Катя Махлина не каждый день @kmakhlina_channel Channel on Telegram

Катя Махлина не каждый день

@kmakhlina_channel


мой телеграм
@kmakhlina

Катя Махлина не каждый день (Russian)

Катя Махлина - это не просто еще один канал в Telegram, это уникальный источник вдохновения и позитива. Именно здесь каждый день вы найдете увлекательные истории о жизни в Париже от самой Кати Махлиной. Этот канал создан для тех, кто хочет окунуться в атмосферу столицы моды, романтики и красоты. В канале @kmakhlina_channel вы сможете узнать о тонкостях парижской жизни, об интересных местах, модных трендах и просто о повседневных радостях. Катя дает своим подписчикам уникальную возможность заглянуть за кулисы жизни в Париже и почувствовать себя частью этого волшебного мира. Присоединяйтесь к каналу @kmakhlina_channel и станьте частью увлекательных приключений в самом романтичном городе мира. Подпишитесь сегодня и начните каждый день с долей вдохновения и красоты, которые приносит вам Катя Махлина не каждый день!

Катя Махлина не каждый день (временно каждый день)

27 Nov, 13:57


на следующей неделе у меня начнутся лабораторные. для доступа в лабораторию надо пройти safety training. чтобы его пройти, нужно активировать студенческий аккаунт.

чтобы активировать студенческий аккаунт, нужно подать документы на вид на жительство. чтобы подать документы на вид на жительство, желательно:

1. иметь контракт на жилье
2. подтвердить в учебном офисе свои документы о предыдущем образовании

после этого нужно прийти на почту и попросить специальный кит — конверт с формами внутри.

после этого нужно заполнить все формы внутри, распечатать дополнительные документы (копия всех страниц паспорта, страховка, выписка с банковского счета), вложить контракт на жилье и подтверждение от учебного офиса. все это отнести на почту, заплатить пошлину, отправить и получить квитанцию.

квитанцию надо отправить в учебный офис, тогда они разблокируют мне safety training. после этого нужно пройти 18 часов safety training и вуаля, можно плевать в пробирку и смотреть на это под микроскопом!

Катя Махлина не каждый день (временно каждый день)

26 Nov, 14:35


мне сдали ту самую комнату! вчера заехала. очень рада. скитания закончились так быстро!

на фото первая покупка, почему-то в Италии очень любят плиточные холоднющие полы.

Катя Махлина не каждый день (временно каждый день)

20 Nov, 15:41


моя следующая бюрократическая проблема — вид на жительство. податься на него надо в течение 8 дней после прибытия в Италию. у меня уже прошло 4.

среди документов нужно подтверждение того, что тебе есть где жить. я сейчас живу у девочек, которые сами снимают квартиру. и оказалось, что такое подтверждение они мне написать не могут. я не подумала, что может быть такая проблема, потому что во Франции не так — если ты снимаешь квартиру, ты волен принимать у себя кого угодно, нужно просто написать письмо в свободной форме, и префектуре этого достаточно.

в Италии же нужно ещё разрешение от владельца квартиры, а письмо нужно отправить в полицию в течение 48 часов, как гость к тебе приехал.

в общем я в растерянности, что мне теперь делать.

ходила сегодня смотреть две комнаты. одна была ужасная, крошечная и с плесенью на полстены.

вторая была отличная, и соседки там очень хорошие, и район мне ужасно понравился, и с баристами в соседнем с домом кафе я уже подружилась. но непонятно, захотят ли мне её сдать, там уже выстроилась очередь.

очень бы хотелось, чтобы сложилось, но пытаюсь параллельно думать где я могу ещё временно прописаться для вида на жительство.

Катя Махлина не каждый день (временно каждый день)

18 Nov, 13:03


лекции у нас проходят в больнице. я всё думала — как это, лекции в больнице? а главное как я найду, где именно в этом огромном здании у меня лекции.

ничего искать не пришлось, входишь в больницу и сразу большая аудитория. а уже справа и слева от неё коридоры с кабинетами, там пациенты, каталки, врачи.

