Oh, my Chinese @oh_mychinese Channel on Telegram

Oh, my Chinese

@oh_mychinese


Привет, я Дарья Жигульская, преподавала китайский в МГУ и в НИУ ВШЭ 10 лет , автор 7 пособий по китайскому языку. Здесь я делюсь своими преподавательскими находками и идеями, в основном по своему любимому аспекту, аудированию. Я на связи @Zhigulskaia

Oh, my Chinese (Russian)

Добро пожаловать на канал "Oh, my Chinese"! Меня зовут Дарья Жигульская, и я преподавала китайский язык в МГУ и НИУ ВШЭ в течение 10 лет. Я также являюсь автором 7 пособий по китайскому языку. На этом канале я делюсь своими преподавательскими находками и идеями, в основном по моему любимому аспекту - аудированию. Если вы хотите улучшить свои навыки в китайском языке и узнать интересные методики обучения, то этот канал - для вас! Присоединяйтесь к нам и следите за обновлениями. Я всегда на связи и готова помочь вам в изучении китайского языка. Пишите мне в личные сообщения @Zhigulskaia для обратной связи или задания вопросов. До скорой встречи на канале "Oh, my Chinese"!

Oh, my Chinese

21 Nov, 09:21


Делюсь с вами информацией о новом пособии, в создании которого я тоже приняла участие. 🍚

Это дополнительные материалы к первому тому «Практического курса китайского языка» под ред. А. Ф. Кондрашевского — Читаем, слушаем, говорим по-китайски (Книга студента/Книга преподавателя).

Это пособие мы разработали совместно с моим коллегой, доцентом Высшей школы перевода МГУ Лю Цзинпэном.

Приобрести пособие можно здесь.

Кто работает по "Практическому курсу китайского языка", это пособие поможет вам разнообразить ваши занятия)🐼🐼🐼

#китайский
#преподавание
#рекомендации

Oh, my Chinese

20 Nov, 09:19


Оказывается, что заглавную песню ко второму сезону нетфликсовского сериала 💬英雄联盟:双城之战💬 ( "Arcane") исполняет 陈奕迅 (Eason Chan).

Предлагаю сегодня поаудировать 👂👂 этот саундтрек —💬这样很好💬.

🅰️🅰️🅰️🅰️🅰️🅰️🅰️
荆棘 jīngjí колючий кустарник; трудности, злоба
赤着脚 chìzhejiǎo босиком, босоногий
焰火 yànhuǒ фейерверк
茂盛 màoshèng цветущий, густой
枯萎 kūwěi засохнуть, прийти в упадок
顽石 wánshí грубый камень; нечувствительный как камень
块垒 kuàilěi горечь
花蕊 huāruǐ бутон
乌云 wūyún тёмные (чёрные) тучи

Послушайте песню и заполните пропуски:

孩子别 怕荆棘 赤着脚
就 能寻到 珍贵
你看这个 天黑 焰火有多美
无需太多 的伤悲
人本都在 茂盛枯萎
但顽石和块垒 也开花蕊
拨开山岭 让她看看我
告诉繁星 快些照亮我
吹散乌云 用一抹蓝色
那就算 世界满是荒芜我们
抬头就能 看见月亮
在我们还是 孩子的模样
做虽千万人 也要盛开 的孤芳
别再忧伤烦恼
别忘
就算流泪 也要一直 奔跑
跑到连时间都 找不到
做天边的飞鸟
拨开山岭 让她看看我
告诉繁星 快些照亮我
吹散乌云 用一抹蓝色
那就算 世界满是荒芜我们
抬头就能 看见月亮
在我们还是 孩子的模样
做虽千万人 也要盛开 的孤芳
别再忧伤烦恼
别忘
就算流泪 也要一直 奔跑
跑到连时 间都 找不到
做天边的飞鸟
别再寻找
给我一个拥抱
就安静地忘掉
我这样就很好

📼 взято YouTube канала Riot Games Music.

