Говорим по-русски! С О.Северской и Ko @echoporusski Channel on Telegram

Говорим по-русски! С О.Северской и Ko

@echoporusski


Сообщество тех, кто любит поговорить по-русски о важном, интересном, удивительном, о "больном". И тех, кто слушал "Говорим по-русски!" в радиоэфире

Говорим по-русски! С О.Северской и Ko (Russian)

Добро пожаловать в Telegram-канал "Говорим по-русски!" с О.Северской и Ko! Этот канал - сообщество тех, кто любит поговорить по-русски о важном, интересном, удивительном и даже о "больном". Здесь вы сможете насладиться умными и проникновенными беседами на русском языке, которые заставят вас задуматься и по-новому взглянуть на мир вокруг себя. Мы приглашаем всех, кто слушал программу "Говорим по-русски!" в радиоэфире, а также всех, кто ценит глубокие разговоры и интеллектуальные дискуссии. Присоединяйтесь к нашему каналу и станьте частью нашего увлекательного сообщества!

Говорим по-русски! С О.Северской и Ko

17 Nov, 20:08


#КонкурсИтоги Пролетела неделя. Итоги подводим. Отметим лучших.
(отредактированный нейротекст - пока ИИ хуже пишет хайку, чем вы, дорогие подписчики).

Не сказать, что мы получили хайку так много, как рассчитывали. Но порадовались тем, что были написаны!

🏆 Белла Донникова, автор строк: Пишем по-русски. Но непонятно, увы. Где запятые?!! и честного признания: Хайку, родные! Вас я по-русски пишу. Книжку хочу я🔥, а также Максим Чиков, подаривший нам несколько изящных трехстиший (и даже волновавшийся о конкурсе в форме хайку) 🔥- как первооткрыватели вне конкуренции!

Хотя нет! Дмитрий Соколов, ворвался в последний момент со своим хайку: Язык мой родной! Навеки связан тобой. В спячке медведи, собрал 🔥🔥🔥 и конкуренцию, таким образом, еще как составил.

🎁 Приз упаковывается и будет отправлен нашим победителям завтра личной почтой. 📮

Говорим по-русски! С О.Северской и Ko

17 Nov, 13:02


#Нейминг ☕️🍹🥘 Встречали ли вы когда-нибудь кофейни или рестораны с странными, но интересными названиями, которые цепляют внимание прохожих?

📌 Нелепые и странноватые (или просто забавные) названия баров и кафе всегда вызывают интерес и порой вынуждают остановиться или даже зайти внутрь. Каждое такое название, как правило, имеет свою историю или концепцию, которая может быть неочевидной с первого взгляда.

🔺 Например, в Москве очень зацепила вывеска около метро «Чистые пруды» – кофейня «Розетка и кофе». Чаще всего во время прогулки хочется найти уютное место с вкусными напитками и возможностью подзарядить гаджет, взятый с собой. И название кофейни именно это и обещает. Просто, понятно и удобно.

▫️ В Санкт-Петербурге тоже можно найти уникальные заведения. Такие, как довольно известные бары «Угрюмочная» и «Пивная диета». В мире баров названия играют не последнюю роль — они привлекают внимание, создают атмосферу и нередко становятся началом интересной истории. Креативные и странные названия способны не только заинтриговать, но и вызвать улыбку, а иногда даже удивить воображение.

🔺 Всё же некоторые люди подбирают не самые удачные, но безусловно креативные названия для кафе или ресторанов. Вот, например, найдена «Кофейня какая-то». И хочется же зайти, посмотреть, какая она?

📍 В мире ресторанного бизнеса названия играют решающую роль, формируя первое впечатление о заведении. Однако некоторые названия вызывают легкий шок.

▫️Например, бар «Гадкий Олег» — трудно представить, что за Олег так насолил отделу нейминга.

▫️Бар «Копытом по голове»
заставляет насторожиться, такое название, вероятно, заставит потенциальных клиентов задаться вопросом, не лучше ли просто остаться дома, непонятно, что ожидает внутри.

❗️ Может показаться, что к подобным названиям можно отнестись с юмором, однако они совершенно точно вызывают страх и сомнение. Для ресторанного успеха правильное название — это не просто игра слов, а залог будущего довольного клиента.

А вы когда-нибудь встречали заведения с необычными названиями? Делитесь своими находками в комментариях!

Виктория Каменская

Говорим по-русски! С О.Северской и Ko

17 Nov, 08:19


Егор Кашкин идет на коне по Кыргызстану (он говорит так). Красота какая!

Говорим по-русски! С О.Северской и Ko

17 Nov, 08:15


#НашеВидео 📺 Сегодня отправляемся в Киргизию, где многие говорят по-русски. И говорят хорошо - русский в стране имеет статус официального языка.

📍Пойдем в Киргизию (Кыргызстан) на самолете - пешком далековато. Отведаем там вкусной еды из повара, запьем сильно красным чаем или кофе... А если что не поймем, спросим у апайки или эджейки.

❗️А лучше - у Егора Кашкина, кандидата филологических наук, старшего научного сотрудника ИРЯ РАН, диалектолога. В своем рассказе он познакомит нас с результатами исследования, соавтором которого была М.-Э.А.Винклер (ИЯз РАН).

👉 Смотрите видео, где удобнее: VK-video, Rutube, YouTube.

Говорим по-русски! С О.Северской и Ko

15 Nov, 11:59


🧠 Хотите узнать больше о том, как общаться с нейросетями? В свежем выпуске журнала «Слово.ру: Балтийский акцент» вышла статья Александра Пиперски «Вежливость в коммуникации между человеком и ИИ».

📍 Из статьи вы узнаете:

▫️1. Почему ИИ вежлив? Узнаете, из-за чего нейросети обращаются к нам приветливо.

▫️2. Как получить точные ответы от ChatGPT? Статья показывает, как общаться с искусственным интеллектом, чтобы получать качественные ответы.

▫️3. В чем влияние вежливых промптов. На примере эксперимента вы узнаете, к чему приводит использование вежливых и невежливых запросов в общении с ИИ.

▫️4. О разных точках зрения на проблему. Статья представляет различные взгляды на вежливость в контексте человеко-машинного взаимодействия.

▫️5. Стратегии вежливости ИИ. Откройте для себя различные стратегии, которые ИИ использует для общения с пользователями.

