🇩🇪 Немецкий язык deutsche Sprache @nemanx @nemanx Channel on Telegram

🇩🇪 Немецкий язык deutsche Sprache @nemanx

@nemanx


🇩🇪 Обучение немецкому языку

Сеть телеграм-каналов по обучению иностранным языкам

🌐 Реклама, обратная связь @RD700

🇩🇪 Немецкий язык deutsche Sprache @nemanx (Russian)

🇩🇪 Немецкий язык deutsche Sprache @nemanxnnВы когда-нибудь мечтали научиться говорить на немецком языке? Теперь у вас есть уникальная возможность освоить этот красивый и мелодичный язык благодаря каналу @nemanx!
Канал @nemanx предлагает обучение немецкому языку для всех желающих. Здесь вы найдете полезные уроки, интересные задания, а также возможность общаться с носителями языка и улучшать свои навыки. Все материалы разработаны специалистами с опытом преподавания иностранных языков, чтобы сделать ваше обучение максимально эффективным и увлекательным.

Канал @nemanx - это часть сети телеграм-каналов по обучению иностранным языкам. Мы стремимся сделать изучение иностранных языков доступным и удобным для всех. Присоединяйтесь к нам, чтобы расширить свой кругозор, улучшить свою карьеру и общаться с людьми со всего мира!
Если у вас есть вопросы или предложения, не стесняйтесь обращаться к администраторам канала @nemanx. Мы всегда рады помочь и поддержать вас в вашем языковом путешествии. Присоединяйтесь к нам сегодня и начните свое увлекательное путешествие в мир немецкого языка! 🌐

🇩🇪 Немецкий язык deutsche Sprache @nemanx

21 Feb, 13:00


​​Немножко грамматики: Наречия в немецком⭐️

Наречие – часть речи, обозначающая признак действия, события, свойства и соотношения, которая не склоняется.
Различают две группы наречий:

🔵Первая группа в первую очередь описывает глаголы, а также другие наречия, причастия и прилагательные. Наречия этой группы сравниваются (т.е. имеют степени сравнения).
Части речи, которые наречие может описывать:

🔹глагол:
Das Auto fährt SCHNELL. = Машина ездит/едет быстро.

🔹(другое) наречие:
Das Auto fährt UNGLAUBLICH schnell. = Машина ездит/едет невероятно быстро.

🔹причастие:
Das ist ein SCHNELL fahrendes Auto. = Это быстро едущая машина.

🔹прилагательное:
Das ist ein UNGLAUBLICH schnelles Auto. = Это невероятно быстрая машина.

🔵Вторая группа состоит из тех наречий, которые описывают не одно определённое слово, а целое предложение и определяются вопросами <когда>, <где>, <почему> и <как>. Наречия данной группы не сравниваются (не имеют степеней сравнения).
Классификация наречий по лексическому значению:

🔹времени:

jetzt – сейчас
morgen – завтра
immer – всегда

🔹места:

hier – здесь
dort – там
überall – везде, повсюду

🔹причины:

deshalb – поэтому
trotzdem – всё-таки
so – то

🔹позиции, способа:

nur – только
vielleicht – может быть, возможно
folgendermaßen – следующим образом

Наречие в первую очередь описывает глаголы, поэтому оно и по-немецки называется <Adverb> (Verb = глагол).

Основная форма наречий из первой группы (т.е. наречия, которые описывают другие части речи) визуально не отличается от основной формы прилагательных, поэтому многие немцы не могут их различать. В словарях всегда пишут, идёт ли речь о прилагательном или наречии.

Das Auto ist schnell. (= прилагательное) = Машина – быстрая.
Das Auto fährt schnell. (= наречие) = Машина ездит/едет быстро.

