Исаак с двумя а @isaacwitha Channel on Telegram

Исаак с двумя а

@isaacwitha


Ньютон в сфере лингвистики. Преподаватель. Английский язык для изучения, новых возможностей бизнеса, специалистов и экспертов.

I Корпоративное обучение I Переводы🌍I Public speaking I Storytelling

→ Исаак, для вопросов @nottonew

Исаак с двумя а (Russian)

Вы когда-нибудь задумывались о том, что общая у всех нас основа - это язык? Да-да, язык - это нечто, что объединяет нас всех, позволяет нам выражать свои мысли и чувства, делиться информацией и учиться. И если вы хотите развить свои языковые навыки, познакомиться с новыми возможностями бизнеса, или стать настоящими экспертами в области лингвистики, то канал "Исаак с двумя а" именно для вас!
Исаак - это как Ньютон в мире лингвистики. Он преподает английский язык для изучения, помогает раскрыть новые горизонты бизнеса, сопровождает специалистов и экспертов на их пути к языковому совершенству. В канале вы найдете много полезной информации: корпоративное обучение, переводы, публичные выступления, истории успеха и многое другое

Присоединяйтесь к каналу "Исаак с двумя а", чтобы не только улучшить свои языковые навыки, но и открыть для себя новые возможности в мире бизнеса и лингвистики. Для всех вопросов обращайтесь к администратору канала @nottonew. Давайте разгадаем тайны языка вместе!

Исаак с двумя а

06 Feb, 13:14


В запрещенной сети высказался на тему того, почему album of the year на Грэмми достался Cowboy Carter (Beyonce). Решил поделиться тут тоже)

у вас как? согласны/ кто ваш фаворит?

Исаак с двумя а

02 Feb, 16:22


рассказываю вам тут про мемы как культурный код аж на 15 минут

(очень быстрый экскурс + классные примеры)

enjoy !

Исаак с двумя а

30 Jan, 13:28


есть ли у вас место помимо работы и дома, где вам классно и которое вас вдохновляет?

где можно остановиться, переключиться и почувствовать себя собой?

еще в 1989 году социолог Рэй Олденбург выдвинул концепцию «третьего места» — пространства вне дома и работы, которое делает нас счастливее.

именно поэтому вместе с командой мы сделали подкаст для Dar — девелопера, который создает дома бизнес- и премиум-класса.

в своих проектах Dar уделяет особое внимание таким «третьим местам» — пространствам, которые поддерживают, вдохновляют и помогают развиваться (то, что я люблю, ценю и стараюсь нести в массы)

первый эпизод посвящен «Фабрике» — месту, где пересекаются художники, писатели, издательство Ad Marginem, лаборатория печатных технологий «ПиранезиЛаб» и десятки других творческих инициатив.

еще недавно это было обычное фабричное производство, а сегодня — один из главных креативных кластеров города.

как заводы и фабрики превращаются в живые творческие пространства?
почему тренд на их пересборку набирает популярность? и что делает такие места точками притяжения?

об этом мы поговорили с Асей Филипповой, директором Центра творческих индустрий «Фабрика». вместе с ней мы не просто обсудили феномен «третьих мест», но и прогулялись по самому пространству, заглянули в мастерские и пообщались с его резидентами.

послушать на яндекс.музыке — https://music.yandex.ru/album/35174837?utm_medium=copy_link

или на других платформах — https://dar-mesta.mave.digital/ep-3

ставьте реакции и комментарии - это очень ценно для всей команды! ура)

Исаак с двумя а

25 Jan, 14:15


считаю своим долгом вас знакомить с легендарными мемами, которые вирусились и вирусятся на просторах

это вам на посмеяться, но также важно понимать, что это своего рода культурный код; так как во время разговора кто-то может отсылкой выкрикнуть WHAT WAS THE REASON? а мы и не поймем почему

дайте знать, если интересно и актуально

и да, каждый раз когда кто-то в моем присутствии говорит просто фразу what was the reason? в моей голове ее кричит cardi b

Исаак с двумя а

24 Jan, 08:15


наглядное пособие первых дней правления Трампа

так ребята в штатах изучают english as a second language, и я всячески поддерживаю этот подход, потому что мое motto и то, что я всегда говорю своим студентам: английский - не конечная цель, а инструмент, который помогает нам в достижении целей.

поэтому занятия должны быть а) актуальными (то, что сплошь и рядом, чтобы мы могли поддержать беседу); б) интересными (чтобы расжечь в нас искру любопытства и задействовать большей нейронов для запоминания; в) применяемыми/ отражающимися от нас (это про то, чтобы мы могли и умели высказать свое личное мнение и чувства на ту или иную тему/)

нравится как преподаватель использовал очень лаконичные выражения (все по делу, без воды и понятно), но при этом используя новые / сложные слова

например, TikTok ban halted — halt — to (cause to) stop moving or doing something or happening (часто используют в контексте бизнеса, из разряда ‘production has halted at all of the company’s factories because of….’)

или rescinding Biden admin actions, где rescind — to make a law, agreement, order or decision no longer have any (legal) power

также, все что написано в секторе "культура" непосредственно влияет на язык и дизайн, копирайтинг сайтов. потому что последние несколько лет можно было выбирать все, что угодно — интересно, что будет сейчас и как на это нововведение среагирует LinkedIn.

Исаак с двумя а

23 Jan, 10:49


Рады пригласить вас на встречу книжного клуба Librario x Isaac!

Это наш первый клуб на английском языке, и вести его мы пригласили нашего друга Исаака — преподавателя английского и ведущего подкаста о людях и проектах в ОАЭ. Будучи большим любителем литературы, он вдохновил нас больше читать в оригинале, а мы в свою очередь хотим вдохновить на это вас!

Начнем с «Франкенштейна» Мэри Шелли — культового готического романа, поднимающего вопросы о науке, творчестве и ответственности. На встрече мы обсудим историю создания книги и ее автора, разберем ключевые темы: этика науки, природа творчества, ответственность и связь между создателем и его творением; а также Исаак расскажет о том, как читать на английском и какие языковые приемы использует Шелли, чтобы глубже понять текст.

Детали встречи:
- Место: Большой Афанасьевский переулок, дом 11-13
- Время: 13:00
- Дата: 8 февраля 2025
- Стоимость: 2400 р.

📚Осталось 9 мест

После записи мы добавим вас в чат, где поделимся материалами и темами для обсуждения.

See you soon!💙

Исаак с двумя а

22 Jan, 14:10


мстим как Джон Уик

ye (он же Канье) в запрещенной сети объявил о женских позициях в своем бренде, и его чуть разбомбило; а меня тоже, потому что пост интересно написан и я хочу разобраться немного в тексте (потому что такой анализ меня всегда привлекает):

1/ пост написан сплошным текстом, без какой-либо пунктуации

если вы читаете его в первый раз, то проследите за своими чувствами и восприятиям - какие ассоциации у вас?

потому что тут речь про эмоциональность и динамику.

структура - это про рационализацию, это про точность; то есть, если вы логически завершаете предложение точкой или делите на абзацы, следуете причинно - следственными связям - тогда, как правило, это про какой - то нарратив, где эмоции отсутствуют или их совсем не много.

