بازار ترجمه @bazaretarjomeh Channel on Telegram

بازار ترجمه

@bazaretarjomeh


به میمنت روز ترجمه (نهم مهر)، کانال بازار ترجمه به منظور اطلاع رسانی در زمینه اخبار، رویدادها، مقالات، کتاب ها و.. مربوط به ترجمه در ایران و جهان راه اندازی شد.

تماس با ادمین: @Azadi20
موسسه ترجمه مهر ویدا
www.mehr-vida.com

بازار ترجمه (Persian)

بازار ترجمه یک کانال تلگرامی است که به منظور اطلاع‌رسانی در زمینه اخبار، رویدادها، مقالات، کتاب‌ها و موارد دیگر مرتبط با حوزه ترجمه در ایران و جهان ایجاد شده است. اگر به دنبال آخرین اخبار و تحولات در صنعت ترجمه هستید، این کانال مکانی مناسب برای شماست. این کانال توسط موسسه ترجمه مهر ویدا راه‌اندازی شده و ادمین آن با نام کاربری @Azadi20 در دسترس است. برای کسب اطلاعات بیشتر و ارتباط با ادمین، می‌توانید به وب‌سایت www.mehr-vida.com مراجعه کنید.

بازار ترجمه

16 Jan, 19:55


🌹🌹 join us 🌹🌹
👇👇👇
♥️به جمع ما بپیوندید و از خدمات #ترجمه #شفاهی، #کتبی و #همزمان به 30 #زبان با تخفیف ویژه اعضای کانال بهره مند شوید. ♥️
♥️ https://telegram.me/bazaretarjomeh ♥️
♥️ www.mehr-vida.com ♥️
♥️https://eitaa.com/bazaretarjomeh♥️

بازار ترجمه

15 Jan, 10:08


🔴🎥پزشکیان به ان بی‌سی نیوز: ایران برای گفت‌وگو با دولت دوم ترامپ آماده است

🔹ایران «هرگز» برای ترور «ترامپ» طرحی نداشته و در آینده نیز نخواهد داشت.

🔹تهران به دنبال جنگ نیست، اما در صورت حمله به سایت‌های هسته‌ای خود آماده دفاع خواهد بود.

🌹🌹 join us 🌹🌹
👇👇👇
♥️به جمع ما بپیوندید و از خدمات #ترجمه #شفاهی، #کتبی و #همزمان به 30 #زبان با تخفیف ویژه اعضای کانال بهره مند شوید. ♥️
♥️ https://telegram.me/bazaretarjomeh ♥️
♥️ www.mehr-vida.com ♥️
♥️https://eitaa.com/bazaretarjomeh♥️

بازار ترجمه

14 Jan, 22:23


I love you mummy.

🌹🌹 join us 🌹🌹
👇👇👇
♥️به جمع ما بپیوندید و از خدمات #ترجمه #شفاهی، #کتبی و #همزمان به 30 #زبان با تخفیف ویژه اعضای کانال بهره مند شوید. ♥️
♥️ https://telegram.me/bazaretarjomeh ♥️
♥️ www.mehr-vida.com ♥️
♥️https://eitaa.com/bazaretarjomeh♥️

بازار ترجمه

14 Jan, 20:43


🎥 این سه تا رو تو خونه نیار!

🌹🌹 join us 🌹🌹
👇👇👇
♥️به جمع ما بپیوندید و از خدمات #ترجمه #شفاهی، #کتبی و #همزمان به 30 #زبان با تخفیف ویژه اعضای کانال بهره مند شوید. ♥️
♥️ https://telegram.me/bazaretarjomeh ♥️
♥️ www.mehr-vida.com ♥️
♥️https://eitaa.com/bazaretarjomeh♥️

بازار ترجمه

11 Jan, 09:30


از دلتنگی‌ های مهاجرت ...❤️‍🩹

🌹🌹 join us 🌹🌹
👇👇👇
♥️به جمع ما بپیوندید و از خدمات #ترجمه #شفاهی، #کتبی و #همزمان به 30 #زبان با تخفیف ویژه اعضای کانال بهره مند شوید. ♥️
♥️ https://telegram.me/bazaretarjomeh ♥️
♥️ www.mehr-vida.com ♥️
♥️https://eitaa.com/bazaretarjomeh♥️

بازار ترجمه

03 Jan, 09:50


♻️ اذعان به بزرگی شخصیت #سردار_دل‌ها در رسانه‌های انگلیسی زبان؛ شخصیتی کاریزماتیک، استراتژیست نابغه، دلهره‌‌آور برای دشمنان

در این ویدئو تحلیل‌ شبکه‌های انگلیسی زبان درباره ابعاد مختلف شخصیتی سردار شهید قاسم سلیمانی پس از شهادت ایشان به طور خلاصه بازخوانی شده است.

به همین دلیل جریان سلطه و صهیونیستی، نمی‌تواند اقبال مردم و ارتباط قلبی با آن شهید را تحمل کنند.
🌹🌹 join us 🌹🌹
👇👇👇
♥️به جمع ما بپیوندید و از خدمات #ترجمه #شفاهی، #کتبی و #همزمان به 30 #زبان با تخفیف ویژه اعضای کانال بهره مند شوید. ♥️
♥️ https://telegram.me/bazaretarjomeh ♥️
♥️ www.mehr-vida.com ♥️
♥️https://eitaa.com/bazaretarjomeh♥️

بازار ترجمه

02 Jan, 09:27


هوش مصنوعی جدید گوگل می‌تواند گفتار فارسی را با صدای خودتان به انگلیسی تبدیل کند

مدل #هوش_مصنوعی AudioPaLM گوگل از زبان‌های مختلفی پشتیبانی می‌کند که یکی از آن‌ها، فارسی است. در ویدیوی بالا تبدیل گفتار فارسی به انگلیسی با حفظ صدای گوینده را می‌بینید. AudioPaLM قادر است با دقت چشمگیری به صحبت‌های دیگران گوش داده و حتی آن‌ها را به زبان‌های دیگر ترجمه کند. این مدل از معماری چندوجهی استفاده می‌کند و نقاط قوت دو مدل کنونی یعنی PaLM-2 و AudioLM را ادغام خواهد کرد.

🌹🌹 join us 🌹🌹
👇👇👇
♥️به جمع ما بپیوندید و از خدمات #ترجمه #شفاهی، #کتبی و #همزمان به 30 #زبان با تخفیف ویژه اعضای کانال بهره مند شوید. ♥️
♥️ https://telegram.me/bazaretarjomeh ♥️
♥️ www.mehr-vida.com ♥️
♥️https://eitaa.com/bazaretarjomeh♥️

بازار ترجمه

30 Dec, 18:50


چه زمانی از سال برای یافتن شغل در امارات مناسب‌تر است؟

انتخاب زمان مناسب برای جستجوی شغل در امارات می‌تواند تأثیر قابل توجهی در موفقیت شما داشته باشد. جستجوی شغلی با برنامه‌ریزی استراتژیک می‌تواند شانس شما را به‌طور چشمگیری افزایش دهد. در امارات، در برخی از ماه‌ها فعالیت‌های استخدامی افزایش پیدا می‌کنند، در حالی که در ماه‌های دیگر ممکن است کاهش نسبی رخ دهد.

در این پست با کارشناسان استخدام صحبت شده تا بهترین ماه‌ها برای درخواست شغل و دوره‌هایی که استخدام کاهش می‌یابد را مشخص کند. این اطلاعات می‌تواند به شما در برنامه‌ریزی و افزایش شانس موفقیت کمک کند.

🔵 بهترین ماه‌ها برای درخواست شغل در امارات

بازار کار امارات پویا است، اما فعالیت استخدامی در ماه‌های خاصی به اوج می‌رسد. نیکی ویلسون، مدیر اجرایی Genie Recruitment در دبی، زمان‌های بهینه برای جویندگان شغل در منطقه را توضیح می‌دهد:

🔹 ژانویه: آغاز سال جدید زمانی کلیدی برای جویندگان شغل است. شرکت‌ها برای اهداف فصل اول (ژانویه تا مارس) آماده می‌شوند، پروژه‌های جدید آغاز شده و بودجه‌های استخدام فعال می‌شوند. فعالیت‌های به جا مانده از دسامبر نیز اغلب به ژانویه منتقل می‌شوند.

🔹 پیش از تابستان (می و ژوئن): پیش از تعطیلات تابستانی، شرکت‌ها تلاش می‌کنند نقش‌های کلیدی را پر کنند. با این حال، برخی از موقعیت‌ها ممکن است به سپتامبر موکول شوند.

🔹 سپتامبر: یکی از شلوغ‌ترین ماه‌ها برای استخدام، به‌ویژه در صنایعی مانند غذا و نوشیدنی و خرده‌فروشی است. بسیاری از تصمیم‌گیرندگان پس از تعطیلات تابستانی بازمی‌گردند و موقعیت‌های شغلی را که در ماه‌های آرام‌تر به تعویق افتاده بودند، نهایی می‌کنند.

🔹 دسامبر: برخلاف تصور عمومی، دسامبر یک دوره پرکار در امارات است. عواملی مانند هوای عالی، رونق گردشگری و اتمام بودجه‌های شرکت‌ها برای سال باعث افزایش فعالیت استخدامی می‌شوند. صنایعی مانند مدیریت رویداد، غذا و نوشیدنی و گردشگری در این ماه رونق دارند.

🔵 کاهش فعالیت‌های استخدامی در امارات

نیون لوئیس، مدیرعامل Black & Grey HR، درباره دوره‌هایی که استخدام کاهش می‌یابد، توضیح می‌دهد:

🔹 تابستان (ژوئن تا آگوست): فعالیت استخدامی در تابستان به‌ویژه در بخش‌هایی مانند مهمان‌نوازی و خرده‌فروشی کاهش می‌یابد، زیرا بسیاری از مهاجران سفر می‌کنند و تصمیم‌گیرندگان در مرخصی هستند.

🔹 رمضان: در دبی و ابوظبی، رمضان اغلب باعث توقف موقت در استخدام، به‌ویژه در نهادهای دولتی می‌شود. تصمیم‌گیری‌ها معمولاً پس از عید فطر از سر گرفته می‌شود.

🔹 اواخر دسامبر: اگرچه دسامبر فعالیت بالایی دارد، اما اواخر ماه ممکن است به دلیل بسته‌شدن سال مالی و تعطیلات مدیران شاهد کاهش نسبی باشد. بااین‌حال، این دوره برای برنامه‌ریزی استخدام ژانویه حیاتی است.

🔵 استخدام مداوم و فصلی در صنایع مختلف

برخی صنایع مانند بهداشت و درمان، لجستیک و آموزش تقاضای استخدامی ثابت دارند.

لوئیس می‌گوید:
«صنایعی مانند بهداشت و درمان و لجستیک و حمل‌ونقل در دبی و ابوظبی، و آموزش در شارجه و امارت‌های شمالی، تقاضای مداومی دارند.» او همچنین اشاره می‌کند که استخدام فصلی فراتر از صنعت مهمان‌نوازی در فصل‌های اوج گردشگری گسترش می‌یابد.