❗️Не пропустите интересную статью «Вежливость в коммуникации между человеком и ИИ» от Александра Пиперски!

София Самойлова

Говорим по-русски! С О.Северской и Ko

15 Nov, 07:11


#Улыбнитесь Возможно, яичница-глазунья, приготовленная к завтраку нейросетью, скрасит денек со снегом с дождем?😊

Старалась нас развеселить @НейросетьforFun

Говорим по-русски! С О.Северской и Ko

14 Nov, 05:40


#Конференции

📎 14-15 ноября на базе Государственного института русского языка им. А.С. Пушкина состоится конференция «Современная российская аксиосфера: семантика и прагматика идентичности».

👉 Одна из задач конференции — формирование мысли о русском языке как хранителе традиционных ценностей и актуализация в сознании соотечественника представления о них.

Специально для наших читателей мы записали интервью с Марией Станиславовной Миловановой, доктором филологических наук, профессором кафедры общего и русского языкознания Гос. ИРЯ им. А.С. Пушкина и Левоном Николаевичем Саакяном, кандидатом филологических наук, доцентом кафедры общего и русского языкознания Гос. ИРЯ им. А.С. Пушкина.

📍Вы узнаете:

👉что входит в понятие "аксиосфера";
👉какие "горячие точки" существуют в российской аксиосфере;
👉какие "звезды" выступят на конференции.

❗️Принять участие в конференции в качестве слушателя можно онлайн! В программе можно найти ссылки для подключения к зум-трансляции.

Анжелика Некрасова

Говорим по-русски! С О.Северской и Ko

12 Nov, 10:22


#ЭтоИнтересно Хотите поработать текстологом? Или хотя бы освоить азы рукописной текстологии?

📌 15 ноября в 17.30 в Институте русского языка им. В.В.Виноградова РАН пройдет очередное заседание семинара по рукописной текстологии под руководством Николая Викторовича Перцова.

Заседание пройдет в смешанном формате:

очно - в ИРЯ РАН, ул. Волхонка, 18/2, м. "Кропоткинская"
онлайн - в формате zoom-конференции

Подробная информация, повестка заседания и ссылка на подключение - тут: https://ruslang.ru/news/zasedanie-seminara-po-rukopisnoy-tekstologii-15112024.

Говорим по-русски! С О.Северской и Ko

11 Nov, 18:23


#ЭтоИнтересно 📚 Словарный запас: как его оценить и на что он влияет. Хорошо известный нашим читателем интернет-ресурс «Грамота.Ру» рассказывает, какие есть методики измерения словарного запаса. Предлагаем дайджест!

📍Словарный запас — набор слов, которыми владеет человек. Важно понимать, что различают активный и пассивный словарный запас. Активный составляют те слова, которые человек регулярно воспроизводит. Пассивный словарный запас включает те слова, которые человек почти никогда не использует в устной или письменной речи. Он шире, чем активный, потому что в него входят слова, которые человек знает из статей, новостей или художественной литературы.

Наш личный лексикон зависит от различных факторов, среди них: род деятельности человека и его окружение, возраст, место жительства. На объем словарного запаса также влияют особенности воспитания, генетическая предрасположенность, двуязычие в семье. Например, для того, кто изучает лингвистику, слова вроде семантика, полисемия, ассимиляция, тезаурус, дискурс будут входить в активный словарный состав.

— Для измерения активного запаса у взрослых используется метод свободного воспроизведения. Он заключается в перечислении слов, которые относятся к конкретной теме. Для измерения у детей используются специальные тесты, например, макартуровский опросник, или игровые методики с использованием карточек с изображениями игрушек🧸

🔎 Считается, что словарный запас современного человека больше, чем у Пушкина. Так ли это? На просторах интернета можно найти информацию, что у «солнца русской поэзии» словарный запас составлял около 22 тыс. слов. Однако это неточная цифра, недостатки подсчета слов очевидны: при подобном подсчете учитываются те слова, которые поэт использовал в своих русскоязычных текстах, то есть только его «активный» словарный состав; в подсчете также не было учтено русско-французское двуязычие.

Согласно исследованию Григория Головина, выпускник средней школы имеет пассивный словарный запас объемом 51 тыс. слов, у взрослых он достигает от 75 до 86 тыс. слов. Богатый словарный запас позволяет точно выражать свои мысли, тем самым успешно общаться с людьми, он способствует карьерному росту и хорошей учебе.

Анастасия Тенюкова

Говорим по-русски! С О.Северской и Ko

10 Nov, 10:01


#НашеВидео 📺 Верите вы в приметы или нет, а приглядеться к ним получше определенно стоит: в них - мудрость народов и отражение черт национальных характеров.

📍О чем говорят приметы - рассказывает Владимир Ильич Карасик, доктор филологических наук, профессор, декан филологического факультета Института Пушкина.

❗️Интересное наблюдение: большинство русских примет устанавливает кодес поведения, соблюдение которого должно защитить... от потери денег. Вот мы какие, оказывается, меркантильные...☺️ А как в других лингвокультурах? Ответ на вопрос - в видео.

👉 Посмотреть интервью с В.И.Карасиком о лингвистике примет можно на трех платформах: VK-video, Rutube, Youtube.

Говорим по-русски! С О.Северской и Ko

09 Nov, 19:51


#Улыбнитесь Так выглядит Ученый кот. Что это тут у вас? Интересное?

Говорим по-русски! С О.Северской и Ko

08 Nov, 10:27


#ПолезноЗнать #КакПравильно Не так давно (в масштабах языковых процессов) барменов и барвумен в кофейнях заменили бариста. Да-да, именно бариста! (А не баристы, как вы могли подумать)

📍В несклонении слова бариста проявляется профессионализм тех, кто готовит кофе - непременно мужского рода, считают владельцы кофеен. (Хотя сотрудники, да и журналисты склоняют его вовсю: бариста, баристы, баристе, баристу, баристой, о баристе - 🙈)

Предлагаем ⬆️ скрин на тему из
статьи, опубликованной в "Афише Daily" (интересной, советуем почитать).

Говорим по-русски! С О.Северской и Ko

07 Nov, 17:59


#Улыбнитесь #Мемасики В Интернете гуляет новый мем: Белый дом переименован!

Говорим по-русски! С О.Северской и Ko

07 Nov, 09:54


#ПоРусскиГоворя «Галантерейное, черт возьми, обхождение!» — хочется воскликнуть вслед за Гоголем, услышав какую-нибудь из популярных сегодня форм «вежливости».