вспомните: когда вас что-то переполняет или возмущает и вы кому-то это рассказываете — обычно, это все чуть на повышенном тоне, скорость речи быстрее, чем обычно. тоже самое и с потоком слов. он всегда указывает на хаос, который в свою очередь ведет к пониманию, что нам это небезразлично (особенно забавно выглядит тут as my fellow Gemini Tupac said Die mutherfucker Die Now play off the grid)

возможно, этот поток еще отсылка к карьере и реп - культуре, а возможно я просто романтизирую этот факт (но это было бы классно)

2/ пунктуации нет, но остались заглавники

тут важно помнить, что Канье Ye всегда любит креативить; а креативность - это про контрасты, сочетание несочетаемого и тд (i hate being bipolar it’s amazing);

и если e e сummings в своих стихах раньше все писал с маленькой буквы (и считал, что ни одно слово не может быть превыше другого), то тут ye убирает все точки в конце предложений, но направляет нас заглавными буквами (For anyone in clothing that doesn't work at Yeezy be afraid Be very afraid — и даже интуитивно мы уже без точки считываем направление и контекст предложениями)

3/ культура и сравнения

I have a John Wick vendetta; as my fellow Gemini Tupac said — все это не будет иметь для вас никакого смысла, если вы не погружены в культурные коды сообществ, субкультур и медиа. и это еще раз про то, что изучать язык только через призму грамматики и вокабуляра не тот подход. это вас только ограничивает, в то время как язык и культура живые элементы сами по себе.


как могли догадаться, пост получился очень вкусным и классным. и это еще раз про важные вещи, которые мы забываем: при помощи текста и слов мы выстраиваем нарратив и ведем нашу аудиторию; и в этом будет отличие от использования ИИ для постинга и текстов (где это повсеместно). главное отличие - это чувство достаточной свободы, чтобы можно было позволить себе экспериментировать (и встать в ряд с e e cummings и ye - я считаю, идеальная компания)

я - все!)

Исаак с двумя а

16 Jan, 14:10


unpacking на английском

сегодня день рождения у человека, который мыслит красиво и делает все красиво - Даши (понимаешь о чем я?)

и в прошлом месяце она создала невероятный проект, который покорил как сердца, так и интернет (и вполне заслуженно)

этот новогодний проект состоит из множества объектов искусства (yes, i've said what i've said), каждый из которых аккуратно спрятан в стильные мешочки (вот тут можно прочитать подробнее)

мы с ребятами в рамках нашего клуба английский в маркетинге и бизнесе недавно обсуждали christmas campaigns - но это один из лучших проектов за последнее время

поэтому смотрим, наслаждаемся и комментируем (чтобы было больше таких видео)

Исаак с двумя а

14 Jan, 08:57


Сегодня в ход пошло еще одно занятие (!), которое было одним из самых трудоемких по подготовке (но одним из самых интересных)

Сюда входит:
- the role of silence in marketing (особенно в fashion, так как Джонатан как-то заявил, что "Fashion needs more silence")
- SS25 precollection Campaign (и стиль, который преобладает в рекламных кампаниях на данный момент)
- гендерность в loewe / JW Anderson (а также личные истории Андерсона на эту тему;
- ресерч по поведению потребителей, трендам и цифрам с прогнозами до 2028;
- виральность / “Pigeon Clutch” or “Cap Bag" и похоже ли это на сюрреализм Jacquemus

лично я считаю, что это полнейший вкус) 3 недели ресерча и подготовки, между прочим)
подготовка полезного вокабуляра, вопросов для дискуссий и это конечно вообще не все)

и еще раз нет, преподавать - не легко) но очень увлекательно (как по мне)

Есть тут любители Jonathan Anderson и брендов под его руководством?)

Исаак с двумя а

10 Jan, 17:27


что вам посмотреть

пока я жду посадку на рейс до Москвы, поделюсь очень крутым выпуском подкаста Криса с Макконахи

и крут он по нескольким причинам (вообще по многим, so let me gush a bit):

1. как говорит Макконахи.

он просто гениален в своем нарративе и повествовании. он практически всегда использует низкий уровень абстракции - и рассказывает точечные истории (что очень важно для подкастов); то есть вместо того, чтобы сказать "это было увлекательно", он расскажет историю из жизни, которая на примере покажет, что же он имеет ввиду.

из того, что я слышал за последний месяц (а то и год ( а слушал я многое)) - Мэтью действительно лучший собеседник (aka conversationalist)

в принципе, тут можно просто отрывками разбирать и практиковать английский (для public speaking целей)

2. о чем говорит Макконахи

я честно признаюсь, я не читал его книгу, так как отношусь очень скептически к автобиографиям, но теперь мне хочется заказать и прочитать (не это ли один из факторов успеха выпуска?)

в эпоху успешного успеха и иллюзий, да и вообще всего, его мысли резонируют, например

как он рассказывает, что раньше успех был больше связан с честностью (но мне больше нравится оригинальное слово integrity - the quality of being honest and having strong moral principles that you refuse to change) и его мысли, касаемо отношений и партнеров;

3. попрактиковать английский)

нужны ли тут комментарии? если да, я распишу))

ссылку оставляю тут

вообще, мне теперь хочется обсуждений и ваших мыслей на тему того, что для вас успех в современном мире? связан ли он хоть как - либо с integrity или это больше про материальные вещи?

Исаак с двумя а

08 Jan, 13:20


🎯 анонс нового месяца в комьюнити по маркетингу и бизнесу!

new year/new me?)

вчера мы обсудили self-claimed experts, а cегодня я делюсь с вами темами и занятиями, которые у нас будут в январе)

🔍 Crisis Management Communication

разберём подходы к коммуникации, которые помогают брендам сохранять репутацию и доверие аудитории даже в сложных ситуациях; как вообще ведут себя компании и селебы в таких ситуациях и поделюсь реальной формулой, по которой действуют все

🔍 кейс: Allegations of Sexual Harassment in the Social Media Era

cложная, но важная тема. обсудим кейс из реальной практики и то, как компании выстраивают корпоративную культуру, которая минимизирует такие риски.

🔍 экспертная лекция: как конкурировать с гигантами в стране, где не пьют кофе?

Софья Карепкина (китаист, экономист-китаист и магистр международных отношений) расскажет про кейс Luckin Coffee против Starbucks в Китае; как локальный бренд выбрал стратегию, которая бросила вызов мировому гиганту

🔍 Pop-up stores как маркетинговый тренд

изучим лучшие примеры, их эффект и то, в какие проекты они могут вписаться

📅 Встречи проходят по вторникам в 19:30 (по Москве).
💰 Стоимость за все 4 встречи — 12,000₽.


только вчера обсуждали с ребятами, как наша общность, открытый диалог, обсуждения выходят за рамки типичного формата. это про возможность выйти из рутины «работа-работа» и зарядиться новыми идеями и поддержкой единомышленников.

поэтому смело присоединяйтесь и пишите мне @nottonew . если же вам некомфортно в группе и вас интересует узконаправленое направление английского и увлекательные темы - пишите туда же)

Исаак с двумя а

03 Jan, 15:10


язык влияет на мировосприятие?

