Центр славянских культур | Библиотека иностранной литературы📚 @centerofslaviccultures Channel on Telegram

Центр славянских культур | Библиотека иностранной литературы📚

@centerofslaviccultures


Новости, анонсы, встречи

📚 Центр славянских культур Библиотеки иностранной литературы им. Рудомино

📧 [email protected]
🔗 slavic.libfl.ru

Центр славянских культур (Russian)

Добро пожаловать в Центр славянских культур! Наш канал предлагает вам ознакомиться с последними новостями, анонсами и встречами, связанными с культурой славянских народов. Мы являемся частью Библиотеки иностранной литературы им. Рудомино и делимся увлекательным контентом о мировоззрении, искусстве и истории славян. Вы можете связаться с нами по электронной почте [email protected] или посетить наш сайт slavic.libfl.ru для дополнительной информации. Присоединяйтесь к нам, чтобы углубить свои знания о богатом культурном наследии славян и обогатить свой опыт знаниями и впечатлениями о мире славянской культуры!

Центр славянских культур | Библиотека иностранной литературы📚

26 Jan, 11:34


Танцевальные классы. Балканы
«Народные танцы Фракии: когда фракиец танцует, он разговаривает с землей
»
🗓29 января, 19:00
📍Малый зал

Фракия – древнейшая историческая область на востоке Балкан. Многие столетия на ней жили, трудились, возделывали землю, кочевали, воевали, строили, созидали, творили многие народы: фракийцы, эллины, славяне, протоболгары, влахи, османы.

Фракия сегодня – это три государства: Болгария, Греция и Турция. Это переплетение культур и традиций разных народов: болгар, греков, турок, помаков, цыган.

В Северной (Болгария) и Западной (Греция) Фракии музыкальные и танцевальные традиции – это славянский балканский стиль с византийским влиянием. Народная музыка сохранила немало древнегреческих черт. Часто между греческой фракийской и болгарской тракийской музыкой нет существенных различий. В музыке же и танцах Восточной Тракии (Турция) сильны малоазийские традиции Константинополя.

Предлагаем познать летопись жизни этих народов через движения в народных танцах, сохранивших яркие и запоминающиеся образы, душу и энергию народов.

Билеты доступны по ссылке и в кассе Библиотеки.

Центр славянских культур | Библиотека иностранной литературы📚

23 Jan, 14:33


Книга недели!

На этой неделе предлагаем вам книгу, предназначенную для широкого круга читателей, интересующихся историей театра и культурой русского зарубежья – «Три русских режиссера в Европе. Страницы непрочитанной истории русского театрального зарубежья: 1920–1960-е годы» Вагаповой Н.М.

🎭 Монография отражает творческие искания русских режиссеров Н.О. Массалитинова (1880–1961), П.Ф. Шарова (1886–1969) и Ю.Л. Ракитина (1882–1952), которые в 1919–1920 годах выехали из России и работали за границей. В Болгарии, Югославии, Германии, Италии, Нидерландах и Австрии высоко ценится их вклад в сценическое искусство и педагогику. Последователи К.С. Станиславского, а также Вс.Э. Мейерхольда способствовали проникновению достижений русского режиссерского театра в теорию и практику европейской театральной жизни.

📑 Исследование содержит уникальные материалы из зарубежных архивов, библиотек и музеев.

Несмотря на научный характер издания, книга написана понятным, доступным языком и может увлечь любого, кому интересен русский театр.

Издание доступно для чтения в библиотеке и выдачи на дом.

Центр славянских культур | Библиотека иностранной литературы📚

22 Jan, 15:03


Мастер-класс по каллиграфии «Пишем вместе по-церковнославянски»
🗓 7 февраля, 19:00

Церковнославянский язык является живым преданием не только Православной Церкви, но и всей славянской культуры. Этот язык интересен красотой и благозвучием, уникальной графикой, которая доступна для постижения каждому желающему.

🖋 Участники мастер-класса научатся писать буквы церковнославянского алфавита с помощью каллиграфии (чернилами, перьями и ручками на бумаге).

🔖 Полный билет – 500 руб.

🔖 Школьники, студенты, пенсионеры и члены многодетных семей – 350 руб.

Ведущая – Наталья Аркадьевна Домнина, преподаватель церковнославянского языка, теолог, выпускница Православного Свято-Тихоновского гуманитарного университета.

📌 Оплата и регистрация по ссылке. Количество мест ограничено!