📍Приходишь в какой-нибудь офис, тебе говорят: «Присаживайтесь, пожалуйста!» Я воспринимаю такое приглашение как двусмысленное: меня как будто предупреждают, что я здесь ненадолго, ведь словарное значение глагола «присесть» — «сесть на короткое время». Да и потом, почему я должна, исходя из того же значения, примоститься на краешке стула? Я хочу сесть поудобнее и обстоятельно того, к кому пришла по делу, обо всем расспросить.

🔺С моей точки зрения, «присаживайтесь, пожалуйста» — это в какой-то мере все то же печально известное «вас много, а я одна». А с точки зрения клерков — самое что ни на есть вежливое обращение.

Ведь если сказать: «Садитесь, пожалуйста», полагают они, кто-то может и обидеться, вспомнив, что «сесть» можно в тюрьму — всерьез и надолго🧐.

❗️Но у нас, слава богу, не «зона»! Да и просить об услуге не такой уж криминал...

О.С.

Говорим по-русски! С О.Северской и Ko

29 Oct, 07:55


#ИзЖизниСлов #Фразеология #ЧтоПочитать До последней запятой… и точка! Что нам говорят о знаках препинания устойчивые разговорные выражения?

Когда мы говорим "поставить точку" или "взять в скобки", мы не думаем о настоящих знаках препинания, верно? Подобные фразеологизмы давно прочно укрепились в нашей речи. Но как они связаны с нашими представлениями о языке? 🤔 В этом поможет разобраться член-корреспондент РАН Алексей Шмелев, автор статьи "Знаки препинания в «наивном» восприятии", опубликованной в журнале "Русская речь".

📍Точка — знак завершения

Короткой фразой «Точка» мы подчеркиваем окончательность или завершение какой-либо ситуации: "Между нами все
кончено. Точка!
"; "Разговор окончен — и точка". Такие употребления метафорически развивают представление о точке как о знаке конца предложения.

📍Запятая — внимание к мелочам


Фразеологизм «до последней запятой» говорит о педантичном внимании к деталям, порой даже чрезмерном. Часто он маркируется как неодобрительный: "Что за дурная манера уточнять все до последней запятой!" [Ю.О. Домбровский].

А вот выражение «через запятую» описывает перечисление, при котором человек не делает между понятиями различий, объединяя их в один ряд: "Например, описывая русскую культуру 10-х — 20-х годов, мы произносим через запятую имена Маяковского, Филонова, Крученых, Цветаевой, Пастернака, Малевича, Мандельштама..." [М.К. Кантор].

📍Кавычки — нестандартность и ирония

Представление о кавычках выражается в фразеологизмах "в кавычках" и "без кавычек". Мы можем использовать слово или словосочетание в прямом и в переносном смысле, иронически, как бы без выделения или с выделением пунктуационным знаком, указывающим на нестандартность употребления: "дружба в кавычках", "правда без кавычек".

Этот знак активно используется и в жестах, так называемых «воздушных кавычках», когда пальцы рук делают характерные движения — словно заключают слова в рамку. Жест близок по смыслу выражению "в кавычках" и может сопровождать или замещать его.

📍Скобки — все, что можно оставить в стороне

Скобки указывают на факультативность. Выражение «замечу в скобках» (наряду с глаголом заметить используются и другие глаголы: сказать, напомнить и т. п.) помогает акцентировать, что пояснение не относится к теме обсуждения: "Рад тебя видеть, старичок, в натуре, рад тебя видеть! Вчера приехал, добавил он как бы в скобках" [А. Макушинский].

Выражение применительно не только к письменным текстам, но и к устной речи и даже к мыслям: "подумал в скобках".

📍Знак вопроса —
отражение сомнений
Название вопросительного знака используется в переносном значении редко, в этом случае он обозначается как знак вопроса. Например: "И вдруг над всеми моими планами встал знак вопроса" [В.А. Ярмолинец]. Значение в этом случае — неуверенность, неопределенность.

👉 Полный номер журнала читайте на сайте «Русская речь»: https://russkayarech.ru/ru/archive/2024-5.

Анжелика Некрасова
(по материалам портала Грамота.ру и журнала "Русская речь")

Говорим по-русски! С О.Северской и Ko

28 Oct, 09:36


🌎 #КрасныйДеньКалендаря 📅 День иммигранта — это праздник, посвященный вкладу людей, которые осмелились шагнуть за границы своих стран в поисках новой жизни. Закономерно, что его предложили праздновать 28 октября в США, стране иммигрантов. А 18 декабря по предложению Генеральной Ассамблеи ООН с 2000 года отмечают Международный день мигранта. За 10 лет до этого была принята Международная конвенция о защите работников-мигрантов и их семей.

📍Хороший повод вспомнить о том, что мы все — часть мира, а истории миграции — это истории надежды, отваги и непоколебимой веры в будущее.

Кстати, помните ли вы? 🤔

👉 Иммигрант (от лат. immigrans – «вселяющийся») — это тот, кто приехал в страну для постоянного проживания в поисках заработка, или же вследствие причин политического или религиозного характера. Слово пришло в русский язык из немецкого довольно поздно — во второй половине XIX в..

👉 Эмигрант (от лат. emigrans, -ntis – «выселяющийся») — это лицо, покинувшее страну своего гражданства или постоянного проживания и выехавшее на постоянное жительство в другое государство.

📎 Получается, что эмигрантом называют соотечественника, решившего уехать в другую страну, а иммигрантом — человека, прибывшего из-за границы.

👉 Мигрант - лицо, пересекающее границы и меняющее место жительства временно, например, при поисках работы.

❗️Мы все — жители одной планеты, и история иммиграции — это наша общая история. Давайте уважать друг друга и ценить то, что нас объединяет.

София Самойлова

Говорим по-русски! С О.Северской и Ko

27 Oct, 17:59


#Улыбнитесь Вот какой может быть цена ошибки или опечатки! - предупреждает канал Нейросеть for fun, превративший "штрихкод" и "кьюаркод"... в котиков.

Говорим по-русски! С О.Северской и Ko

27 Oct, 14:59


#ПолезноЗнать Есть не только слова, но и словосочетания, и даже фразы-паразиты. О некоторых из них подробно пишет Татьяна Кузнецова, а мы расскажем о них коротко.

