Learn Spanish / Учим испанский @ru_spain Channel on Telegram

Learn Spanish / Учим испанский

@ru_spain


Я выучила 5 языков, а сейчас учу испанский.
Прямо здесь и сейчас. Вместе мы выучим его за полгода до базового разговорного уровня. Hablar en español. 🇪🇸 Поехали!

Вопросы и предложения - @RuzanaS

Чат для общения - @hablar_espanol

Learn Spanish / Учим испанский (Russian)

Вы хотите выучить испанский язык, но не знаете, с чего начать? Тогда канал "Learn Spanish / Учим испанский" (@ru_spain) - идеальное место для вас! Этот канал создан для тех, кто хочет освоить испанский язык от базового уровня до разговорного за короткое время

За каналом стоит опытный языковед @RuzanaS, которая уже выучила 5 разных языков и сейчас активно изучает испанский. Она разработала уникальную методику обучения, позволяющую быстро и эффективно усваивать новый материал

Присоединяйтесь к нашему каналу и вместе мы погрузимся в мир испанского языка. Наши занятия будут интересными и динамичными, а благодаря общению с другими участниками в чате @hablar_espanol вы сможете сразу применять новые знания на практике

Не упустите возможность выучить испанский язык легко и захватывающе! Присоединяйтесь к нашему каналу прямо сейчас и начните свой языковой путь вместе с нами. ¡Hablar en español! 🇪🇸

Learn Spanish / Учим испанский

04 Feb, 13:08


Рубрика #аудио. Это полезное упражнение для тренировки навыка распознавания испанской речи на слух.

Напоминаю правила:
👉🏻 Сначала слушаем аудио без чтения текста, чтобы попытаться понять смысл самостоятельно.
👉🏻 Затем ещё раз слушаем аудио, но уже с текстом на испанском. Пытаемся перевести его самостоятельно, а уже после этого сверяемся с переводом.



- Hola, Pepa. ¿Cómo estás?
-
Bien, aquí, en casa.
-
¿Qué piensas hacer hoy?
-
¡Uy! Tengo muchas cosas que hacer. Primero voy a arreglar la casa, luego voy a salir a comprar algo, porque no tengo nada para comer. Después voy a sacar al perro, recoger a los niños del colegio...
-
¡Vaya! Hoy no paras, ¿no? ¿Por qué no salimos a cenar juntos? Conozco un restaurante cerca de tu casa que está muy bien.
-
Me parece una buena idea.
-
Estupendo. Voy a buscarte por la noche.
-
Vale. Hasta luego.
Hasta ahora.

Learn Spanish / Учим испанский

24 Jan, 09:12


Пост для тех, кто всё ещё не говорит на испанском ‼️

Представь: ты сидишь в любимом кафе в Барселоне, делаешь заказ на испанском, а рядом кто-то восхищённо говорит: "¡Guau, hablas con tanta naturalidad!" (Вау, ты говоришь так естественно!)

Звучит как мечта? С нами — это реальность.
Без обещаний «выучить за 2 дня» и скучных зазубриваний правил.
Только живой язык, который станет твоим! 😍

Как это работает:

Мини-группы до 4 человек — максимум внимания каждому.
Интерактивная платформа с материалами уроков и домашками. Учись в любое время с любого устройства
Преподаватели лингвисты и носители языка всегда на связи и готовы помочь!

Новый набор уже открыт!
Не теряй время — заговори на испанском уже в этом году.

➡️ Подробности и запись на канале La Casita

Learn Spanish / Учим испанский

20 Jan, 11:07


Двойное отрицание в испанском: как это работает?

В испанском языке для усиления отрицания часто используется двойное отрицание. Это не ошибка, а грамматическая норма.

Правила двойного отрицания

➡️ Отрицательное слово всегда сопровождается частицей no:

No sé nada — Я ничего не знаю
No tengo ningún problema — У меня нет никакой проблемы


➡️ Отрицание может встречаться и до, и после глагола:

Nada me interesa — Ничто меня не интересует
No me interesa nada — Меня ничего не интересует


✳️ Популярные отрицательные слова:
Nada — Ничто
Nadie — Никто
Nunca — Никогда
Ninguno/a — Никакой/никакая

Learn Spanish / Учим испанский

13 Jan, 08:57


А вы знаете, почему мужчины женятся на крокодилах?

Какие латиноамериканские сериалы обладают противозачаточным эффектом?

В конце-концов, где находится Хухуй?