🔵 نکات کلیدی برای جستجوی شغل در سال ۲۰۲۵

اگر قصد جستجوی شغل در سال ۲۰۲۵ را دارید، ضروری است مهارت‌های جستجوی شغلی خود را به‌روز کنید و رویکردی استراتژیک و فعالانه داشته باشید. نیکی ویلسون پیشنهاد می‌کند:

برنامه‌ریزی استراتژیک: از دوره‌های آرام‌تر مانند تعطیلات کریسمس یا آخر هفته‌ها برای تعیین اهداف شغلی سال ۲۰۲۵ استفاده کنید.

تهیه فهرست: ۳۰ شرکتی که می‌خواهید در آن‌ها کار کنید را شناسایی کرده و مدیران استخدام یا تصمیم‌گیرندگان آن‌ها را پیدا کنید.

شبکه‌سازی فعالانه: در ژانویه و فوریه با این افراد ارتباط برقرار کنید. در مارس در رویدادهای شبکه‌سازی صنعتی شرکت کنید و حضور خود را در لینکدین تقویت کنید.

پیگیری مداوم: با تماس‌های خود در طول بهار و تابستان در ارتباط بمانید تا در ذهن آن‌ها باقی بمانید.

آمادگی برای فصل شلوغ: با رسیدن سپتامبر، یک شبکه قوی ساخته و خود را برای بهره‌گیری از فرصت‌های مناسب آماده کرده باشید.
🌹🌹 join us 🌹🌹
👇👇👇
♥️به جمع ما بپیوندید و از خدمات #ترجمه #شفاهی، #کتبی و #همزمان به 30 #زبان با تخفیف ویژه اعضای کانال بهره مند شوید. ♥️
♥️ https://telegram.me/bazaretarjomeh ♥️
♥️ www.mehr-vida.com ♥️
♥️https://eitaa.com/bazaretarjomeh♥️

بازار ترجمه

28 Dec, 11:03


🌹🌹 join us 🌹🌹
👇👇👇
♥️به جمع ما بپیوندید و از خدمات #ترجمه #شفاهی، #کتبی و #همزمان به 30 #زبان با تخفیف ویژه اعضای کانال بهره مند شوید. ♥️
♥️ https://telegram.me/bazaretarjomeh ♥️
♥️ www.mehr-vida.com ♥️
♥️https://eitaa.com/bazaretarjomeh♥️

بازار ترجمه

27 Dec, 16:16


این بنر نظرم رو جلب کرد
گفتم امتحانش ضرر نداره من ثبت نام کردم، رایگانه شمام پاشید برید🎉😅
🌹🌹 join us 🌹🌹
👇👇👇
♥️به جمع ما بپیوندید و از خدمات #ترجمه #شفاهی، #کتبی و #همزمان به 30 #زبان با تخفیف ویژه اعضای کانال بهره مند شوید. ♥️
♥️ https://telegram.me/bazaretarjomeh ♥️
♥️ www.mehr-vida.com ♥️
♥️https://eitaa.com/bazaretarjomeh♥️

بازار ترجمه

27 Dec, 15:59


تدریس زبان خارجی؛ شغلی برای درآمد دلاری!

تو پلتفرم‌هایی مثل Preply به راحتی می‌تونی:
از تخصصت استفاده کنی
شاگردهای بین‌المللی پیدا کنی
بدون نیاز به مهاجرت، درآمد دلاری داشته باشی!

حالا چطوری می‌شه از این فرصت استفاده کرد؟
چالش‌ها و نکته‌های ورود به این حوزه چیه؟
همه رو توی این وبینار رایگان بهت می‌گیم.

زمان: شنبه ۸ دی ساعت ۲۰

💬 اگر آماده‌ای یه مسیر جدید برای کسب درآمد شروع کنی، همین الان رایگان ثبت‌نام کن👇🏻
🔗 https://links.etekanesh.com/bazaretar3

@TekaneshAcademy
🌹🌹 join us 🌹🌹
👇👇👇
♥️به جمع ما بپیوندید و از خدمات #ترجمه #شفاهی، #کتبی و #همزمان به 30 #زبان با تخفیف ویژه اعضای کانال بهره مند شوید. ♥️
♥️ https://telegram.me/bazaretarjomeh ♥️
♥️ www.mehr-vida.com ♥️
♥️https://eitaa.com/bazaretarjomeh♥️

بازار ترجمه

23 Dec, 11:01


#دعوت_به_همکاری

*شبکه چندرسانه‌ای سحاب از تعدادی محدود نیروی متعهد و کارآمد با شرایط و مهارتهای ذیل دعوت به همکاری می‌نماید.
*
🔹کارشناس توزیع محتوا در سایت و شبکه اجتماعی
• تجربه کار ادمینی با پلتفرم های تلگرام، اینستاگرام، فیسبوک و یوتیوب
• تسلط به حداقل یک زبان غیر فارسی
• تجربه کار با فوتوشاپ و توان تولید گرافیکی

🔹کارشناس بازاریابی محتوا در شبکه های اجتماعی
• شناخت الگوریتم های پلتفرم های مختلف
• شناخت تکنیک های بازاریابی محتوایی برای محصولات چندرسانه ای
• سابقه فعالیت مرتبط

🔹کارشناس حوزه خبر
• سابقه کار خبرنگاری، پیاده سازی و تنظیم مصاحبه، انجام مصاحبه و گزارش نویسی
• آشنا به فضای خبری داخلی و یک منطقه خارجی جهت رصد و استخراج بهتر مطالب
• سابقه کار با سایت خبری یا نیوز روم از جنبه ابزاری و تکنیکی
• سابقه کار در تحریریه خبر ، ویراستاری فارسی خبر

🔹کارشناس تولید محتوا
• توان گویندگی در زبانهای زنده دنیا
• توانمندی یا تجربه اجرا و گوینده در مقابل دوربین
• توانمندی در نویسندگی برای مخاطبان بین المللی

🔹 کارشناس تدوین و موشن
• مهارت در کار با برنامه های تدوین ویدئو و صوت (ادوب آئودیشن| داوینچی | فیلمورا |پریمیر)
• مهارت در کار با برنامه افتر افکت

🔹 گرافیست و طراح دیجیتال
• طراح لوگو ، تایپوگرافی
• هویت بصری
• پوستر ، اینفوگرافی و ..


🔶  شرایط کاری
همکاری به صورت حضوری در محل کار (نزدیک به ولیعصر - پارک وی)
ساعت کار منعطف، شیفت صبح یا بعد از ظهر و یا روز های تعطیل
برآورد حق الزحمه حسب نوع فعالیت به صورت حجمی، ساعتی، ثابت

واجدین شرایط جهت اعلام همکاری رزومه کامل خود را به آیدی  زیر ارسال نمایند.
علاقمندان به همکاری در سایر زمینه ها از طریق وب سایت شبکه سحاب به آدرس sahabirib.com می توانند با ما در ارتباط باشند.

🆔 @sahab_group  بله و ایتا
🆔https://t.me/sahab_group1
🟢 Wa.me/+989937942441

🌹🌹 join us 🌹🌹
👇👇👇
♥️به جمع ما بپیوندید و از خدمات #ترجمه #شفاهی، #کتبی و #همزمان به 30 #زبان با تخفیف ویژه اعضای کانال بهره مند شوید. ♥️
♥️ https://telegram.me/bazaretarjomeh ♥️
♥️ www.mehr-vida.com ♥️
♥️https://eitaa.com/bazaretarjomeh♥️

بازار ترجمه

23 Dec, 10:55


خداحافظی کردن خارجیا vs ایرانیا😂😳

🌹🌹 join us 🌹🌹
👇👇👇
♥️به جمع ما بپیوندید و از خدمات #ترجمه #شفاهی، #کتبی و #همزمان به 30 #زبان با تخفیف ویژه اعضای کانال بهره مند شوید. ♥️
♥️ https://telegram.me/bazaretarjomeh ♥️
♥️ www.mehr-vida.com ♥️
♥️https://eitaa.com/bazaretarjomeh♥️

بازار ترجمه

22 Dec, 17:41


🔴 نرخنامهٔ خدمات ترجمه در سال ۱۴۰۳ (نیم‌سال دوم)


مطابق با قانون کار ایران و با درنظرگرفتن ساعت کار روزانهٔ مترجمان

🌹🌹 join us 🌹🌹
👇👇👇
♥️به جمع ما بپیوندید و از خدمات #ترجمه #شفاهی، #کتبی و #همزمان به 30 #زبان با تخفیف ویژه اعضای کانال بهره مند شوید. ♥️
♥️ https://telegram.me/bazaretarjomeh ♥️
♥️ www.mehr-vida.com ♥️
♥️https://eitaa.com/bazaretarjomeh♥️

بازار ترجمه

21 Dec, 20:25


شب فرزانه فرحزاد

هفتصد و نود و دومین شب از شب‌های مجلۀ بخارا به بزرگداشت فرزانه فرحزاد، ترجمه‌پژوه، مترجم و نظریه‌پرداز مطالعات ترجمه اختصاص دارد. این نشست ساعت پنج بعدازظهر یکشنبه نهم دی‌ماه با سخنرانی: سید محمد ضیاء حسینی، غلامرضا تجویدی، آزیتا افراشی، مزدک بلوری، ثمر احتشامی، کیومرث قاضی سعیدی و علی دهباشی در تالار فردوسی خانۀ اندیشمندان علوم انسانی برگزار خواهد شد. استاد فرزانه فرحزاد در طی ۴۷ سال تدریس و پژوهش در حوزه ترجمه در دانشگاه، مترجمان بسیاری را به جامعه معرفی کرد. مدل نقد ترجمه ایشان که مبتنی بر تحلیل انتقادی گفتمان است،  یکی از مدل‌های اصلی نقد در ایران و جهان است. پژوهش‌های ایشان در حوزه ترجمه زنان، تاریخ ترجمه  و بینامتنیت نقشه راه بسیاری از پژوهشگران رشته مطالعات ترجمه است. از آثار ماندگار ایشان می‌توان به «نخستین درس‌های ترجمه»، «فرهنگ جامع مطالعات ترجمه»، «ترجمه زنان» و «مطالعات ترجمه در پرتو نظریه‌های ادبیات و زبان‌شناسی» اشاره کرد.

تهران، خیابان استاد نجات‌الهی، چهارراه ورشو، تالار فردوسی


♥️ https://telegram.me/bazaretarjomeh ♥️
♥️

بازار ترجمه

21 Dec, 09:30


🎥 تبریک شب یلدا به سبک سفارت ژاپن

سفارت ژاپن در فضای مجازی:

🔹شب چله یا همان یلدا بر همگان خجسته باد!
به این مناسبت، دیپلمات‌های فارسی‌زبان سفارت ژاپن شعر‌های یلدایی خواندند.