🔺Отличительные особенности. Словосочетание избыточно: "особенность" уже подразумевает под собой что-то уникальное, характерное и отличительное. Правильно было бы сказать "отличительные черты" или "отличительные характеристики".

▫️Самый оптимальный вариант. И опять "самого" слишком много: "оптимальный" уже "наиболее приемлемый", "самый благоприятный", "наилучший".

🔺Предоставленные неудобства. Так нередко пишут на заборах строек, в офисах... Здесь случай уже более сложный. Выражение намекает на то, что неудобства кто-то намеренно нам предоставляет, что совершенно меняет смысл. Верным будет вариант: "доставленные неудобства".

▫️Набери меня. "Освободишься, набери меня!" - доводилось такое слышать? В своей основе фраза не имеет никакого смысла, хотя никто этого уже давно не замечает. Правильным вариантом может быть только: "позвони(те) мне".

🔺Невооруженным взглядом видно. И вновь всем знакомая фраза. Вот только взгляд — это направление глаз на что-либо или кого-либо. А значит, и вооружить можно только глаза. Так и получается, что правильным вариантом будет: "невооружённым глазом".

▫️Терпеть ненавижу! Знаете, что это выражение - давняя игра слов? Впервые оно прозвучало в 1982 году в киноленте «Ожидание полковника Шалыгина», из уст актера Бориса Галкина. Ярко - но налицо контаминация: уж лучше либо "ненавижу", либо "терпеть не могу".

🔺Я дико извиняюсь. Даже без слова "дико" приведенная фраза будет неверной. считается, что в русском языке существует одна нейтральная форма вежливого извинения, и это слово "извините". Постфикс "-сь" и "-ся" указывает на направленность действия на самого себя. Вот и выходит, что в переводе фраза "я дико извиняюсь", строго говоря, означает "я сильно извиняю самого себя"! (Но это не точно😊)

Виталий Чудин

Говорим по-русски! С О.Северской и Ko

27 Oct, 14:20


#КрасныйДеньКалендаря Кто-то сегодня празднует - но вот что? Хеллоуин, Тыквенный Спас или День жутких сказок? Мы об этом писали в прошлом году.

Говорим по-русски! С О.Северской и Ko

27 Oct, 12:01


Признавайтесь: вы Вупсень или Пупсень? А среди ваших знакомых есть такие?

Говорим по-русски! С О.Северской и Ko

27 Oct, 12:01


#Мемасики "Кто такие Вупсень и Пупсень и как их различать?" - один из часто задаваемых Яндекс.Нейро вопросов. Молодежь с ними знакома прекрасно, а вот "бумеры"... Сейчас все расскажем!

📌 Вупсень и Пупсеньотрицательные персонажи российского мультипликационного сериала для детей младшего возраста «Приключения Лунтика и его друзей». Это забавные гусеницы, обладающие яркими характерами, остроумные и... харизматичные.

▫️Вупсень — персонаж задумчивый, часто попадает в комичные ситуации. Он - инициатор множества затей, к которым порой привлекает и своего брата Пупсеня.

▫️Пупсень же — более спокойный и рассудительный, ведомый в их паре, и нередко именно ему достаётся за проделки и шутки, которые придумал его брат.

❗️Внешне братьев можно различить по одежде. У Пупсеня нарисована на одежде вишня, и он всё время в бейсболке, а у Вупсеняслива, и он носит бандану.

🦋 Главная мечта гусениц — стать бабочками. Но Вупсень и Пупсень «прогуливали уроки», из-за чего так и остались гусеницами.
🐛 Попытки были, но у них ничего не вышло.

🔺Они олицетворяют множество негативных черт, таких как эгоизм, хитрость и неприязнь к другим. Они часто пытаются рассорить других персонажей, что служит для зрителей уроком о последствиях таких поступков.

▫️Вупсень, например, мастер манипуляций, использующий других для достижения своих целей. Его поведение учит детей важности честности и доверия.

▫️Пупсень, в свою очередь, это образец лености и жадности, которые могут привести его к изоляции и несчастью.

❗️Они, конечно, смешные. Но их "отрицательность" помогает юным зрителям осознать важность моральных ценностей и личной ответственности.

📎 Кто знает, возможно имена Вупсень и Пупсень станут со временем нарицательными? Уж очень яркие и типичные у них характеры...

📍 Мультфильмы служат не только источником развлечения, это еще и мощный инструмент социализации. Персонажи знакомят детей с разными поведенческими ролями. Примером тому может оказаться и дружба двух гусениц.

▫️ Эти двое — не просто вымышленные герои, их образы, полные живых красок и эмоций, отражают черты знакомых нам друзей, с которыми мы разделяем радости и невзгоды.

▫️ Они часто говорят: «Мы всегда вместе, как два сапога!» Эти слова иллюстрируют их крепкую дружбу, в которой каждый отдает другому частичку себя, и напоминают о ценности искреннего общения и глубокой связи, даже когда мир кажется холодным и недружелюбным. И это, несомненно, стоит беречь.

Виктория Каменская

Говорим по-русски! С О.Северской и Ko

27 Oct, 11:59


Знаете, кто это такие? Нет?! Сейчас узнаете!

Говорим по-русски! С О.Северской и Ko

27 Oct, 09:20


#НашеВидео 📺 Тема нашего видео сегодня невеселая. Но такова реальность, которую мы все пытаемся как-то осмыслить.

📍"Обстрел" - сегодня, к сожалению, одно из особо часто встречающихся слов в новостях и сетевых публикациях. А лингвисты не только живут под обстрелами, но и пытаются осмыслить их отражение в речи, в речевой культуре.

▫️Об этом и о результатах такого осмысления говорил на IV Костомаровском форуме в Институте Пушкина Вячеслав Теркулов, д.ф.н., профессор, зав. кафедрой языкознания и русского языка Донецкого государственного университета.

👉 Видео загружено в VK-video, на Rutube и YouTube. Смотрите, где удобно.

Говорим по-русски! С О.Северской и Ko

25 Oct, 14:59


#ЧтоПочитать "Что вы думаете о речи молодежи?" - под этим заголовком в Журнале любимой Грамоты.ру появилась публикация по следам дискуссии, в которой приняли участие:

▫️Мария Лебедева, кандидат филологических наук, заведующая лабораторией когнитивных и лингвистических исследований Института Пушкина;

▫️ Мария Ровинская, доцент кафедры русского языка МАРХИ, член Орфографической комиссии РАН;

▫️Валерий Ефремов, доктор филологических наук, профессор, ведущий научный сотрудник Института лингвистических исследований РАН.