Если нет, то скорее подписывайтесь на канал «Записки латиноамериканиста» и начинайте ловить латиноамериканский вайб и узнавать интересные факты.

Сюда приходят за латиноамериканским лайфстайлом и авторским взглядом на историю и культуру Южной Америки.

Отличный пример канала, где можно узнавать что-то реально новое и интересное. А потом это обсудить в какой-нибудь компании на текила-вечеринке.

Подача информации очень легкая, доступная и станет интересной даже для неспециалиста по региону.

Подписывайтесь!

Learn Spanish / Учим испанский

04 Jan, 08:24


Использование глаголов hacer и haber в повседневной речи

Эти глаголы встречаются повсюду в испанском языке и могут быть сложными для начинающих.

📍 Глагол hacer (делать):

➡️ Для обозначения действий или создания чего-либо:

Hago la cena todos los días. — Я готовлю ужин каждый день.

➡️ Для описания погоды:

Hace calor. — Жарко.
Hace viento. — Ветрено.


➡️ В устойчивых выражениях:

Hacer caso — Обращать внимание.
Hacer falta — Быть нужным.
Hacer una pregunta — Задать вопрос.

📍 Глагол haber (иметься):

➡️ В значении "существовать" или "иметься":

Hay un gato en el jardín. — В саду есть кот.
No hay nada aquí. — Здесь ничего нет.

➡️ В сложных временах как вспомогательный глагол:

He estudiado español. — Я изучал испанский.
Habíamos terminado antes de que llegara. — Мы закончили до того, как он пришел.

Learn Spanish / Учим испанский

16 Dec, 08:03


Перевод: Иностранцы пытаются учить испанский язык. Я, который собирается сказать: «Через 5 минут пойду я потихоньку...».

Me voy a ir yendo
— это что за мешанина из спряжений такая? Я пойду идти пешком, что ли? Наверно, как-то так для иностранных ушей звучит наше «да нет наверное» 😅

На самом деле, это — повседневная фраза, которую можно услышать из уст испанцев, когда они засиделись в гостях, например.

Почитать интересный грамматический разбор этого самого me voy a ir yendo можно на канале Вероники ❤️

P.S. Кстати, немного сторитайма: Вероника влюбилась в испанские сериалы, когда ещё была quinceañera (а точнее — в нежные 14 лет). С тех пор она поняла, что испанский — её vocación, взяла его в универе, а позже — сделала своей профессией и стала traductora licenciada. Вот до чего доводят сериалы.

Сейчас Вероника — супер-профи и ведёт стильный канал, на котором объясняет испанскую грамматику 🇪🇸

Канал с душой и уютом ➡️ t.me/espanolconveronica

Learn Spanish / Учим испанский

01 Dec, 09:55


Сравнительные конструкции: больше, меньше, так же как.

Испанский язык предлагает несколько способов сравнения. Давайте разберем основные типы сравнений:

➡️ Сравнение превосходства (больше, чем)
Используется конструкция más + прилагательное/наречие + que:

Este coche es más caro que aquel. — Эта машина дороже, чем та.
Corres más rápido que yo. — Ты бегаешь быстрее, чем я.


➡️ Сравнение недостатка (меньше, чем)
Используется конструкция menos + прилагательное/наречие + que:

Mi casa es menos grande que la tuya. — Мой дом меньше, чем твой.
Habla menos claro que su hermano. — Он говорит менее ясно, чем его брат.


➡️ Сравнение равенства (такой же, как)

Для прилагательных и наречий:
tan + прилагательное/наречие + como:

Es tan alto como su padre. — Он такой же высокий, как его отец.
Ella canta tan bien como su amiga. — Она поет так же хорошо, как ее подруга.


Для существительных:
tanto/a/os/as + существительное + como:

Tengo tantos libros como tú. — У меня столько же книг, сколько у тебя.
Ella tiene tanta paciencia como un santo. — У нее столько же терпения, сколько у святого.

Learn Spanish / Учим испанский

25 Nov, 11:59


Пастель де папа (Pastel de papa) - классное аргентинское блюдо, которое стоит взять на заметку. В переводе с испанского слово pastel означает пирог, а papa - это картошка, так что пастель де папа переводится как пирог из картошки.


https://youtu.be/VTGx-cQ3EXo


Специально для моего проекта о кухнях мира видеорецептом пастель де папа поделилась Инна, автор телеграм-канала про жизнь, беременность и роды в Аргентине «Путевые заметки». Как раз на днях Инна родила в Аргентине малыша и начнет процедуру оформления гражданства, и об этом будет рассказывать на канале. Так что если вам интересна Аргентина как страна для релокации, рекомендую подписаться на канал.