у New Yorker вышла большая статья на тему: "насколько язык влияет на наше мышление?" -- хочу немного расписать свои мысли и послушать ваши (даже если статью вы читать не будете)

1/ мне не нравится настрой, с которым изучается в целом английский / иностранный язык и определенный стереотипный культ вокруг изучения, уровней и экзаменов

язык влияет на то, как мы воспринимаем мир и как мы реагируем на него. начиная от структуры построения предложений, и заканчивая точностью слов, которые передают те или иные чувства (попробуйте одним словом перевести excited)

язык влияет на мировосприятие - и в этом глобальная причина и преимущества его изучения: возможность тренировать критическое мышление, быть открытым к различным культурам и традициям (разные языковые метафоры ведут к различным когнитивным и культурным привычкам) и я могу продолжать

допустим: английский представляет время линейно и пространственно: прошлое находится позади нас, а будущее — впереди.
это формирует привычное мышление, где время "движется" в определённом направлении.

В аймара время ассоциируется со зрением: прошлое (nayra) — это то, что "видимо", и оно находится перед человеком. будущее, наоборот, "невидимо" и за человеком.
жесты подтверждают эту метафору: говорящие на аймара указывают вперёд, говоря о прошлом, и назад — говоря о будущем.

2/ мне очень понравилась и заинтересовала часть про сенсорные ощущения

запах — исторически считается самым трудным для описания чувством, но как оказалось не во всех языках и культурах.

народ Джахай (это "охотники" из Юго-Восточной Азии) обладают сложной абстрактной лексикой для описания запахов. их способность с лёгкостью и точностью описывать и давать точное наименования ароматам резко контрастирует с носителями английского языка, которые часто используют описания на основе источника ("пахнет, как жвачка Big Red").

английский отлично справляется с описанием зрительных и слуховых впечатлений, но испытывает трудности с вкусом, осязанием и обонянием. такие языки, как Dogul Dom (Мали) и Siwu (Гана), демонстрируют высокую кодифицируемость для прикосновений, а Lao (Лаос) и Farsi (Иран) выделяются в описаниях вкуса.

и это тоже все про изучение) и это все тоже про процесс изучение языка, и что он должен быть любопытным, интересным и своеобразным (под наш образ мыслей, жизни и тд)

вот тут можно прочитать саму статью полностью

если наберем 50 сердечек, буду чаще писать обзоры на статьи)

Исаак с двумя а

02 Jan, 17:15


для кого-то 2 января, для моих - полная готовность

мы уже начали сегодня занятия, и это такая радость и такой вкус: креативим, общаемся и исследуем интересный вокабуляр (в процессе общения)

поделюсь немного красивыми словами и фразами тут с сегодняшнего дня (может вам что понравится, захочется запомнить):

🔘sinister - making you feel that something bad or evil might happen

(She has dark, sinister eyes that make you nervous when she looks at you.)

🔘aggravating - annoying

(I find him really aggravating.)

🔘slyly - in a way that suggests that you know secrets

(They look as if they're remembering a joke, grinning slyly to themselves.)

🔘standoffish - behaving in a slightly unfriendly and too formal way

(She tends to be a bit standoffish with strangers. )

🔘tacit - understood without being expressed directly

(The decision to settle out of court was seen as a tacit admission of guilt.)

тут в этом слове я еще люблю фразу "tacit acknowledgement"


ну вкус же, а?) каждый раз душа радуется, когда слышу как студенты нативно начинают их использовать и разматывать всех красивой речью)

Исаак с двумя а

27 Dec, 19:18


flirting with disaster

у нас со студентами есть такая фишка: мы любим находить вместе классные фразы/идиомы без которых можно абсолютно легко обходиться, но они все равно придают свой вкус и свое настроение)

сегодня нашим фаворитом и настроением было flirting with disaster - to risk experiencing something bad.

моя попытка все успеть к новому году - это полнейший flirting with disaster (and I fucking know that)

вы там как? держитесь? или тоже полнейший flirting ?

Исаак с двумя а

19 Dec, 17:47


🎄 за что ты больше всего благодарен?

третий день нашего адвент-календаря, и сегодня мы подходим к очень важному и мощному вопросу: за что ты больше всего благодарен в этом году?

as for me - это люди

💡 студенты — я искренне считаю, что они самые лучшие: талантливые, целеустремлённые и с невероятной энергией, которая каждый раз вдохновляет. так что для меня каждый урок с вами — это не просто про язык, это про открытие нового мира.

💡 коллеги — те, кто не боится экспериментов, кто всегда топит за качество и вкладывается на 200%. с ними любая идея превращается в настоящий проект мечты.

💡 семья и близкие друзья — мои partners in any freakin’ crime. без вас не было бы тех решений, которые приносят столько радости и драйва.

и классно бы использовать благодарность как идею для практики journaling на английском. вот вам три вопроса, которые вы можете расписать

- List three things you are most grateful for this year. Why are they meaningful to you?

- How has gratitude affected your mindset in learning English or achieving other goals this year?

- Write a letter to someone you're grateful for, expressing your appreciation in English.

а в комментариях давайте делиться: а что вы больше всего благодарны в этом году?

Исаак с двумя а

17 Dec, 20:25


📚 Как Бродский изучал английский

когда Бродский эмигрировал из СССР в 1972 году, он практически не знал английского. но то, что привлекает меня в его истории это то, что он работал с языком так же, как работал со стихами: дотошно, вдумчиво и системно.

Бродский говорил, что поэзия — лучший способ учить язык. он выписывал первую и последнюю строчку стихотворений на английском, а затем сам придумывал рифмы между ними. так он не только учил лексику, но и чувствовал ритм языка, его музыку.

если говорить простым языком -- он превратил английский в свое творческое пространство (знакомо, да?)

чтобы ещё глубже погрузиться в язык, Бродский перечитывал словари и Шекспира, пытаясь не просто понять слова, а уловить их внутренний смысл.

все твердят, что английский - холодный, но это не так. и мне безумно интересно то, как Бродский изучал и переиначивал и пытался передать ту гибкость и глубину русского, но уже на английском)

а когда он начал преподавать английскую и американскую литературу в университетах США — он все еще плохо знал язые. студенты рассказывали, что он иногда срывался на русский, если не мог найти нужное слово на английском, но это никогда не мешало ему передать смысл и суть.

Бродский считал, что в языке важнее всего мысль, энергия и намерение, а не идеальная форма.

Как говорил Бродский: «Язык — это способ смотреть на мир».

А я добавляю свое motto, которое твержу всегда и абсолютно везде: язык - это инструмент, а не конечная цель. и процесс изучения должен быть интересным.

с января стоимость обучения станет выше (don't say I haven't warned). если вы давно хотели начать работать над своим английским, или присоединиться к клубу, то сейчас — идеальное время (напишите мне в @nottonew - расскажу подробнее и добавлю в списки ожидания)

Исаак с двумя а

16 Dec, 16:22


📖 Что у тебя не получилось завершить?