❗️И немного забавной инфографики, проверьте свои знания сленга.

Говорим по-русски! С О.Северской и Ko

25 Oct, 10:42


#КрасныйДеньКалендаря 🗓 25 октября отмечается День круговой поруки. Праздник этот "юный", его отмечают с 2021 года.

📍А само выражение "круговая порука" имеет большую историю.

🔎 Выражение широко применялось на Руси в XV-XVI веках.

▫️В русской деревенской общине действовал закон круговой поруки, когда вся община отвечала перед властями за действия каждого ее члена. Поэтому, стараясь избежать ответственности, община скрывала проступок провинившегося.

▫️Кроме того, "терминологическое" словосочетание «круглая порука» было юридической формой коллективного письменного поручительства (например, при выборе старост).

❗️Однако со временем выражение было переосмыслено и получило переносное значение "взаимное укрывательство неблаговидных действий ". Применяется оно, когда нарушители законов, из страха перед ответственностью, "прикрывают" друг друга.

А вы когда-нибудь сталкивались с круговой порукой? или участвовали в этом?

Анастасия Наумкина

Говорим по-русски! С О.Северской и Ko

24 Oct, 15:56


#КакПравильно #ПоможемЧемСможем

Представьте, что вы прочитали книгу, решили написать отзыв и задумались: "Написать отзыв на книгу или о книге?" А может, это вообще отзЫв? Сейчас разберемся 😌

📌 Согласно "Словарю-справочнику трудностей русского языка" Ю.А. Бельчикова и О.И. Ражевой, варианты равноправны, слово отзыв управляет как винительным, так и предложным падежом: отзыв на исследование, отзыв на мероприятие, отзыв о статье, отзыв о музее.

🖇 Однако в "Словаре трудностей русского языка" Д.Э. Розенталя и М.А. Теленковой вариант отзыв на (кого) что считается разговорным.

Поэтому вы смело можете писать отзыв на книгу или о книге, но если эта книга - справочник Розенталя, то лучше пишите отзыв о справочнике.

🧩 Что касается слова отзЫв, то оно имеет совсем другое значение. Это оставление места назначения и прекращение возложенных на кого-то функций по приказу или распоряжению: отзыв посла, отзыв сотрудника, отзыв миссии.

Екатерина Виноградова

Говорим по-русски! С О.Северской и Ko

24 Oct, 14:01


#РечевойЭтикет "Выкать" или "тыкать"? Обращаться по имени или имени-отчеству? В каждой непонятной ситуации здороваться - или нет? Речевой этикет - дело очень и очень тонкое! Особенно сегодня, когда у каждого поколения - свой взгляд на вежливость.

📍Помогите, пожалуйста, нашим друзьям приблизиться к истине - пройдите опрос!

О.С.

Говорим по-русски! С О.Северской и Ko

24 Oct, 11:43


#ПолезноЗнать #ИзЖизниСлов #ОсваиваемТерминологию «Как употреблять это слово? Но это же совершенно эксплицитно! Хотя для некоторых его смысл и имплицитен...»

Как часто вы слышите слово эксплицитный в значении 'конкретный' или 'ясный'? а имплицитный в значении 'сложный' и 'непонятный'? А может быть, и сами используете эти термины именно так?

На самом деле это ошибка!

📝 Прилагательное «эксплицитный» произошло от латинского explicitus 'развернутый, раскрытый, явный', а современном русском языке оно используется в значении явный, четко выраженный, видимый. А «имплицитный» - от латинского implicitus ’запутанный, спутанный’ (альтернативная форма для implicatus, от глагола implico ‘вплетать, запутывать’), имплицитное — это скрытое, не выраженное словами, а не то, что трудно понять.

В русском языке оба слова активно используются с середины XX века - в научной и философской литературе; кстати, пару терминов имплицитный и эксплицитный очень любят лингвисты.

📍В нашем языке есть много заимствованных терминов с абстрактным значением, которые требуют осторожного обращения. Будьте внимательны:

▫️Слово амбивалентный вовсе не означает 'неопределенный' или 'равнодушный'.

▫️Аутентичный — не синоним слов 'оригинальный' и 'необычный'.

▫️Термин идиосинкразия не употребляется для обозначения неприятия или недовольства.

▫️Нельзя сказать имманентный, имея в виду 'очевидный' или 'постоянный'.

▫️Симулякр и 'копия' или 'подделка' — не одно и то же.

▫️Говорить квинтэссенция, подразумевая 'превосходный' или 'лучший', ошибочно.

▫️Термин пертурбация не является синонимом слов 'сложность' и 'затруднение'.

📌 К счастью, посмотреть, как правильно употреблять эти и другие «чувствительные» термины можно в свежем материале на Грамоте.ру!

А вы или ваши знакомые когда-нибудь делали ошибки в использовании этих слов?

Валентина Ковалевская

Говорим по-русски! С О.Северской и Ko

23 Oct, 15:01


Владимир Пахомов, председатель экспертного совета Тотального диктанта, о диминутивах в подкасте "Я.Библиотекарь".

Говорим по-русски! С О.Северской и Ko

23 Oct, 14:59


#ЭтоИнтересно #ПолезноЗнать ☀️«Солнышко» - называем мы небесное светило или любимого человека, «мужичонка» - презрительно отзываемся о лице мужского пола. Два слова образованы одинаково - при помощи уменьшительно – ласкательных суффиксов, а имеют совершенно противоположную эмоциональную окраску.

📍Это диминутивы – слова, которые могут быть и нежными, и ласковыми, и внезапно уничижительными.