🇩🇪 Немецкий язык deutsche Sprache @nemanx

21 Feb, 07:00


​​​​😍 Доброе утро!
КАК НАЧАТЬ ПРЕДЛОЖЕНИЕ НА НЕМЕЦКОМ 🍎

Also - Итак
Sozusagen - Так сказать
Offen gesagt - Откровенно говоря
Ehrlich gesagt - Честно говоря
Überhaupt - Вообще

Ich glaube/meine/denke (nicht), dass... - Я (не) думаю, что…
Es sieht (nicht) so aus, als ob.. - Это выглядит/не выглядит так, будто (что)…
Mir scheint, als ob.. - Мне кажется, будто (что)…
Ich bin davon überzeugt, dass.. - Я убеждён в том, что…
Ich bin der Meinung, dass.. - Я такого мнения, что…/я считаю, что…

Auf jeden Fall - В любом случае
Außerdem - Кроме того
Wahrscheinlich - Скорее всего
Übrigens - Кстати, к слову
In der Tat - На самом деле

Natürlich - Конечно
Zusammenfassend - Подытоживая
Wirklich - Действительно
Selbstverständlich - Естественно, разумеется
Erstens - Во-первых

Zweitens - Во-вторых
Drittens - В-третьих
Zum Beispiel - Например
Eigentlich - Собственно (говоря)
Leider - К сожалению, увы

Meiner Meinung nach - По моему мнению
Einerseits - С одной стороны
Andererseits - С другой стороны
Die Sache ist (die), dass... - Дело в том, что...
Was mich anbetrifft - Что касается меня

Was mich betrifft, so denke ich .. - Что касается меня, я думаю...
Es geht hier um - Речь здесь идет о
Es ist wichtig, dass - Важно, что...
Es tut mir leid. - Мне жаль.
Soweit ich weiss - Насколько я знаю

🇩🇪 Немецкий язык deutsche Sprache @nemanx

20 Feb, 13:00


​​Вежливые слова и фразы на немецком 😇

спасибо - danke
Большое спасибо! - Vielen Dank!
спасибо за - danke für

Пожалуйста - Bitte schön!
Не за что! - Nichts zu danken!

Приятного аппетита! - Guten Appetit!
Кушай на здоровье! - Lass es dir schmecken!
Кушайте на здоровье! - Lassen Sie es sich schmecken!

Будь здоров! - Gesundheit!
Будьте здоровы! - Gesundheit!

Скажи, пожалуйста, ... - Sag, bitte ...
Повтори, пожалуйста. - Wiederhol, bitte.
Дай мне ..., пожалуйста. - Gib mir bitte ...

Извини, пожалуйста. - Verzeihung, bitte.
Извините, пожалуйста. - Verzeihen Sie, bitte.

Прости, пожалуйста. - Entschuldige, bitte.
Простите, пожалуйста. - Entschuldigen Sie, bitte.

Ничего страшного! - Nichts passiert!
Выздоравливай! - Gute Besserung!
Не болей! - Bleib gesund!

Спокойной ночи! - Gute Nacht!
Приятных сновидений! - Träume süß!

Удачи! - Viel Glück!
Ни пуха ни пера! - Hals und Beinbruch!
В добрый час! - Glück auf!
Успехов! - Viel Erfolg!

🇩🇪 Немецкий язык deutsche Sprache @nemanx

20 Feb, 07:00


Всем доброе утро! Немного котиков с утра ☀️

🇩🇪 Немецкий язык deutsche Sprache @nemanx

19 Feb, 13:00


​​ДЕЛАЕМ ДРУГ ДРУГУ КОМПЛИМЕНТЫ НА НЕМЕЦКОМ ЯЗЫКЕ😍

❤️Wenn Du wissem willst , wie sehr ich Dich liebe, musst du die Sandkörner aller Wüsten zählen und sie mit den Tropfen aller Ozeane multiplizieren. (Если ты хочешь знать, как я тебя люблю, то ты должен/должна посчитать песчинки во всех пустынях и умножить их на количество капель во всех океанах.)

❤️Du bist der wichtigste Mensch in meinem Leben. Ich will dich nie verlieren. Ich liebe dich. (Ты самый важный человек в моей жизни. Я не хочу тебя никогда потерять. Я тебя люблю.)

❤️Tausend Küsse send’ ich dir, fang sie auf und träum von mir! (Я посылаю тебе тысячу поцелуев. Прими их и мечтай обо мне!)

