raccoon hill 🪩 @raccoon_hill Channel on Telegram

raccoon hill 🪩

@raccoon_hill


[ китайский язык]

- разбираем внезапности в развитии иероглифов
- хихикаем над слэнгом
- делимся hand-made комиксами и мультфильмами
- наслаждаемся языком

raccoon hill 🌱 (Russian)

Канал "raccoon hill 🌱" предлагает всем любителям китайского языка и культуры увлекательное погружение в мир иероглифов, слэнга, hand-made комиксов и мультфильмов. Здесь вы сможете разобраться во всех тонкостях развития китайской письменности, посмеяться над забавными переводами и насладиться красотой и мудростью древнего языка. Присоединяйтесь к нам, чтобы обнаружить мир китайских иероглифов во всех их неожиданных аспектах!

raccoon hill 🪩

20 Nov, 20:38


ㅤㅤ‼️ вопрос назасыпку, плиз тыкнитесь в опросе.
ㅤㅤмы с одной прекрасной дамой решили замутить небольшой коллаб и провести серию трансляций для хск4+ (хск 3 можете тоже прийти послушать) по синонимам на уровнях повыше.
ㅤㅤв связи с этим вопрос - во сколько примерно кому удобно? хотя бы образно.

ㅤㅤ❤️ п.с. мне отдали комикс под ту ветку с визуальными туристическими материалами, о которых я говорила. мне осталось добавить текст, но тут вылезли сайд-квесты по офисной работе и я просто умерла. постараюсь завтра-послезавтра доделать всё и выложить.

raccoon hill 🪩

18 Nov, 15:27


ㅤㅤтак, мне передали апд. по свободным местам в группах. по разговорному клубу имеем:

🌞 hsk 2 вс 14:00 - два места
🌟 hsk 3 ср 20:30 - одно место
🌟 hsk 4 пт 18:00 - два места

ㅤㅤзаписываемся по ссылочке.
ㅤㅤесли время вам не подходит, но хотите заниматься - оставляйте свой тг, мы добавим вас в лист ожидания.

ㅤㅤ👉 по курсу hsk 1 (с нуля) - записаться можно тут.

ㅤㅤ👈 курс с грамматикой хск 1 - тут.

raccoon hill 🪩

18 Nov, 15:03


ㅤㅤура! теперь авы метчатся
ㅤㅤя максимально довольна. посмотрите на эту шикарную даму! ну и посты зацените. я почти дошла до разборов бротигана хд

raccoon hill 🪩

18 Nov, 05:44


[оригинальные имена из игры love and deepspace]

ㅤㅤ💐 沈星回 (shěn xīnghuí) — шэнь синхуэй — ксавьер.

ㅤㅤу него очень красивое имя, на самом деле. 沈 обозначает жидкость, и это просто фамилия скорее всего.

ㅤㅤ星回 же буквально “возвращение звезд”. образно такое говорят в значении “прошел год”, но, зная лор персонажа (что он сами знаете кто), давать такое имя… сильно. но также это можно проиграть как “вернуться с другой планеты”, потому что названия планет заканчиваются на 星: 水星 меркурий, 金星 венера, 火星 марс и т.д.

你是火星回来的吗? — наше родное “ты что с марса свалился?”

#ничья_на_карусели_rh

raccoon hill 🪩

15 Nov, 13:50


ㅤㅤ这样过了十万八千年,天和地相隔九万里,盘古也成了顶天立地的巨人。(zhèyàng guò le shíwàn bā qiānnián, tiānhé de xiānggé jiǔ wànlǐ, pángǔ yě chéngle dǐngtiānlìdì de jù rén.)

🔸 顶天立地 (dǐng tiān lì dì) - головой подпирать небо, ногами стоять на земле (обр. в знач.: великий и могучий, гигантский, могущественный, гигант, исполин; сильный, крепкий)
🔸 巨人 (jù rén) - вспоминаем 巨 пару постов назад. огромный + человек = великан/гигант.

