶 Sokakta yürümek şehir hayatının bir parçasıdır. - Прогулка по улице - часть городской жизни.

9. Çiçek - Цветок
🌸 Bahçede birçok güzel çiçek var. - В саду много красивых цветов.

Турецкий язык🇹🇷Türk dili

10 Jul, 17:24


Yeni bir daire kiralamak istiyoruz.
Мы хотим арендовать новую квартиру.

Bu ev satılıktır ve fiyatı çok uygun.
Этот дом продается, и цена очень хорошая.

Emlakçı bize birkaç seçenek gösterdi.
Риэлтор показал нам несколько вариантов.

Kira sözleşmesini gözden geçirdik ve imzaladık.
Мы проверили договор аренды и подписали его.

Depozito olarak iki aylık kira talep edildi.
В качестве залога потребовали аренду за два месяца.

Aylık aidat ödemeleri zamanında yapılmalıdır.
Ежемесячные коммунальные платежи должны быть сделаны вовремя.

Mülk sahibi ile anlaşmazlık yaşadık.
У нас возникли разногласия с владельцем недвижимости.

Kiracı evin bakımını yapmak zorunda.
Арендатор обязан ухаживать за домом.

Bir yıllık kira bedelini peşin ödedik.
Мы оплатили годовую аренду авансом.

Satış işlemleri için tüm belgeler hazır.
Все документы для продажи готовы.

Yeni dairemizin tapusunu aldık.
Мы получили право собственности на нашу новую квартиру.

Emlakçı komisyonu çok yüksek değildi.
Комиссия риэлтора была не очень высокой.

Bu mülk, gelecekte değer kazanabilir.
Эта недвижимость может вырасти в цене в будущем.

Eşyalı bir ev bulmak zor oldu.
Было трудно найти меблированный дом.

Su faturası her ay değişiyor.
Счет за воду меняется каждый месяц.

Elektrik faturası geçen aya göre daha düşük geldi.
Счет за электричество пришел ниже, чем в прошлом месяце.

Doğalgaz faturası çok yüksek geldi.
Счет за природный газ пришел очень высоким.

Турецкий язык🇹🇷Türk dili

10 Jul, 17:16


Пополни словарный запас

1. Ev – Дом/Квартира
2. Daire – Квартира
3. Kiralık – Сдается в аренду
4. Satılık – Продается
5. Emlak – Недвижимость
6. Emlakçı – Риэлтор
7. Kira – Аренда
8. Kira sözleşmesi – Договор аренды
9. Depozito – Залог
10. Aidat – Коммунальные платежи
11. Mülk sahibi – Владелец недвижимости
12. Kiracı – Арендатор
13. Kiralama – Аренда
14. Satış – Продажа
15. Sözleşme – Договор
16. İpotek – Ипотека
17. Tapu – Титул/Право собственности
18. Kontrat – Контракт
19. Komisyon – Комиссия
20. Taşınmaz – Недвижимость
21. Fiyat – Цена
22. Eşyalı – С мебелью
23. Eşyasız – Без мебели
24. Isıtma sistemi – Система отопления
25. Su faturası – Счет за воду
26. Elektrik faturası – Счет за электричество
27. Doğalgaz – Природный газ
28. Yıllık – Годовой
29. Aylık – Ежемесячный
30. Yatırım – Инвестиция

10,947

subscribers

112

photos

8

videos