второй день нашего адвент-календаря, и сегодня мы говорим о том, что не удалось довести до конца.

если вы давно читаете меня (за что вам огромное спасибо!), то, возможно, знаете, что я люблю все, что связано с книгами и чтением. и у было много идей, начинаний и проекто (да-да, тот самый книжный клуб - один из низ))

за год было много встреч, обсуждений, идей. каждая из них была отличной сама по себе, и я горжусь тем, к чему мы пришли за то время.

но для меня важно, чтобы любой проект был не просто «проектом ради проекта», а чем-то честным и глубоким. поэтому я не стал завершать его — не время, не место.

жаль? конечно. но мысли найдут еще свою форму в 25 году.

💬 что вы не успели завершить в этом году?

делитесь историями в комментариях. что-то, что так и не дошло до финальной точки, но, возможно, стало важным опытом.

а для вдохновения и изучения английского я добавляю несколько классных интервью про провалы — их, кстати, тоже стоит ценить:

1️⃣ Jay Shetty and Will Smith's LIFE ADVICE

2️⃣ Stoic Philosophy From 2000 Years Ago - Ryan Holiday

3️⃣ Hugh Jackman and Esther Perel — The Tim Ferriss Show

4️⃣ MrBallen (Former Navy SEAL): If You Feel Lost, Here's How To Turn Your Life Around In 2025!


давайте обсуждать! иногда то, что не получилось, приносит больше пользы, чем то, что получилось. 😊

Исаак с двумя а

13 Dec, 14:19


🎙️ Самое мудрое решение года

ну что, начинаем с первого шага нашего адвент-календаря)

сегодня я делюсь историей о самом мудром решении, которое принял в этом году

включайте мини-подкаст, и вы услышите:

- почему я решил начать работать с подкастами и как это изменило мой подход к творчеству;

- что я вообще думаю о «решениях» — как они формируют нас;

- и конечно, немного английского гипноза (без него никуда, вы же знаете меня)

и, конечно же, ваша очередь!

💬 какое решение вы считаете самым мудрым в этом году?


я уверен, что у каждого из вас есть история. напишите в комментариях — на русском или на английском (up tp you).

пару минут на размышления — и давайте вместе начнём этот путь 🎄

Исаак с двумя а

12 Dec, 20:13


Tiny Desk Concert с Billie Eilish и Finneas

с учетом того, что альбом hit me hard and soft является мои топ альбомом в Спотифай wrapped (абсолютно заслужено), а две песни попали в топ-5 песен (wildflower и the greatest) - максимально советую вам посмотреть этот мини концерт и множество других

а голос Билли - это конечно нечто; да и вообще супер тащусь по их совместной работе с Финнеасом и их dynamic duo

Tiny Desk - ❤️

Исаак с двумя а

11 Dec, 15:44


🎄 мой декабрьский адвент-календарь

у меня для вас идея, которая поможет не только почувствовать новогодний вайб, но и остановиться хотя бы на 5-10 минут в день, чтобы подготовиться к новому году осознанно.

С 13 по 31 декабря хочу свой адвент-календарь прямо внутри канала. это 10 шагов, которые мы пройдём вместе.

каждый шаг — это пост с вопросами, рекомендациями, книгами, подкастами или плей-листами. но самое главное — это обсуждение в комментариях, где мы сможем делиться своими мыслями и поддерживать друг друга.

это не просто про итоги года, это про атмосферу и общение. а ещё — про возможность найти несколько минут для себя и подумать о том, что для вас важно)

Исаак с двумя а

10 Dec, 18:56


3 подкаста, которые стоит послушать, если эмоции берут верх

если честно, то мы все тонем в своих эмоциях (особенно учитывая, что сейчас декабрь). иногда они вдохновляют, иногда обжигают, а порой мы просто не понимаем, что с ними делать.

вот 3 подкаста, которые, возможно, помогут вам:

1. “Unlocking Us” — Brené Brown

эпизод: "The Power of Vulnerability"


Брене Браун — это голос, который заставляет тебя замедлиться и подумать: а что я чувствую прямо сейчас? этот выпуск — о том, как уязвимость не делает нас слабее, а наоборот, помогает становиться сильнее.

я переслушивал его дважды, и каждый раз он словно перезагружает мозг.

почему стоит послушать: если вы когда-либо боялись быть честным с собой или близкими, этот эпизод — настоящий мастер-класс.

2. “The Happiness Lab” — Dr. Laurie Santos

эпизод: "Don’t Accumulate Regrets"


мы так часто зацикливаемся на прошлом, что забываем о настоящем. доктор Лори Сантос объясняет, почему сожаления — это ловушка нашего мозга, и даёт конкретные техники, как перестать их таскать за собой.

после этого эпизода я начал journaling, чтобы get rid of ненужных мыслей.

почему стоит послушать: если в вас застряло чувство, что “можно было бы и лучше” и это напрягает

3. “How to Fail” — Elizabeth Day

эпизод: "How to Fail at Managing Your Emotions"


элизабет приглашает известных гостей, чтобы они поделились своими провалами.

один из самых запоминающихся выпусков для меня — беседа с терапевтом, который рассказывает, почему иногда нужно дать эмоциям прожить свою жизнь. не контролировать их, а просто быть рядом с ними.

почему стоит послушать: если вы чувствуете, что эмоции — это ваш вечный хаос, этот выпуск научит вас не бороться с ними, а понимать их.

эти подкасты не обещают магическое решение, но каждый из них помогает сделать маленький шаг к пониманию себя.

теперь ваша очередь: какие подкасты или выпуски запомнились вам больше всего? я всегда ищу что-то новое, так что делитесь в комментариях

Исаак с двумя а

08 Dec, 14:54


«А что если мой английский недостаточно хорош?»

вдогонку, поделюсь самым частым вопросом, который я слышу от тех, кто думает присоединиться к клубу.

это абсолютно нормально — сомневаться, переживать или даже стесняться своего английского.

но давайте разберёмся: нужно ли идеально владеть языком, чтобы участвовать? ноуп

в наших встречах важно не то, насколько "идеальный" у вас английский, а ваше желание участвовать, обсуждать и учиться.

это не экзамен и не конкурс на лучшую грамматику. здесь мы говорим, ошибаемся, смеёмся и вместе ищем новые идеи -

ведь это не только про маркетинг и бизнес, но и про комфортную языковую практику, новые знакомства и уверенность в своих силах.

и помните: ваш английский уже достаточно хорош, чтобы сделать первый шаг 😉 (это то, что я всем студентам всегда говорю, считайте, что это знак)

Исаак с двумя а

02 Dec, 18:04


что читаю и что слушаю

книга: Great Expectations by Charles Dickens

и что я вам хочу сказать: удивительно, конечно, как мозг привыкает к контексту и как важно его периодически "тренировать". последние книги у меня все были из разряда contemporary literature, где язык живой, современный (стильный, модный, молодежный) с насущными проблемами.

здесь же, первые несколько глав особенно, мозгу было тяжело сфокусироваться, заинтересоваться - так как Дикенс - выдающийся романист, который добивается максимального жизнеподобия.