🌹🌹 join us 🌹🌹
👇👇👇
♥️به جمع ما بپیوندید و از خدمات #ترجمه #شفاهی، #کتبی و #همزمان به 30 #زبان با تخفیف ویژه اعضای کانال بهره مند شوید. ♥️
♥️ https://telegram.me/bazaretarjomeh ♥️
♥️ www.mehr-vida.com ♥️
♥️https://eitaa.com/bazaretarjomeh♥️

بازار ترجمه

19 Dec, 21:11


حضور پسربچه مسلط به ۹ زبان زنده دنیا در شبکه سه که کلیپ‌هایش در فضای مجازی بسیار دیده شد!
🌹🌹 join us 🌹🌹
👇👇👇
♥️به جمع ما بپیوندید و از خدمات #ترجمه #شفاهی، #کتبی و #همزمان به 30 #زبان با تخفیف ویژه اعضای کانال بهره مند شوید. ♥️
♥️ https://telegram.me/bazaretarjomeh ♥️
♥️ www.mehr-vida.com ♥️
♥️https://eitaa.com/bazaretarjomeh♥️

بازار ترجمه

18 Dec, 08:45


خیلی‌ها فکر می‌کنند که عرب‌ها نمی‌توانند واج‌های «پ»، «چ»، «ژ»، و «گ» را تلفظ کنند.
این تصور اشتباه است. عرب‌ها می‌توانند این واج‌ها را تلفظ کنند و سه واجِ «چ»، «ژ»، و «گ» در لهجه‌های گوناگونِ زبانِ عربی به‌وفور شنیده می‌شوند.
اما این چهار حرفِ «پ»، «چ»، «ژ»، و «گ» در الف‌بای رسمیِ عربی جایی ندارند.
در خطِ عربی، واجِ «پ» را با «ب» و واجِ «چ» را با «تش» نشان می‌دهند. مثلاً عرب‌ها نامِ چارلی چاپلین را تشارلي تشابلن می‌نویسند.
نوام چامسکی را نُعوم تشومسکی می‌نویسند.
گوگل را جوجل می‌نویسند.
گوگول را غوغول می‌نویسند.
هنگ‌کنگ را هونغ کونغ می‌نویسند.
پوپر را بوبر می‌نویسند.
ژان والژان را جان فالجان می‌نویسند.
پژو را بیجو می‌نویسند.
پابلو پیکاسو را بابلو بیکاسو می‌نویسند.
چرچیل را تشرشل می‌نویسند.
چچن را الشیشان می‌نویسند.
چه گِوارا را تشي جیفارا می‌نویسند.

#عربی
‌‌‌‌                      ┄┅┅❅💎❅┅┅┄

🌹🌹 join us 🌹🌹
👇👇👇
https://telegram.me/bazaretarjomeh ♥️
♥️ www.mehr-vida.com ♥️
♥️https://eitaa.com/bazaretarjomeh♥️

بازار ترجمه

18 Dec, 08:35


💎 همایش ملی ترجمه، جامعه و هوش مصنوعی

🌟 همراه با سخنرانان مدعو برجسته بین‌المللی

📍دانشگاه فردوسی مشهد

🌗 برگزاری ترکیبی: شرکت و سخنرانی حضوری و انلاین

📆 ارسال چکیده تا ۲۸ اسفند ۱۴۰۳

🗣 زبان‌های سخنرانی: فارسی و انگلیسی

ارسال چکیده:
[email protected]

پرسش‌ها:
[email protected]

سایت همایش:
https://aitranslation.um.ac.ir
@mkhoshsaligheh

🌹🌹 join us 🌹🌹
👇👇👇
♥️به جمع ما بپیوندید و از خدمات #ترجمه #شفاهی، #کتبی و #همزمان به 30 #زبان با تخفیف ویژه اعضای کانال بهره مند شوید. ♥️
♥️ https://telegram.me/bazaretarjomeh ♥️
♥️ www.mehr-vida.com ♥️
♥️https://eitaa.com/bazaretarjomeh♥️

بازار ترجمه

17 Dec, 20:17


🎥گلایه لیلی عاج نویسنده و کارگردان از ترجمه‌های ضعیف و انتخاب‌های نازل در آثار نمایشی کشور، در دیدار امروز با رهبر انقلاب

🔹لیلی عاج نویسنده و کارگردان تئاتر و سینما، صبح امروز در ابتدای دیدار زنان و دختران با رهبر انقلاب، با ابراز نگرانی از رواج ترجمه‌های ضعیف و آثار درام‌نویسی سطح پایین که نه با فرهنگ ما تناسب دارند و نه پیام تازه‌ای ارائه می‌دهند، این روند را نتیجه انتخاب کارگردانانی دانست که برای پرهیز از چالش با شورای نظارت، به سمت آثار بی‌کیفیت و آسان‌اجرا می‌روند.

🔹خانم عاج در پایان سخنانش خطاب به رهبر انقلاب گفت:

همه از شما انگشتر می‌خواهند، اما من از شما که لذت ادبیات و جادوی کلمات را در این جهان پرتعارض و پر ابهام و پیچیده درک کردید، میخواهم به من نصیحتی هدیه بدهید و  پندی مهمان کنید.


🌹🌹 join us 🌹🌹
👇👇👇
♥️به جمع ما بپیوندید و از خدمات #ترجمه #شفاهی، #کتبی و #همزمان به 30 #زبان با تخفیف ویژه اعضای کانال بهره مند شوید. ♥️
♥️ https://telegram.me/bazaretarjomeh ♥️
♥️ www.mehr-vida.com ♥️
♥️https://eitaa.com/bazaretarjomeh♥️

بازار ترجمه

13 Dec, 11:13


نشست‌های تخصصی ترجمه

همزمان با آغاز هفتۀ پژوهش گروه ترجمه مرکز نشر دانشگاهی، سلسله نشست‌هایی برگزار می‌کند. در این نشست‌ها که شش هفته ادامه دارند  به موضوعات گوناگونی از حوزۀ ترجمه پرداخته خواهد شد.
اولین نشست از سلسله نشست‌های ترجمه، شنبه 24 آذرماه برگزار می‌شود. در این جلسه خانم دکتر فرزانه فرحزاد، استاد دانشگاه علامه طباطبائی، با موضوع «بینامتنیت در ترجمه» سخنرانی می‌کنند. آیین افتتاحیه نشست‌های ترجمه با حضور و سخنرانی آقای دکتر حسن سودمند افشار، رئیس مرکز نشر دانشگاهی، اجرا می‌شود.
مدیر جلسه: جناب آقای حسن هاشمی میناباد

شرکت در نشست‌های ترجمه مرکز نشر دانشگاهی برای عموم علاقمندان آزاد است. 
زمان برگزاری نشست: شنبه 24 /9/ 1403 ساعت 16
محل برگزاری: تهران، خیابان خالد اسلامبولی (وزرا)، نبش خیابان دهم، سالن اجتماعات مرکز نشر دانشگاهی

🌹🌹 join us 🌹🌹
👇👇👇
♥️به جمع ما بپیوندید و از خدمات #ترجمه #شفاهی، #کتبی و #همزمان به 30 #زبان با تخفیف ویژه اعضای کانال بهره مند شوید. ♥️
♥️ https://telegram.me/bazaretarjomeh ♥️
♥️ www.mehr-vida.com ♥️
♥️https://eitaa.com/bazaretarjomeh♥️

بازار ترجمه

13 Dec, 11:10


💡 انجمن علمی زبان آلمانی دانشگاه تهران برگزار می‌کند:

کارگاه آنلاین

آشنایی با مقدمات زبان پارسیگ (فارسی میانه/پهلوی)
مبتنی بر کتاب ارداویراف‌نامه

🔸 مدرس: شهاب‌الدین قناطیر

🔸 شنبه‌ها ساعت ۲۰:۳۰ تا ۲۲:۰۰

🔸 پنج جلسه ۹۰ دقیقه‌ای بصورت آنلاین

🔸 هزینه ثبت‌نام دانشجویان: ۴۰۰ هزار تومان
🔸‌ هزینه ثبت‌نام غیر دانشجویان: ۵۰۰ هزار تومان

🔸 در انتهای دوره، به شرکت‌کنندگان گواهی معتبر از سمت دانشگاه تهران اعطا می‌گردد.

🔸 شروع کارگاه از شنبه ۱ دی

🔸 جهت ثبت‌نام با آیدی انجمن در ارتباط باشید.

🆔 @FSDUT
🇩🇪 @deutsch_ut

🌹🌹 join us 🌹🌹
👇👇👇
♥️به جمع ما بپیوندید و از خدمات #ترجمه #شفاهی، #کتبی و #همزمان به 30 #زبان با تخفیف ویژه اعضای کانال بهره مند شوید. ♥️
♥️ https://telegram.me/bazaretarjomeh ♥️
♥️ www.mehr-vida.com ♥️
♥️https://eitaa.com/bazaretarjomeh♥️

بازار ترجمه

07 Dec, 21:09


🔑 مهارتِ تو، مسیرِجدیدِ درآمدِتو

تصور کن با تدریس زبان خارجی، ماهانه بیش از ۱۵۰۰ دلار درآمد کسب کنی؛ بدون خروج از ایران!

📚 این وبینار برای کسانیه که:

به زبان خارجی مسلط هستن.

می‌خوان کار حرفه‌ای و آنلاین انجام بدن.

می‌خوان بدونن چطور از پلتفرم‌هایی مثل Preply استفاده کنن.

در این وبینار یاد می‌گیری:

• چطور پروفایل حرفه‌ای بسازی.
• چطور دانشجوی بین‌المللی جذب کنی.
• چطور ساعت‌های کاریت رو مدیریت کنی و درآمدت رو به حداکثر برسونی.

🎯 فرصت امروز، موفقیت فردا!
🔗لینک ورود 👇🏻
https://links.etekanesh.com/bazaretarj

@TekaneshAcademy

🌹🌹 join us 🌹🌹
👇👇👇
♥️به جمع ما بپیوندید و از خدمات #ترجمه #شفاهی، #کتبی و #همزمان به 30 #زبان با تخفیف ویژه اعضای کانال بهره مند شوید. ♥️
♥️ https://telegram.me/bazaretarjomeh ♥️
♥️ www.mehr-vida.com ♥️
♥️https://eitaa.com/bazaretarjomeh♥️

بازار ترجمه

06 Dec, 21:30


◼️ دانشگاه ملک عبدالعزیز در عربستان سعودی، بعنوان دانشگاه مادر و جامع آن کشور، ٣٣ سال بعد از دانشگاه تهران، بعنوان دانشگاه مادر و جامع ایران، تاسیس شده است.
متاسفانه در رتبه بندی جهانی آموزش، پژوهش و نوآوری، دانشگاه ملک عبدالعزیز در رتبه ٧۴ و دانشگاه تهران در رتبه ٢٧۵ قرار دارند.

🌹🌹 join us 🌹🌹
👇👇👇
♥️به جمع ما بپیوندید و از خدمات #ترجمه #شفاهی، #کتبی و #همزمان به 30 #زبان با تخفیف ویژه اعضای کانال بهره مند شوید. ♥️
♥️ https://telegram.me/bazaretarjomeh ♥️
♥️ www.mehr-vida.com ♥️
♥️https://eitaa.com/bazaretarjomeh♥️

بازار ترجمه

04 Dec, 17:29


بهترین شغل های ۱۰ سال آینده ایران که از آن بی خبرید

🌹🌹 join us 🌹🌹
👇👇👇
♥️به جمع ما بپیوندید و از خدمات #ترجمه #شفاهی، #کتبی و #همزمان به 30 #زبان با تخفیف ویژه اعضای کانال بهره مند شوید. ♥️
♥️ https://telegram.me/bazaretarjomeh ♥️
♥️ www.mehr-vida.com ♥️
♥️https://eitaa.com/bazaretarjomeh♥️

بازار ترجمه

04 Dec, 17:22


🔴عبارت SAA مخفف ارتش عربی سوریه

🔴عبارت SNA مخفف ارتش ملی سوریه،که تحت حمایت ترکیه، اسرائیل و ناتو هستند.