ㅤㅤтаким образом, спустя сто восемь тысяч лет небо и земля оказались на расстоянии девяноста тысяч миль друг от друга, и паньгу стал гигантом, головой подпирающим небо, а ногами стоящим на земле.

#обеденный_столик_умимати_rh

raccoon hill 🪩

15 Nov, 13:50


история китая, часть 1.

ㅤㅤ有个叫盘古的人,用巨斧把天地劈开,他站在天地中间,手托着天,脚踩着地,他不断地长高,把天托得越来越高,把地踩得越来越沉。 (yǒu gè jiào pángǔ de rén, yòng jù fǔ bǎ tiāndì pīkāi, tā zhàn zài tiāndì zhōngjiān, shǒu tuō zhe tiān, jiǎo cǎi zháodì, tā búduàn de cháng gāo, bǎ tiān tuō de yuèláiyuè gāo, bǎ de cǎi dé yuèláiyuè chén.)

ㅤㅤ🍣 посмотрим на предложение по кускам. 用巨斧把天地劈开:
ㅤ巨斧 (jù fǔ) - огромный + топор
ㅤпо поводу того, что такое 用 и с чем его едят писала тут, по поводу 把 тут.
ㅤ劈开 (pīkāi) - разрезать/расколоть

ㅤㅤвместе имеем буквально: используя + топор + небо и землю (выносим дополнение) + расколоть

ㅤㅤ🪷 手托着天: 托 (tuō) - поддерживать, 着 - указывает на продолжительность действия, т.е. в тотале: "поддерживая руками небо".
ㅤㅤ🍃 脚踩着地: 踩 (cǎi) - передаёт ощущение давление ногой на что-то (утаптывать землю, нажимать на педаль велосипеда и т.д.), т.е.: "упираясь в землю ногами".

ㅤㅤ🍵 他不断地长高: 不断 (bùduàn) - непрерывно, непрестанно; 地 (de) - суффикс наречий, т.е. 不断 становится характеристикой 长. тотал: "он непрестанно рос".
ㅤㅤ🍵 把天托得越来越高: 得 (de) - суффикс глагола или прилагательного, сопровождаемого словом или словосочетанием, указывающим на степень или иную характеристику соответствующего действия или признака, т.е. 越来越高 - характеристика глагола 托. небо (天) опять выносим вперёд при помощи 把. тотал что-то типа: "поднимая небо всё выше и выше".
ㅤㅤ🍵 把地踩得越来越沉: тут логика такая же, как выше, но вместо неба - земля; не поднимаем, а утаптываем; и не выше, глубже 沉 (chén).

ㅤㅤчеловек по имени паньгу расколол небо и землю при помощи топора. он встал между небом и землёй. поддерживая руками небо и упираясь в землю ногами, он непрестанно рос, поднимая небо всё выше и выше и утаптывая землю всё глубже и глубже.

#обеденный_столик_умимати_rh

raccoon hill 🪩

14 Nov, 19:50


ㅤㅤнебольшая просьба
ㅤㅤя за открытость взаимодействия и общения, но сегодняшний обмен мнениями в комментариях, который перешёл в пассивную агрессию, опечалил и так болеющую меня, поэтому предупреждаю:
ㅤㅤ- я буду банить за самопиар
ㅤㅤ- если вы пришли с намерением просто поспорить ради спора, я буду банить

ㅤㅤранее я всегда максимально либерально относилась ко всему, и мне нравится динамика нашего комьюнити, но убедительно прошу всех сохранять взаимное уважение, не переходить на язык пассивной агрессии и выёбистости без повода. извиняюсь за выражение, но по-иному я это назвать не могу.
ㅤㅤесли вы убеждены, что вы самый умный человек на планете, не надо доказывать это мне и остальным админам. потому что получается, как в меме: "я бежала через две улицы, чтобы сказать тебе, что мне на тебя плевать".

