Этимология каждый день @greatetymology Channel on Telegram

Этимология каждый день

@greatetymology


Необычное происхождение обычных слов.
Регулярно публикую собственные этимологические миниисследования. Чистое просвещение! Присоединяйтесь :)

Делитесь идеями в чате канала! (Для этого достаточно нажать кнопку "отправить сообщение" в описании канала тут)

Этимология каждый день (Russian)

Добро пожаловать в канал "Этимология каждый день"! Этот канал посвящен изучению происхождения слов, и он предлагает необычные и интересные факты об обычных словах. Здесь регулярно публикуются собственные этимологические миниисследования, которые помогут расширить ваш кругозор и погрузиться в мир словесности. Присоединяйтесь к нашему каналу и наслаждайтесь чистым просвещением! Если у вас есть собственные идеи или вопросы, не стесняйтесь делиться ими в чате канала. Просто нажмите кнопку "отправить сообщение" в описании канала, и ваше сообщение будет отправлено. Погрузитесь в увлекательный мир слов и их происхождения вместе с каналом "Этимология каждый день"!

Этимология каждый день

21 Nov, 07:16


Индоевропейский корень, от которого происходят слова язык, tongue, language

Этимология каждый день

17 Nov, 07:46


Французский уменьшительно-ласкательный суффикс -еt/-ette проник во многие слова и зачастую уже таковым не воспринимается. Рассмотрим некоторые из них.

Планшет - от фр planche + ette = доска + суффикс -ette = маленькая доска

Билет - от англо-фр bille + ette = билль[, напр, о правах] / письменное утверждение/ список - от лат bulla (напр, папская булла) = декрет / документ с печатью

Куплет - от фр couple = пара, см. пост

Пакет - от средневек фр pacque = тюк [ткани] - от англ pack или голл pack = пачка

Баронет - маленький барон - возможно, от лат baro = человек

Пистолет - маленький пистоль - от чешск píšťala = пищаль/дудка - когнат русск пищать, изначально звукоподражание

Балет - от фр ballete - от ит baletto - от ит ballo = танец - от лат ballare = танцевать - от др-греч ballizein = танцевать / прыгать вокруг. Отсюда же и бал

Кларнет - от прованс clarin = муз. инструмент, предок гобоя - от лат clarus = ясный, см. пост

Старлетка - 1911 г. (как юное дарование сцены) - от star + уменьш суффикс let + рус суф К (см. и Лолита). Тут чуть хитрее, ибо суффикс -let, который, в свою очередь, есть смесь фр -et и лат уменьш суф -el

Эполет - от фр épaule = плечо

Дискета - маленький диск - от др-греч diskos - родственно dikein = бросать

Сигарета - маленькая сигара - возможно, от майя sicar = курить скрученные листья табака - от майя s'ic = табак

Рулетка - от фр rouelle (читается как 'руэль') = колесо - от лат rotella = маленькое колесо - от лат rota = колесо


Пишите в комментах и другие знакомые вам слова!

Этимология каждый день

09 Nov, 09:02


Лингвистический экскурс в магнум патроны)

Этимология каждый день

09 Nov, 09:02


По мотивам винчестера и снайпера

Этимология каждый день

08 Nov, 19:44


Внимание - исследование подписчика! 🧐
Очень любопытно!


"Вместо" по-португальски будет "em vez [de]", где "em" = "in", а "vez" = "turn/time".
Я долго смотрел на эту конструкцию и никак не могу понять, почему они слепили какие-то объедки вместо того, чтобы взять нормальное слово. Ну что это за "в-раз"?
Так я думал, пока не попалось итальянское "invece". Вот, — подумал я. — итальянцы молодцы, у них полноценное слово, не то что у португальцев. И вот сегодня я разглядел в нём "in-vece"! И оказалось таки да, "vece" и "vez" происходят от латинского "vicis" со значением time, turn и (внимание) stead/place.
Тут меня осеняет, что английское "instead" (in stead = в + место) сконструировано по этому же принципу. Затем меня осеняет ещё сильнее, когда я понимаю, что наше "вместо" (в место) недалеко ушло от собратьев.
Похоже, "in place/turn" — это какая-то древняя ПИЕ формула, унаследованная массой языков из индоевропейской семьи. Вот ещё несколько примеров:
- Немецкий: anstatt (at place)
- Испанский: en lugar [de] (in place)
- Французский: au lieu [de] (at the place)
- Датский: i stedet [for] (in the place)
- Бретонский: e-lec'h (in place)
- Ирландский: in áit (in place)
- Фарси (входит в индоевропейскую семью языков): به جای (in place).


Upd из комментов:

- Иврит "бимком": "бэ" = "в", "мэком" = "место"
- Украинский тоже есть место(місце), но без "в". За‌мість - вместо
- Румынский în loc de
- Польский zamiast
- Белорусский замест
- Каталанский en lloc de/d'
- Финский не ИЕ, конечно, но такая же конструкция: родительный падеж + sijaan (sija - место, -an а этом случае окончание иллатива), т.е. «в чье-то место»
- Голландский in plaats [van]
- Латышский vietā, буквально в месте
- Литовский vietoje, дословно в месте/на месте

Этимология каждый день

04 Nov, 06:27


18+

Получил вопрос от подписчика относительно слова. Итак,

Теребонькать - от теребить.

Причем довольно свежее слово (лет 10-15). Молодежный сленг.
(В национальном корпусе русского языка (НКРЯ) вообще отсутствует, там, кроме всего прочего, приводится статистика частотности употребления в письменных текстах по годам, начиная со старорусских.)