Как вам песня?
Мне очень нравится🍚🍚🍚


#китайский
#аудирование
#песня на #китайском

Oh, my Chinese

18 Nov, 10:45


Люблю, когда Си Цзиньпин говорит фразами из учебника) 🍚🍚🍚

2 текст 4 урока "Общественно-политического перевода" Войцехович И.В., Кондрашевский А.Ф.

Сам фрагмент — статья Си Цзиньпина в "Жэньминь жибао", написанная к 40-й годовщине принятия и вступления в силу действующей Конституции.

#китайский
#перевод

Oh, my Chinese

16 Nov, 09:17


А сегодня в качестве тренировки первого урока "Общественно-политического перевода" Войцехович И.В., Кондрашевский А.Ф. послушаем 👂 про 萨尔瓦多.

🅰️🅰️🅰️🅰️🅰️🅰️🅰️

不起眼 bùqǐyǎn не привлекает взгляд, не заслуживает внимания
名气 míngqi известность,
臭名昭著 chòumíng zhāozhù печально известный
三连 sānlián трехкратный

Посмотрите видео и исправьте ошибки в следующих утверждениях:

1️⃣萨尔瓦多位于中南美洲。

2️⃣国土面积不超过两万平方公里。

3️⃣人口高达660万。

4️⃣萨尔瓦多只创造了一个之最。

5️⃣萨尔瓦多是南美洲人口最多的一个国家。

6️⃣萨尔瓦多是比较的安全的国家。

📼 взято с канала 小正说人物 на Baidu.

#китайский
#аудирование

Oh, my Chinese

15 Nov, 14:01


Мне кажется, что мы как-то мало аудировали 🎧 про 比特币, а он снова растет, и я тут узнала, что в Сальвадоре 比特币 — государственная валюта. Вот как раз про это и предлагаю послушать 👂 и сделать задание.

🅰️🅰️🅰️🅰️🅰️🅰️🅰️

纳伊布·布克莱
萨尔瓦多 Sà’ěrwǎduō Сальвадор
想方设法 xiǎngfāng shèfǎ пустить в ход все средства, всеми способами
大咖 dàkā важная шишка; влиятельная сила
飞的 fēidī воздушное такси
手一挥 shǒu yīhuī манием руки; взмах руки
大伙儿 dàhuǒr = 大家
拴住 shuānzhù привязать
中间商 zhōngjiānshāng посредническая компания, посредник

Посмотрите видео и заполните пропуски ( задание а-ля в формате IELTS):

1️⃣萨尔瓦多总统在联合国总部__________________。

2️⃣__________年萨尔瓦多总统发布了关于比特币的法案。

3️⃣比特币法有__________以下。

4️⃣200多台能交易比特币的ATM机帮助萨尔瓦多人__________比特币交易。

5️⃣新人只要__________数字钱包CHIVO。

6️⃣萨尔瓦多人民对比特币有一些怀疑, 总统给出了充分的_________。

7️⃣第一个原因跟_________有关系。

8️⃣拥有手机的人民占_________。

9️⃣比特币让萨尔瓦多人_________中间商的服务。

📼 взято с канала冷叔笔记 на Weibo.

#китайский
#аудирование

Oh, my Chinese

13 Nov, 12:09


Сегодня аудируем 👂 песню 蔡健雅 (Сài Jiàn'yǎ/Tanya Chua) —💬呼吸💬 .

Песня старая, но очень красивая. Надеюсь, вам понравится 🍚

🅰️🅰️🅰️🅰️🅰️🅰️🅰️

窒息 zhìxī задыхаться
沉溺 chénnì утонуть, погрузиться
漆黑 qīhēi непроглядная [кромешная] тьма
迷雾 míwù густой туман, густая мгла; лабиринт
仓促 cāngcù в спешке, торопливо;
领悟 lǐngwù понимать, осознавать,

1️⃣Прослушайте песню и посчитайте, сколько раз звучит слово 呼吸.