А вот подборка из нескольки интересных постов, которые уже есть у нее на канале:

1. Почему стоит выбрать Аргентину для родов и получения второго гражданства
2. Про первые впечатления от Аргентины
3. Видео с подробным рассказом про переезд в Аргентину
4. Про опыт посещения курсов для родов в Аргентине
5. Почему стоит рассмотреть бесплатную государственную больницу для родов

Learn Spanish / Учим испанский

24 Nov, 11:54


Предлоги в испанском языке: cuando usar "por" и "para"?

Предлоги por и para действительно сбивают с толку, потому что оба могут переводиться как "для", "за" или "по". Но у каждого есть свои четкие правила использования.

⚠️ Когда используется para:

➡️ Цель, намерение, предназначение

Este regalo es para ti. — Этот подарок для тебя.
Trabajo para ganar dinero. — Я работаю, чтобы заработать деньги.


➡️ Указание на конечный пункт или направление

Salimos para Madrid. — Мы уезжаем в Мадрид.

➡️ Крайний срок, ограничение по времени

El informe es para mañana. — Отчет нужно сдать на завтра.

➡️ Выражение мнения

Para mí, es una buena idea. — По-моему, это хорошая идея.


⚠️ Когда используется por:

➡️ Причина, мотив, основание

Lo hice por ti. — Я сделал это ради тебя.
Gracias por tu ayuda. — Спасибо за твою помощь.


➡️ Промежуточный путь или движение через что-то

Pasamos por el parque. — Мы прошли через парк.
Viajamos por España. — Мы путешествуем по Испании.


➡️ Продолжительность времени

Estudié por tres horas. — Я учился три часа.

➡️ Обозначение средства или способа

Te mando el documento por correo. — Я отправляю документ по почте.

➡️ Стоимость или обмен

Compré este libro por 10 euros. — Я купил эту книгу за 10 евро.


❗️Подсказка для запоминания:

Para часто указывает на конечный пункт, цель или назначение.
Por больше связан с причиной, средством или движением через что-то.

Примеры для сравнения:

Estudio para aprender español. — Я учусь, чтобы выучить испанский (цель).
Estudio español por mi trabajo. — Я учу испанский из-за работы (причина).

Learn Spanish / Учим испанский

19 Nov, 08:57


Как понимать испанцев на слух и подтянуть сложную грамматику?

Знакомьтесь: это Анастасия, преподаватель-лингвист, основатель онлайн-школы Espalingo.

Она облегчает обучение через ассоциации и лайфхаки: например, придумала рифмовку, которая помогает запомнить спряжение неправильных глаголов в Presente, или подсказывает, как перестать путаться в ударениях.

Её канал и курсы по аутентичным материалам — для целеустремлённых учеников, которые наигрались в Дуолинго и готовы вкладывать силы, чтобы реально вывести навыки аудирования и говорения на новый уровень.

🔥 Новинка этого сезона для гурманов испанского — практический курс по повелительному наклонению по мегапопулярному кулинарному шоу MasterChef. Курс позволит отработать не только эту сложную грамматическую тему, но и нелюбимых всеми "коротышек" LO LA LE, а также аудирование.

🎁 Своим подписчикам Анастасия дарит РЕАЛЬНЫЙ список из топ-100 самых частотных испанских глаголов, отобранных вручную по словарю RAE. Скорее подписывайтесь на канал и забирайте! 😉

Learn Spanish / Учим испанский

16 Nov, 11:22


Секреты прилагательных: где ставить их в предложении?

В испанском языке прилагательные обычно следуют за существительным. Однако есть ситуации, когда они могут стоять перед ним, и в этом случае их значение иногда меняется. Давайте разберем правила и примеры.

Основное правило звучит так:
Прилагательные идут после существительного.

Una casa grande. — Большой дом.
Un libro interesante. — Интересная книга.


Так в каких же ситуациях прилагательные стоят перед существительным?

➡️ 1. Для выражения субъективной оценки или эмоционального отношения. Когда говорящий хочет подчеркнуть свои чувства, прилагательное может ставиться перед существительным.

Un hermoso día. — Прекрасный день.
Una terrible situación. — Ужасная ситуация.


➡️ 2. Когда используется одно из следующих прилагательных: bueno, malo, grande, nuevo, viejo.