🔎 Суффиксы диминутивов имеют долгую и интересную историю в нашем языке. Всем известный уменьшительно– ласкательный суффикс -ец, например, в древнерусском применялся как для выражения значения уменьшительности, так и для создания новых существительных, обозначающих различных лиц: мудрец, ловец, пришелец и др. 👽

📌 В современном русском языке можно выделить около 5 основных функций уменьшительно – ласкательных форм:

Диминутивы:

▫️1. Выражают уменьшительность непосредственно: дверца, пчелка, иголочка, ложечка
▫️2. Демонстрируют положительное отношение( к предмету речи, собеседнику или ситуации): красивое личико, нежнейшие ручки.
▫️3. Выражают отрицательное отношение( к предмету речи, собеседнику или ситуации): такие диминутивы исполнены сарказма и пренебрежения: человечишко, царёк.
▫️4. Усиливают признаки предмета высказывания, создавая образ(особенно характерно для произведений фольклорного жанра) — Во поле берёзонька стояла, лил дождичек, не переставая.
▫️5. Выполняют функцию интимизации речи: доктор произносит: «укольчик не больный – как комарик», - и успокаивает пациента

🔺Диминутивы служат важным инструментом выразительности языка, они способны передавать целый спектр эмоциональных оттенков и помогают нам выражать свои чувства и отношение к окружающему миру.

❗️Использовать их надо с умом и к месту. В общении с детьми и любимыми, они звучат естественно.

Но в публицистике и деловой переписке могут показаться неуместными и даже нелепыми. А в горячем споре диминутивы могут усилить напряжение и привести к нежелательным последствиям.

Никита Кузнецов

Говорим по-русски! С О.Северской и Ko

23 Oct, 07:05


Сегодня по дороге на работу видела в метро девушку в теплой куртке, брюках и... голубых с розовым кроксах! Празднует!😊 Сфотографировать без разрешения не решилась.

О.С.

Говорим по-русски! С О.Северской и Ko

23 Oct, 07:03


#КрасныйДеньКалендаря 🗓 23 октября отмечают важный праздник для всех любителей удобной обуви - день кроксов!

📌 Национальный день кроксов США появился по инициативе поклонников бренда. 23 октября 2019 года интернет заполонили мемы с забавными тапочками, и с тех пор он ежегодно отмечается. Во время праздника в фирменных магазинах действуют скидки и появляются новинки. Фирма Crocs выпускает разные виды обуви, но влияние на мир моды оказали именно своими знаменитыми сабо. Сам бренд появился в 2002 году, в русском языке слово кроксы стали употреблять лишь в 2009.

А есть ли крокс? Крокса? Чтобы узнать, давайте сначала поговорим о кроксах:

◽️Кроксы - мужского рода, слово относится ко второму склонению. Это заимствованное из английского слово, образованное от названия бренда Crocs. Кроксами являются не только всем известные тапочки, но и другие модели марки. Не все кроксы - тапки, и не все тапки - кроксы, так что слово оказалось нужным и прижилось в повседневной речи.

◽️Форма единственного числа - крокс. Но она практически не употребляется и в словарях не зафиксирована. И хотя даже само название праздника на английском языке использует единственную форму слова, в русском языке крокс не закрепился.

Стоит сказать о главном, как отмечают День кроксов:

❗️Фанаты бренда предлагают надеть уже имеющуюся у вас пару или купить новую! 23 октября - день, когда кроксы нужно носить с гордостью.
📍Но можно и просто собраться с семьей или друзьями в любимых, удобных тапочках и хорошо провести время вместе!

Вероника Зыкова

Говорим по-русски! С О.Северской и Ko

22 Oct, 15:29


#КрасныйДеньКалендаря 🗓

22 октября отмечается интересный гастрономический праздник - День орехов!

📍 Вообще этот праздник придумали в США, но скоро его стали отмечать по всему миру.

Сегодня познакомимся с различными видами орехов и фразеологизмами!


🧷 В мире существует большое количество сортов орехов: кешью, бразильский орех, миндаль, грецкий орех, фундук, макадамия, фисташки, кедровые орешки, пекан.

Теперь рассмотрим устойчивые сочетания со словом «орех»:

▫️«Разделать под орех» — выругать, разбранить сильно, одержать верх над кем-либо в споре;

▫️«Крепкий орешек» — о чём-либо с трудом разрешимом, а также о человеке, отличающемся скрытным и твердым характером;

▫️«На орехи» — о наказании, выговоре;

▫️«Досталось на орехи» — о человеке, который был наказан или побит;

▫️«Пошло-поехало с орехами» — кто-либо начал говорить вздор;

▫️«Щелкать как орехи» — легко и быстро справляться с какой-либо задачей;

▫️«Показать, на чем орехи растут» — наказать кого-либо, жестко расправиться.

А какие вы знаете фразеологизмы или виды орехов? Делитесь в комментариях
! 🌰

Анастасия Тенюкова

Говорим по-русски! С О.Северской и Ko

22 Oct, 11:59


#КоллегиПриглашают
‼️ Напоминаем: Желающие могут предложить свою версию «слова 2024 года» здесь: https://t.me/portalgramotaru/728

📍Предложения принимаются до 24 октября.

Говорим по-русски! С О.Северской и Ko

22 Oct, 09:47


#ИзЖизниСлов #ЭтоИнтересно В русском языке есть слова, в родство которых сложно поверить, пока не разберешься в их этимологии. Предлагаем рассмотреть несколько необычных родственных слов.

📍«Ребёнок» и «Раб»

В XII веке существовало слово «робёнок», в котором со временем «о» превратилась в «е». Это уменьшительное от «робя», что в древнерусском означало «маленький раб», «дитя роба». «Рабом» называли «сироту» (лат. «orbus»- лишенный чего-либо). Сироты выполняли наиболее тяжелые обязанности по дому, поэтому слово «раб» и стало означать бесправного невольника.

📍«Жрать» и «Ожерелье»

Ожерелье – это украшение , которое обвивается вокруг горла, а горло раньше называли «жерело». Слова «жерело» или «жерло» буквально обозначали то, чем едят или жрут. Кстати, изначально слово «жрать» было стилистически нейтральным.

📍«Луна» и «Лысый»

Оба слова восходят к древнему индоевропейскому корню. общеславянское louksnā означало «блестящая, светлая». От этого же корня появились слова «луч» и «лоск». Древнее lyksъ имеет ту же основу, только с другим гласным, и буквально «лысый» переводится как «блестящий». Резюмируя, слова «луна» и «лысый» связывает блеск.

📍«Пчела» и «Бык»

Пчелу когда-то называли «бьчелой». Но потом редуцированный «ь» выпал, а «б» оглушился и превратился в «п». это слово образовано от той же основы, что и «бучать» — «жужжать, гудеть». С этим звукоподражательным глаголом связано слово «бык». Он издаёт звук, похожий на «бу», поэтому и получил такое название.