2️⃣Прослушайте песню еще раз и заполните пропуски тексте песни:

呼吸
呼吸没有你的空气
也没有模糊我自己
和你分离让我更清醒
我轻轻呼吸呼吸这冰冷的空气
昨天在泪眼中远去
有过温柔我会记得
照片中依然有那天阳光里的温度
手心还握着淡淡的幸褔
那快乐太清楚才衬出现在的孤独
不能拥有全部只拥有回忆
是受苦还是礼物
呼吸我需要多一点空气
思念几乎让人窒息
沉溺漆黑无声的海底
我不能呼吸我需要多一点勇气
毕竟真心难以忘记
我和寂寞越来越熟悉
说一句再见是那么容易
多久才能填满这冷清
别离的苦苦在回忆里还有甜蜜
我慢慢呼吸呼吸这冰冷的空气
昨天在泪眼中远去
有过温柔我会记得你
走出了这一场迷雾
阳光还有温度每一场离别
当时都仓促是距离让人领悟
呼吸我需要多一点空气
思念几乎让人窒息
沉溺漆黑无声的海底
说一句再见是那么容易
多久才能填满这冷清
别离的苦苦在回忆里还有甜蜜
慢慢呼吸
呼吸没有你的空气
也没有模糊我自己
和你分离让我更清醒
我轻轻呼吸呼吸这冰冷的空气
昨天在泪眼中远去有过温柔
回首这风雨微笑竟然是我
最常想起的表情

Клип, мне кажется, такой прямо реально в стиле 00х.
Как вам песня?

📼 взято YouTube канала TanyaChuaVEVO


#китайский
#аудирование
#песня на #китайском

Oh, my Chinese

09 Nov, 11:55


Серьезные темы обсуждаем в разговорном клубе🍚🍚🍚

#китайский
#разговорный_клуб

Oh, my Chinese

08 Nov, 15:03


Села готовиться к уроку с сильной группой 🐼, как раз планировала обсуждать самого богатого китайца.

А тут 福布斯 опубликовал свой список, по которому 张一鸣 не на первом, а на третьем месте.

Здесь неплохая статья, где можно посмотреть подробнее про список от 福布斯.

А здесь отвечают на вопрос 为什么有些富豪在福布斯榜和胡润榜上的排名会有所出入?

#китайский
#преподавание
#рекомендации

Oh, my Chinese

07 Nov, 13:00


Сегодня мы аудируем 🎧 фрагмент из интервью с 中国女首富, 宗馥莉 (Zōng Fùlì).

Даже самые богатые страдают от сравнения себя с другими... 🍚🐉

🅰️🅰️🅰️🅰️🅰️🅰️🅰️

优秀 优秀 yōuxiù лучший, превосходный
好胜心 hàoshèngxīn честолюбие, амбициозность
中等偏上 zhōngděng piānshàng выше среднего уровня
妥协 tuǒxié идти на компромисс; компромисс

Посмотрите фрагмент интервью и исправьте ошибки в пересказе :

宗馥莉谈到了自己生活和工作的压力,她认为现代人生活压力普遍较大,自己也不例外。压力的来源是多方面的,尤其是对公司未来发展的担忧。她坦言,在同行中难免会感到竞争压力,担心是否会落后于其他人。宗馥莉表示,有时会责怪自己,为什么拥有优越资源却未能像一些优秀的人那样出色,甚至怀疑自己是否因为懒惰才导致这样的结果。

她承认自己有一定的好胜心,认为这是推动成功的动力,但同时也意识到过强的好胜心并不好,自己处于“中等偏下”的程度。此外,她也提到会感受到来自社会的改变压力。宗馥莉认为适度妥协是一种退让,也是一种包容和与他人和谐相处的方式。她相信,在不同的阶段妥协的程度会有所不同,但妥协是未来不可避免的选择。

А в качестве разговорного задания можно самому ответить на вопросы, которые задает интервьюер, и записать себя на диктофон)

📼 взято с канала郝智伟 на Weibo.