Центр славянских культур | Библиотека иностранной литературы📚

22 Jan, 12:25


🌆 🔹 2025 год в «Иностранке» начинается с приятного во всех отношениях события – на днях в издательстве «Белая ворона» вышла книга чешского писателя, иллюстратора, художника Давида Доленски «Руфус в лесу». 📄 Перевела книгу с чешского языка на русский сотрудница Центра славянских культур Библиотеки иностранной литературы Полина Левина.

📚 Говорят, есть такое понятие «творческий подвиг». Труд переводчика вполне ему соответствует. Открывая новую для себя книгу зарубежного автора, читатель простодушно проходит мимо фамилии переводчика, не подозревая даже, что труд переводчика и есть тот самый творческий подвиг. Именно от переводчика зависит, понравится ли читателю произведение, полюбят ли зарубежного автора в чужой для него стране.

📖 Мы уже присмотрелись к книжной новинке начала года - «Руфус в лесу», и уверены, что эта забавная, увлекательная и очень полезная книга понравится всем юным (и не только) любителям отдыха на природе. Благодаря Полине Левиной главный герой - Руфус - заговорил по-русски и расскажет о том, как правильно собраться в поход и сделать свое путешествие комфортным и безопасным, поделится маленькими секретами и любимыми рецептами.

🎉 Полина, с почином тебя! Гордимся тобой! Желаем с каждым днем все глубже постигать тонкости иностранных языков, развивать свой талант, быть в числе самых успешных и продуктивных специалистов в своей области, успехов тебе во всех делах и начинаниях! 🎊

Центр славянских культур | Библиотека иностранной литературы📚

20 Jan, 09:03


💫 Выставки и мероприятия этой недели:

• книжная выставка «За столом со славянами»

• художественная выставка «Черногория. Между Адриатикой и Динарскими Альпами»

• лекция Валерии Караваевой «УТОЧнение: названия водоплавающих птиц в славянских языках» (21 января, 18:00)

• чешский разговорный клуб (25 января, 14:00)

• медленные чтения на польском языке: Адам Мицкевич (25 января, 17:00)

• лекция «Славянские диаспоры в Аргентине и Бразилии» (26 января, 17:00)

Центр славянских культур📚

16 Jan, 09:08


Лекция «УТОЧнение: названия водоплавающих птиц в славянских языках»
🗓21 января, 18:00

🦆Представители семейства Утиные (Anatidae) живут по всей Европе: от Португалии до Урала, от Норвегии до Греции. На лекции мы поговорим о том, как этих очаровательных пташек называют разные славянские народы (поляки, болгары и беларусы) и узнаем больше о составлении тематических словарей.

Лекцию прочитает Валерия Караваева — студентка третьего курса Кафедры славянской филологии МГУ имени М.В. Ломоносова.

📌 Вход свободный по предварительной регистрации.

Центр славянских культур📚

13 Jan, 11:03


Книга недели!

🎄В канун Старого Нового года хотим порекомендовать вам замечательную книгу – «Дин-Дик и Снежный дитринух» Надежды Сахаровой, которая так же представлена на книжной выставке «Новый год. Празднуем по-славянски». Надежда Сахарова (Пилько) – историк, детский психолог, автор программы по приобщению детей к чтению «Гостиная Часового мастера».

❄️«Дин-Дик и Снежный дитринух» – повесть для детей, рассказывающая о приключении двух школьников, которым нужно отыскать дух волшебства перед Новым годом, иначе в городе случится беда. Город этот необычный, зимой там идет цветной снег. Но однажды, вопреки прогнозам, выпал снег черного цвета. Что это? Экологическая катастрофа, а может быть, вмешательство злого волшебника? В старинной легенде сказано, что два юных рыцаря могут спасти город…

Издание доступно для чтения в Библиотеке и выдачи на дом.

Центр славянских культур📚

13 Jan, 09:04


Выставки и мероприятия этой недели:

• книжная выставка «Новый год: празднуем по-славянски»

• художественная выставка «Черногория. Между Адриатикой и Динарскими Альпами»

• мастер-класс «Церковнославянский язык для начинающих» (17 января, 19:00)

• Вечер памяти Асара Эппеля (в рамках цикла встреч с переводчиками с польского языка) (18 января, 16:00)

Центр славянских культур📚

12 Jan, 14:08


Вечер памяти Асара Эппеля
🗓18 января, 16:00

В Центре славянских культур проходит цикл встреч, посвященных переводам с польского языка — каждый месяц мы приглашаем переводчиков художественных, поэтических, научных, научно-популярных текстов и даже кинофильмов.

