Любимая мною уже не первый год песня мадридской рок группы с замечательным текстом, приятным не только для уха и души, но и полезным для наработки испанского словарика, и отработки будущего времени.
Три версии.
🎶Авторское исполнение
🎶Исполнение современными поп-звёздами
🎶Исполнение рок-группой, для которой она была написана.
Каждая хороша по своему🤍
Послушайте!
Enredar запутывать
Rarezas странности
Colgar вешать
Reinar править
Текст
🤍Не могу жить без тебя🤍
No puedo vivir sin ti
Я не могу жить без тебя
Llevas años enredada en mis manos,
Ты уже годы проводишь в моих объятиях,
en mi pelo, en mi cabeza,
спутываешь мои волосы и мои мысли,
y no puedo más,
и я так больше не могу,
no puedo más.
я больше не могу.
Debería estar cansado de tus manos,
Мне должны были бы уже наскучить твои объятия,
de tu pelo, de tus rarezas,
твои волосы, твои странности,
pero quiero más,
но я хочу ещё,
yo quiero más.
я хочу ещё.
No puedo vivir sin ti,
Я не могу жить без тебя,
no hay manera.
у меня это никак не получается.
No puedo estar sin ti,
Я не могу без тебя,
no hay manera.
у меня это никак не получается.
Me dijistes que te irías, pero llevas en mi casa
Ты сказала, что уйдёшь, но проводишь в моём доме
toda la vida.
всю свою жизнь.
Sé que no te irás,
Я знаю, что ты не уйдешь
tú no te irás.
ты не уйдёшь.
Has colgado tu bandera, traspasado la frontera,
Ты вывесила свой флаг, переступила границу,
eres la reina,
ты — королева,
siempre reinarás,
и всегда будешь править,
siempre reinarás.
всегда будешь править.
No puedo vivir sin ti,
Я не могу жить без тебя,
no hay manera.
у меня это никак не получается.
No puedo estar sin ti,
Я не могу без тебя,
no hay manera.
у меня это никак не получается.
Y ahora estoy aquí esperando a que vengan a buscarme,
И теперь я жду, когда придут по мою душу,
tú no te muevas.
только ты не двигайся.
No me encontrarán,
Меня не найдут,
no me encontrarán.
меня не найдут.
Yo me quedo para siempre con mi reina
Я навсегда останусь со своей королевой
y su bandera,
и её флагом,
ya no hay fronteras.
между нами больше нет границ.
Me dejaré llevar a ningún lugar.
Я позволю увести меня в никуда.
No puedo vivir sin ti,
Я не могу жить без тебя,
no hay manera.
у меня это никак не получается.
No puedo estar sin ti,
Я не могу без тебя,
no hay manera.
у меня это никак не получается.
No puedo vivir sin ti,
Я не могу жить без тебя,
no hay manera.
у меня это никак не получается.
No puedo estar sin ti,
Я не могу без тебя,
no hay manera.
у меня это никак не получается
Каталанский язык
Каталонский школьник
#песне_ты_не_скажешь_adios