Как вам ее произношение?

#китайский
#аудирование

Oh, my Chinese

06 Nov, 12:59


А кто у нас по версии рейтинга Хугеверфа самая богатая женщина Китая?

Давайте послушаем 🎧 фрагмент видео про список 2024 года и узнаем 🍚

🅰️🅰️🅰️🅰️🅰️🅰️🅰️

胡润百富榜
足见 zújiàn сразу видно
坚韧 jiānrèn крепкий, выносливый
娃哈哈 Wáhāhā "Вахаха" (китайский производитель напитков)
宗馥莉 Zōng Fùlì
邝肖卿 Kuàng Xiàoqīng
长江后浪推前浪 Cháng jiāng hòu làng tuī qián làng каждое новое поколение превосходит предыдущее
更迭 gēngdié меняться, сменяться

Посмотрите видео и заполните пропуски (формат а-ля IELTS), в скобках указано кол-во пропущенных иероглифов:

1️⃣胡润百富榜中,女企业家的比例________(2)了1.9个百分点,下降到23.5%。

2️⃣胡润百富榜上的70%女企业家是________(5)。

3️⃣胡润百富榜充分体现出女性的坚韧与________(2)。

4️⃣宗馥莉是娃哈哈的________(3)。

5️⃣宗馥莉超越邝肖卿成为________(5)。

Обратите внимание на произношение числа 810亿 ==💬 八百十亿

📼 взято с канала 郭施亮 на Baidu.

#китайский
#аудирование

Oh, my Chinese

05 Nov, 10:15


Надо знать, как звучит самый богатый человек Китая 🍚

Предлагаю сегодня послушать👂 про подход 张一鸣 в плане управления компанией.

🅰️🅰️🅰️🅰️🅰️🅰️🅰️

任用 rènyòng назначение; использование на работе
汇报 huìbào докладывать
向。。。汇报
界线 jièxiàn граница
底线 dǐxiàn основы

Посмотрите фрагмент интервью и определите, какие утверждения верные, а какие неверные:

1️⃣拥有约一万名员工的大公司在管理上遇到的问题与小公司不同。

2️⃣各公司的管理问题主要包括如何激励员工这一方面。

3️⃣十个人以上向张一鸣汇报。

4️⃣公司只通过向张一鸣汇报的人来进行管理。

5️⃣张一鸣公司的员工们都能表达意见。

6️⃣CEO做决断的时候大家都需要支持他的意见。

📼 взято с канала深圳Jacky на Weibo.

Как вам произношение 张一鸣?

#китайский
#аудирование

Oh, my Chinese

04 Nov, 11:02


На прошлой неделе стало известно имя самого богатого человека в Китае по версии рейтинга Хугеверфа.
Нет, это не 钟睒睒 (кстати, про него материл есть вот здесь), а создатель Тиктока — 张一鸣.

Предлагаю поаудировать эту новость.

🅰️🅰️🅰️🅰️🅰️🅰️🅰️

白手起家 báishǒu qǐjiā построить бизнес с нуля
登顶 dēngdǐng добиться успеха, достичь вершины, стать первым
接力棒 jiēlìbàng эстафетная палочка
今日头条 jīnrì tóutiáo Toutiao (китайское новостное и информационное мобильное приложение)
单挑 dāntiǎo бросить вызов
胡润财富榜
封杀 fēngshā запретить
紧跟 jǐngēn следовать вплотную, следовать непосредственно

Посмотрите видео и определите, к чему относятся следующие цифры:
1️⃣3500亿

2️⃣2.7亿

3️⃣154

4️⃣1903

5️⃣290亿

🅰️...表示与张一鸣一起在2016年胡润财富榜上并列的人数

🅰️...表示张一鸣的身价

🅰️...指的是张一鸣在2017年的财富积累

🅰️...表示张一鸣在榜单中的排名

🅰️...指的是今日头条的下载用户数量

📼 взято с канала科技新知V на Weibo.