Какие ещё необычные родственные слова вы знаете?

Шаповалова Мария
(по материалам bash.news)

Говорим по-русски! С О.Северской и Ko

21 Oct, 17:59


#Улыбнитесь Актуалочка)))

Говорим по-русски! С О.Северской и Ko

21 Oct, 16:29


"Дни поздней осени бранят обыкновенно, Но мне она мила, читатель дорогой, Красою тихою, блистающей смиренно..."

А.С. Пушкин, "Осень"


На фото: немного осени на берегу реки Сетунь, в верховьях которой гулял не один поэт.

Говорим по-русски! С О.Северской и Ko

21 Oct, 14:16


#СловоГода #КоллегиПриглашают Год близится к финалу, а это значит, что пора задуматься о том, какое слово в 2024-м станет главным. "Грамота.ру" проводит своего рода "праймериз".

Какие новые слова в 2024 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Пишите в комментариях! 🖋

❗️В этом году выбор "Грамоты.ру" будет опираться не только на количественные данные и мнение лингвистов; стоит задача привлечь к участию в акции как можно больше носителей языка.

❗️ Собираем ваши идеи до 24 октября. Самые популярные из предложенных слов войдут в лонг-лист Грамоты.

Говорим по-русски! С О.Северской и Ko

20 Oct, 12:01


#Улыбнитесь Поскольку сегодня еще и День повара, по случаю - лингвистический анекдот соответствующей тематики!

Говорим по-русски! С О.Северской и Ko

20 Oct, 11:59


#КрасныйДеньКалендаря 🗓 День собраний анекдотов. Каждый из вас сталкивался с лингвистическими анекдотами, а знаете ли вы их строение?

📌 Лингвистические, или языковые, анекдоты – те, в которых обыгрываются особенности языка, что обычно называется языковой игрой. Чтобы понять лингвистический анекдот, надо свободно владеть языком, поэтому такие анекдоты, за редкими счастливыми исключениями, не переводимы на другие языки. Считается, что языковая игра связана с лексической многозначностью и омонимией. На самом же деле комический эффект в анекдотах может создаваться средствами всех языковых уровней.

Разберем несколько примеров и посмеемся вместе.

– Девочка, почему ты плачешь?
– Сегодня я узнала, что у причастий нет будущего.

📌 Этот анекдот построен на высмеивании ошибок, связанных с морфологией. В школе нам говорят, что в русском языке у причастий нет будущего времени. Причастия имеют форму настоящего и прошедшего времени. Но обычно, когда мы говорим «нет будущего», подразумевается плохое будущее, в котором люди (а в этом анекдоте – причастия) обречены на несчастье.

Многие хотят хорошо провести время, но время не проведешь.

📌 Здесь глагол «проводить» используется сразу в двух значениях:
Хорошо провести время — заняться чем-либо в течение некоторого времени; потратить его на что-то приятное.
Провести (разг.) – обмануть, перехитрить.

📌 На фонетическом уровне обыгрываются различные просодические явления, например явления омофонии.

Штирлиц стоял на углу посольства и продавал настурции. Но Турция в нас не нуждалась.

🖇 Этот анекдот надо рассказывать устно, так как в письменном виде он не будет производить должного эффекта.

📌 Встречаются анекдоты, где обыгрывается звукоподражание и схожесть звучания со словами.

Винни-Пух – Пятачку: «Хочешь, научу французскому?»
Пятачок, радостно: «Конечно!»
Винни разбегается, на ходу кричит: «Парле ву франсе?» – и бьет Пятачка сапогом в бок.
Пятачок: «Уиии-иии-ии-и!»

📌 К фонетическим также можно отнести анекдоты, где рассказывающий пародирует какой-либо акцент.
Одним из самых популярных акцентов является грузинский.

Идут с охоты два грузина, медведя несут, навстречу третий:
– Гризли?
– Зачем гризли? Так убили.

📌 Во многих анекдотах важно понимать лексическое значение слова и различать части речи. Например:

Как говорит прокрастинатор: я человек-простой. И не врёт.

🖇 Простой (человек) – прилагательное, обозначающее «легкий в общении, открытый и бесхитростный».
Простой – существительное, обозначающее вынужденное бездействие, непредвиденную остановку в работе. 

А у вас есть любимые лингвистические анекдоты? Делитесь!

Виктория Каменская

Говорим по-русски! С О.Северской и Ko

20 Oct, 10:46


Друзья, вижу ваши слёзы, но право: вам видео или Youtube?
Прямо как в том анекдоте - про такси и шашечки...


О.С.

Кстати, эксперт может эти слёзы отнести на свой счет, будет неловко.

Говорим по-русски! С О.Северской и Ko

20 Oct, 10:42


#НашеВидео 📺 Когда мы читаем тексты классиков, мы видим их в том варианте, который был принят специалистами, сверявшимися с первыми изданиями и рукописями. А вдруг рукопись не так прочли?

📍Сегодня мы читаем Пушкина - и хрестоматийные тексты, и рукописи, пушкинские автографы, вместе с Николаем Викторовичем Перцовым, ведущим научным сотрудником ИРЯ РАН, одним из серьезнейших пушкинистов и текстологов.

👉 Посмотреть новый выпуск можно в VK-Video и на канале Rutube.

😳 В Youtube даже с vpn пока что за сутки загрузилось 33%... Как ни печально, советую нашим зарубежным подписчикам переходить на новые площадки.

Говорим по-русски! С О.Северской и Ko

19 Oct, 13:04


Подробнее о знаках препинания в таких случаях тут.

Говорим по-русски! С О.Северской и Ko

19 Oct, 13:02


#КакПравильно #ПоможемЧемСможем 📝 Вводные слова нередко вызывают затруднения. Сложность в том, что вне контекста их сложно отличить от членов предложения.

📍Сегодня вы узнаете, в каких ситуациях наверное, наверно и наверняка будут обособляться

Важно понимать, что обособление зависит от значения:

▫️Если слова наверное и наверно означают «точно», «обязательно», «несомненно», то они будут членами предложения. Например: «Если бы ты наверное знал, что дело хорошее, то не спрашивал бы себя» (Л. Толстой).

▫️Если же эти слова употребляются в значении «по-видимому», «вероятно», «по всей вероятности», то они будут вводными.

▫️Наверняка в значении «несомненно», «верно» будет разговорным наречием, которое не требует постановки знаков препинания: «В той молодой толпе я был наверняка один из старейших» (В. Голяховский).

