Сиди переводи @sidiperevody Channel on Telegram

Сиди переводи

@sidiperevody


Елена Николенко.
Сижу перевожу
Мои книги: https://www.litres.ru/author/elena-valerevna-nikolenko/



Для связи: @Alexeikina

Сиди переводи (Russian)

Сиди переводи - это канал, созданный Еленой Николенко, где она делится своими переводами.
Если вы интересуетесь литературой и хотите погрузиться в мир книг на разных языках, то этот канал для вас. Здесь вы найдете переводы различных произведений, которые вызывают интерес у читателей.
Елена Николенко - талантливый переводчик, чьи работы пользуются популярностью среди любителей литературы. Ее книги доступны по ссылке: https://www.litres.ru/author/elena-valerevna-nikolenko/

Не упустите возможность погрузиться в мир слов и историй через переводы от Елены Николенко на канале "Сиди переводи". Присоединяйтесь к нам уже сегодня!

Для связи с автором канала обращайтесь к @Alexeikina.

Сиди переводи

31 Oct, 17:09


Штош, а вот и анонс #DreadfulSplendor от Дома Историй (по тегу можно почитать о трудностях перевода)

Лондон, ноябрь 1852 года

Женевьева Тиммонс — медиум и мошенница. В викторианском Лондоне, в разгар повального увлечения спиритизмом, Женевьева ловко выманивает деньги у скорбящих богачей, но вскоре попадается полиции.

Чтобы избежать виселицы, девушка соглашается на странную сделку. Ей предстоит отправиться в поместье Сомерсет-Парк и при помощи своих трюков убедить безутешного хозяина поместья, мистера Пембертона, что его недавно умершая невеста, леди Одра, упокоилась с миром.

Однако мистер Пембертон не нуждается в утешении. Он уверен: его невесту убили, и хочет, чтобы Женевьева помогла ему разоблачить убийцу. Но чем больше Женевьева узнает об обитателях Сомерсет-Парка и их тайнах, тем больше ей начинает казаться, что призрак леди Одры не такая уж и иллюзия…

Это причудливый роман в викторианском сеттинге с элементами детектива, готики и романтики. Лауреат премий Эдгара Аллана По и Мэри Хиггинс Кларк.

Редактировала моя Дина)

Сиди переводи

28 Oct, 07:46


Зависимые есть?

Сиди переводи

23 Oct, 06:55


Пишущим на заметку)

Сиди переводи

22 Oct, 17:44


Муж: отбывает в командировку

Ожидание: буду много гулять с собакой и много работать

Реальность: больничка с приступом панкреатита, постельный лежим (спокойно, я уже дома, просто кто-то очень хотел отдохнуть)

Сиди переводи

17 Oct, 10:11


https://www.forbes.ru/forbes-woman/522595-a-hocu-postroit-nasledie-roman-o-rabyne-kotoraa-stala-predprinimatel-nicej

Сиди переводи

16 Oct, 10:09


Немного осеннего контента в ленту) Осень — это сливовые пироги с корицей

Сиди переводи

14 Oct, 08:32


Особенно про реку отзывается: уж река Смородина виднеется на горизонте, а у вас в поле еще конь не валялся, ЗАЗОРНО

Сиди переводи

11 Oct, 06:25


Капитан Брунгель поднимает настроение всем) Утречко!

Сиди переводи

08 Oct, 16:48


https://t.me/melanchallina/18045 Душой с этой книгой отдохнула, надеюсь, и вам понравится) #faecafe

Сиди переводи

08 Oct, 11:37


Привет всем, кто на удаленке!
Наши коммунальщики воздвигли ряд препятствий: сегодня у соседнего дома кладут асфальт, что дело, конечно, богоугодное, только от него знатно вибрируют стены, а завтра планируется отключение света с 8 до 18 в связи с ремонтом щитков в подъездах. Пришлось забронировать ребенкин ноутбук, потому что одного моего на такой срок не хватит, и зарядить ее же старенький разбитый телефон (потому что интернет как-то раздавать надо, ну)

1,703

subscribers

888

photos

49

videos