в общем, я в восторге; мозг уже тоже)

"Conscience is a dreadful thing when it accuses man or boy;"

подкаст: Strangers on a Bench by Tom Rosenthal

так, ну подкаст от Тома - нужно ли еще что-то добавлять, чтобы вас смотивировать слушать?)
идея простая, но очень прикольная: он просто подсаживается к людям в парке и ведет диалог)

я сам большой любитель вот таких диалогов: в парке, за барной стойкой или в каком- нибудь музее. каждый разговор может привнести ясность или вкусные мысли на подумать (etc.). поэтому мне зашел подкаст)

в некоторых диалогах не хватает глубины, а именно "больных" вопросов, которые могут раскрыть больше историй и придать бОльшую объемность человеку, но anyway - like and share)

что вы сейчас слушаете и читаете?)

Исаак с двумя а

01 Dec, 10:45


Kidadults (Kidult) или не дает ли западная культура взрослеть?

помимо многочисленных трендов в англ, многие пропустили еще одно понятие: Kidadults. со своими студентами я уже начал обсуждать эту тему, дискуссии ведутся, но самое время рассказать вам)

Однажды на работе старший руководитель поправлял молодую сотрудницу:
— В слове «hamster» нет буквы P, — сказал он.
— Но я так его пишу, — ответила та. После короткого спора сотрудница... позвонила своей маме и, со слезами на глазах, попросила её по громкой связи сказать начальнику, чтобы он «not to be so mean».

для кого - то это смех, для кого-то шок -- но это реальная история из недр LinkedIn и статей (ее цитировали не раз)

"kidadults" по сути описывает взрослых, которые сознательно или бессознательно сохраняют черты и поведение, характерное для детства. и тут мы не говорим про тех, кто покупает билеты в парки развлечений, чтобы прыгать в шариках, но и про людей, которые откладывают важные решения: переезд от родителей, финансовую независимость, создание семьи.

если говорить по цифрам (тут отсылка к этой статье The Economist):

- средний возраст первого брака в Великобритании сейчас 31 год у женщин и 33 у мужчин — на десятилетие больше, чем в 60-е годы;

- в США впервые за 130 лет больше молодых людей (18–34 лет) живут с родителями, чем с партнёром.

но это поведение не ограничивается только жизненными решениями.

поп-культура сегодня активно поддерживает тренд на инфантилизм: бесконечные ремейки «Бэтмена», фильмы про плюшевых медведей, рекламные кампании, призывающие «жить как ребёнок».

тут меня немого напрягает, что даже образование меняется: предупреждения о "триггерах" в «Питере Пэне» или советы «вы можете быть кем угодно» формируют нереалистичные ожидания.

почему это происходит?

c одной стороны, задержка во взрослении может быть связана с объективными причинами: более долгим периодом обучения и экономическими трудностями. в США, например, 40% взрослого населения имеет высшее образование, тогда как в 1960 году этот показатель составлял всего 8%. получение диплома требует времени, а значит, откладывает финансовую самостоятельность и принятие «взрослых» решений.

с другой стороны, социальные сети усиливают эффект. раньше поступки и поведение молодёжи оставались в тени, а сегодня каждую глупую ситуацию можно зафиксировать и сделать вирусной (ну или возможно, мы просто стали чаще замечать подобные проявления)

что заметил лично я: это вызывает трудности в работе для всех сторон и впринципе, выстраивать коммуникацию становится намного тяжелее; я совершенно не против понятия 'my truth' - это прекрасно, но когда в базовых вещах, где 1+1=2, а тебе говорят "well, for me it's 3 - it's my truth!" - тут уже серьезные вопросы, друзья

вопрос для обсуждения:

где проходит грань между сохранением внутреннего ребёнка и инфантилизмом?

и не становится ли современная культура причиной того, что взрослеть становится сложнее?

P.S. а английский практиковать не забываем) статью читаем!

Исаак с двумя а

29 Nov, 17:03


Сюрреализм, кофе и коты: почему японская литература переживает бум

несу вам очень интересную статью, потому то сейчас чуть ли не каждый третий роман в разделе переведенной литературы — из Японии. от сатирических криминальных романов до уютных историй про книжные магазины — японские авторы захватывают сердца читателей по всему миру.

в чем секрет? (опустим факт, что на данный момент получать права на перевод и публикацию с Японией легче)

как преподаватель, который часто обсуждает с учениками темы чтения и креативности, для меня прорисовывается глубокая связь с универсальными ценностями.

современная японская литература идеально сочетает в себе чувство "другой культуры" и понятные каждому темы: одиночество, борьба с социальными ожиданиями, поиск себя.

как говорил переводчик японской литературы, читатели ищут "иное, но не слишком иное". это своего рода "комфортное отличие", которое японская литература предлагает в каждой строчке.

что такого в японской литературе?

глубокая человечность (то, что привлекает лично меня)

японская литература - это всегда про добро и зло, дуальность, показывая, что в каждом человеке есть свет и тень.
эти истории не навязывают выводов, они оставляют пространство для размышлений.

сюрреализм и минимализм

от классиков вроде Мураками до современных авторов, японская литература - это про сюрреалистические элементы, которые переплетаются с обыденной жизнью. это одновременно отрывает от реальности и помогает лучше её понять.

тренд на "уютные истории"

такие книги, как Before the Coffee Gets Cold или She and Her Cat, — это не просто бестселлеры. это своеобразный жанр "healing fiction", где каждый найдёт утешение и тепло.

НО! тут еще ест и интересный парадокс.

многие жанры японской литературы, популярные у них дома (например, исторические романы или жёсткая научная фантастика), не находят отклика за рубежом. западные издательства выбирают лишь то, что укладывается в рамки текущих трендов — и лично я вижу в этом риск потери уникальности)

читали что-то из японских авторов?

P.S. вот тут можно найти саму статью от The Guardian

Исаак с двумя а

27 Nov, 19:19


какой бюджет на маркетинг у мюзикла "wicked"?

очередной интересный кейс несу вам обсудить

так, ну во-первых, тут пытались сделать такой же нарратив, который использовался в прошлом году Barbie vs Oppenheimer -- только в этот раз это были Gladiator II vs Wicked ( но мало что из этого вышло)

во - вторых, мюзиклы - это огромная часть культуры Америки. и вы даже не представляете насколько (и говорю я это не потому что сам очень люблю мюзиклы).

но я даже передать словами не могу сколько раз меня спасало то, что я смотрел west side story, слушал hamilton (и смотрел тоже), мог обсудить тот же wicked -- я мог с легкостью поддержать разговор и выразить свои мысли (вот тут классная статья по самым популярным, а свои любимые я оставлю в комментариях)


ну и в третьих, у фильма «Wicked» 450 маркетинговых партнеров и сотрудничеств с медиастоимостью в $350 млн

много или мало - решайте сами) но Синтия с Арианой сейчас попросту ... везде)

Исаак с двумя а

25 Nov, 15:06


почему writing важен и как это помогает лучше говорить (да, и думать тоже)

на одной из недавних встреч со студенткой мы обсуждали важность практики письма, особенно от руки, а не на клавиатуре. и я объяснял (и мотивировал), почему письмо — это первый шаг к улучшению навыков говорения.