Un buen amigo. — Хороший друг.
Una nueva idea. — Новая идея.


➡️ 3. Когда значение прилагательного меняется в зависимости от его места в предложении. Если прилагательное стоит перед существительным, его смысл может слегка отличаться.

Un pobre hombre. — Бедный (несчастный) человек.
Un hombre pobre. — Бедный (без денег) человек.
Un gran libro. — Великолепная книга.
Un libro grande. — Большая книга (по размеру).


ℹ️ Обратите внимание!
Некоторые короткие и очень распространенные прилагательные (например, buen, mal, gran) сокращаются, когда стоят перед существительным:

Un buen día. — Хороший день. (Вместо bueno)
Una gran ciudad. — Великий/замечательный город. (Вместо grande)

Learn Spanish / Учим испанский

19 Jul, 07:19


Глаголы типа gustar в испанском языке (Часть 4)


Испанский язык изобилует глаголами такого типа. Давайте рассмотрим еще некоторые из них:

➡️ aburrir — надоедать

Me aburre esa conversación. — Мне надоедает этот разговор.

➡️ apetecer — хотеться

¿Te apetece un poco de agua? — Тебе хочется немного воды?

➡️ bastar — быть достаточным

Nos basta con una tarta. — Нам хватит одного торта.

➡️ disgustar — не нравиться

A José le disgustan tus palabras. — Хосе не нравятся твои слова.

➡️ doler — болеть

Me duele la espalda. — У меня болит спина.

➡️ encantar - очень нравиться, очаровать

Nos encantan los viajes. — Нам очень нравятся путешествия.

➡️ interesar — интересовать

¿A tí te interesan las matemáticas? — Тебе интересна математика?

➡️ importar — волновать, затруднять

A mí no me importa tu opinión. — Меня не волнует твое мнение.

➡️ molestar — мешать

¿Os molestamos si hablamos aquí? — Мы вам помешаем, если поговорим тут?

➡️ parecer — казаться

A Juan le parece maravillosa esta idea. — Эта идея Хуану кажется чудесной.

Learn Spanish / Учим испанский

17 Jul, 07:03


Queridos amigos, я к вам с очень классным рекомендасьоном!

Это - Вероника! Она преподает испанский и ведет канал, где она делится каверзными словечками испанского языка, мемами, разбирает самые частые ошибки студентов, а также делится советами по изучению испанского языка 🇪🇸

1️⃣ Как эффективно запоминать слова?
2️⃣ YouTube каналы для прокачки аудирования
3️⃣ Почему существует буква «h», если она не читается?
4️⃣ Как заменить me gusta в речи?
5️⃣ Почему не получается говорить как носитель?

🎁 Прямо сейчас со всеми своими подписчиками Вероника делится бесплатной и невероятно ценной стратегией:«Самостоятельное и эффективное изучение испанского языка: 3 шага к успеху»

🔗 👉 Подписаться на канал и улучшить свой испанский!

Learn Spanish / Учим испанский

13 Jul, 07:57


Глаголы типа gustar в испанском языке (Часть 3)


Теперь давайте обратим внимание на другой аспект.

Глагол gustar всегда согласуется с тем лицом или предметом, которое выполняет действие.

Что мы хотим этим сказать?

Если «мне нравится книга», то «книга»подлежащее, и она стоит в единственном числе. В этом случае глагол gustar тоже будет стоять в единственном числе:

Me gusta el libro. — Мне нравится книга.

Если я говорю о том, что мне нравятся фильмы, то есть их много, то глагол будет стоять во множественном числе 3 лица (фильмы — они).

Me gustan las películas. — Мне нравятся фильмы.

Соответственно, обращаясь к нашей второй половине, мы будем говорить ты, и тогда у нас получится:

Me gustas. — Ты мне нравишься.

Глагол стоит во 2 лице, так как мы обращаемся к человеку на ты.

Ну, а если Вы скажете me gusto, то Вы дадите понять, что Вы сами себе нравитесь.

Learn Spanish / Учим испанский

11 Jul, 08:23


Глаголы типа gustar в испанском языке (Часть 2)


Обратите внимание на то, что в 3 лице подобное дублирование обязательно. Почему? Давайте смотреть:

Le gusta el libro. — Ему (ей, Вам) нравится книга.

Как мы помним, личное местоимение le нам указывает на местоимение «он, она, Вы»; как же понять, кому именно нравится книга? Вот точно с этой целью в предложение вводится дублирование, указывающее нам на человека, которому нравится что-то.