18 января в рамках цикла состоится вечер, посвященный Асару Эппелю (1935–2012) — выдающемуся переводчику и писателю. 11 января Асару Исаевичу исполнилось бы девяносто, а 20 февраля — тринадцать лет со дня его ухода. У поклонников польской литературы имя Эппеля, в первую очередь, ассоциируется с «непереводимой» прозой Бруно Шульца («Коричные лавки» и «Санатория под клепсидрой»), однако он столь же блестяще переводил и поэзию (Виславу Шимборскую, Юлиана Тувима, Леопольда Стаффа). С идиша на русский Эппель перевел знаменитую книгу Исаака Башевиса-Зингера «Люблинский штукарь», работал и с другими языками: итальянским, английским, чешским. Но помимо этого он сам был замечательным писателем, обладавшим тончайшим чувством языка и стиля. Эппель также выступил автором сценария и текстов песен для фильма-мюзикла «Биндюжник и Король» (1989), снятого по мотивам произведений Бабеля.

О разнообразных творческих ипостасях, о яркой личности Асара Эппеля мы поговорим с его коллегами и друзьями, а также исследователями: Максимом Амелиным, Еленой Калашниковой, Виктором Куллэ, Афанасием Мамедовым, Владимиром Максаковым, Викторией Мочаловой. Приглашаем всех, кому дорога память об Асаре Исаевиче Эппеле и кто хотел бы узнать больше об этом незаурядном человеке.

В качестве модератора встречи выступит Денис Вирен — переводчик с польского, киновед.

📌Вход свободный по предварительной регистрации. Возьмите читательский билет или удостоверение личности.

Центр славянских культур📚

12 Jan, 10:44


Чешский разговорный клуб
🗓25 января, 14:00

Часто ли вы задумываетесь, как то, что мы делаем каждый день, влияет на окружающую среду? На январской встрече разговорного клуба поговорим о том, что такое экологичный образ жизни и как его вести.

На встрече участники усовершенствуются навыки разговорной речи, пообщаются друг с другом на чешском языке и освоят новую тематическую лексику.

Беседу направляет сотрудница Центра славянских культур Полина Левина.

📌Оплата и регистрация по ссылке.

Центр славянских культур📚

11 Jan, 14:02


Танцевальные классы. Балканы
📍29 января, 19:00
🗓Малый зал

Круговые танцы возвращаются в новом году!

Приглашаем вас присоединиться к циклу мастер-классов и узнать историю и особенности различных круговых танцев славянских народов, а главное, научиться их исполнять.

Круг – это древнейшая танцевальная форма, общая для многих культур. Он собирается на любых торжествах: праздниках и свадьбах, концертах и фестивалях. Люди берутся за руки и танцуют, под пение или под инструментальную музыку.

Танцевать может каждый, специальной подготовки не требуется.

Ведущая – Олеся Бакшеева, этнохореограф.

Билеты доступны по ссылке и в кассе Библиотеки.

Центр славянских культур📚

11 Jan, 09:05


Медленные чтения на польском языке: Адам Мицкевич

🗓 25 января, 17:00

Медленное чтение – отличная возможность лучше познакомиться с творчеством польских авторов, потренироваться в чтении неадаптированных художественных текстов и улучшить языковые навыки. Участники читают произведения польских поэтов и писателей, обсуждают их лингвистические и литературные особенности.

На очередной встрече познакомимся с «Крымскими сонетами» Адама Мицкевича.

Ведущий — Антон Зубелевич, студент филологического факультета МГУ им. М.В. Ломоносова.

Регистрация по ссылке.

Центр славянских культур📚

10 Jan, 16:02


Лекция «Славянские диаспоры в Аргентине и Бразилии»
🗓26 января, 17:00
📍Центр славянских культур

На лекции запланирован рассказ о славянских диаспорах в Аргентине и Бразилии, об их истории, культуре, традициях, языке и взаимодействии с местными народами и культурами.

Материал, представленный в лекции, собран сотрудниками Института славяноведения РАН во время научной экспедиции в Аргентину и Бразилию в августе-сентябре 2024 года.

Лекторами выступят Глеб Пилипенко, Сергей Борисов и Владислав Немчинов, сотрудники ИСл РАН.

Регистрация доступна по ссылке.

Центр славянских культур📚

10 Jan, 11:04


Книга недели!

На дворе святки – особое время в славянском календаре. Хотим представить вам сборник «Святочные рассказы» Н.С. Лескова.

В литературном наследии Николая Семеновича Лескова святочные рассказы занимают особое место. Они не просто стали настоящим творческим и духовным призванием писателя – Лескову удалось значительно расширить традиционный жанр и вдохнуть в него новую жизнь. Персонажи этих произведений – представители самых разных слоёв русского общества: помещики, чиновники, священники, купцы, военные и крестьяне. Рассказы в представленном сборнике заставляют задуматься о том, насколько в обыденной жизни и человеческом характере перемешаны добро и зло, свет и тьма, будят стремление разобраться в собственной душе, отражают тревогу автора за судьбу страны и народа.

