📍Рубрика «мои родственники были из России, а я уже не очень»
Vera Brosgol
Be prepared
• будь готов — слова, которые героине пришлось выучить в русскоязычном пионерском лагере, куда семьи с русскоязычным бэкграундом сдавали детей, чтобы они прикоснулись к культуре и не забывали родной язык родителей
• это комикс, его легко и весело читать
• Вера родилась в Москве в 84 году (как и я, например), но в пять лет с родителями уехала в Америку
Keith Gessen
A Terrible Country
• очень унылая книжка, но интересная
• Кит — брат Маши Гессен и уехал в Америку с родными, когда ему было шесть
• потом он вернулся в страну, которая ему казалась таинственной и увлекательной, но на месте выяснилось, что ему совсем ничего там не нравится (дальше он ноет)
📍Рубрика «я жила между двух стран»
Elena Gorokhova
• A Mountain of Crumbs
• Russian Tattoo: A Memoir
• A Train to Moscow
Russian Tattoo — одна из моих любимейших книжек. Она классно написана и рассказывает трехэтажную поколенческую автобиографическую историю трех поколений: строгая женщина в Ленинграде, случайно уехавшая в Америку в 80-е неприкаянная девушка, родившаяся уже в Америке девочка, которая не хочет интересоваться культурой своей семьи, а хочет, чтобы её принимали в новой стране своей семьи за свою. Всё супер понятно и не оригинально — этим книга и великолепна, поскольку через очень личные детали она рассказывает очень массовую историю.
Чтобы лучше понять, из какого Ленинграда 80-х уехала героиня, можно начать с «A Mountain of Crumbs» — предыстории. Там всё гораздо более скучно, серо и бесперспективно (в Russian Tattoo скорее динамично и суматошно), вместе — отличная дилогия.
Недавно вышла книжка «A Train to Moscow», тоже хорошая. Некоторые книжки про-россию-на-английском интереснее тем, кто понимает подноготную (например, про улицу сезам), некоторые интереснее тем, кто не понимает, потому что там всё прописано подробно, а кто понимает, скучновато читать (например, британско-социологическая про Ленинград). А у Елены получается писать так, что будет интересно всем.
Masha Rumer
Parenting with an Accent: How Immigrants Honor Their Heritage, Navigate Setbacks, and Chart New Paths for Their Children
• посоветовала подруга, которая закапывалась в этот вопрос для своих целей: тут не только про детей и воспитание, но и личные истории эмиграции и интеграции