Добавлю от себя, что так как одно из сленговых значений = [18+] 'самоудовлетворение', то, возможно, подсознательно 'ОНЬКАТЬ' появилось от [18+] 'онанировать'. Кроме того, похоже и на звукоподражание типа 'охать'.
+ Звучит забавно и приятно, что способствует распространению и закреплению.

Этимология каждый день

31 Oct, 19:49


Птеродактиль - от греч pteron + dactylos = крыло + палец

Тот же корень присутствует и в словах

археоптерикс = древний + крыло

периптер = вокруг + крыло (см. пост про префикс пери-)

англ helicopter (= вертолёт) = спиральный + крыло

квадрокоптер = четыре + ко (осталось после переделки helicopter'а) + крыло

apterix (научное название [нелетающей] птицы киви) = без + крыло

Этимология каждый день

28 Oct, 17:26


Заметил прикольную штуку, которую не могу объяснить или найти какое-то вразумительное объяснение.

Есть когнаты (то есть слова общего происхождения)
'средний' и 'средство'.
Во всех найденных источниках говорится, что они родственны, но я не нашёл нигде разъяснений, как они связаны по смыслу. А семантика всё-таки не прям близкая.

Прикольность же заключается в том, что это не только в русском языке.

англ mean = средний/средство (напр, by all means = всеми средствами)

фр moyen = средний/средство (напр, Moyen Âge = средневековье, см. и готика)

нем mittel = средний/средство (напр, миттельшпиль или миттельшнауцер ~= среднемордый :), см. и спаниель)


В общем, если кто-то может логично связать средний и средство, - комментируйте!


upd из комментов: на иврите и арабском то же
эмца = средний
бе-эмцаут = посредством

Этимология каждый день

17 Oct, 19:55


Грамота.ру спросила, можно ли попросить нашу многоуважаемую и многолингвистичную аудиторию поучаствовать в опросе Слово Года.

Конечно, можно! :)

Свои варианты предлагайте в комментариях к посту на их канале:

https://t.me/portalgramotaru/728

Этимология каждый день

16 Oct, 07:55


Межславянский язык

"По сути, это современное функциональное продолжение старославянского языка, ориентированное на понимание без предварительного изучения носителем любого из языков славянской группы. Грамматика и словарь основаны на общих для славянских языков конструкциях, язык имеет упрощённую грамматику с минимумом исключений, что позволяет славяноговорящему (славянофону) легко овладеть им".

Всё поняли, что она говорит? 🤓

Этимология каждый день

11 Oct, 07:24


Немного пятницы в ленту 🤡

Этимология каждый день

07 Oct, 06:33


Прогресс - от лат pro + gressus = вперёд + шедший

Аналогично образованы и слова:

Регресс - от re = назад

Конгресс - от con = вместе

Агрессия - от ad = по направлению к

Трансгрессия - от trans = сквозь/через

Дегрессия - от de = вниз

Ретрогрессия - от retro = обратно/наоборот

А в итальянском есть слово
Ingresso = вход - от in = в/внутрь

Отмечу ещё, что gressus - это причастие прошедшего времени от gradi = идти, от которого образована куча слов, например, градус, градиент, degree, grade etc. Но об этом в другой раз.

Этимология каждый день

29 Aug, 06:50


Недавно смотрел детский французский футбол, где судья говорил игроку 'партер!', указывая, что мяч надо вводить из аута в игру с земли, а не руками.

Разумеется, я не мог это пропустить :)

Итак,

партер - от фр parterre (= партер) - от par + terre = на/с помощью + земля.

То есть это места, расположенные на уровне земли, в отличие от ярусов.

Кстати, у слова есть и не театральные значения, но также имеющие отношение к земле:
1. в борьбе — положение, когда борец лежит на ковре или, стоя на коленях, опирается на ковер руками;
2. открытая часть парка или сада, украшенная газонами, цветниками, фонтанами и т.п.

Этимология каждый день

27 Aug, 16:17


Поучаствовал давеча в подкасте у Ксении - преподавателя английского 👩🏼‍🏫, лингвистического энтузиаста 👩🏼‍🎓 да и просто интересного собеседника 💁🏼‍♀!

Беседа об этимологии и о всяких околоязыковых интересностях.

1.5 часа, под чаёк ☕️

https://busypodcast.mave.digital/ep-23 🕵🏼‍♀

Кстати, мой предыдущий опыт подкаста можно послушать тут

Этимология каждый день

24 Aug, 20:27


Кстати, догналось тут про англ abdicate ещё: отрекаться - это прям калька с abdicate, ибо

отрекаться = от + речь,

то есть тоже отказ от сказанного/провозглашенного

Этимология каждый день

23 Aug, 22:01


Абьюз - от англ abuse - через старофр и вульг лат от лат abusus (= злоупотребление) = прич прош вр от abuti = злоупотреблять - от ab + uti = вне/вдали от + использовать.

Коннотации физического, сексуального и психологического насилия появились во второй половине 20-го века.


Приставка ab- встречается, например, в словах:

англ abnormal = нестандартный

англ absent (= отсутствующий) - от лат ab + esse = ab + быть

англ abdicate (= отрекаться [от трона]) - от лат ab + dicare = ab + провозглашать (от этого же глагола dicare: диктант, вердикт, Бенедикт)

аберрация - от лат ab + errare = ab + бродить/скитаться

Этимология каждый день

05 Aug, 06:51


Интересное видео на 27 минут от антрополога о зарождении языка и экспериментах по обучению приматов.

https://youtu.be/7wA_yjnQEfQ?si=6q3DYtMa7eZGEgTk

Этимология каждый день

17 Jul, 05:15


Курорт - от нем Kurort = курорт/ здравница - от Kur (когнат англ cure) + Ort = лечение + место