❄️ Издание дополнено выразительными иллюстрациями известного художника Сергея Любаева и представлено на книжной выставке «Новый год. Празднуем по-славянски», которая проходит до 19 января. Приглашаем вас её посетить!

Книга доступна для чтения в Библиотеке.

Центр славянских культур📚

09 Jan, 17:00


Не так давно в Центре славянских культур прошли Анджейки – гадания по-польски.

🕯Гадания характерны не только для Польши, но и для других славянских стран, особенно сейчас, во время Святок.

Ниже предлагаем вам материал, с которым можно ознакомиться и узнать о гаданиях в Чехии. ⬇️

Центр славянских культур📚

09 Jan, 17:00


#святки@libfl_ru

🎇 На Рождество и Святки принято гадать не только в России - эта традиция широко распространена во многих уголках мира. Люди из разных стран стремятся узнать свою судьбу и, конечно же, делают это по-разному - так, как это было принято у их предков. Сегодня мы предлагаем вам погадать по-чешски.

🏃‍♀️ Гадание на домашнем тапочке
В Чехии незамужние девицы гадали дома: бросали через плечо тапочек. Если тот после падения носком указывал на входную дверь, то жди жениха, если в комнату - суженый задержится еще на год.

🍎 Гадание на яблоках
На удачу чехи гадают на яблоках: фрукт разрезают поперек и смотрят, на что похож рисунок из зернышек. Звезда означает, что год будет счастливым, крест - что семью ждут неприятности и беды.

Также яблоко может указать на чувства человека. Для этого надо выбрать самое аппетитное яблочко и угостить им своего избранника. Если он съест яблоко полностью, то можно рассчитывать на ответные чувства, если откажется, кому-то отдаст или не доест - не любит и не полюбит.

🔹

Центр славянских культур📚

09 Jan, 14:32


Мастер-класс "Церковнославянский язык для начинающих"
🗓 17 января, 19:00

Ѩкw мои сyть вси ѕвѣрїе дубрaвнїи, скоти въ горaхъ и волове: Познaхъ всѫ птицы небєсныѫ, и красота сeльнаѫ со мною єсть – именно так выглядит церковнославянский язык, древний и невероятно поэтичный, хотя и не всегда понятный для нас.

📝 На мастер-классе мы вместе совершим первые шаги в изучении церковнославянского: познакомимся с алфавитом и графикой, выучим самые простые слова и, конечно, услышим звучание этого языка.

Ведущая мастер-класса – Наталья Аркадьевна Домнина, преподаватель церковнославянского языка, теолог, выпускница Православного Свято-Тихоновского гуманитарного университета.

📌 Вход свободный по предварительной регистрации.

Центр славянских культур📚

09 Jan, 11:21


‼️Дорогие читатели!

🗓С 9 января проход в Культурный центр «Франкотека» и Научный читальный зал им. Вяч. Вс. Иванова изменен. Попасть в гости к любимым книгам теперь можно через 3 этаж.

Для того, чтобы все точно нашлись, прикладываем видео-инструкцию🎶

Центр славянских культур📚

05 Jan, 09:03


📚Ретроспектива

22 декабря в Центре славянских культур прошла творческая встреча с переводчицами Марией Крисань и Еленой Тепляшиной, а также с редактором издательства "Белая ворона" Татьяной Агеевой. Поговорили о серии книг "Пани Зофья" — юмористических детективов польского писателя Яцека Галиньского.

📸 Делимся фотографиями и благодарим за помощь в организации встреч с переводчиками Анну Середину и Ирину Адельгейм. В новом году встречи будут продолжаться — следите за нашими обновлениями!

Центр славянских культур📚

04 Jan, 09:06


Сербский разговорный клуб
🗓 12 января, 16:00

На первой в этом году встрече разговорного клуба поговорим о Вишеграде – городе, где переплелись культуры, языки, прошлое и настоящее... Приглашаем вас совершить увлекательное путешествие в этот красивейший уголок Балкан и поразмышлять о культурно-историческом значении города.

Беседу направляют студентки филологического факультета МГУ им. М.В. Ломоносова Александра Моренова и Евдокия Дадыкина.

📌 Оплата и регистрация по ссылке.

Центр славянских культур📚

03 Jan, 12:02


Дорогие читатели!
Делимся программой на январь и напоминаем, что Центр славянских культур, как и вся Библиотека, находится на каникулах до 8 января включительно.

❄️ Ждём вас с 9 января!

1,167

subscribers

1,253

photos

19

videos