ㅤㅤвсем остальным - огромное спасибо за актив. мы всегда рады ответить на вопросы и исправить ошибки, если они действительно есть.

п.с. извиняюсь за стиль изложения мыслей, из-за температуры мозг похож на вату. не болейте! it sucks 😭
п.п.с. за годы работы в моей основной сфере деятельности такие взаимодействия перестали вызывать злость, только разочарование, но адм. номер три пока не постигла дзен. её душевное спокойствие для меня важно, поэтому предупреждены - значит вооружены.

raccoon hill 🪩

14 Nov, 14:08


ㅤㅤ🌾 传说在很久很久以前,天和地是混混沌沌的一团气,像个大鸡蛋。 (chuánshuō zài hěn jiǔ hěn jiǔ yǐqián, tiānhé de shì hùnhùndùndùn de yì tuán qì, xiàng gè dà jīdàn.)

🔸传说 (chuánshuō) - вы знаете 听说 (tīngshuō) в значении "говорят". тут похожий принцип, но скорее в контексте мифов/легенд/каких-то старых изречений. что-то типа "легенда гласит".
🔸在很久很久以前 (zài hěn jiǔ hěn jiǔ yǐqián)- помните ещё одно выражение из учебников начального уровня? 很久不见 (hěn jiǔ bù jiàn) - давно не виделись. в тексте видим похожую формулировку, но смысле "давным-давно".
🔸混混沌沌 - вообще слово 混沌 (hùndùn):
1) хуньдунь (мифологическое существо, воплощение хаоса)
2) первозданный хаос; хаотический
3) бестолковый, непонятливый
ㅤ团气 (tuán qì) - комок/клубок + воздух/газ.

ㅤㅤлегенда гласит, что давным-давно небо и земля были первозданным хаосом клубящегося воздуха, похожего на большое яйцо.

п.с. статуя этого мифического существа.

#обеденный_столик_умимати_rh

raccoon hill 🪩

14 Nov, 14:05


история китая, часть 1.

ㅤㅤ🌾 давайте так, некоторая лексика будет регулярно повторяться. я максимум пару раз повторю её в разборах, но если слово регулярное, я не буду его каждый раз подписывать.
ㅤㅤесли будете следить за этой веткой, делайте пометки, плиз.

ㅤㅤ📖 начнём буквально с первой главы, которая посвящена легенде о сотворении мира. дисклеймер: огромная часть того, что считается древней историей китая, полумифические истории, потому что всё это было крайне давно. поэтому будем идти сначала по этим полумифическим историям, которые постепенно будут обрастать датами и реальным фактажем.

ㅤㅤ我们人类的祖先究竟是从哪里来的? (wǒmen rénlèi de zǔxiān jiūjìng shìcóng nǎ lǐlái de?)

ㅤ人类 (rénlèi) - человечество
ㅤ祖先 (zǔxiān) - предки
ㅤ究竟 (jiūjìng) - в конце концов, всё-таки. также можно встретить в качестве существительного в значении "обстоятельство, результат". подойдёт любое слово, которое подойдёт под определение "что к чему".

ㅤㅤи всё-таки, откуда произошли предки человечества?

#обеденный_столик_умимати_rh

raccoon hill 🪩

13 Nov, 09:40


ㅤㅤ🧷 забавно, что в этом видео так много прямо начальной грамматики, но она хорошо стоит. уровням повыше будет скучно, пишу для начинающих, чтобы вы обратили внимание на некоторые поинты:

ㅤㅤ1. 你在摘柿子是吗? - в принципе мы могли оставить 你在摘柿子吗?, т.е. убрать 是. грамматически вопрос будет верен, но добавляя 是 мы создаём более разговорный вайб.
ㅤㅤ2. 你们卖吗?你们卖不卖?- хрестоматийный вариант вопросительных предложений. в первом случае классика с вопросительной частицей 吗, в втором - спрашиваем по схеме:

глагол + 不 + глагол

ㅤㅤпо сути, дословно можем перевести: "вы продаёте или нет?", в таких предложениях вопросительная частица не нужна.
ㅤㅤ3. обратите также внимание на россыпь междометий: 啊, 哦, 呀.