A él le gusta el libro. — Ему нравится книга.
A ella le gusta la película. — Ей нравится фильм.
A usted le gusta el teatro. — Вам нравится театр.


В данном случае нужно иметь в виду, что вместо местоимений él, ella, usted могут употребляться сами лица, которым что-то нравится. Смотрите:

A Antonio le gusta María. — Антонио нравится Мария.
A Antonio y María les gusta España. — Антонио и Марии нравится Испания.
Al perro no le gusta el gato. — Собаке не нравится кот.

Learn Spanish / Учим испанский

08 Jul, 09:08


Друзья, хочу познакомить вас с преподавателем Анастасией Карпусенко.

Анастасия — профессиональный преподаватель-лингвист. Она старается облегчить ученикам обучение через ассоциации и собственные лайфхаки: например, придумала стишок, который помогает запомнить спряжение неправильных глаголов в Presente, или подсказывает, как перестать путаться в ударениях.

А ещё она настоящий фанат Испании, классического испанского акцента и сериалов. Она делится в своём канале фрагментами сериалов, разбирает произношение актёров и создаёт курсы по аутентичным материалам (не только по сериалам, но и по книгам и даже рекламным роликам).

Кроме того, иногда Анастасия проводит прямые эфиры с учениками, которые переехали в Испанию и успешно адаптировались в том числе благодаря работе с ней.

🎁 Прямо сейчас всем своим подписчикам Анастасия дарит бесплатный ЧЕК-ЛИСТ по произношению. Если вам нравится классический диалект центра Испании, вы сможете легко проверить, знаете ли все нюансы фонетики. Ищите подарок в закрепе её канала.

Learn Spanish / Учим испанский

06 Jul, 07:28


Давайте посмотрим табличку.

Местоимения с предлогом из первой колонки не обязательны для употребления, но чаще всего они употребляются в речи для уточнения субъекта, которому нравится лето.

Другими словами, носитель испанского языка может сказать:

Me gusta el verano. — Мне нравится лето.

или

A mí me gusta el verano. — Мне нравится лето.

Обе фразы передают одну и ту же информацию. Разница между ними лишь в том, что во фразе «A mí me gusta el verano» говорящий выделяет, что именно ему нравится лето.

Learn Spanish / Учим испанский

06 Jul, 07:28


Глаголы типа gustar в испанском языке (Часть 1)

В испанском языке существуют глаголы, которые ведут себя не совсем привычным для нас образом. Это глаголы типа gustar.

Все очень просто, так как конструкция очень похожа на русский вариант.

Давайте возьмем, к примеру, фразу «мне нравится лето».

Тут главным действующим лицом, выполняющим действие, является «лето» — el verano. Лето «что делает?» — «нравится», то есть gusta.

Итак, «лето» — подлежащее, а «нравится» — то действие, которое оно выполняет.

Далее мы указываем на то, кому нравится лето, и у нас появляется дополнение, выраженное личным местоимением, отвечающее на вопрос «кому?» — «мне», то есть me.

Learn Spanish / Учим испанский

01 Jul, 07:03


Как так получилось, что если тебе сказали «no tienes abuela», то обозвали хвастуном? 🧐

Всё просто. Для кого мы лучшие на свете? Кто нас захваливает и гордится вообще всем, что с нами случается? - конечно, бабушки (ну в большинстве случаев😅)

Ну а когда говорят, что у тебя нет этой бабушки, намекают, что эту роль восхвалителя вам пришлось взять на себя 😅

Ещё больше крутого и оригинального контента на канале школы La Casita 🏠

🤓 А для тех, кто готов быстро и уверенно освоить испанский – обучение в мини-группах, в парах и индивидуально!
Стоимость от 790₽