❤️Kann nicht schlafen, Kann nicht essen! Kann dich nicht vergessen! Die zeit steht still, Du bist so fern, Du fehlst mir so mein kleiner STERN!!! (Не могу спать, не могу есть! не могу тебя забыть! время стоит на месте, ты так далеко, я скучаю по тебе, ты моя звезда!)

❤️Ich möchte für mein ganzes Leben mit Dir auf Wolke sieben schweben. (Я бы хотел/а всю жизнь провести с тобой на седьмом небе.)

❤️Ich sag es kurz in einem Satz: Du bist mein allergrößter Schatz! (Я скажу коротко, одним предложением: Ты моё самое большое сокровище!)

❤️Wie die Sonne ohne Wärme, wie der Mond ohne Licht, wie der Himmel ohne Sterne so wär mein Leben ohne Dich.. (Как солнце без тепла, как луна без света, как небо без звезд — была бы такая жизнь без тебя .. )

❤️Ich kann nicht schlafen, kann nicht essen, kann dich einfach nicht vergessen. Die Zeit steht still, du bist so fern. Du fehlst mir sehr, mein kleiner Stern. (Я не могу спать, я не могу есть, я не могу тебя забыть. Время остановилось, ты так далеко. Мне тебя очень не хватает, моя маленькая звёздочка.)

❤️Mit jeder Phase meines Herzens, denke ich an dich, begehre ich dich, vermisse ich dich, liebe ich dich! (В каждой фазе мое сердце, я думаю о тебе, я хочу тебя, я скучаю по тебе, я люблю тебя!)

❤️💋Sie sehen gut aus. (Вы хорошо выглядите.)

❤️💋Sie sind bezaubernd. (Вы обворожительны.)

❤️💋Du gefällst mir. (Ты мне нравишься.)

❤️💋Du bist sexy. (Ты сексуальный/сексуальная.)

❤️💋Ich liebe dich. (Я тебя люблю.)

🇩🇪 Немецкий язык deutsche Sprache @nemanx

19 Feb, 07:00


☘️Freundschaft ist das halbe Leben.
Дословный перевод: Дружелюбие — полжизни.
Русский аналог: Не имей сто рублей, а имей сто друзей.

Доброе утро друзья! Хорошего дня!
😍 😍 😍

🇩🇪 Немецкий язык deutsche Sprache @nemanx

18 Feb, 13:00


​​10 вопросов для самоконтроля на немецком 🇩🇪

1. Was ist das? – Das ist ein Geldbeutel / eine Geldbörse
Что это? – Это кошелек

2. Wie groß bist du? – Ich bin … groß
Какой у тебя рост? – Мой рост …

3. Kannst du Auto fahren? – Ja, ich kann / Nein, ich kann nicht
Ты умеешь ездить на машине? – Да, умею / Нет, не умею

4. Wie viele Stunden schläfst du normalerweise? – Ich schlafe normalerweise … Stunden
Сколько часов ты обычно спишь? – Обычно я сплю … часов

5. Wer ist dein Lieblingssänger oder deine Lieblingssängerin? – Mein Lieblingssänger / Meine Lieblingssängerin ist …
Кто твой любимый певец или твоя любимая певица? – Мой любимый певец / Мою любимая певица …

6. Was hast du für Vorsätze für 2019? – Ich will …
Какие у тебя намерения на 2019-й год? – Я хочу …

7. Warst du schon mal im Ausland? – Ja, ich war im Ausland / Nein, ich war noch nie im Ausland
Ты уже был заграницей? – Да, я был заграницей / Нет, я еще никогда не был за границей

8. Wohnst du in einer Stadt oder in einem Dorf? – Ich wohne in einer Stadt / einem Dorf
Ты живешь в городе или в деревне? – Я живу в городе / в деревне

9. Was ist deine Augenfarbe? – Meine Augenfarbe ist …
Какой у тебя цвет глаз? – Мои глаза … цвета

10. Was hast du heute gemacht? – Ich habe heute …
Что ты сегодня делал? – Сегодня я …

🇩🇪 Немецкий язык deutsche Sprache @nemanx

18 Feb, 09:04


Мечтаете о работе в Германии после окончания вуза? Уверена, у многих из вас есть такие планы!