#мисо_суп_rh

raccoon hill 🪩

13 Nov, 06:37


ㅤㅤ- 你们卖吗?你们卖不卖?(nǐmen mài ma? nǐmen mài bú mài?) - вы продаёте их?
ㅤㅤ- 不卖 (bú mài) - нет.
ㅤㅤ- 哦不卖……这棵树的树龄有多少呀? (ò bú mài… zhè kē shù de shùlíng yǒu duōshǎo ya?) - а... не продаёте. сколько лет этому дереву?

ㅤ棵 (kē) - счётное слово для растений
ㅤ树龄 (shùlíng) - специфическое слово, чтобы сказать "возраст дерева"

ㅤㅤ- 两百多年以上 (liǎngbǎi duōnián yǐshàng) - больше пары сотен лет.

ㅤㅤ по поводу 以上 (yǐshàng), оно отвечает за "больше". дописываем это к обозначению времени/веса/меры:
ㅤ三十岁以上 - тридцать лет и больше
ㅤ五公斤以上 - пять кг и больше

#обеденный_столик_умимати_rh

raccoon hill 🪩

13 Nov, 06:35


собираем хурму с китайским дядюшкой. часть 1.

ㅤㅤ🤩 я выбирала фон под диалоги в курс хск 1 и почему-то мне было ОЧЕНЬ надо фон именно с хурмой. в итоге я нашла милейшее видео про сбор хурмы в китайской деревне. я отдам видео в конце ветки, а пока я для вас скрипт подготовила и примечания написала.
ㅤㅤдавайте погружаться. видео не оч большое, но писанины вышло много.

ㅤㅤ- 大叔你好。你在摘柿子是吗?(dàshū nǐhǎo. nǐ zài zhāi shìzi shì ma?) - здравствуйте, дядюшка. вы собираете хурму?

ㅤㅤ大叔 (dàshū) - вежливый способ обратиться к мужчине постарше. это именно "дядюшка" (не про родственные связи, а вежливость).
ㅤㅤпо поводу 摘 (zhāi) - можно использовать его в прямом смысле (срывать): 摘梨 (zhāi lí) - рвать груши, но также мы можем использовать его в 把眼镜摘下来 (bǎ yǎnjìng zhāi xiàlái) - снять очки.

ㅤㅤ- 是啊 (shì ā) - ага.

#обеденный_столик_умимати_rh

raccoon hill 🪩

12 Nov, 06:13


ㅤㅤ🌟 а ещё мне надо поныть. я тут писала, что у меня появился яп, чтобы не скучать. и вот, всё шло отлично, просто замечательно, пока мне не разрешили смотреть на кандзи. те, кто учит чисто кит, bear with me.
ㅤㅤв общем, все японские иероглифы имеют ДВА чтения - условно-китайское и японское. причём это "условно-китайское" не похоже на нормальное китайское. а японское, ну просто японское.
ㅤㅤи тут как бы ладно. "окей, бывает. выучу" - подумала я. но тут мне накинули, что этих чтения бывает не два, а ШЕСТЬ, к примеру, как у банального 日, и всё зависит от контекста. и остаётся только учить.
ㅤㅤ и вот смотрю я на эти самые простые китайские ключи и мой мозг идёт в отказ. прямо в лютый отказ, и тут начинаешь скучать по тонам. и начинаешь ценить китайский чуть больше...

raccoon hill 🪩

12 Nov, 06:00


ㅤㅤ🌲 небольшая пометка по поводу деревьев. на разговорном клубе у некоторых начинается задумчивая пауза, когда надо резко сказать "дерево".
ㅤㅤдумаю, проблема в том, что все знают ключ 木, которые, собственно, означает "дерево", НО когда мы говорим про деревья, как часть растительного мира, нам надо использовать 树木 (shùmù) или просто 树 (да-да, тут "основной" иероглиф даже не 木).
ㅤㅤа если вы скажете 木, собеседник посчитает, что вы говорите о древесине, как о материале.