🔴عبارت HTS مخفف هیئت تحریرالشام همان تروریست های جبهة النصره، متحد سابق داعش هستند.

🔴عبارت SDF مخفف نیروهای دموکراتیک سوریه

🔴عبارت LDF نیروهای دفاع وطنی یا شیعیان بومی سوریه هستند

🔴درحال حاضر SAA و SDF در مقابل تروریست های HTS و تروریست های مورد حمایت ترکیه SNA میجنگند.

🔴عبارت PKK پ-ک-ک که مخالفان شدید اردوغان ترکیه و دشمن تروریستی داعش هستند

🔴عبارت DOA مرکز اتاق عملیات نیروهای HTS است که ابو محمد الجولانی فرماندهی دردست دارد

🔴عبارت FSA ارتش آزادی بخش سوریه است که با نیروهای SNA متحد هستند؛ در ائتلاف کنونی با نیروهای HTS صلح کردند.

🌹🌹 join us 🌹🌹
👇👇👇
♥️به جمع ما بپیوندید و از خدمات #ترجمه #شفاهی، #کتبی و #همزمان به 30 #زبان با تخفیف ویژه اعضای کانال بهره مند شوید. ♥️
♥️ https://telegram.me/bazaretarjomeh ♥️
♥️ www.mehr-vida.com ♥️
♥️https://eitaa.com/bazaretarjomeh♥️

بازار ترجمه

28 Nov, 17:37


مشاغلی که تا ۱۰سال آینده از بین می روند.

🌹🌹 join us 🌹🌹
👇👇👇
♥️به جمع ما بپیوندید و از خدمات #ترجمه #شفاهی، #کتبی و #همزمان به 30 #زبان با تخفیف ویژه اعضای کانال بهره مند شوید. ♥️
♥️ https://telegram.me/bazaretarjomeh ♥️
♥️ www.mehr-vida.com ♥️
♥️https://eitaa.com/bazaretarjomeh♥️

بازار ترجمه

21 Nov, 15:29


نقش هوش مصنوعی در زندگی انسان ها
شعبان آزادی
خبرنگار آزاد

هوش مصنوعی (AI) یکی از فناوری‌های پیشرفته‌ای است که تأثیر چشمگیری در جنبه‌های مختلف زندگی انسان‌ها داشته و همچنان به توسعه و تغییر زندگی روزمره، اقتصادی، اجتماعی و فرهنگی ادامه می‌دهد. در ادامه، به نقش‌های مهم هوش مصنوعی در زندگی انسان‌ها اشاره می‌کنیم:

1. تسهیل زندگی روزمره
دستیارهای هوشمند: ابزارهایی مانند Siri، Google Assistant و Alexa وظایف روزمره مانند برنامه‌ریزی، یادآوری، جستجو و کنترل دستگاه‌های خانگی را آسان‌تر کرده‌اند.

خدمات آنلاین: الگوریتم‌های هوش مصنوعی به ارائه توصیه‌های شخصی‌سازی‌شده در خرید، سرگرمی و محتوا کمک می‌کنند.

2. بهبود کیفیت خدمات پزشکی
تشخیص بیماری‌ها: هوش مصنوعی در تحلیل تصاویر پزشکی مانند اسکن‌ها و MRI برای تشخیص بیماری‌ها (مثل سرطان) با دقت بالا بسیار مؤثر است.

داروسازی و درمان: کمک به کشف داروهای جدید، شبیه‌سازی درمان‌ها و ارائه مشاوره‌های پزشکی مبتنی بر داده‌های بیمار.

3. آموزش و یادگیری
آموزش شخصی‌سازی‌شده: پلتفرم‌هایی مانند Khan Academy با استفاده از AI به دانش‌آموزان آموزش متناسب با سطح یادگیری‌شان ارائه می‌دهند.

ارزیابی هوشمند: سیستم‌های هوش مصنوعی در تصحیح آزمون‌ها و تحلیل پیشرفت تحصیلی دانش‌آموزان نقش دارند.

4. ارتقای صنعت و کسب‌وکار
اتوماسیون فرآیندها: استفاده از ربات‌ها و سیستم‌های هوشمند در خطوط تولید، کاهش هزینه‌ها و افزایش بهره‌وری را ممکن کرده است.

تحلیل داده‌ها: شرکت‌ها از AI برای تحلیل داده‌های کلان، پیش‌بینی روند بازار و بهبود تصمیم‌گیری استفاده می‌کنند.

5. حمل‌ونقل هوشمند
خودروهای خودران: خودروهایی مانند تسلا که از هوش مصنوعی برای رانندگی خودکار استفاده می‌کنند.

مدیریت ترافیک: استفاده از AI برای کاهش ترافیک و بهینه‌سازی مسیرها در شهرهای هوشمند.

6. افزایش امنیت
امنیت سایبری: هوش مصنوعی به شناسایی تهدیدات سایبری و پیشگیری از حملات کمک می‌کند.

نظارت هوشمند: سیستم‌های نظارتی مبتنی بر AI برای شناسایی و پیشگیری از جرایم استفاده می‌شوند.

7. حفاظت از محیط زیست
تحلیل تغییرات اقلیمی: شناسایی الگوهای آب‌وهوایی و کمک به پیشگیری از بحران‌های زیست‌محیطی.

کشاورزی هوشمند: بهینه‌سازی مصرف آب و کود از طریق سیستم‌های کشاورزی مبتنی بر AI.

8. سرگرمی و هنر
تولید محتوا: استفاده از AI در تولید موسیقی، نقاشی، فیلم‌نامه و سایر آثار هنری.

بازی‌های ویدیویی: خلق تجربه‌های واقع‌گرایانه و پویا در بازی‌ها.

چالش‌ها و محدودیت‌ها
در کنار مزایا، هوش مصنوعی چالش‌هایی نیز به همراه دارد:

از دست رفتن شغل‌ها: جایگزینی نیروی انسانی با سیستم‌های هوشمند.

مسائل اخلاقی: نگرانی از استفاده نادرست از AI در تصمیم‌گیری‌ها یا نظارت بر افراد.

وابستگی بیش از حد: کاهش خلاقیت و استقلال انسان‌ها.

هوش مصنوعی با سرعت بالایی در حال تغییر زندگی انسان‌هاست و فرصت‌های بسیاری برای پیشرفت و بهبود کیفیت زندگی فراهم می‌کند. اما باید با آگاهی از چالش‌ها و محدودیت‌ها، از این فناوری به شیوه‌ای مسئولانه استفاده کرد.

🌹🌹 join us 🌹🌹
👇👇👇
♥️به جمع ما بپیوندید و از خدمات #ترجمه #شفاهی، #کتبی و #همزمان به 30 #زبان با تخفیف ویژه اعضای کانال بهره مند شوید. ♥️
♥️ https://telegram.me/bazaretarjomeh ♥️
♥️ www.mehr-vida.com ♥️
♥️https://eitaa.com/bazaretarjomeh♥️

بازار ترجمه

18 Nov, 21:49


🌹🌹 join us 🌹🌹
👇👇👇
♥️به جمع ما بپیوندید و از خدمات #ترجمه #شفاهی، #کتبی و #همزمان به 30 #زبان با تخفیف ویژه اعضای کانال بهره مند شوید. ♥️
♥️ https://telegram.me/bazaretarjomeh ♥️
♥️ www.mehr-vida.com ♥️
♥️https://eitaa.com/bazaretarjomeh♥️

بازار ترجمه

18 Nov, 21:46


🌹🌹 join us 🌹🌹
👇👇👇
♥️به جمع ما بپیوندید و از خدمات #ترجمه #شفاهی، #کتبی و #همزمان به 30 #زبان با تخفیف ویژه اعضای کانال بهره مند شوید. ♥️
♥️ https://telegram.me/bazaretarjomeh ♥️
♥️ www.mehr-vida.com ♥️
♥️https://eitaa.com/bazaretarjomeh♥️

بازار ترجمه

17 Nov, 15:27


نرخ‌نامهٔ ترجمه ۱۴۰۳ (نیم‌سال دوم)
مطابق با قانون کار ایران و با درنظرگرفتن ساعت کار روزانهٔ مترجمان

این نرخ‌نامه هر شش ماه یک‌بار (اواخر فروردین و مهر) متناسب با شرایط بازار و تورم به‌روزرسانی می‌شود

برای اثرگذاری بیشتر به اشتراک بگذارید.


#نرخنامه #نرخ_ترجمه
#قیمت_ترجمه
#حداقل_دستمزد_ترجمه
🌹🌹 join us 🌹🌹
👇👇👇
♥️به جمع ما بپیوندید و از خدمات #ترجمه #شفاهی، #کتبی و #همزمان به 30 #زبان با تخفیف ویژه اعضای کانال بهره مند شوید. ♥️
♥️ https://telegram.me/bazaretarjomeh ♥️
♥️ www.mehr-vida.com ♥️
♥️https://eitaa.com/bazaretarjomeh♥️

بازار ترجمه

17 Nov, 06:31


آیا ترجمه رشته پولسازی است؟
بله، ترجمه می‌تواند به عنوان منبع درآمد بسیار سازنده و موفقیت‌آمیز باشد، اما میزان درآمد و موفقیت آن به عوامل مختلفی بستگی دارد، از جمله:
۱. تخصص و مهارت
• داشتن مهارت‌های قوی در زبان مبدأ و مقصد (دستور زبان، واژگان، اصطلاحات تخصصی).
• آشنایی با حوزه‌های تخصصی (مانند حقوق، پزشکی، فناوری، ادبیات).
۲. تجربه و نمونه‌کارها
• مترجمان با تجربه و نمونه‌کارهای قوی معمولاً فرصت‌های بیشتری برای پروژه‌های پردرآمد دارند.
۳. شبکه‌سازی و بازاریابی
• اگر بتوانید خودتان را به درستی معرفی کنید و شبکه‌ای از مشتریان ایجاد کنید، کسب درآمد پایدارتر خواهد بود.
۴. میزان تقاضا در بازار
• برخی زبان‌ها و حوزه‌ها (مثل فناوری، بازی‌های ویدئویی، یا محتوای تجاری) تقاضای بالاتر و درآمد بیشتری دارند.
۵. انعطاف‌پذیری در روش کار
• مترجمانی که هم خدمات آنلاین (مانند فریلنسری) و هم همکاری حضوری انجام می‌دهند، فرصت‌های بیشتری دارند.
____________________________________
نکاتی برای موفقیت:
1. تمرکز روی کیفیت: کیفیت ترجمه‌های شما باعث می‌شود مشتریان وفادار داشته باشید.
2. به‌روز بودن: با تکنولوژی‌های جدید مانند CAT Tools یا ابزارهای ترجمه کامپیوتری آشنا شوید.
3. پیشرفت مداوم: در حوزه زبان و تخصص‌های مرتبط آموزش ببینید و مهارت‌های خود را تقویت کنید.
آیا این مسیر برای شما مناسب است؟
اگر به زبان‌شناسی و مهارت ترجمه علاقه دارید و از یادگیری مداوم لذت می‌برید، این حرفه می‌تواند هم پایدار و هم سودآور باشد.
🌹🌹 join us 🌹🌹
👇👇👇
♥️به جمع ما بپیوندید و از خدمات #ترجمه #شفاهی، #کتبی و #همزمان به 30 #زبان با تخفیف ویژه اعضای کانال بهره مند شوید. ♥️
♥️ https://telegram.me/bazaretarjomeh ♥️
♥️ www.mehr-vida.com ♥️
♥️https://eitaa.com/bazaretarjomeh♥️

بازار ترجمه

16 Nov, 18:12


راه های کسب درآمد از راه ترجمه
کسب درآمد از طریق ترجمه به دلیل تقاضای زیاد برای خدمات ترجمه در زمینه‌های مختلف امکان‌پذیر است. در زیر چند راهکار برای کسب درآمد از این راه آورده شده است:

1. همکاری با شرکت‌های ترجمه
- به آژانس‌های ترجمه یا مؤسسات خدمات زبانی مراجعه کنید.
- بسیاری از این شرکت‌ها به دنبال مترجمان مستقل برای پروژه‌های مختلف هستند.