#китайский
#аудирование

Oh, my Chinese

31 Oct, 09:15


Предлагаю разбавить политический контент этой недели видео про 恰克恰克 (qiàkè qiàkè/чак-чак).

Аудируем 👂, как лидеры стран-участниц саммита БРИКС отнеслись к татарскому угощению.

🅰️🅰️🅰️🅰️🅰️🅰️🅰️

恰克恰克 qiàkè qiàkè чак-чак
松软 sōngruǎn рыхлый, мягкий; губчатый, пористый
沙琪玛 shāqímǎ
鞑靼斯坦共和国 dádásītǎn gònghéguó Республика Татарстан
礼遇 lǐyù знак уважения
拉马福萨
萨苏
通伦
明尼哈诺夫
Посмотрите фрагмент видео и ответьте на вопросы:
1️⃣ 谁在喀山机场迎接外国领导人?

2️⃣俄罗斯传统待客的最高礼遇是什么?

3️⃣俄罗斯鞑靼斯坦共和国带客人的最高礼遇是什么?

4️⃣关于恰克恰克鞑靼斯坦共和国负责人说了什么?

Посмотрите фрагмент снова и соедините, кто из лидеров как воспринял чак-чак.

КТО:
1️⃣中国领导

2️⃣南非总统

3️⃣刚果总统

4️⃣老挝总统

5️⃣印度总理

Реакция:
🅰️要打包带走。

🅰️不吃甜的, 拒绝了品尝恰克恰克。

🅰️我们国家也有这样的美食。

🅰️先问甜不甜,然后品尝了一些。

📼 взято с канала 仝潇华 на Weibo.

А вы пробовали китайский чак-чак — 沙琪玛 (shāqímǎ)? Какой вкуснее?

#китайский
#аудирование

Oh, my Chinese

30 Oct, 10:30


А сегодня предлагаю послушать🎧 аналитику на встречу Си и Моди.

Аудируем 👂 мнение директора Центра исследований Юго-Восточной Азии, профессор Фуданьского университета Чжан Цзядуна (复旦大学南亚研究中心主任张家栋)

🅰️🅰️🅰️🅰️🅰️🅰️🅰️

铺垫 pūdiàn предыстория, подготовка, подстилка
冷冻 lěngdòng замораживать
对峙 duìzhì конфронтация
回暖 huínuǎn потеплеть; потепление

Посмотрите фрагмент интервью и исправьте ошибки в утверждениях:

1️⃣中印领导人每年都会举行正式会晤。

2️⃣这次会晤不需要大量的准备工作。

3️⃣此次会晤的举行没有反映两国关系的进展。

4️⃣此次会晤没有涉及边界问题。

5️⃣中印关系将继续保持冷对峙状态。

Выпишите и переведите предложения со следующими союзами:
🅰️如果。。。,那么。。。

🅰️既然。。。,就。。。

📼 взято с канала 看看新闻KNEWS на Weibo.

Как вам произношение профессора? На мой взгляд, сложновато, хотя даже не из-за южного произношения.

#китайский
#аудирование

Oh, my Chinese

29 Oct, 09:15


А теперь поаудируем 🎧 про встречу Си Цзиньпина с премьер-министром Индии в рамках форума БРИКС.

Тренируем общественно-политическую лексику на слух👂

🅰️🅰️🅰️🅰️🅰️🅰️🅰️

莫迪 Mòdí Моди
肩负 jiānfù нести на плечах
潮流 cháoliú тенденция
表率 biǎoshuài показывать пример; образец
公约数 gōngyuēshù зд. общий фактор
和睦相处 hémù xiāngchǔ мирные (дружественные) отношения; дружба
光明 guāngmíng блестящий
正道 zhèngdào основной/правильный путь

Посмотрите фрагмент видео, найдите в скрипте пропущенные слова или отдельные иероглифы и вставьте их:

当地时间10月23日,国家主席习近平在喀山出席金砖国家领导人会晤会见印度总理莫迪。

习近平指出,中国和印度同文明古国、发展中大国、全球南方重要成员,都处各自国家现代化建设的关键时期。中印正确把握历史潮流和两国关系发展方向,符合两国和两国人民利益。双方应该加强沟通合作,增进战略信,相互成就发展梦想。双方也要肩负起国际责任,广大发展国家联合自强作出表率,为推动世界多极化、国际关系民主化贡献。

习近平强调,中印关系本质是两个14亿多人口的相邻发展中大国如何相处的问题。发展是中印两国当前最大的“公约数”。双方应该继续中印“互为发展机遇、互不构成威胁”、“是合作伙伴而非竞争对手”重要共识,坚持正确战略认知,共谋相邻大国和睦相处、共同发展的光明正道。

📼 взято YouTube канала 中国新闻社.

Хорошей тренировкой будет сначала прочитать скрипт, найти те места, где пропущены слова или иероглифы, а потом себя проверить, посмотрев видео 🍚

#китайский
#аудирование

Oh, my Chinese

28 Oct, 09:00


Мне кажется, что пора и нам с вами уже присоединиться к теме БРИКС.

На этой неделе будем 提高听力 по теме прошедшего в Казани саммита БРИКС. Я выбрала для нас материалы с новыми героями, а значит с новыми произношениями. 加油!🍚

Начнем с аудирования 🎧 фрагмента интервью Чжан Мина (张明), генерального секретаря ШОС, который также присутствовал в Казани.

🅰️🅰️🅰️🅰️🅰️🅰️🅰️

金砖=金砖国家 jīnzhuān guójiā БРИКС
给予 jǐyǔ предоставлять, давать
区域性 qūyùxìng региональный

Посмотрите фрагмент интервью и определите, какие слова из его речи мы загадали:
🅰️ 发表声明、传达信息或回答问题的人

🅰️提供的意思

🅰️按照一定规则或规律正常运行

🅰️道理或事理

Посмотрите еще раз и заполните пропуски в отдельных фразах:

1️⃣内容非常_____。

2️⃣为什么今天的会开了_____呢?
(Ох, какой прекрасный пример употребления длительности)

3️⃣希望_____金砖,当然也_____其他的这个发展中国家的一些区域性_____

4️⃣这样符合_____的利益,符合_____的利益,也符合_____的利益。

📼 взято с канала CGTN的微博视频 на Weibo.

#китайский
#аудирование

Oh, my Chinese

23 Oct, 12:01


Я нашла прошлогоднее видео одного китайского рабочего, который 打工 на Кубе. Давайте послушаем 👂 его впечатления от постоянных 停电.

🔉Приготовьтесь, его довольно сложно понимать, хотя он простым языком говорит + просмотр видео будет отличной тренировкой длительности)🔉

🅰️🅰️🅰️🅰️🅰️🅰️🅰️

断 duàn прекратиться, перестать поступать, перебои
崩溃 bēngkuì крах, треш

Посмотрите фрагмент этого видео, переведите на китайский вопросы и ответьте на них:

1) Что сегодня снова отключили на Кубе, где работает блогер?

2) Как долго уже отключен Интернет?

3) Как он описывает свою жизнь без Интернета?

4) Как он проводит время, когда нет Интернета?

📼 взято с канала 小智大障 на Weibo.

#китайский
#аудирование

Oh, my Chinese

22 Oct, 10:01


Все, наверное, уже слышали про 停电 (блэкаут) на Кубе. Предлагаю теперь поаудировать 🎧 эту новость на китайском.