Подробности и запись на пробное занятие на сайте: https://lacasita-escuela.ru/

¡Nos vemos!
💜

Learn Spanish / Учим испанский

21 Apr, 08:02


Una familia con problemas

Mis padres trabajan muchísimo y vienen a casa bastante cansados: cenan, descansan, ven un poco la tele y en seguida se van a dormir. En casa no hacen casi nada. Mi hermana Luisa lee mucho y, en general, está demasiado ocupada con sus cosas. Por eso casi nunca recoge su habitación, y, si está en la cocina, es para comer. Para ella, lavar la ropa es un pecado, y fregar, otro. En cambio, José, mi hermano menor, es un buen chico, pero es muy despistado. A veces participa en la limpieza general, quita el polvo o ayuda a recoger la cocina. Pero normalmente no hace nada, ni siquiera ordena el armario. Bueno, vacía el frigorífico. Mi abuela casi no hace nada, porque ya es bastante mayor. Pero le gusta cocinar, eso sí, y, sobre todo, le gusta preparar la cena para todos. A veces mi abuela y yo salimos de compras juntas, y después, mientras planchamos o cocinamos, vemos alguna telenovela. ¿Que qué hago yo? Bueno, yo me encargo de fregar los platos, hago limpieza, me ocupo mucho del perro, lo saco a pasear por la mañana y por la noche, cuido a la abuela.

Перевод:

Мои родители очень много работают и приходят домой достаточно уставшими: ужинают, отдыхают, немного смотрят телевизор и сразу же ложатся спать. Дома они почти ничего не делают. Моя сестра Луиза много читает и, в общем, слишком занята своими делами. Поэтому она почти никогда не убирает свою комнату, и если она находится на кухне, то только чтобы поесть. Для нее стирать одежду — грех, а мыть посуду — еще один. В отличие от нее, Хосе, мой младший брат, хороший мальчик, но очень рассеянный. Иногда он участвует в общей уборке, вытирает пыль или помогает убирать на кухне. Но обычно он ничего не делает, даже не убирает шкаф. Ну, он опустошает холодильник. Моя бабушка почти ничего не делает, потому что уже довольно стара. Но ей нравится готовить, это да, и, прежде всего, ей нравится готовить ужин для всех. Иногда моя бабушка и я ходим за покупками вместе, а потом, пока мы гладим или готовим, смотрим какие-нибудь телесериалы. Что я делаю? Ну, я мою посуду, убираюсь, много занимаюсь с собакой, выгуливаю его утром и вечером, забочусь о бабушке.

Learn Spanish / Учим испанский

21 Apr, 08:02


Рубрика #аудио. Это полезное упражнение для тренировки навыка распознавания испанской речи на слух.

Напоминаю правила:
👉🏻 Сначала слушаем аудио без чтения текста, чтобы попытаться понять смысл самостоятельно.
👉🏻 Затем ещё раз слушаем аудио, но уже с текстом на испанском. Пытаемся перевести его самостоятельно, а уже после этого сверяемся с переводом.

Learn Spanish / Учим испанский

08 Mar, 12:25


5) Также сослагательное наклонение используется с предлогами:

para que — для того, чтобы
a fin de que — с той целью, чтобы
antes de que — прежде чем; до того как
después de que — после того как


Примеры:

Estudiamos español para que la gente española nos entienda. — Мы учим испанский для того, чтобы испанцы (испанский народ) нас понимали.

Cómprame una entrada a fin de que pueda ir con vosotros. — Купи мне билет с той целью (для того, чтобы), чтоб я могла пойти с вами.

Antes de que te vayas, quiero decirte que te quiero. — Прежде чем ты уйдешь, я хочу сказать тебе, что люблю тебя.

Después de que digas toda la verdad, puedo pensar en las consecuencias. — После того как ты мне скажешь всю правду, я смогу подумать над последствиями.

6) И в самостоятельных предложениях после слов:

tal vez — может быть, пожалуй
quizá(s) — может быть
ojalá (que) — хоть бы


Примеры:

Tal vez no tengamos clase hoy. — Возможно, сегодня у нас не будет занятий.

Quizá Diego nos explique todas las dificultades del modo subjuntivo. — Может быть Диего нам объяснит все трудности сослагательного наклонения.

¡Ojalá llueva! — Хоть бы пошел дождь!

-----------
💡 Рекомендую первое время запомнить приведенные тут глаголы и формы, и понемногу Вы начнете сами использовать сослагательное наклонение и с другими похожими формами.