2. کار به‌صورت فریلنسر
- در وب‌سایت‌های فریلنسری مثل Upwork، Fiverr، Freelancer و ... ثبت‌نام کنید.
- مشخصات خود را به‌گونه‌ای تکمیل کنید که توانایی‌هایتان در زبان‌ها و تخصص‌های خاص برجسته شود.
- نمونه‌کارهایی ارائه دهید تا اعتماد کارفرمایان جلب شود.

3. ترجمه کتاب و محتواهای بلند
- با نویسندگان، ناشران یا شرکت‌های چاپ و نشر برای ترجمه کتاب‌ها همکاری کنید.
- ترجمه متون تخصصی و علمی (مقالات، پایان‌نامه‌ها) نیز یکی از روش‌های درآمدزاست.

4. ساخت برند شخصی
- یک وب‌سایت یا پروفایل حرفه‌ای در شبکه‌های اجتماعی بسازید و خدمات خود را معرفی کنید.
- از پلتفرم‌هایی مثل LinkedIn برای جذب مشتری استفاده کنید.

5. تدریس و آموزش ترجمه
- اگر تجربه کافی دارید، می‌توانید ترجمه را به دیگران آموزش دهید.
- برگزاری کارگاه‌های آموزشی یا تولید دوره‌های آنلاین گزینه‌های خوبی هستند.

6. ترجمه محتوای دیجیتال و محلی‌سازی
- شرکت‌های تولید محتوا، وب‌سایت‌ها و اپلیکیشن‌ها به ترجمه و بومی‌سازی (Localization) نیاز دارند.
- تخصص در این زمینه‌ها به‌ویژه در حوزه‌های فناوری و بازی‌های ویدئویی بسیار سودآور است.

7. فعالیت در زمینه ترجمه شفاهی
- اگر مهارت‌های گفتاری خوبی دارید، می‌توانید به عنوان مترجم شفاهی در کنفرانس‌ها، جلسات یا مصاحبه‌ها فعالیت کنید.

8. همکاری با سازمان‌های بین‌المللی
- بسیاری از سازمان‌های بین‌المللی مانند سازمان ملل، سفارتخانه‌ها و NGOها به خدمات ترجمه نیاز دارند.
- با ارسال رزومه و ثبت‌نام در وب‌سایت‌های این سازمان‌ها شانس همکاری را افزایش دهید.

9. ترجمه در حوزه تخصصی
- اگر در زمینه‌ای خاص مانند حقوق، پزشکی، فنی و مهندسی، یا فناوری اطلاعات تخصص دارید، این مزیت را به‌کار بگیرید.
- مترجمان متخصص معمولاً درآمد بالاتری دارند.

10. انتشار ترجمه‌های مستقل
- ترجمه آثار ادبی و فروش آن‌ها در پلتفرم‌هایی مثل Amazon Kindle یا سایر فروشگاه‌های آنلاین.
🌹🌹 join us 🌹🌹
👇👇👇
♥️به جمع ما بپیوندید و از خدمات #ترجمه #شفاهی، #کتبی و #همزمان به 30 #زبان با تخفیف ویژه اعضای کانال بهره مند شوید. ♥️
♥️ https://telegram.me/bazaretarjomeh ♥️
♥️ www.mehr-vida.com ♥️
♥️https://eitaa.com/bazaretarjomeh♥️

بازار ترجمه

15 Nov, 13:19


۱۵ روش برای مدیریت زمان

1-تکنیک پومودورو (Pomodoro)
کار را انتخاب کنید
تایمر را روی ۲۵ دقیقه تنظیم کنید.
وقتی تایمر خاموش شد، استراحت ۵ دقیقه‌ای کنید.
بعد از ۴ دوره کاری، ۱۵-۳۰ دقیقه استراحت داشته باشید.

2-ماتریس آیزنهاور (Eisenhower Matrix)
فوری و مهم: انجام دهید.
مهم ولی نه فوری: برنامه‌ریزی کنید.
فوری ولی غیر مهم: واگذار کنید.
نه فوری و نه مهم: حذف کنید.

3-روش ABCDE
وظایف را بر اساس اهمیت دسته‌بندی کنید:
A: مهم‌ترین
B: مهم
C: خوب است انجام شود
D: واگذار کنید
E: حذف کنید

4-روش ۳-۳-۳
۳ ساعت کار عمیق
۳ وظیفه کوتاه‌تر
۳ کار نگهداری (مانند ایمیل و تماس‌ها)

5-قانون ۲ دقیقه‌ای
اگر وظیفه‌ای کمتر از ۲ دقیقه طول می‌کشد، همین حالا انجامش دهید.
اگر بیشتر از ۲ دقیقه است، واگذار کنید یا برنامه‌ریزی کنید.

6-روش ۸۰/۲۰ (Pareto)
۲۰٪ از تلاش‌ها، ۸۰٪ نتایج را تولید می‌کنند.
روی ۲۰٪ حیاتی تمرکز کنید و باقی را کاهش دهید.

7-روش «قورباغه را قورت بده» (Eat the Frog)
روز خود را با مهم‌ترین و چالش‌برانگیزترین وظیفه آغاز کنید.

8-Getting Things Done (GTD)
جمع‌آوری: وظایف را ثبت کنید.
توضیح: وظایف را روشن کنید.
سازماندهی: آن‌ها را به لیست تبدیل کنید.
بازبینی: پیشرفت را ارزیابی کنید.
اقدام: وظایف را اجرا کنید.

9-تخته کانبان (Kanban Board)
وظایف را دسته‌بندی کنید:
چپ: برای انجام
وسط: در حال انجام
راست: انجام‌شده
از این روش برای بصری‌سازی و بهینه‌سازی گردش کار استفاده کنید.

10-گروه‌بندی وظایف (Task Batching)
وظایف مشابه را دسته‌بندی کنید و در زمان مشخصی انجام دهید.

11-زمان‌بندی (Time Blocking)
۸ صبح - ۱۱ صبح: کار عمیق (مهم‌ترین وظایف)
۱۱ صبح - ۱۱:۳۰: وظایف سریع (ایمیل، تماس‌ها)
۱۱:۳۰ - ۱۲:۳۰: استراحت (ورزش، غذا)
۱۲:۳۰ - ۲ عصر: وظایف مهم
۲ عصر - ۴ عصر: جلسات

12-قانون ۵/۲۵ وارن بافت
۲۵ وظیفه مهم را مشخص کنید.
۵ وظیفه مهم‌تر را انتخاب کنید.
فقط روی این ۵ وظیفه تمرکز کنید و باقی ۲۰ وظیفه را نادیده بگیرید.

13-روش MSCW
M (Must-Have): حیاتی برای موفقیت پروژه
S (Should-Have): مهم ولی نه حیاتی
C (Could-Have): مطلوب ولی غیرضروری
W (Won’t-Have): برای مراحل بعدی

14-روش ۱-۳-۵
هر روز:
۱ وظیفه اصلی
۳ وظیفه متوسط
۵ وظیفه کوچک

15-روش شیشه خیارشور (Pickle Jar)
ابتدا وظایف بزرگ‌تر را انجام دهید.
وظایف کوچک‌تر را در میان وظایف اصلی قرار دهید.
همواره ارزیابی و اولویت‌بندی مجدد کنید.
🌹🌹 join us 🌹🌹
👇👇👇
♥️به جمع ما بپیوندید و از خدمات #ترجمه #شفاهی، #کتبی و #همزمان به 30 #زبان با تخفیف ویژه اعضای کانال بهره مند شوید. ♥️
♥️ https://telegram.me/bazaretarjomeh ♥️
♥️ www.mehr-vida.com ♥️
♥️https://eitaa.com/bazaretarjomeh♥️

بازار ترجمه

11 Nov, 21:32


تکنیک های ترجمه به کمک هوش مصنوعی

تکنیک‌های ترجمه به کمک هوش مصنوعی به مرور زمان تکامل یافته و شامل روش‌های مختلفی می‌شوند. برخی از تکنیک‌های مهم در این حوزه عبارتند از:
1. ترجمه ماشینی مبتنی بر قوانین (Rule-Based Machine Translation - RBMT): این تکنیک از قوانین زبانی، گرامری و لغوی برای تبدیل متون از یک زبان به زبان دیگر استفاده می‌کند. در این روش، قوانین زبان مبدا و مقصد توسط زبان‌شناسان نوشته شده و به ماشین داده می‌شود تا بتواند ترجمه را انجام دهد. این روش به علت نیاز به تنظیم قوانین متعدد و پیچیده برای هر زبان، کمتر مورد استفاده قرار می‌گیرد.

2. ترجمه ماشینی آماری (Statistical Machine Translation - SMT): این تکنیک از تحلیل آماری متون دو زبانه بزرگ استفاده می‌کند. ماشین الگوهای مشترک را شناسایی می‌کند و بر اساس احتمال وقوع یک کلمه یا عبارت در زبان مقصد، ترجمه را انجام می‌دهد. با این حال، دقت آن به اندازه کافی برای برخی زبان‌ها یا حوزه‌ها بالا نیست.

3. ترجمه ماشینی مبتنی بر مثال (Example-Based Machine Translation - EBMT): در این روش، ترجمه با استفاده از پایگاه داده‌ای از جمله‌های دوزبانه مشابه انجام می‌شود. هنگامی که یک جمله جدید دریافت می‌شود، ماشین جمله‌های مشابه در پایگاه داده را جستجو و تطبیق می‌دهد. این روش بیشتر به ترجمه‌های تکراری و عبارات از پیش ترجمه شده تکیه دارد.

4. ترجمه ماشینی مبتنی بر شبکه‌های عصبی (Neural Machine Translation - NMT): در این روش که امروزه از پیشرفته‌ترین تکنیک‌ها در هوش مصنوعی است، از شبکه‌های عصبی عمیق استفاده می‌شود. این مدل‌ها قادرند جملات پیچیده را بهتر درک کرده و ترجمه روان‌تر و طبیعی‌تری ارائه دهند. از مدل‌های یادگیری عمیق مانند LSTM و GRU در این زمینه استفاده می‌شود.