🅰️🅰️🅰️🅰️🅰️🅰️🅰️

古巴 Gǔbā Куба
热电厂 rèdiànchǎng ТЭЦ
安东尼奥·吉特拉斯 имя
拉萨罗·格拉 имя
发电机 fādiànjī генератор
透露 tòulù разглашать
迪亚斯·卡内尔 имя
燃料 ránliào горючее; топливо
电力供应 diànlì gōngyìng поставка электричества, снабжение электроэнергией

Посмотрите новость и заполните пропуски в отдельных фразах
(данный формат отличается от того, что мы обычно делаем, предложенные фразы в задании не повторяют точь-в -точь фразу из видео, чем-то напоминает на задание из части Listening в IELTS). В скобках указано кол-во пропущенных иероглифов.

1️⃣古巴主要热电厂发生了______ (2),导致全国电力系统完全断电。

2️⃣电力负责人拉萨罗·格拉在接受采访时表示,目前正逐步______(2)古巴的热电厂和发电机。

3️⃣古巴的电力系统尚未稳定恢复,但多地已经尝试______(4)。

4️⃣古巴国家主席迪亚斯-卡内尔表示,国家领导层正优先关注并解决这起______(4)事件。

5️⃣由于______(4)的影响,古巴难以进口燃料和维修老化的发电厂设备。

6️⃣古巴长期以来全国电力供应一直______(2)。


📼 взято с канала CCTV国际时讯的微博视频 на Weibo.

#китайский
#аудирование

Oh, my Chinese

21 Oct, 11:31


Предлагаю начать новую рабочую неделю с песни. Сегодня будем аудировать 👂 💬我记得💬, написанную 赵雷, в исполнении 厦门吉岛少儿合唱团.
Очень красивая песня) 🐼🐼🐼

🅰️🅰️🅰️🅰️🅰️🅰️🅰️

Прослушайте песню и заполните пропуски в тексте песни:
尼罗河 Níluó hé Нил
光圈 guāngquān ореол
装满 zhuāngmǎn загружать, нагружать
窗纱 chuāngshā оконная сетка
马尾 mǎwěi конский хвост
墓碑 mùbēi надгробие

我带着比身体重的行李
游入尼罗河底
经过几道闪电 看到一堆光圈
不确定是不是这里
我看到几个人站在一起
他们拿着剪刀摘走我的行李
擦拭我的脑袋 没有机会返回去
直到我听见一个声音 我确定是你
可你怎记得我
我带来了另界的消息
可我怎么告知你
注定失忆着相遇
我记得这里是片树林 后面有个山坡
山坡上的枣树每当秋天到来
我们把枣装满口袋
我记得除了朋友我还 做过你的叔父
总喜欢跟在我的屁股后面
只是为了那几个铜钱
我记得我们曾是恋人 后来战争爆发
你上战场后就再也没有回来
直到收不到你的信
我们总这样重复分离 却要重新开始
相互送别对方 说着来世再见
再次失忆着相聚
呜 呜 呜 呜
快来抱抱 快来抱抱我
呜 呜 呜 呜
快来抱抱 快来抱抱我
呜 呜 呜 呜
快来抱抱 快来抱抱我
呜 呜 呜 呜
快来抱抱 快来抱抱我
在路上我遇到了一位故去多年的人
她是如此年轻 扎着过肩马尾
露出和你一样的笑
她和我讲了很多关于你成长的故事
在星空另一端 思念从未停止
如同墓碑上的名字
不要哭我最亲爱的人 我最好的玩伴
时空是个圆圈 直行或是转弯
我们最终都会相见
在城池的某个拐角处 在夕阳西下时
在万家灯火的某一扇窗纱里
人们失忆着相聚
呜 快来抱抱 快来抱抱我
呜 快来抱抱 快来抱抱我
我终于找到你

📼 взято YouTube канала 吉岛音乐

#китайский
#аудирование
#песня на #китайском

Oh, my Chinese

17 Oct, 15:01


Вот нашла фотографию, как водила своих тайваньских студентов на футбол. Они тогда скупили все сувениры с эмблемой Локомотива 🍚🍚🍚

#воспоминания

1,625

subscribers

228

photos

316

videos