Меня зовут Елена Видэ, и я основатель агентства по трудоустройству в Германии.

Приглашаю вас на онлайн-встречу, где мы поговорим о возможностях профессионального развития в Германии.

20.02.2025 в 17:00 по Берлину (19:00 по Москве).

Что вас ждет?

☑️ Возможность рассказать о своих профессиональных планах.

☑️ Экспресс-консультация и рекомендации по подготовке к трудоустройству в Германии.

☑️ Обзор перспектив и возможностей, которые открывает немецкий рынок труда для молодых специалистов.

Регистрируйтесь на эфир через анкету ❣️

Не упустите шанс получить полезные советы и вдохновение для будущей карьеры!

Подписывайтесь на мои каналы, где я делюсь полезной информацией и советами:

@IT_work_Germany - все об IT-вакансиях и трудоустройстве в IT-сфере.
@tax_accounting_Germany - для специалистов в области бухгалтерии и финансов.

До встречи на мероприятии! Давайте вместе приближать вашу мечту о карьере в Германии!

🇩🇪 Немецкий язык deutsche Sprache @nemanx

18 Feb, 07:00


☀️ Ich wache jeden morgen mit dem glauben auf, dass heute besser als gestern sein wird.
😊 Каждое утро я просыпаюсь с мыслью, что сегодня будет лучше чем вчера.

Всем хорошего дня и отличного настроения! 😍

🇩🇪 Немецкий язык deutsche Sprache @nemanx

17 Feb, 13:00


​​Немецкие фразы на тему сна🌛

Слово «спать» на немецкий язык переводится как «schlafen». Поиграем им и добавим несколько различных приставок, меняя значение исходного слова:

ein + schlafen = засыпать
aus + schlafen = выспаться
ver + schlafen = проспать

Несколько примеров:
Ich kann nicht einschlafen. — Я не могу уснуть.
Das Kind ist eingeschlafen. — Ребенок уснул.
Schlaf dich erst richtig aus. — Сначала выспись хорошо!
Am Sonntag können wir ausschlafen. — В воскресенье мы может выспаться.
Ich habe das Frühstück im Hotel verschlafen. — Я проспала завтрак в гостинице

Как можно спать:
Sie schläft fest. — Она спит крепко.
Er schläft leise. — Он спит чутко.
Er schläft tief. — Он спит глубоким сном.
Das Kind schläft unruhig. — Ребенок спит неспокойно.
Mein Sohn schläft sanft.— Мой сын спит сладко.
Er kann sogar im Sitzen schlafen. — Он может спать даже сидя.
Er schläft im Stehen. — Он спит стоя.
Schlaf nicht im Gehen. — Он спит на ходу.
Er ist in tiefen Schlaf gesunken. — Он погрузился в глубокий сон.
Er döst vor sich hin. — Он дремлет (клюет носом).
Er schläft wie ein Stein. — Он спит мёртвым сном.

Про тех, кто плохо спит:
Ich habe schlecht geschlafen. — Я спал плохо.
Ich finde keinen Schlaf. — Мне не спится.
Das lässt mich nicht schlafen. — Это не дает мне уснуть.
Er spricht im Schlaf. — Он разговаривает во сне.
Er ist ein Shlafwandler. — Он лунатик.
Sie hat Schlafstörungen. — У неё проблемы со сном.
Er schnarcht. — Он храпит.
Er wacht bei fast jedem Geräusch auf. — Он просыпается от любого шороха.

🇩🇪 Немецкий язык deutsche Sprache @nemanx

17 Feb, 07:00


​​​​Доброе утро друзья! Хорошего всем дня и отличного настроения!
15 ПРОСТЫХ ВЫРАЖЕНИЙ ОТ ПЕРВОГО ЛИЦА ⭐️

Ich bin der Meinung - я придерживаюсь мнения...
Ich bin mir (nicht) sicher. – Я (не) уверен(а).
Ich bin mit dir (nicht) einverstanden - Я с тобой (не) согласна.
Ich drück dir die Daumen! - Держу за тебя кулачки!
Ich glaube ... - Я думаю ...