позже она прислала мне статью, которая только укрепила мою позицию. вот делюсь ключевыми мыслями и простыми шагами, как сделать writing вашим инструментом для роста.

1/ writing = мышление

как справедливо заметил Лесли Лампорт:

If you're thinking without writing, you only think you're thinking / "если вы думаете без письма, вы только думаете, что думаете."

письмо помогает упорядочить мысли, а это основа ясного общения

2/ навыки письма = навыки речи

когда вы пишете, вы учитесь строить фразы, подбирать слова, выражать мысли. всё это прямо переносится в устную речь.

чем лучше вы пишете, тем легче вам говорить.

3/ письмо от руки — мощная техника запоминания

исследования показывают, что письмо от руки активирует зоны мозга, отвечающие за долговременную память и внимание. то, что вы записали вручную, вы запомните гораздо лучше

как улучшить свои навыки письма?

вот что я советую своим студентам:

1/ завести привычку писать каждый день

начать можно с 5–10 минут письма от руки каждый день. это может быть journaling, заметки или даже список задач — главное, чтобы вы выражали свои мысли на бумаге


2/ пишите эссе или короткие тексты

выберите тему, которая вам интересна, и напишите небольшой текст — на английском, конечно же. я советую всегда писать свое ревью на то, что вы прочитали и просмотрели - свои мысли)

самое главное: не думайте о совершенстве, просто пишите.

3/ перечитывайте и анализируйте

часто мы замечаем ошибки и слабости только после того, как текст "отлежится". можно возвращаться к своим записям через день или два и редактируйте их.

4/ свяжите письмо с говорением

напишите текст, а затем попробуйте рассказать его вслух. это соединяет writing с навыками спикинга

рассказывайте, как у вас с journaling? скипаете writing или нет?)

Исаак с двумя а

20 Nov, 10:25


🎯 через неделю в моём клубе выступит Head of Marketing в Т-Банке

с большим удовольствием анонсирую нашего приглашённого лектора — Александру, Head of Marketing в Т-Банке!

это будет особенная встреча, где вы сможете услышать про креативность в тех самых «неклассических» сферах, таких как банковский сектор. Александра поделится своим личным опытом: как находить нестандартные идеи, что делать, когда «дано» не самое простое, и как воплощать всё это в реальных кейсах.

меня в последнее время особенно драйвит тема комьюнити, которое мы создаём в клубе. это не просто формат «лекция и слушатели» — это пространство для диалога, идей и вдохновения.

для меня комьюнити — это про возможность выйти из привычной рутины «работа-работа», услышать новое, обсудить и, возможно, взглянуть на свои задачи с другого угла.

📅 встреча состоится 26 ноября в 19:30 по Москве.

и напоследок хочу напомнить: мне часто пишут с вопросами о возможности участвовать в отдельных лекциях или приобрести записи, но все наши встречи доступны только для участников клуба.

так что, если вы хотите присоединиться к нашему (пока еще) небольшому комьюнити, пишите @nottonew

Исаак с двумя а

17 Nov, 12:35


email marketing

финалю презентацию на встречу нашего комьюнити во вторник, будем говорить про email marketing

и это как раз тот инструмент, на который в России не обращают внимания (и это нормально)

но это уже можно считать ошибкой, когда у вас в планах есть цель "выйти на зарубежный рынок" (недавно консультировал по этому поводу)

тут можно много рассуждать почему воронки с email маркетингом у нас не работают - я списываю это по большей части на то, что у нас в принципе нет культуры "почты" - эту функцию прекрасно выполняют телеграм или whatsapp

в штатах особенно, большинство воронок и продаж завязаны на newsletter и email marketing -- инста больше для визуала и лайфстайла.

и соответственно вопрос к вам, чтобы я добавил тоже в презентацию: кто из вас подписан на какие newsletter и как часто юзает почту?

Исаак с двумя а

09 Nov, 12:33


как бы вы отреагировали, если бы увидели такую рекламу в метро?

этот рекламный постер от Bible App — просто идеальный пример использования нестандартного подхода, эмоционального маркетинга и юмора, который привлекает внимание и создает запоминающийся образ.

почему этот подход эффективен?

здесь важно понимание теории эмоционального маркетинга и принципа создания «запоминающегося контента».

исследования показывают, что юмор и неожиданность в рекламе активируют области мозга, ответственные за эмоциональную память, что приводит к лучшему запоминанию бренда (Schmitt, 2019).

такие методы помогают не просто "достучаться" до аудитории, но и создать эмоциональную привязанность, которая ведет к лояльности.

почему именно США могут позволить себе подобные рекламные кампании? (кликбейтный подзаголовок)

на самом деле, тут раз на раз не приходится, но по сути США известны как "культурный плавильный котел," где идеи, ценности и различные вероисповедания "сосуществуют в более свободном и открытом контексте" (цитата, не моя).

но что нельзя отрицать так это то, что свобода самовыражения и большая толерантность к смелым и провокационным темам позволяют маркетологам экспериментировать с юмором (и даже сатирой).

почему это не кэнселится?

как я говорил: раз на раз не приходится, но!

такого рода реклама нацелена на более широкую аудиторию, понимающую сарказм и ценящую интеллектуальный юмор, что соответствует маркетинговому принципу “когнитивного соответствия,” когда восприятие рекламы соответствует культурным ожиданиям аудитории (Keller, 2020) (камон, мы говорим про метро Нью-Йорка)

В прошлом месяце на маркетинговом клубе мы уже рассматривали эмоциональный маркетинг и это до сих пор одна из любимых моих тем. и да, для одного поста (этого), я перечитал 2 исследования.

в этом месяце в нашем маленьком комьюнити нас ждут не менее интересные темы (см. анонс выше)

как вам реклама?
🔥 - супер
🏆 - вообще не супер

Исаак с двумя а

08 Nov, 17:47


🎯 Community ‘English in Business and Marketing!’

новые встречи на этот месяц! Наш клуб — это активные обсуждения, живые кейсы и поддержка друг друга на пути к лучшему пониманию бизнес- и маркетинг-задач.

клуб проходит по вторникам в 19:30 (по Москве). в этом месяце обсудим:

🔍 Political Campaigns: Trump vs Harris

сравним стратегии, риторику и влияние медиа в кампаниях 2024 года.

🔍 Email Marketing

разберем, как создавать письма, которые читают и открывают.

🔍 Most Intense Marketing Wars

пройдемся по ярчайшим конфликтам брендов и их стратегиям.

🔍 лекция гостя 26 ноября (подробности скоро!)

стоимость за 4 встречи — 12,000₽.

все обсуждения — на английском, включая чат в Telegram.

если готовы к новым идеям и кейсам, то присоединяйтесь — пишите @nottonew!