лекции прошли хорошо. было интересно и не слишком сложно. я сначала стеснялась задавать вопросы, потому что мой английский пока ещё не позволяет себя чувствовать достаточно свободно. но стеснения хватило на одну пару из четырех.

фотографии только такие))

Катя Махлина не каждый день (временно каждый день)

17 Nov, 15:28


ну всё, завтра на пары :)

Катя Махлина не каждый день (временно каждый день)

12 Nov, 11:42


АААААААА

если долго мучиться, то что-нибудь получится. кстати вы знали, что это не пословица, а строчка из песни аллы пугачевой?

почему мне дали в итоге визу, я не поняла! от меня хотели перевод, заверенный в посольстве, а я вместо этого отправила им перевод от заверенного посольством переводчика.

это вообще не одно и то же, первое формальная процедура, на которую надо записываться и для которой нужен оригинал документа и личное присутствие. а второе -- это я отправила сканы какому-то мужчине в вотсапе, а он мне через час отправил перевод с печатью.

либо они запутались, либо меня пожалели. в любом случае УРА!!!

Катя Махлина не каждый день (временно каждый день)

07 Nov, 11:55


Я на всякий случай сделала перевод школьного аттестата на итальянский. Это не то, что хочет вуз, они хотят штамп из посольства, что перевод верен. Но пусть будет.

Вот мои школьные оценки на итальянском — причина, почему я не могла поступать ни в один вуз, которому важен средний бал школьного аттестата (это большинство вузов в Европе).

Случайный факт дня. В статье на википедии про Энштейна есть его школьный аттестат, и он не был троечником, как почему-то принято считать.

Скромно приложу наши два аттестата рядом.

Катя Махлина не каждый день (временно каждый день)

06 Nov, 17:48


Ну в общем новости скверные!

История такая. Посольство мне строго настрого запретило писать и уточнять статус визы. А я не выдержала и написала.

И получила вот такой ответ. Оказывается, все это время они ждали подтверждение от университета. Когда я подавала документы, мне сказали, что оно не нужно. И вот спустя 20 дней оказалось, что все-таки нужно.

Это худший вариант развития событий из возможных. Документ для подтверждения университетом делается долго. Забрать свой паспорт из посольства я уже не могу, это аннулирует мою заявку, а на этот учебный год новую я подать уже не успею, только если год пропускать. Без паспорта я не могу никуда поехать. Я надеялась хотя бы съездить в Москву семью повидать, раз уж все так задерживается, но не получится.

План такой:

1. Пожаловаться в интернете [done]
2. Пореветь [in process]
3. Писать письма и пытаться искать какие-то лазейки в системе [in process]

В плохом случае пропущу весь учебный семестр. Готова смириться с пропущенными лекциями, но лабораторные практики мне очень жаль.

В худшем случае пропущу учебный год.

Катя Махлина не каждый день (временно каждый день)

29 Oct, 16:05


Мне написало Итальянское посольство в Париже! Спросили, кем мне приходится мадам Илья П. и попросили предоставить её документы.

Все документы на мадам отправила.

Я рада. Во-первых, это значит, что они уже начали заниматься моей визой. Во-вторых, они не попросили школьный аттестат — вдруг пронесёт и так и не попросят, это бы такое облегчение было.

Катя Махлина не каждый день (временно каждый день)

27 Oct, 13:12


Закончилась первая учебная неделя, делюсь впечатлениями. Были пары по Cellular Biology, Chemistry и Medical Statistics and Epidemiology.

Два дня, в понедельник и в пятницу, пары были онлайн из-за угрозы наводнения в Болонье. Остальные дни мои однокурсники делали для нас диктофонные записи. Слушать их тяжело из-за эха в аудитории, но по ним я понимаю, что примерно обсуждали в классе, и читаю это в учебниках и в конспектах студентов прошлых лет.