5. مدل‌های پیش‌آموزش دیده (Pre-trained Models): مدل‌های زبانی مثل GPT، BERT، و T5 که بر روی مقادیر عظیمی از داده‌های دوزبانه و تک‌زبانه پیش‌آموزش دیده‌اند، می‌توانند به عنوان ابزارهای قوی در ترجمه به کار بروند. این مدل‌ها با استفاده از تنظیمات خاص و آموزش تکمیلی، می‌توانند به دقت بالاتری دست یابند و به‌ویژه در زبان‌هایی که داده‌های ترجمه محدود است، به خوبی عمل کنند.

6. ترجمه با استفاده از ترنسفورمرها (Transformers): مدل ترنسفورمر که در مدل‌های پیشرفته مثل BERT و GPT استفاده می‌شود، با تمرکز بر توجه چندسر (multi-head attention)، عملکرد فوق‌العاده‌ای در درک وابستگی‌های معنایی بین کلمات و عبارات دارد و کیفیت ترجمه را به طور چشمگیری افزایش داده است.

7. مدل‌های چندزبانه و ترجمه بدون داده موازی (Multilingual and Zero-Shot Translation): مدل‌های چندزبانه مانند mBERT و M2M-100 فیسبوک، قابلیت ترجمه بین چندین زبان را دارند. همچنین، از تکنیک «ترجمه صفر-شات» برای ترجمه بین زبان‌هایی که داده موازی کمی دارند استفاده می‌شود، که این امر از طریق آموزش مدل روی زبان‌های مختلف و تعمیم دانش به زبان‌های جدید امکان‌پذیر است.
به طور کلی، روش‌های جدیدتر مانند NMT و مدل‌های ترنسفورمر در حال حاضر دقیق‌ترین و پرکاربردترین تکنیک‌های ترجمه ماشینی محسوب می‌شوند و با پیشرفت‌های اخیر، کیفیت ترجمه‌های ماشینی بسیار بهبود یافته است.
🌹🌹 join us 🌹🌹
👇👇👇
♥️به جمع ما بپیوندید و از خدمات #ترجمه #شفاهی، #کتبی و #همزمان به 30 #زبان با تخفیف ویژه اعضای کانال بهره مند شوید. ♥️
♥️ https://telegram.me/bazaretarjomeh ♥️
♥️ www.mehr-vida.com ♥️
♥️https://eitaa.com/bazaretarjomeh♥️

بازار ترجمه

08 Nov, 22:09


🌹🌹 join us 🌹🌹
👇👇👇
♥️به جمع ما بپیوندید و از خدمات #ترجمه #شفاهی، #کتبی و #همزمان به 30 #زبان با تخفیف ویژه اعضای کانال بهره مند شوید. ♥️
♥️ https://telegram.me/bazaretarjomeh ♥️
♥️ www.mehr-vida.com ♥️
♥️https://eitaa.com/bazaretarjomeh♥️

بازار ترجمه

08 Nov, 21:29


برگزاری مجمع سالانه انجمن صنفی مترجمان استان مازندران

♦️مجمع سالانه انجمن صنفی مترجمان استان مازندران در تاریخ ۸ آذر ۱۴۰۳ ساعت ۱۱ در شهرستان قائمشهر برگزار خواهد شد.
♦️دستور جلسه‌ی این مجمع به شرح زیر خواهد بود:
▪️گزارش فعالیت انجمن
▪️ بررسی اساسنامه
▪️ انتخاب اعضای هیئت مدیره
▪️ انتخاب بازرس
▪️ سایر موارد

♦️حضور اعضا در این مجمع الزامی است.
♦️اعضایی که امکان حضور در مجمع را ندارند می‌توانند جهت ارائه‌ی رای خود برای انتخاب اعضای هیئت مدیره و بازرس، به افراد دیگر وکالت دهند. (هر فرد می‌تواند فقط وکیل یکی از اعضا باشد.)‌
♦️اعضای محترم لطفا کارت ملی و کارت مترجمی خود را هنگام حضور در مجمع به همراه داشته باشند.
♦️آدرس: قائمشهر، خیابان ساری، مجتمع تجاری دریای نور، طبقه منفی ۱، کتابفروشی ۱۰ خرداد.

انجمن صنفی مترجمان استان مازندران
🌹🌹 join us 🌹🌹
👇👇👇
♥️به جمع ما بپیوندید و از خدمات #ترجمه #شفاهی، #کتبی و #همزمان به 30 #زبان با تخفیف ویژه اعضای کانال بهره مند شوید. ♥️
♥️ https://telegram.me/bazaretarjomeh ♥️
♥️ www.mehr-vida.com ♥️
♥️https://eitaa.com/bazaretarjomeh♥️

بازار ترجمه

08 Nov, 21:03


⚡️Artificial Intelligence Global Startup Competition powered by UN Tourism ⚡️

🔉🔉مسابقه جهانی استارت‌آپ‌های هوش مصنوعی با حمایت سازمان جهانی گردشگری🔉🔉



این مسابقه با هدف شناسایی و معرفی نوآورانه‌ترین راه‌حل‌های مبتنی بر هوش مصنوعی برگزار می‌شود که پتانسیل تغییر چشم‌انداز گردشگری و کمک به تحقق اهداف توسعه پایدار (SDGs) تا سال ۲۰۳۰ را دارند. از افزایش ایمنی و دسترسی مسافران گرفته تا ارتقای تبادل فرهنگی و حفاظت از محیط زیست، ابتکارات مبتنی بر هوش مصنوعی توانایی ایجاد تغییرات مثبت و هدایت صنعت گردشگری به سمت آینده‌ای پایدارتر و فراگیرتر را دارند.



شرایط شرکت در مسابقه:
این مسابقه برای تمامی کارآفرینان کشورهای عضو سازمان ملل متحد باز است، چه به صورت فردی و چه به عنوان نهادهای حقوقی، به شرط آنکه بالای سن قانونی بوده و توانایی حقوقی برای انعقاد قرارداد داشته باشند. پروژه‌ها می‌توانند بر هر روش، فرآیند، ساختار حکومتی، ابتکارات با تأثیر اجتماعی، کاربردهای فناوری و دیگر شیوه‌های نوآوری متمرکز باشند. به طور خاص، کارآفرینان و استارت‌آپ‌ها باید معیارهای زیر را داشته باشند:

- ماهیت نوآورانه داشته باشند و راه‌حل‌های ارزش‌افزوده‌ای برای تسریع دستیابی به اهداف توسعه پایدار (SDGs) ارائه دهند.
- در مراحل رشد اولیه یا مرحله Series A قرار داشته باشند.
- قابلیت مقیاس‌پذیری داشته باشند.
- پتانسیل رشد بین‌المللی داشته باشند.
- یک نمونه آزمایشی تست‌شده و یک برنامه تجاری ارائه دهند.
- تیم تمام‌وقت داشته باشند.
- مبتنی بر پایداری و توسعه پایدار باشند.



⌛️آخرین مهلت ارسال: مارس ۲۰۲۵
⌛️اعلام نهایی فینالیست‌ها: آوریل ۲۰۲۵

برای کسب اطلاعات بیشتر به سایت زیر مراجعه کنید
https://www.unwto.org/challenges/artificial-intelligence-challenge

جزییات شرکت در مسابقه در لینک زیر آمده است
https://webunwto.s3.eu-west-1.amazonaws.com/s3fs-public/2024-02/tors-un-tourism-sdg-competition-2nd-edition.pdf?VersionId=mEUS86uTK2gIXj5H.m.FpWDalJ9tHMFv
🌹🌹 join us 🌹🌹
👇👇👇
♥️به جمع ما بپیوندید و از خدمات #ترجمه #شفاهی، #کتبی و #همزمان به 30 #زبان با تخفیف ویژه اعضای کانال بهره مند شوید. ♥️
♥️ https://telegram.me/bazaretarjomeh ♥️
♥️ www.mehr-vida.com ♥️
♥️https://eitaa.com/bazaretarjomeh♥️

بازار ترجمه

06 Nov, 15:52


مشاهدات  یک دوست  ساکن آمریکا از چین !

هفته پیش برای یک سخنرانی به چین دعوت شده بودم.
نکاتی را که در طی ۸ روز اقامت توجه ام را جلب کرد به شرح زیر است.

۱) علیرغم اینکه جمعیت شهر شنژن حدود ۲۲ میلیون نفر بود، ترافیک سنگینی ندیدم
۲) موتورسوران فراوان بودند، ولی حتی یک موتور بنزین سوز ندیدم. همه برقی بودند
۳) شهر بسیار پاکیزه و بدون هرگونه آلودگی بود.

۴) حتی یک خودروی چینی که در ایران وجود دارد در آنجا ندیدم. وقتی علت را جویا شدم گفتند که ده ها شرکت خودروساز چینی وجود دارد ولی ایران بی کیفیت ترین آنها را می خواهد.
۵) چندین خودرو چینی را سوار شدم. خودروها از نظر زیبایی و راحتی و شتاب بهBMW طعنه می زد
۶) قیمت خودروهای با کیفیت ۲۰۲۴ فول آپشن  را جویا شدم: حدود ۱۳۰۰۰ دلار معادل ۷۵۰ میلیون تومان 
۷) هیچ کس برای تفریح بیرون نبود، همه سخت کار می کردند
۸) سرمایه گذاری عظیم خارجی در آنجا صورت گرفته بود

۹) نرخ بهره بانکی حدود ۱ درصد بود.
۱۰) در طی ۸ روز اقامت حتی یک متکدی در خیابان ندیدم.
۱۱) در هیچ سالن همایش یا میدانی ، عکسی از رهبران چین وجود نداشت.
۱۲) نرخ بیکاری به طرز شگفت آوری پایین بود

۱۳) رضایت عمومی از حکومت وجود داشت
۱۴) در همان کنگره، شرکت کننده از بیش از ۵۰ کشور جهان حضور داشتند
۱۵) بسیار قانونمند بودند چه در کار چه در رانندگی
۱۶) به یکی از بیمارستان‌های دولتی سر زدم، تجهیزات در حد فوق العاده مدرن و به روز

۱۷) از تحریم روسیه و ایران استقبال می شد چرا که جای پای چین را در این کشورها بسیار باز کرده است.
۱۸) مشکل زبان انگلیسی غوغا می کرد ولی به یمن سیستم های ترجمه موبایل، مشکلشان را سریع حل می کردند.
۱۹) علیرغم تولید وسیع خودرو، خودروهای وارداتی از ژاپن، المان و آمریکا فراوان وجود داشت.
۲۰) شهری که من در آن بودم ( Shenzhen ) و از نظر آسمان خراش ها دست کمی از نیویورک نداشت تنها در طی ۴۰ سال ساخته شده بود.
این یک نمونه از کشوری است که ثروت خداداد ندارد.
🌹🌹 join us 🌹🌹
👇👇👇
♥️به جمع ما بپیوندید و از خدمات #ترجمه #شفاهی، #کتبی و #همزمان به 30 #زبان با تخفیف ویژه اعضای کانال بهره مند شوید. ♥️
♥️ https://telegram.me/bazaretarjomeh ♥️
♥️ www.mehr-vida.com ♥️
♥️https://eitaa.com/bazaretarjomeh♥️

بازار ترجمه

01 Nov, 20:08


🔺استفاده از هوش مصنوعی برای نظارت بر کسانی که از فروشگاه‌ها دزدی می‌کنند.
🌹🌹 join us 🌹🌹
👇👇👇
♥️به جمع ما بپیوندید و از خدمات #ترجمه #شفاهی، #کتبی و #همزمان به 30 #زبان با تخفیف ویژه اعضای کانال بهره مند شوید. ♥️
♥️ https://telegram.me/bazaretarjomeh ♥️
♥️ www.mehr-vida.com ♥️
♥️https://eitaa.com/bazaretarjomeh♥️

بازار ترجمه

01 Nov, 13:07


🔺 صحبت های افشاگرانه این سرباز آمریکایی که در جنگ ایران و عراق حضور داشته و در عراق و خلیج فارس هم جنگیده، در پخش زنده شبکه تلویزیونی آمریکا رو گوش کنید! او میهمان یکی از شبکه های تلویزیونی آمریکا بود که با این صحبت های جنجالی اش مجری و دیگر میهمانان را شوکه کرد!