Исаак с двумя а

07 Nov, 17:15


Яндекс Образование x Высшая Школа Экономики

в субботу я вылез из онлайна, чтобы рассказать студентам онлайн магистратуры немного про Amazon's dynamic pricing; и кстати, это был их первый оффлайн митап

более того, в этом семестре, буду вести у ребят онлайн дискуссионный клуб/ семинар на английском по AI in marketing

Юлиана, Дмитрий -- спасибо, что позвали быть частью этого великого дела)

как сказал бы chatgpt i'm very much thrilled and excited)

Исаак с двумя а

06 Nov, 15:54


Donald Trump era

сегодня везде об этом пишут, и как человек, который непосредственно связан с английским - считаю вынужденым написать короткую заметку)

расписывать о своем мнении и все такое - я не буду. тут важно понимать, что political elections and campaigns (особенно в штатах) - это очень интересная ниша, которую нужно изучать, нужно интересоваться (даже если вы просто работаете в маркетинге);

но Rule No. 1 in politics is never underestimate your enemy.

оставлю вам интересную новую статью в The New Yorker - она, конечно же, немного (много) biased, но любопытно почитать

https://www.newyorker.com/news/the-lede/donald-trump-wins-a-second-term

делитесь в комментариях мнением, you're more han welcome

Исаак с двумя а

03 Nov, 15:37


remember, the way that you speak will determine how others treat you.
learn to speak properly and people will listen.

Исаак с двумя а

01 Nov, 16:55


почему проверять по рилсам знания - не кайф

вчера наткнулся на рилс: предложили перевести 10 слов уровня C1 — сразу захотелось попробовать. первое слово, vulnerable ("уязвимый"), далось легко, но на "стойкий" я и не подумал о resilient.

сначала меня это вообще задело. ну типо как так, а. но потом эмоции сменились на рациональность.

эти слова вроде resilient или ambiguous у меня не ассоциируются напрямую с русскими аналогами — как у нас есть прямая связь cat = кошка. здесь работает концепция семантических сетей (semantic networks), где слова запоминаются не через прямые переводы, а через контексты, в которых они были встречены. и если напрячься и почитать ( а я напрягся и почитал), исследования когнитивной психологии подтверждают: языки не всегда приравниваются в голове билингвов; они, скорее, структурируются независимо, что создаёт уникальную "языковую модель" для каждого языка.

этому я учу и своих студентов — обогащать словарный запас через контекст, а не стремиться к прямым аналогам.

Язык — это проявление личной идентичности и мышления, а не просто набор эквивалентов.

мотивирую студентов изучать новые слова, экспериментировать с фразами и раскрывать свой уникальный стиль общения.


так что, если рилс или другой формат ставит в тупик — no stress, no self-doubts.

это не показатель знания языка, а лишь иллюзия "недостаточности", на которой держится значительная часть обучения через соцсети.

Исаак с двумя а

23 Oct, 18:26


книжные клубы как тренд

все чаще вижу новости о запуске книжных клубов, и не только за рубежом, но и у нас — неудивительно.

мы обсуждали это с потоком English in Marketing и со своими студентами еще в январе-феврале, когда видели, что booktok и booktube сделали с книжной индустрией.

что важно понимать?

книги и книжные клубы начинают проникать во все индустрии и это будет продолжаться еще долго

например, Barnes & Noble открывает 40+ новых оффлайн-точек по Штатам (это серьезный прогноз, с учетом того, что их книжные это здание, состоящее из 3/4 этажей, кофейней - большие расходы);

Valentino сотрудничает с Jack Edwards (у которого более 1 млн подписчиков на блоге о книгах, люблю все его видео, кстати); так еще и спонсирует The Booker Prize events:

а Miu Miu запускает собственные клубы (да и не только они)

из всех звездных клубов моим любимым остается Service95 Book Club Дуа Липы. мне очень заходит ее выбор книг, а больше всего нравятся доп материалы: плейлисты к книгам, интервью с авторами и их рекомендации. залипаю

вот такой тренд. пока я откладываю свою карьеру книжного инфлюенсера (хотя очень хочу), другие уже активно используют эту волну вместо меня. но я знаю, что многие из тех, кто следит за моим каналом тут или за мной в запрещенной сети, покупают часто книги по рекомендациям — так что чуть-чуть, но все же греет душу

ну что? делаем отдельный проект по книгам? как вам этот тренд?

Исаак с двумя а

21 Oct, 15:19


ловлю жуткий FOMO, так как моя лента вся в intermezzo (и мне кажется, что ее уже все прочитали, кроме меня - - вон даже Винтур в каком -то последнем интервью советовала прочитать эту книгу)

Я сейчас нахожусь в Москве, и да, я могу прочитать ее на kindle; но нет, мне нужна бумажная копия, желательно с синей обложкой

мне не особо понравилась ее знаменитая "нормальные люди", но вот "прекрасный мир, где же ты" и "разговоры с друзьями" пришлись очень даже по вкусу

Руни часто использует free indirect discourse — повествовательный прием, который позволяет легко перемещаться между мыслями персонажей и их действиями, что создаёт более интимную связь с ними.

а ее повествования часто про минимализм - - краткие описания и насыщенные диалоги; именно они и передают большую часть эмоционального и сюжетного контекста

в общем, ждем когда я доберусь до нее, и надеемся это будет скоро

читали нормальных людей или другие книги Салли Руни? как вам?

Исаак с двумя а

21 Oct, 09:44


студенты престижных университетов испытывают сложности с чтением книг

недавняя статья в The Atlantic анализирует и рассказывает о том, чего же это многие студенты университетов испытывают сложности с чтением классики (да и любого long format)

всю статью я не буду переводить и мусолить тут, но long story short - часто из-за того, что в школах их не приучили к этому процессу

почему за этим важно следить мне? потому что это меняет подход к преподаванию в целом. это заставляет переосмыслить, как я подхожу к обучению и формированию навыков (с некоторыми студентами мы учимся "учиться")

но я все больше вижу проблему в способности глубоко погружаться в материал. на сегодняшний день мы привыкли к коротким фрагментам информации, будь то в социальных сетях или текстовых форматах, рассчитанных на быстрое восприятие (bite-sized content)

из инстаграм рилсов и прочее, я думаю вы сами видели и заметили, как большинство преподавателей и курсов стараются сделать все максимально поверхностно, интерактивно и доступно в плане досок миро, материала без глубины и тд (здесь не только про англ, или любой другой язык. ни в коем случае)

это про не готовность сталкиваться с длинными, сложными текстами, требующими концентрации и времени, как это было раньше.

с одной стороны, технологии облегчили доступ к информации, но с другой — они научили нас потреблять эту информацию поверхностно, избегая глубокого анализа.

поэтому я всегда выступаю за чтение, и за глубокий анализ материала; часто ребята изучают дома кейс на несколько листов (но не потому что я их заставляю, им это интересно).

это важно для умения концентрироваться, анализировать и видеть взаимосвязи между прочитанным. глубокое чтение книг и материала формирует у студентов не просто навыки, а мышление, которое невозможно воспитать, используя только короткие отрывки или поверхностные задачи.

а саму статью очень советую почитать (и заказать пару книг -- обращайтесь, если нужны советы) : The Elite College Students Who Can’t Read Books (By Rose Horowitch)

Исаак с двумя а

16 Oct, 18:25


«Сколько языков ты знаешь, столько раз ты человек», - Антон Павлович Чехов

я никогда не парился насчет AI и того, что люди перестанут изучать язык.