Learn Spanish / Учим испанский

07 Mar, 09:17


4) Кроме того, сослагательное наклонение употребляется в словосочетаниях:

es conveniente que — следует / целесообразно, чтобы…


Es conveniente que lo sepas todo. — Целесообразно, чтобы ты знал все.

es importante que — важно, чтобы…

Es importante que vengáis a tiempo. — Важно, чтобы вы пришли вовремя.

es imposible que — невозможно, чтобы…

Es imposible que olvides esos momentos agradables. — Невозможно, чтобы ты забыл эти приятные моменты.

es improbable que — невероятно, чтобы…

Es improbable que gane este concurso. — Невероятно, что он выиграет этот конкурс.

es necesario que — необходимо, чтобы…

Es necesario que los seres humanos cuiden el medio ambiente. — Необходимо, чтобы люди заботились об окружающей среде.

es posible que — возможно, что…

Es posible que en este momento esté en París. — Возможно, что в этот момент он(а) в Париже.

es urgente que — срочно нужно, чтобы…

Es urgente que hagamos esta llamada. — Срочно нужно, чтобы мы позвонили (сделали этот звонок).

es agradable que — приятно, что…

Es agradable que te manden flores por la mañana. — Приятно, что тебе присылают цветы по утрам.

es extraño que — странно, что…

Es extraño que todo el mundo esté alegre. — Странно, что все радостны.

es mejor que - лучше, чтобы…

Es mejor que te vayas. — Лучше, чтоб ты ушел.

es sorprendente que - удивительно, что…

Es sorprendente que rechaces esa oferta. — Удивительно, что ты отказываешься от этого предложения.

no es cierto que — не верно, что…

No es cierto que la tarea sea tan fácil. - Не верно, что задание такое уж и легкое.

no es exacto que — не точно, что…

No es exacto que hagas un informe magnífico. — Не точно, что ты сделал (делаешь) великолепный доклад.

no es verdad que — не верно, что…

No es verdad que tu hermana tenga la culpa. — Не верно, что твоя сестра виновата.

más vale que — лучше, чтобы…

Más vale que asistas a la conferencia. — Лучше бы тебе присутствовать на конференции.

parece mentira que — кажется невероятным, чтобы…

Parece mentira que se divorcien ya. — Кажется невероятным, что они уже разводятся.

puede (ser) que — может быть / возможно / пожалуй, что…

Puede que lo conozcas. — Может быть, ты его знаешь.

Learn Spanish / Учим испанский

06 Mar, 10:12


3) С глаголами сомнения или отрицания:

dudar — сомневаться


Dudo que tú tengas razón. — Я сомневаюсь, что ты прав.

tener dudas — сомневаться

Tengo dudas de que todos lleguemos hasta el final del libro. — Сомневаюсь, что мы все дойдем до конца книги (дочитаем ее).

no creer — не думать

No creo que sea cierto. — Не думаю, что это правда.

no decir — не говорить

No digo que mienta, sólo que me parece dudosa la información. — Я не говорю, что он(а) врет, только лишь, что мне (это) кажется сомнительной информацией.

no pensar — не думать

No piensa que nuestro equipo gane este partido. — Он(а) не думает, что наша команда выиграет этот матч.

no estar seguro (de) — не быть уверенным в чем-то

No está seguro de que puedan ir, tienen mucho que hacer. — Он не уверен в том, что они смогут пойти, у них много дел.

Learn Spanish / Учим испанский

05 Mar, 12:35


2) С глаголами эмоций:

alegrarse — радоваться

Me alegro de que te guste la película. — Я рад тому, что тебе нравится фильм.

tener miedo (de) — бояться чего-либо

Tengo miedo de que no podamos permitirnos tal coche. — Я боюсь того, что мы не можем позволить себе такую машину.

gustar — нравиться

Me gusta que te diviertas mucho. — Мне нравится, что ты много развлекаешься.

lamentar — сожалеть

Lamentamos que no puedas quedarte. — Мы сожалеем, что ты не можешь остаться.

indignar(se) — возмущаться

Nos indigna que la gente tenga que marcharse. — Нас возмущает, что люди должны уехать.

Learn Spanish / Учим испанский

04 Mar, 07:58


Сослагательное наклонение в испанском языке. Modo subjuntivo. Часть 3

Теперь рассмотрим, в каких случаях употребляется сослагательное наклонение.

1) после глаголов желания, приказа, просьбы:

querer — хотеть

Quiero que me diga la verdad. — Хочу, чтобы он(а) мне сказал(а) правду.

desear — желать

Tú deseas que venga hoy. — Ты желаешь, чтобы я пришел сегодня.

necesitar — нуждаться

Necesitamos que nos llaméis hoy. — Нам необходимо, чтобы вы нам позвонили сегодня.

pedir — просить

Me pedís que os acompañe a casa. — Вы меня просите, чтобы я вас проводил домой.

preferir — предпочитать

Prefiere que no juguemos en el patio. — Он(а) предпочитает, чтобы мы не играли во дворике.

proponer — предлагать

Proponen que nos veamos el lunes. — Они предлагают, чтобы мы встретились в понедельник.

recomendar — рекомендовать

Os recomiendo que visitéis Toledo. — Я вам рекомендую, чтобы вы посетили Толедо.