🌹🌹 join us 🌹🌹
👇👇👇
♥️به جمع ما بپیوندید و از خدمات #ترجمه #شفاهی، #کتبی و #همزمان به 30 #زبان با تخفیف ویژه اعضای کانال بهره مند شوید. ♥️
♥️ https://telegram.me/bazaretarjomeh ♥️
♥️ www.mehr-vida.com ♥️
♥️https://eitaa.com/bazaretarjomeh♥️
‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌

بازار ترجمه

31 Oct, 08:28


قسمتی از پخش مستند هادی چوپان در تلویزیون های آمریکا واقعا آدم احساس غرور می‌کنه.
🌹🌹 join us 🌹🌹
👇👇👇
♥️به جمع ما بپیوندید و از خدمات #ترجمه #شفاهی، #کتبی و #همزمان به 30 #زبان با تخفیف ویژه اعضای کانال بهره مند شوید. ♥️
♥️ https://telegram.me/bazaretarjomeh ♥️
♥️ www.mehr-vida.com ♥️
♥️https://eitaa.com/bazaretarjomeh♥️

بازار ترجمه

29 Oct, 22:26


ایران پنجمین کشور جهان در ثبت میراث ناملموس یونسکو

در روز جهانی میراث ناملموس، ایران با ثبت ۲۴ اثر ارزشمند در فهرست جهانی یونسکو، بار دیگر توانایی خود را در حفاظت و معرفی میراث فرهنگی غنی خود به جهانیان به اثبات رساند.

این دستاورد بزرگ، ایران را در جمع پنج کشور برتر جهان در زمینه ثبت میراث ناملموس قرار داده است.

میراث فرهنگی ناملموس، شامل آداب و رسوم، سنت‌ها، زبان‌ها، دانش‌های سنتی، هنرهای نمایشی، موسیقی، جشن‌ها و بسیاری دیگر از مظاهر فرهنگی است که از نسلی به نسل دیگر منتقل می‌شود.

ثبت این آثار در فهرست جهانی یونسکو، گامی مهم در جهت حفظ و احیای این گنجینه‌های ارزشمند است.
🌹🌹 join us 🌹🌹
👇👇👇
♥️به جمع ما بپیوندید و از خدمات #ترجمه #شفاهی، #کتبی و #همزمان به 30 #زبان با تخفیف ویژه اعضای کانال بهره مند شوید. ♥️
♥️ https://telegram.me/bazaretarjomeh ♥️
♥️ www.mehr-vida.com ♥️
♥️https://eitaa.com/bazaretarjomeh♥️

بازار ترجمه

28 Oct, 17:28


🎥 شبیه‌سازی حمله‌ی دو شب پیش اسرائیل به ایران

🔺یک رسانه وابسته به اسراییل با تولید و انتشار انیمیشن فوق عملیات انجام شده بر علیه ایران را اینگونه توضیح داد.

🔺استراتژی اسرائیل این بود که ایران را در سه مرحله مورد حمله قرار دهد.

🔺مرحله اول، سایت‌های هوایی سطح‌ به‌ سطح، تأسیسات راداری و ستاد فرماندهی دفاع هوایی ایران در تهران، ایلام و خوزستان را هدف قرار داد.

🔺مرحله دوم بر نابودی موشک‌های بالستیک متمرکز بود، و در نهایت، مرحله سوم صنایع تولید نظامی را هدف قرار داد.

🔺برای جلوگیری از دفاع هوایی ایران، آنها از موشک‌های «راکس» استفاده کردند که امکان حمله از موقعیت‌های نزدیک به اهداف دشمن را بدون نیاز به نفوذ عمیق به خاک ایران فراهم می‌کرد.

🚫به طور شگفت‌انگیزی، سیستم دفاع هوایی باور ۳۷۳ ایران عملکرد بهتری از حد انتظار داشت و صهیونیست‌ها را ناکام گذاشت.
🌹🌹 join us 🌹🌹
👇👇👇
♥️به جمع ما بپیوندید و از خدمات #ترجمه #شفاهی، #کتبی و #همزمان به 30 #زبان با تخفیف ویژه اعضای کانال بهره مند شوید. ♥️
♥️ https://telegram.me/bazaretarjomeh ♥️
♥️ www.mehr-vida.com ♥️
♥️https://eitaa.com/bazaretarjomeh♥️

بازار ترجمه

20 Oct, 17:26


🎥 یحیی سنوار چگونه به شهادت رسید؟

🔹بازسازی نحوه شهادت یحیی سنوار و دو همرزمش
🌹🌹 join us 🌹🌹
👇👇👇
♥️به جمع ما بپیوندید و از خدمات #ترجمه #شفاهی، #کتبی و #همزمان به 30 #زبان با تخفیف ویژه اعضای کانال بهره مند شوید. ♥️
♥️ https://telegram.me/bazaretarjomeh ♥️
♥️ www.mehr-vida.com ♥️
♥️https://eitaa.com/bazaretarjomeh♥️

بازار ترجمه

16 Oct, 05:21


🔴پاسخ هوشمندانه روزنامه همشهری به نیویورک پست

نیویورک پست اقدام کور رژیم‌صهیونیستی در انفجار پیجرها رو با این تیتر کار کرده بود که همشهری حمله پهپادی حزب‌الله به نتانیاهو رو همین‌گونه پاسخ داد.
┈┉┅━❀🌹🌺🌹❀━┅┉┈  
🌹🌹 join us 🌹🌹
👇👇👇
♥️به جمع ما بپیوندید و از خدمات #ترجمه #شفاهی، #کتبی و #همزمان به 30 #زبان با تخفیف ویژه اعضای کانال بهره مند شوید. ♥️
♥️ https://telegram.me/bazaretarjomeh ♥️
♥️ www.mehr-vida.com ♥️
♥️https://eitaa.com/bazaretarjomeh♥️

بازار ترجمه

13 Oct, 20:13


👈غزه قبل و بعد حمله اسرائیل
┈┉┅━❀🌹🌺🌹❀━┅┉┈  
🌹🌹 join us 🌹🌹
👇👇👇
♥️به جمع ما بپیوندید و از خدمات #ترجمه #شفاهی، #کتبی و #همزمان به 30 #زبان با تخفیف ویژه اعضای کانال بهره مند شوید. ♥️
♥️ https://telegram.me/bazaretarjomeh ♥️
♥️ www.mehr-vida.com ♥️
♥️https://eitaa.com/bazaretarjomeh♥️

بازار ترجمه

13 Oct, 19:42


#وعده_صادق_2

👆خواننده آمریکایی برای عملیات وعده صادق۲ ایران خواند/ خیلی جالب و زیباست.
🌹🌹 join us 🌹🌹
👇👇👇
♥️به جمع ما بپیوندید و از خدمات #ترجمه #شفاهی، #کتبی و #همزمان به 30 #زبان با تخفیف ویژه اعضای کانال بهره مند شوید. ♥️
♥️ https://telegram.me/bazaretarjomeh ♥️
♥️ www.mehr-vida.com ♥️
♥️https://eitaa.com/bazaretarjomeh♥️

بازار ترجمه

13 Oct, 15:49


شیوه‌نامه استفاده از فرصت‌های مطالعاتی برای اعزام دانشجویان دکتری داخل به دوره‌های تخصصی در خارج از کشور https://ffll.ut.ac.ir/internationalaffairs
🌹🌹 join us 🌹🌹
👇👇👇
♥️به جمع ما بپیوندید و از خدمات #ترجمه #شفاهی، #کتبی و #همزمان به 30 #زبان با تخفیف ویژه اعضای کانال بهره مند شوید. ♥️
♥️ https://telegram.me/bazaretarjomeh ♥️
♥️ www.mehr-vida.com ♥️
♥️https://eitaa.com/bazaretarjomeh♥️

بازار ترجمه

09 Oct, 19:59


دیگه کمدین زن رو که قبول دارید؟
🌹🌹 join us 🌹🌹
👇👇👇
♥️به جمع ما بپیوندید و از خدمات #ترجمه #شفاهی، #کتبی و #همزمان به 30 #زبان با تخفیف ویژه اعضای کانال بهره مند شوید. ♥️
♥️ https://telegram.me/bazaretarjomeh ♥️
♥️ www.mehr-vida.com ♥️
♥️https://eitaa.com/bazaretarjomeh♥️

بازار ترجمه

05 Oct, 17:34


♦️معرفی هوش مصنوعی جدید متا در اینستاگرام

🔹️مارک زاکربرگ به تازگی هوش مصنوعی جدید متا در اینستاگرام را ارائه کرده است.
🔹️قابلیت حیرت انگیز این هوش مصنوعی ترجمه سریع صحبتهای ویدیو و پخش آن روی ویدیو با صدا اصلی است.
🔹️جوری که به نظر می‌رسد یک دوبلور حرفه‌ای کار دوبله ویدیو را انجام داده است.
🌹🌹 join us 🌹🌹
👇👇👇
♥️به جمع ما بپیوندید و از خدمات #ترجمه #شفاهی، #کتبی و #همزمان به 30 #زبان با تخفیف ویژه اعضای کانال بهره مند شوید. ♥️
♥️ https://telegram.me/bazaretarjomeh ♥️
♥️ www.mehr-vida.com ♥️
♥️https://eitaa.com/bazaretarjomeh♥️

بازار ترجمه

01 Oct, 21:10


بهترین کشورها برای مهاجرت از طریق آوسبیلدونگ (🇩🇪🇦🇹🇨🇭🇳🇱🇩🇰🇫🇮

1. آلمان
- حقوق: 800 تا 1,200 یورو در ماه

2. اتریش
- حقوق: 700 تا 1,200 یورو در ماه

3. سوئیس
- حقوق: 800 تا 2,400 فرانک سوئیس در ماه

4. هلند
- حقوق: 500 تا 1,200 یورو در ماه

5. دانمارک
- حقوق: 700 تا 1,200 یورو در ماه

6. فنلاند
- حقوق: 500 تا 1,000 یورو در ماه

اینم از تموم سایت های اقدام برای اوسبیلدونگ

آلمان
- Make it in Germany

اتریش
- AMS (Arbeitsmarktservice Österreich)