❗️ Однако в ряде словарей слово «наверняка» рассматривается как вводное, если используется в значении «конечно, разумеется». При этом многие специалисты отмечают, что даже в таком значении его выделять запятыми не стоит.

Анастасия Тенюкова

Говорим по-русски! С О.Северской и Ko

19 Oct, 08:59


#ИзФрендЛенты #ПолезноЗнать #ЭтоИнтересно

Съешь же ещё этих мягких французских булок, да выпей чаю

Выглядит, как обычное предложение. А ведь в нём собраны все буквы русского алфавита !😲

👉 Это один из примеров мнемотехники, или мнемоники - (от др.-греч.) - искусства запоминания.

Конечно, простую "зубрёжку" искусством не назовёшь, а вот быстрое и ловкое усвоение информации очень даже подойдёт под это определение.

Как же поближе познакомиться с этим искусством

На самом деле мы все в разной степени владеем мнемотехникой.
Например, мы знаем фразу для запомнания цветов радуги : Каждый Охотник Желает Знать, Где Сидит Фазан, где каждый цвет связывается с первой буквой каждого слова.

📖 Подобное структурирование материала - важнейший аспект мнемоники, благодаря которому мозг тратит меньше энергии на извлечение информации.

Мнемоника помогает как в обыденных делах, так и в учёбе и работе. Например, запоминать правила написания✍🏻

▫️На конце наречий после шипящих согласных звуков ж, ш, ч пишется ь, но есть 3 исключения, которые к тому же могут образовать связное предложение : уж замуж невтерпёж.

👉 Причём чем смешнее и абсурднее будет фраза, тем лучше мы её запомним, потому что она вызывет сильные эмоции. Абсурд - друг мнемотехники !

Это видно на примере фразы для запомнания порядка падежей :
Иван Родил Девчонку, Велел Тащить Пелёнку, которая вызывает в сознании несоответствие и от этого запоминается.

📍Важно, что усвоенная с помощью мнемоники информация остаётся с нами надолго и составляет наш "языковой багаж".

P.S.
🤓 Кстати, фраза "съешь же ещё этих мягких французских булок, да выпей чаю" называется панграмма - (от греч.) "все буквы".

Анастасия Наумкина

Говорим по-русски! С О.Северской и Ko

19 Oct, 06:01


#Конференции
Фотографии с конференции 😊

Говорим по-русски! С О.Северской и Ko

19 Oct, 05:20


#КрасныйДеньКалендаря «Роняет лес багряный свой убор, сребрит мороз увянувшее поле...» С 19 октября вас, с пушкинским днем!

Завтра ждите видео, в котором будем читать рукописи Пушкина с одним из ведущих текстологов!

Говорим по-русски! С О.Северской и Ko

18 Oct, 17:59


#ПолезныйОфтоп Не знаете, как провести субботний вечер? Есть авантажное предложение!

📍19 октября, в субботу, в Доме-музее А.И. Герцена состоится литературно-театральный вечер с участием писателя Дениса Драгунского.

▫️ Автор искрометной короткой прозы, колумнист, журналист будет читать свои произведения.

▫️В исполнении актеров Мастерской Театра Автора (художественный руководитель - Юлия Тельпухова) также прозвучат рассказы Ксении и Виктора Драгунских, будет представлен мини-спектакль по знаменитым «Денискиным рассказам» - «Десять лет под кроватью».

📌 Начало раннего вечера в субботу, 19 октября, в 17 часов.

👉 Билеты на сайте goslitmuz.ru и в кассе музея Герцена на Сивцевом Вражке (Сивцев Вражек, 27, метро "Кропоткинская", "Смоленская", "Арбатская")

📎 Если придете хотя бы за полчаса до вечера, сможете походить по дому А.И. Герцена, уютному и гостеприимному, с прекрасной экспозицией.

📎📎 А тут - интервью с Денисом Драгунским в "Независимой газете".

Говорим по-русски! С О.Северской и Ko

18 Oct, 15:59


#Сленг 😜 В последние несколько лет все чаще можно услышать от молодежи Я стэню этого исполнителя с его первого альбома!” и похожие выражения. Так кто же такой «стэн»?

📌 Стэн
- это англоамериканизм, который произошел от имени Stan. Обозначают этим словом активных фанатов.

Как получилось что имя стало нарицательным и в современных словарях английского языка потеряло заглавную букву? Все дело в истории появления выражения:

◻️
Использование слова началось после выхода песни Эминема “Stan”, в которой он повествует об одержимом фанате. С течением времени негативный окрас угас, и сейчас тысячи человек онлайн добровольно называют себя стэнами.

◻️ Глагол «стэнить» появился от сленгового «to stan» и является синонимом уже привычного нам слова «фанатеть». Так почему сегодня все стэнят, а не фанатеют?

📍Стэнить - это быть преданным исполнителю или деятелю искусств. Слово указывает на более интенсивное отношение поклонника к объекту своего обожания.

👉Цитируя комментатора на форуме: «Можно любить многих, а стэнить только одну группу»

Вероника Зыкова

Говорим по-русски! С О.Северской и Ko

17 Oct, 14:58


#КакПравильно #ПоможемЧемСможем #Правила
Вы уже успели попасть этой осенью под дождь? Давайте разберёмся, промокли вы или промокнули 🌧

✏️ В русском языке есть немало глаголов, у которых есть 2 формы прошедшего времени: озябнул и озяб, промокнул и промок, замёрзнул и замёрз, исчезнул и исчез.
В большинстве таких случаев корректной будет краткая форма: промок, замёрз, озяб, исчез. А варианты с суффиксом -ну- постепенно исчезают из русского языка.

📌 Однако можно сместить ударение в слове промокнул на последний слог, и тогда получится слово со значением "осушить чем-то, что впитывает влагу": промокнУть салфеткой рот.

Неужели в остальных случаях нужно использовать только краткие формы? На самом деле, в русском языке есть несколько глаголов, где краткая и полная формы равноправны, например:

- гаснуть: гас и гаснул;
- погаснуть: погас и погаснул;
- достигнуть и достичь, достигнул и достиг.


Так что смело можете говорить, что вы достигнули своей цели. А мы надеемся, что под дождём вы все-таки не промокли и не замёрзли ☁️

Екатерина Виноградова