#ничья_на_карусели_rh

raccoon hill 🪩

11 Nov, 14:56


[оригинальные имена из игры love and deepspace]

ㅤㅤ🌾 黎深 (lí shēn) – ли шэнь – зейн

ㅤㅤ黎 – китайская фамилия, также означает нечто черное, а также национальность ли.
ㅤㅤ黎明 (límíng) – сумерки перед рассветом

ㅤㅤ🍵 深 – глубокий, тоже темный, густой, скрытый. его используют очень часто:
ㅤ深深感到 (shēn shēn gǎndào) – глубоко чувствовать
ㅤ深深地尊重 (shēn shēn de zūnzhòng) – глубоко уважать
ㅤ深入 (shēnrù yánjiū) – углубиться в изучение

#ничья_на_карусели_rh

raccoon hill 🪩

11 Nov, 10:25


ㅤㅤ🥛 адм. номер три продолжает поглощать контент по love and deep space и делиться всё новыми приколами. в комментариях под красивым артом с цинь чэ (сайласом) увидела вот это.

ㅤㅤ秦彻 - собственно цинь чэ, т.е. его имя
ㅤㅤ了 - показатель совершенного действия

ㅤㅤполучается "сайласнулась"

ㅤㅤили забавное в конструкции 太.......了。как думаете, как звучало бы на русском? сайласешно?

raccoon hill 🪩

08 Nov, 08:24


[вайбовая атмосфера]

ㅤㅤ🌸 氛围感 (fēnwéigǎn) — атмосферный, вайбовый. например, 超有氛围感的咖啡店 (chāo yǒu fēnwéigǎn de kāfēidiàn) — очень атмосферная кофейня.

ㅤㅤ氛围 (fēnwéi) само по себе означает атмосферу, окружение. отсюда появляется 氛围音乐 (fēnwéi yīnyuè) — музыка на фон, т.е. эмбиент.

🧸 温馨的氛围 (wēnxīn de fēnwéi) — уютная атмосфера
ㅤ节日的氛围 — атмосфера праздника

и на этом я замолкаю до пн где-то, а то по ощущениям я слишком много тут пишу ТТ ТТ. всем благополучно закончить неделю!

#ничья_на_карусели_rh

raccoon hill 🪩

07 Nov, 18:11


ㅤㅤ⚡️ знаете, что моё любимое? я могу придумать квест, но все группы постепенно образовывают какую-то свою динамику и она совершенно волшебная.
ㅤㅤпросто кину списки слов, которые докидывали хск 2 преподы во время своих занятий. просто почувствуйте (и помните, что они делают одно и то же задание).

ㅤㅤгруппа раз:
深 (shēn) глубокий
讨厌 (tǎoyàn) испытывать отвращение
危险的 (wēixiǎnde) опасный
凶恶的 (xiōng’ède) злой
胳膊 (gēbo) рука (вся)
拥抱 (yōngbào) обнимать
老鼠 (lǎoshǔ) крыса

ㅤㅤгруппа два:
藏起来 (cángqilai) прятаться
藏在灌木里 прятаться в кустах
音 (yīn) звук
奇怪 (qíguài) странный
闹洪水 (nào hóngshuǐ) потоп
桡船 (náochuán) плыть на лодке
吓跑 (xiàpǎo) отпугнуть

ㅤㅤ❤️ меня просто радует, что одна группа настроена максимально агрессивно и использует всё, что можно (они пообещали прийти в следующий раз с лексикой колюще-режущего, чтобы быть точно готовыми), а вторая выбрала тактику природных катаклизмов и избегания хд.
ㅤㅤну и как обычно - кам ту ас, если хотите быть во всеоружии на китайском хд.

2,438

subscribers

272

photos

31

videos