Ich hab' dich rasiert - Я тебя раскусил/а.
Ich hab' Schnauze voll! - Я сыт/а по горло!/ Меня достало!
Ich habe kein Bock darauf! - Мне этого не хочется!
Ich habe nichts dagegen (einzuwenden). – Я ничего не имею против.
Ich hoffe… - Я надеюсь…

Ich interessiere mich für … - Меня интересует…
Ich teile diese Meinung (nicht) - Я (не) разделяю это мнение
Ich werde das nie mehr tun. - Я этого больше никогда не сделаю.
Ich würde das Hotel niemandem empfehlen. - Я бы эту гостиницу никому не посоветовал.
Ich weiß es nicht. – Я не знаю.

🇩🇪 Немецкий язык deutsche Sprache @nemanx

16 Feb, 13:00


​​das Badezimmer - ванная (комната)

das Waschbecken - раковина (для умывания)

der Stöpsel - пробка, штепсель
der Wasserhahn - водопроводный кран
der Kaltwasserhahn - холодная вода
der Heißwasserhahn -горячая вода
der Handtuchhalter - вешалка для полотенца (для рук)
sich waschen - умываться
die Hände waschen - мыть руки

die Dusche - душ
der Duschvorhang - душевая занавеска
die Duschecke - душевая кабина
die Duschtür - дверь душевой кабинки
der Abfluss - сток, слив
sich duschen - принимать душ

die Badewanne - ванна
die Badematte - коврик для ванной
baden - купаться (здесь - в ванной)

die Toilette - туалет
der Toilettensitz - сиденье для унитаза
die Toilettenbürste - ершик для унитаза
die Toilettenpapier - туалетная бумага

🇩🇪 Немецкий язык deutsche Sprache @nemanx

16 Feb, 07:00


​​☀️ Доброе утро друзья! Как спалось?

🔸Про хороший сон:
Hier schläft es sich gut. — Здесь спится хорошо.
Ich habe durchgeschlafen. — Я спал беспробудно.
Ich habe geschlafen, ohne aufzuwachen. — Я спал, не просыпаясь.

🔸А теперь про сны:
Ihr Traum erfüllt sich. — Её сон сбывается.
Sie kann Träume deuten. — Она может толковать сны.
Was hast du geträumt? — Что ты видел во сне.
Ich habe von dir geträumt. — Ты мне снилась.
Ich habe dich im Traum gesehen. — Я видела тебя во сне.
Er träumt nicht. — Он спит без сновидений.

🔸Несколько существительных, связанных со сном и характеризующих людей:
der Frühaufsteher — ранняя птичка
der Langshläfer — поздняя птичка
die Schlafmütze — соня-засоня

🇩🇪 Немецкий язык deutsche Sprache @nemanx

15 Feb, 13:00


​​25 КОРОТКИХ НЕМЕЦКИХ ФРАЗ НА ВСЕ СЛУЧАИ ЖИЗНИ! ⭐️

Ich glaube … = Я думаю …
Ja, klar! = Конечно! (все понятно)
Ja, sicher! = Конечно! (обязательно)
Macht nichts = Да, ничего (страшного)
Ich möchte … = Я бы хотел …

Prima/klasse/toll! = Отлично! Супер!
Das ist mir (völlig) egal = Мне все равно
Ich habe keine Lust = Я не хочу
Tut mir leid = Мне жаль
Offen / ehrlich gesagt = Честно говоря

Auf jeden Fall/ jedenfalls = В любом случае
Übrigens = Кстати
Wahrscheinlich = Наверное, вероятно
Praktisch = Практически
Im Prinzip = В принципе

Sozusagen = Так сказать
In der Tat = На самом деле
Offensichtlich = Очевидно
Genau = Именно, точно
Einerseits = С одной стороны