Learn Spanish / Учим испанский

29 Feb, 10:14


Продолжаем тему сослагательного наклонения.

Конечно, как и в других случаях, есть ряд глаголов, которые имеют свою собственную форму при спряжении в сослагательном наклонении. Данные формы совпадают с формами глаголов в повелительном отрицательном наклонении, они приведены в этой таблице.

1) Preferimos que vayáis a ver el partido al bar. — Мы предпочитаем, чтобы вы пошли смотреть матч в бар.
2) Necesita que le des toda la información. — Ему необходимо, чтобы ты дал ему всю информацию.
3) Pedís que sea puntual. — Вы просите, чтобы я была пунктуальной.
4) Espero que sepan lo que hacen. — Я надеюсь, что они знают, что делают.

Learn Spanish / Учим испанский

28 Feb, 13:35


Сослагательное наклонение в испанском языке. Modo subjuntivo. Часть 2

Железное правило, которое Вы должны помнить:

Сослагательное наклонение используется в придаточных предложениях, когда речь идет о двух разных действующих лицах.

Espero que vayas al cine conmigo. — Надеюсь, что ты пойдешь со мной в кино.

Когда же предложение рассказывает про действия одного и того же субъекта, вместо сослагательного наклонения ставится инфинитив. Несмотря на то, что в русском языке такое предложение может строиться с союзом «что», в испанском такой союз отсутствует.

Espero venir a tu fiesta este fin de semana. — Я надеюсь прийти на твою вечеринку в эти выходные (Я надеюсь, что приду на твою вечеринку в эти выходные).

Learn Spanish / Учим испанский

28 Feb, 11:01


🇪🇸 Hola, amigos! Я подготовила для вас подборку полезностей - каналы по Испании и испанскому языку, которые показались мне интересными. Смотрите, читайте, присоединяйтесь! 🇪🇸

📁 Сохраните у себя папку с этими каналами, чтобы было аккуратно.

Испанский с нуля - методически правильный канал для начинающих от опытного преподавателя.

Испанский язык - канал для простого и приятного обучения. Полезные выражения, лексика и грамматика.

Radio Española - самые интересные Школы Испанского языка (Сервантес) в Испании, о жизни в Испании, новости, культура, интеграция. Знают, где найти работу!

Валенсия Сейчас - канал с новостями, афишами и гайдами. Подписывайся, чтобы быть в курсе событий.

Полезности про Испанию и Валенсию - авторский блог. Жизнь в Испании: инструкции, лайф-хаки, заведения, крутые локации и развлечения.

Learn Spanish / Учим испанский

28 Feb, 07:57


Сослагательное наклонение в испанском языке. Modo subjuntivo. Часть 1

Я хочу, чтобы он нам помог.

В испанском языке глагол после «чтобы» будет в сослагательном наклонении.

Сослагательное наклонение в испанском языке выражает желаемое, возможное, вероятное, необходимое, сомнительное действие.

Сослагательное наклонение образуется с помощью новых окончаний, которые нужно прибавить к основе глагола. Они указаны в таблице.

Примеры:

1) Queremos que compréis algo para comer. — Хотим, чтобы вы купили что-нибудь поесть.
2) Dudo mucho que ellas conozcan a toda esa gente. — Я очень сомневаюсь, что они знают всех этих людей (дословно - чтобы они были знакомы со всеми этими людьми).
3) No creo que debamos interrumpir. — Не думаю, что мы должны перебивать.
4) Me gusta que me escribas cada día. — Мне нравится, что мне пишешь каждый день.

Learn Spanish / Учим испанский

26 Jan, 11:09


Спряжение возвратных глаголов

В испанском языке возвратные глаголы спрягаются с двумя личными местоимениями. В предложении одно местоимение является подлежащим, другое — прямым дополнением, которое выступает в форме винительного падежа.

Личное местоимение, употребляемое в форме винительного падежа, передает возвратное значение спрягаемого глагола. В дословном переводе на русский язык спряжение глагола lavarse — мыться можно представить следующим образом:

я мою меня
ты моешь тебя
он моет себя
мы моем нас
вы моете вас
они моют себя


В испанском языке возвратное местоимение se с неопределенной формой глагола пишется слитно:

afeitarse, peinarse, levantarse

1,335

subscribers

75

photos

38

videos