سوئیس
- Berufsberatung.ch

هلند
- Dutch Education

دانمارک
- Study in Denmark

فنلاند
- Study in Finland

#اوسبیلدونگ#مهاجرت#اوسبیلدونگ_آلمان #هلند#سوئیس#ویزا#فنلاند
🌹🌹 join us 🌹🌹
👇👇👇
♥️به جمع ما بپیوندید و از خدمات #ترجمه #شفاهی، #کتبی و #همزمان به 30 #زبان با تخفیف ویژه اعضای کانال بهره مند شوید. ♥️
♥️ https://telegram.me/bazaretarjomeh ♥️
♥️ www.mehr-vida.com ♥️
♥️https://eitaa.com/bazaretarjomeh♥️

بازار ترجمه

01 Oct, 18:51


در انگلیسی چه موقع از Immigrate یا emigrate استفاده کنیم؟🇬🇧🇺🇸

When someone leaves a country, they emigrate.
👈پس مهاجرت كردن ازجایی میشه:emigrate
مثال:
My great-grandparents emigrated from Iran.
پدر جد من از ايران مهاجرت كرده است.
🛫🛬✈️🛩
When someone arrives in a country, they immigrate.
پس مهاجرت كردن به جایی؛ میشه immigrate
مثال
My great-grandparents immigrated to the U.S.
اجداد(پدرومادرِ پدرومادرِ پدرومادرم) من به امريكا مهاجرت كردند.
🛫🛬✈️🛩
همچنین به فردی که مهاجرت کرده است میگیم:
Immigrant
مهاجر

و در حالت جمع:
Immigrants
مهاجرها/ مهاجرین

مهاجرت هم میشه:
Immigration
🌹🌹 join us 🌹🌹
👇👇👇
♥️به جمع ما بپیوندید و از خدمات #ترجمه #شفاهی، #کتبی و #همزمان به 30 #زبان با تخفیف ویژه اعضای کانال بهره مند شوید. ♥️
♥️ https://telegram.me/bazaretarjomeh ♥️
♥️ www.mehr-vida.com ♥️
♥️https://eitaa.com/bazaretarjomeh♥️

بازار ترجمه

28 Sep, 21:58


شما می‌ دونستید سید حسن نصرالله این قدر خوب فارسی حرف می‌زده؟  
🌹🌹 join us 🌹🌹
👇👇👇
♥️به جمع ما بپیوندید و از خدمات #ترجمه #شفاهی، #کتبی و #همزمان به 30 #زبان با تخفیف ویژه اعضای کانال بهره مند شوید. ♥️
♥️ https://telegram.me/bazaretarjomeh ♥️
♥️ www.mehr-vida.com ♥️
♥️https://eitaa.com/bazaretarjomeh♥️

بازار ترجمه

28 Sep, 21:46


تدبیر یک تنه
چون زور ده مرد باشد!

🌹🌹 join us 🌹🌹
👇👇👇
♥️به جمع ما بپیوندید و از خدمات #ترجمه #شفاهی، #کتبی و #همزمان به 30 #زبان با تخفیف ویژه اعضای کانال بهره مند شوید. ♥️
♥️ https://telegram.me/bazaretarjomeh ♥️
♥️ www.mehr-vida.com ♥️
♥️https://eitaa.com/bazaretarjomeh♥️

بازار ترجمه

28 Sep, 21:25


نشست «با مترجمان، برای مترجمان»
دورهمی مترجمان به‌مناسبت روز جهانی ترجمه

🗓 دوشنبه، ۹ مهر ۱۴۰۳، ساعت ۱۸
ارائه‌دهنده: کاوان بشیری

نشست «با مترجمان، برای مترجمان» به‌مناسبت روز ترجمه و مترجم (۳۰ سپتامبر)، برگزار می‌شود. در این نشست، مترجمان زبان‌ها و حوزه‌های مختلف ترجمه از گوشه‌وکنار ایران دور هم جمع می‌شوند و از دغدغه‌ها و برنامه‌هایشان می‌گویند.


📌برخی از موضوع‌های نشست
▪️ چشم‌انداز ترجمه با وجود هوش مصنوعی
▫️ حقوق و دستمزد مترجمان
▪️ مشارکت‌های جمعی
▫️ آگاه‌سازی جامعه
▪️ مترجمان اثرگذار

ثبت‌نام رایگان: yaademy.com/w/45

-----------------

🌹🌹 join us 🌹🌹
👇👇👇
♥️به جمع ما بپیوندید و از خدمات #ترجمه #شفاهی، #کتبی و #همزمان به 30 #زبان با تخفیف ویژه اعضای کانال بهره مند شوید. ♥️
♥️ https://telegram.me/bazaretarjomeh ♥️
♥️ www.mehr-vida.com ♥️
♥️https://eitaa.com/bazaretarjomeh♥️

بازار ترجمه

24 Sep, 19:13


برگزاری آزمون استخدامی بانک ملت

بانک ملت در رده‌ شغلی بانکدار از میان دانشجویان رشته‌های زبان و ادبیات انگلیسی، مترجمی زبان انگلیسی، آموزش زبان انگلیسی و دبیری زبان انگلیسی پرسنل دارای قرارداد معین جذب می‌کند.
🌹🌹 join us 🌹🌹
👇👇👇
♥️به جمع ما بپیوندید و از خدمات #ترجمه #شفاهی، #کتبی و #همزمان به 30 #زبان با تخفیف ویژه اعضای کانال بهره مند شوید. ♥️
♥️ https://telegram.me/bazaretarjomeh ♥️
♥️ www.mehr-vida.com ♥️
♥️https://eitaa.com/bazaretarjomeh♥️

بازار ترجمه

24 Sep, 16:15


#ترجمان
فصلنامه تخصصی انجمن مجازی مترجمین ایران
🟢 سال 4⃣1⃣
⚪️ شماره 1⃣
🔴 تابستان 3⃣0⃣4⃣1⃣
شماره پیاپی 1⃣4⃣1⃣
🌹🌹 join us 🌹🌹
👇👇👇
♥️به جمع ما بپیوندید و از خدمات #ترجمه #شفاهی، #کتبی و #همزمان به 30 #زبان با تخفیف ویژه اعضای کانال بهره مند شوید. ♥️
♥️ https://telegram.me/bazaretarjomeh ♥️
♥️ www.mehr-vida.com ♥️
♥️https://eitaa.com/bazaretarjomeh♥️

بازار ترجمه

24 Sep, 16:14


فصلنامه تخصصی انجمن مجازی مترجمین ایران
سال چهاردهم، شماره اول، شماره پیاپی 141، تابستان 1403
🌹🌹 join us 🌹🌹
👇👇👇
♥️به جمع ما بپیوندید و از خدمات #ترجمه #شفاهی، #کتبی و #همزمان به 30 #زبان با تخفیف ویژه اعضای کانال بهره مند شوید. ♥️
♥️ https://telegram.me/bazaretarjomeh ♥️
♥️ www.mehr-vida.com ♥️
♥️https://eitaa.com/bazaretarjomeh♥️

بازار ترجمه

23 Sep, 20:48


بر اساس نتایج تحقیقات دانشگاه هاروارد بر روی فارغ‌التحصیلان این دانشگاه؛
انجام هر یک ساعت از این فعالیت، سه ساعت به عمر شما اضافه می‌کند.
🌹🌹 join us 🌹🌹
👇👇👇
♥️به جمع ما بپیوندید و از خدمات #ترجمه #شفاهی، #کتبی و #همزمان به 30 #زبان با تخفیف ویژه اعضای کانال بهره مند شوید. ♥️
♥️ https://telegram.me/bazaretarjomeh ♥️
♥️ www.mehr-vida.com ♥️
♥️https://eitaa.com/bazaretarjomeh♥️

بازار ترجمه

14 Sep, 15:14


🎞 | #موشن

🖌 تمدید فراخوان ارسال اثر اولین دوره جایزه ملی داستان و بازآفرینی

🎁 جایزه‌ای برای خلق جریانی ماندگار در حوزه داستان‌نویسی

📚 بخش‌ها:
🔹رمان
🔹داستان کوتاه
🔹داستان کوتاه کوتاه
🔹طرح رمان
🔹جستارنویسی داستانی

📆 مهلت ارسال آثار: ۳۰ آبان‌ماه ۱۴۰۳

جایزه ملی داستان و بازآفرینی 🎖
تلگرام | ایتا | بله | اینستاگرام | سایت | آپارات | ادمین 🌹🌹 join us 🌹🌹
👇👇👇
♥️به جمع ما بپیوندید و از خدمات #ترجمه #شفاهی، #کتبی و #همزمان به 30 #زبان با تخفیف ویژه اعضای کانال بهره مند شوید. ♥️
♥️ https://telegram.me/bazaretarjomeh ♥️
♥️ www.mehr-vida.com ♥️
♥️https://eitaa.com/bazaretarjomeh♥️

بازار ترجمه

14 Sep, 08:52


🎥 محققان می گویند فناوری جدید هوش مصنوعی «می تواند بیش از 1000 بیماری را از قبل تشخیص دهد».

الگوریتم کامپیوتری جدیدی که توسط AstraZeneca به نام MILTON توسعه یافته است، از نتایج آزمایش بیماران جمع‌آوری‌شده توسط پزشکان عمومی برای تشخیص الگوها و پیش‌بینی بیماری و تشخیص بیماری سال‌ها بعد استفاده می‌کند.

کارشناسان می‌گویند ابزار هوش مصنوعی، توسعه درمان‌های مؤثرتر را تسریع می‌کند و راه‌های توقف بیماری‌هایی مانند زوال عقل و بیماری‌های ریوی را بهبود می‌بخشد.

نتایج نشان داد که MILTON قادر است بیش از 1000 بیماری را با دقت بالا و 121 بیماری را با دقت استثنایی پیش بینی کند.
🌹🌹 join us 🌹🌹
👇👇👇
♥️به جمع ما بپیوندید و از خدمات #ترجمه #شفاهی، #کتبی و #همزمان به 30 #زبان با تخفیف ویژه اعضای کانال بهره مند شوید. ♥️
♥️ https://telegram.me/bazaretarjomeh ♥️
♥️ www.mehr-vida.com ♥️
♥️https://eitaa.com/bazaretarjomeh♥️

بازار ترجمه

12 Sep, 18:29


🔴عربستان سعودی آموزش زبان چینی را در مدارس آغاز می‌کند

♦️عربستان سعودی اعلام کرد که با هدف ارتقای مهارت‌های زبانی دانش‌آموزان این کشور و بهره‌مندی از فرصت‌های شغلی گسترده‌تر در آینده، آموزش زبان چینی را در مدارس این کشور آغاز کرده است.
🌹🌹 join us 🌹🌹
👇👇👇
♥️به جمع ما بپیوندید و از خدمات #ترجمه #شفاهی، #کتبی و #همزمان به 30 #زبان با تخفیف ویژه اعضای کانال بهره مند شوید. ♥️
♥️ https://telegram.me/bazaretarjomeh ♥️
♥️ www.mehr-vida.com ♥️
♥️https://eitaa.com/bazaretarjomeh♥️

بازار ترجمه

10 Sep, 19:43


لینک صفحه دفاعیات دانشکده زبان‌ها و ادبیات خارجی دانشگاه تهران:
https://ffll.ut.ac.ir/eduoffice