Пока всё просто. На химии ничего нового не прошли. Я попробовала написать прошлогодний экзамен и решила его без проблем, так что видимо нового в этом курсе и не будет. На медстатистике проходим базовую статистику без углубления в математику. У меня уже была статистика в Вышке, я писала диплом с довольно большим количеством статистических методов, а потом я три года работала аналитиком данных. Но честно говоря я всё равно много что не помню, так что мне полезно. На биологии было несколько вводных лекций. По ощущениям курс тоже не особо углубленный, но нам обещали рассказывать биологию клетки в контексте патологий, и это уже должно быть что-то новое.

Вроде всё легко, но я стараюсь не выключаться из учебы как минимум потому, что я европейскую программу старших классов, которую проходят несколько лет, проходила в ускоренном режиме за год, так что в голове наверняка много путаницы, и хорошо бы воспользоваться возможностью лучше информацию интегрировать.

Профессора вроде все хорошие, но удаленно сложно понять. Немного тяжело воспринимать их речь на английском, потому что они все итальянки, и говорят не очень быстро. А я привыкла слушать лекции на английском на х2 на ютубе, и теряю нить, когда люди медленно говорят. Но думаю это моя проблема, надо отвыкать от этой зумерской манеры.

Больше других запала мне в душу преподавательница биологии. В отзывах студентах прошлых лет пишут, что она льёт много воды, но мне кажется, они не понимают ничего! На самом деле она прогоняет много философских тейков, а я такое люблю. Вот, например, из последней лекции (ниже перевод на русский):

The commonly observed relationship between the beauty of a structure and its capability to correctly exert its function is actually inexplicable, still evident, at each level of nature. The aircraft designer Marcel Dassault observed: "For a plane to fly well, it must be beautiful". There is no clear reason why the laws of aerodynamics are consistent with a shared perception of beauty, but it is a fact. In pathology, we see structural disharmony expressed in the bad shape of a living object by damage in exerting its function (irregular cell growth, a blackened lung...). This implies that our perceptions are somewhat in resonance with the intimate structure of the universe, allowing us to appreciate it and understand it. The physicist Albert Einstein (1879-1955, Nobel Prize in Physics in 1921) stated: "The most incomprehensible thing about the world is that it is comprehensible".

Часто наблюдаемая связь между красотой структуры и её способностью правильно выполнять свою функцию на самом деле необъяснима, но очевидна на каждом уровне природы. Конструктор самолётов Марсель Дассо заметил: «Чтобы самолёт хорошо летал, он должен быть красивым». Нет явной причины, почему законы аэродинамики согласуются с общим восприятием красоты, но это факт. В патологиях мы видим, как структурная дисгармония проявляется в неправильной форме живого объекта через нарушение его функций (например, неправильный рост клеток, почерневшее лёгкое...). Это подразумевает, что наши восприятия в некотором смысле находятся в резонансе с глубинной структурой вселенной, позволяя нам ценить её и понимать. Физик Альберт Эйнштейн (1879–1955, лауреат Нобелевской премии по физике в 1921 году) сказал: «Самое непостижимое в мире заключается в том, что он постижим».

——

Ну в общем-то и всё про первую неделю. Если вдруг кому-то интересно посмотреть программу подробнее, на сайте университета можно это сделать.

P. S. Картинка естественно от профессора биологии.
P. P. S. Профессорки! Преподаватели всех упомянутых предметов -- женщины.

Катя Махлина не каждый день (временно каждый день)

25 Oct, 10:23


Ооо, апдейт по верификации в России! Делают за неделю и можно без личного присутствия.

Итальянское консульство в России мне ответило за 20 минут! Это что за скорости вообще такие.

UPD ближайшие окошки на есть только в декабре.....

Катя Махлина не каждый день (временно каждый день)

25 Oct, 10:10


В понедельник я созванивалась со своим учебным офисом. Они сказали, что я не могу использовать только бакалаврский диплом для поступления. Мне нужно иметь оба заверенных документа — и диплом бакалавра, и школьный аттестат. На мои вялые возражения о том, что диплом бакалавра подразумевает наличие школьного аттестата в любой стране мира, они пообещали посмотреть ещё раз внимательно и ответить мне в конце недели. Вчера написали — школьный аттестат точно нужен.