да и впринципе, я не очень придерживаюсь идеи, что "английский НУЖНО ВСЕМ ОБЯЗАТЕЛЬНО учить" и тд -- это выбор каждого.

но язык, на котором мы говорим, влияет на наше восприятие себя. такое явление существует и называется “language ego” – это когда наша личность меняется в зависимости от того, на каком языке мы общаемся.

попробуйте понаблюдать за собой и заметить, что вы ведёте себя по-разному, когда говорите на иностранном языке.

почему?

1/ чувство дистанции и свободы

когда мы говорим на иностранном языке, появляется своего рода “защитная оболочка” — язык создаёт дистанцию между нами и окружающими.

например, на русском ты можешь быть осторожнее в выражениях, ведь этот язык тебе ближе, ты чувствуешь его глубже. А вот на английском — ты можешь позволить себе больше вольностей, шуточек, легче выразить свою точку зрения без лишних колебаний. Это похоже на игру: ты как будто становишься другим человеком.

2/ развитие другой стороны личности

на каждом языке у нас раскрываются разные грани нашей личности. кто-то чувствует себя более уверенно и раскованно, говоря на английском, а кто-то на другом языке может стать более интровертным (слышал, как на английском легче сказать "I love you" (и даже не так страшно), чем на русском) -- это как будто другой ты.

3/ влияние культуры

каждый язык несёт с собой культурные особенности. например, в англоязычной культуре приветствуется проявление открытости и эмоциональности — ты почти всегда говоришь "how are you?" даже при встрече с малознакомыми людьми. на других языках такой уровень общения может быть неприемлем.

так что, когда ты переходишь на другой язык, ты автоматически перенимаешь часть другой культуры, и это отражается на поведении.

4/ уменьшение языкового контроля

на родном языке мы часто уделяем больше внимания правильности слов, боимся ошибиться или выглядеть неловко. а вот на иностранном языке мы позволяем себе чуть больше ошибок и экспрессии — просто потому что знаем, что это не наш основной язык, и мы не обязаны звучать идеально.

а у вас как? замечали за собой, что меняетесь, когда переключаетесь на другой язык?

Исаак с двумя а

11 Oct, 18:43


🎯комьюнити ‘English in Business and Marketing !

практика, лекции и реальные кейсы

цель – создать пространство, , где каждый участник вовлечен настолько, что мысль «говорить или слушать» даже не возникает. мы все делаем вместе. 🤝

листайте карточки, чтобы ознакомиться с гостями и темами встреч на этот месяц)

вопросы, предложения или желание вступить?
пишите @nottonew

Исаак с двумя а

09 Oct, 16:02


сегодня у меня день рождения, и в этот день, давайте я расскажу немного о себе)

если хотите записаться на занятия, сотрудничать или задать вопросы, пишите сюда @nottonew

поздравления принимаю в комментариях)

Исаак с двумя а

07 Oct, 17:39


подкаст про ментальное здоровье

вижу, что пост с видео рекомендациями про дисциплину, эмоции и стресс сохранили более 70 раз — понял вас!

поэтому сегодня хочу поделиться подкастом, который я слушаю уже несколько лет — On Purpose with Jay Shetty.

это #1 подкаст про ментальное здоровье, где джей берет интервью у экспертов, знаменитостей, лидеров мнений и спортсменов. вместе они разбирают, как развивать своё мышление, вырабатывать полезные привычки и открывать в себе ту сторону, которую, казалось бы, «мы никогда не видели».

честно, я пропускаю некоторые эпизоды (иногда бывает слишком "попсово"). но всё равно там можно найти много действительно ценных идей.

из последних выпусков, которые прям советую послушать:

12 Hard Lessons I Learned In The Last 12 Months — выпуск ко дню рождения джея

Andrew Huberman: How to Increase Your Dopamine by 60% & Optimize Your Brain's Response to Stress


Dr Joe Dispenza: 5 Ways You're Blocking Yourself from Manifesting Love & 7 Steps to Attract Genuine Love

там уже более 5000 эпизодов. я, конечно, не слушаю всё подряд, только то, что "зацепит" заголовком.

слышали? слушали? какие еще подкасты про ментальное здоровье советуем?)

Исаак с двумя а

04 Oct, 16:54


один из любимых выпусков подкаста

когда я рос, мне всегда было тяжело найти в литературе особенности или репрезентацию своей культуры.

не поймите меня неправильно – Достоевский, Диккенс и классика великолепны, но они никогда не затрагивали то, как мы отмечаем праздники, собираемся вместе, традиции или с каким выбором я сталкивался и какие решения я принимал (да и принимаю, еще).

всё изменилось, когда я открыл для себя писателей и литературу с Ближнего Востока – – that felt like home.

именно поэтому этот новый эпизод так дорог мне, так как в этот раз я поговорил с Рагхад Мурад, основательницей Waggish – бренда стикеров и мерча.

этот эпизод про культурные корни, арабскую идентичность, тысячелетнюю историю стикеров, противостояние хейту, а также про карак чай)

а стикеры Waggish такие липкие, что оказались на обложке этого эпизода)

Слушайте и делитесь своими мыслями:
https://pod.link/1741309259/episode/7c54d1900d71ed43c318d8045f4efa47

Исаак с двумя а

01 Oct, 13:59


Интересно, почему люди, которые немного или хорошо знают английский, часто вставляют английские слова в речь посреди родного языка?

сначала я отвечал на этот комментарий, но мне настолько понравился вопрос, что я его переношу в пост)

это можно назвать код-свитчингом и тут множество факторов:

1. Отсутствие подходящего эквивалента

иногда в родном языке нет точного аналога для английского термина. например, слова вроде deadline, networking, или brainstorming часто легче использовать на английском, потому что они более ёмко передают смысл и широко используются в среде. попытка перевести такие термины может привести к потере их основного значения (к тому, что не всем будет еще привычно и понятно).

2. Простота и привычка

для тех, кто регулярно использует английский на работе, в учебе или просто погружён в англоязычный контент (фильмы, сериалы, книги, подкасты), некоторые английские слова становятся настолько привычными, что они естественно проникают в повседневную речь. это создаёт своего рода "языковую экономию", когда человек не задумывается над поиском родного слова, а использует первое, что приходит на ум. допустим, в моем случае это всегда так работает, потому что вся моя деятельность происходит на англ и друзьям и близким приходится терпеть (а теперь представьте как я умудряюсь совмещать езидский и английский и русский в одном предложении)

3. Специфика контекста

часто английские слова добавляют в речь для обозначения чего-то конкретного, связанного с англоязычным контекстом. это особенно распространено в сферах маркетинга, IT, науки и искусства, где язык инноваций и глобальных трендов во многом основан на английском.

ну и еще плюсом добавлю про

4. Языковую игру и самовыражение

часто используют английские слова как способ добавить динамичности своей речи. это создаёт эффект легкости и современности, "стильно, модно, молодежно". английский воспринимается как язык новых идей и культурных тенденций, что делает его использование своеобразным стилем общения.

давайте, делитесь, кто грешит этим и пользуется англицизмами?)