Почему это проблема? Кажется, я повторяюсь, но на всякий случай объясню:

Нужен не просто школьный аттестат, а специальным образом заверенный школьный аттестат. Заверить можно двумя способами:

1. Через специальную организацию CIMEA. Тогда надо заплатить 300 евро и ждать 60 дней, всё онлайн

2. В России в Итальянском консульстве. Стоит 40 евро и ждать непонятно сколько, скорее всего быстрее 60 дней. Возможно, за меня документы может подать мама, и тогда не надо будет лететь в Россию. Я написала в консульство и жду, что они ответят. Все дипломы у меня, так что придётся их как-то переправлять.

Абсурдно ещё и то, что документы у меня апостилированы. А идея апостиля как раз в том, чтобы не нужно было в каждой стране заново верифицировать диплом. Но на деле оказывается, что апостиль мой никому не нужен.

В общем, процессы затягиваются, и хорошо бы иметь хотя бы второй загран, чтобы поехать в Италию, пока делают визу. Второй паспорт делают в консульстве 3 месяца. Но может повезти и сделают быстрее. Я записалась на подачу на паспорт на следующую неделю, а потом выяснила, что мой российский паспорт в России. А без него податься на загранпаспорт нельзя. Думала попросить кого-то мне его привезти, а потом прочитала, что возить чужие документы через границу незаконно.

Вот уж и правда многие знания многие печали. Когда мой паспорт нужно было отправить в Россию, я попросила это кого-то сделать и даже не задумалась, что могут быть какие-то проблемы.

Можно полететь самой в Россию, там сделать второй загран и отдать документы в консульство. Но у меня нет на руках моего первого заграна, потому что он в Итальянском консульстве в Париже ждёт визу, так что лететь я сейчас никуда не могу.

Консульство пока не давало о себе знать. Они обещали написать, если понадобятся дополнительные документы. Но прошло всего полторы недели, думаю, они ещё даже не дошли до моего заявления.

Итого мои варианты действий прямой сейчас:

1. Не делать ничего, ждать, пока Итальянское консульство в Париже мне напишет (честно говоря, склоняюсь к этому варианту);
2. Начать верифицировать аттестат онлайн, это и так 2 месяца займёт, лучше начать пораньше — но неохота, потому что дорого;
3. Продолжать препираться с учебным офисом, чтобы они перестали заниматься ерундой и просить у меня лишние документы. А потом видимо и с консульством. Не знаю, работает ли это в Италии. Во Франции я за два года выяснила, что надо со всеми ругаться постоянно, и это норма жизни.

Мои варианты действий, когда мне напишет Итальянское консульство в Париже:
1. Если дадут визу, полечу в Италию и заплачу 300 евро за верификацию онлайн
2. Если не дадут визу, заберу паспорт, полечу в Россию, сделаю там второй загранпаспорт и верификацию. Потом вернусь в Париж, сдам паспорт на визу, а сама полечу по второму паспорту в Италию. А паспорт с визой потом заберу или Илья мне привезёт.

Пугает то, что ответ от консульства может занимать до 90 дней. Но средний срок 3 недели, я очень надеюсь, что они не будут мучать меня слишком сильно.

А хотелось бы конечно, чтобы голова учебой была занята, а не вот этой всей двуфакторной эмиграцией!

Катя Махлина не каждый день (временно каждый день)

20 Oct, 13:20


Вчера мой самолёт улетел в Болонью без меня, а я осталась в Париже, ждать визу.

Недостаток коммуникации со стороны университета компенсируется организованным студенческим сообществом. В пятницу студенты старших курсов уже провели нам неформальный Orientation Day. Самое ценное, что я из него вынесла — ссылку на диск программы, который ведут студенты. Там такие сокровища! Отзывы студентов на всех преподавателей. Подробные рассказы про отделения в больнице, где можно будет пройти практику. Аудиозаписи и расшифровки почти всех пар за несколько лет. Учебники, контакты всех студентов, советы как искать жильё, etc.

Я начала вчера слушать аудиозаписи прошлых лет и читать учебники. В первом семестре 8 предметов: химия, биохимия, цитология, молекулярная биология, генетика, история медицины, статистика, научные методы. Меня почему-то этот список приводит в восторг!

Но в целом настроение у меня сейчас немного угнетённое. Много тревог и неопределенности с визой, с жильём в Болонье, с жильём в Париже. Много проблем надо решать. Ну и я почти три года сидела над учебниками в одиночестве, и так уже хотелось учиться с другими живыми людьми. А живые люди завтра начинают учиться без меня, а я продолжаю ездить в библиотеку и сидеть с учебниками. Не то, чтобы мне это не нравилось, но этого не достаточно. Однокурсники обещали нам бедным иностранцам записывать все пары и рассказывать всё, что происходит, спасибо им за это.

——

Пока писала этот текст, в Болонье прошёл сильный ливень, полгорода затопило и все пары перенесли в онлайн, ничего себе!

Катя Махлина не каждый день (временно каждый день)

17 Oct, 11:09


Channel name was changed to «Катя Махлина не каждый день (временно каждый день)»

Катя Махлина не каждый день (временно каждый день)

17 Oct, 11:09


Отдала документы! Подача прошла странно. Меня спросили, почему я не отправила вузу свои документы, подтверждающие квалификацию. А я отправляла. Вуз должен был проверить соответствие программе и отправить подтверждение в посольство. А они, оказывается, отправили подтверждение с комментарием, чтобы посольство само проверяло мой диплом.

Я немного нервничаю, что произойдет что-то из следующего:

1. Мой бакалаврский диплом не подойдет.

В требованиях к поступлению прописано только 12 years of schooling. Российские школьники обычно поступают на первый курс меда в России, чтобы добрать год, и только после этого пишут экзамен. У меня же диплом по лингвистике. Формально это тоже 12+ лет обучения, но все равно переживаю, что у меня не было выпускных экзаменов по science предметам. Это требуют везде, а в Италии нет — одна из важных причин, почему я стала туда поступать. И всё же вдруг я что-то не так поняла.

2. Подтверждение диплома, которое я сделала, не подходит

У меня есть апостиль и сертификат от CIMEA — это организация, которая за деньги описала чему соответствует моя квалификация в итальянской системе образования. Из того, что я читала, этого должно быть достаточно. Но теоретически могут попросить сделать ещё один документ в итальянском консульстве в России. И делать его может быть долго, и возможно придется ехать в Россию (ну хоть семью увижу!)

По срокам мне сказали, что 1 ноября, как я указала в документах — слишком оптимистично. На сайте сроки 1-3 неделя, но сейчас у визового центра высокая загруженность и делать будут скорее всего дольше, а сколько — неизвестно.

Попросили меня оставить электронную почту. Сказали, что напишут, если будут нужны ещё документы.

В целом я знала на что иду, что бюрократия в Италии беспощадна. Так что наблюдаю за процессом как бы со стороны, надеюсь на лучшее, ожидаю худшее и не расстраиваюсь лишний раз.

Катя Махлина не каждый день (временно каждый день)

16 Oct, 18:52


Спасибо за обсуждение, это было супер полезно! Я поняла, что пытаться путешествовать без паспорта внутри Шенгена плохая идея, и лучше подождать визы. А могло было быть весело, эх! Тем временем внезапно в итальянском посольстве появилось окно на ЗАВТРА 10 утра, ну я и записалась. Больше никаких дат до 7 ноября нет, а завтра появилось, чудеса.

Это значит, что в субботу я никуда не полечу. Потеряю полсуммы за аренду комнаты и всю стоимость невозвратного билета. Но это сравнимо с тем, чтобы летать туда обратно, зато мороки меньше. Ну и договорилась с человеком, у которого снимаю команту, что он мне зачтёт эти полсуммы если я у него же сниму позже.

Вот пытаюсь сейчас быстро собрать все документы на визу и заполнить все формы. Уже точно вижу, что одного документа от вуза не хватает, но как будто бы можно и без него. Проверим завтра.