Andererseits = С другой стороны
Soviel ich weiß = Насколько я знаю
Also = Итак
Gleich / sofort = Прямо сейчас
Außerdem = Кроме того

🇩🇪 Немецкий язык deutsche Sprache @nemanx

15 Feb, 07:00


Доброе утро друзья! Немножко слов на тему Свадьбы 💑

die Hochzeit - свадьба
das Standesamt - загс
der Bräutigam, -e - жених
die Braut, die Bräute - невеста

der Standesbeamte, -n - регистратор
das Brautkleid, -er - свадебное платье
der Brautstrauß - свадебный букет
der Anzug - костюм

die Heiratsurkunde, -n - свидетельство о браке
die Unterschrift, -en - подпись
der Ehering, -e (der Trauring, -e) - обручальное кольцо
der Trauzeuge, -n - свидетель

der Fotograf, -en -фотограф
die Umarmung, -en - объятие
der Kuss, die Küsse - поцелуй💋

🇩🇪 Немецкий язык deutsche Sprache @nemanx

14 Feb, 13:00


​​​Полезные фразы о памяти. 😇

das Gedächtnis - память (способность)
das Gedächtnis verlieren — терять память
sein Gedächtnis auffrischen — освежить память

etw. (A) dem Gedächtnis (fest) einprägen — крепко запечатлевать что-л в памяти
ein kurzes Gedächtnis haben разг — иметь короткую память
aus dem Gedächtnis zitieren — цитировать по памяти

etw. (A) im Gedächtnis behalten bewahren — сохранить что-л в памяти
sich (D) etw. (A) ins Gedächtnis zurückrufen — вспомнить что-л
ein Gedächtnis wie ein Sieb haben разг — иметь дырявую память
Sein Geburtsdatum ist meinem Gedächtnis entfallen. — Дата его рождения вылетела у меня из головы.

память, воспоминание (о ком-л, чём-л)
zum Gedächtnis der Opfer — в память о жертвах
ein Denkmal zum Gedächtnis an die Gefallenen — памятник павшим

🇩🇪 Немецкий язык deutsche Sprache @nemanx

14 Feb, 07:00


​​День святого Валентина по-немецки: “Valentinstag” ❤️
Всех с праздником💋

Признания в стихах:

“Ich wünsche dir,
was Liebe wünschen kann:
Sei glücklich! – Nimm von mir
mein Herz voll Liebe an!”

Примерный перевод: Возьми моё сердце, полное любви к тебе и будь счастлив(а)

“Ich möchte dir beweisen,
ich liebe dich sehr
Und gebe dich auch nie wieder her.”

Знай, что я тебя очень люблю и никогда не покину.

“Rote Rosen schenke ich dir,
Um dir zu beweisen,
ich bin immer hier.” -

Дарю тебе красные розы и буду всегда с тобой.

“Heute am Valentinstag,
möchtе ich dir zeigen,
wie sehr ich dich mag.” -

Сегодня, в День святого Валентина, хочу тебе сказать, как сильно ты мне нравишься.
“Viele liebe Grüße sende ich meinem größten Valentinsschatz” -
Шлю тебе наилучшие пожелания ко Дню святого Валентина, моё сокровище.

Если Вам подарили букет цветов, то поблагодарить можно так:
“Vielen Dank für die Blumen!” – Большое спасибо за цветы!
“Alles Liebe zu Valentinstag!” - Всего наилучшего ко Дню святого Валентина!

Самая сильнодействующая фраза, безусловно: “Ich liebe Dich” – Я тебя люблю
или “Ich liebe nur dich!” – Я люблю только тебя!

Те же чувства можно выразить, например, так:
“Wenn wir zusammen sind, dann weiss ich, was Liebe ist.”
Когда мы вместе, я понимаю, что такое любовь
“Ich denke an dich!” – Я думаю о тебе!

🇩🇪 Немецкий язык deutsche Sprache @nemanx

13 Feb, 13:00


​​Проблемка вышла 😕

das Problem - проблема, трудность; задача
Probleme der Zeit - проблемы (вопросы) времени
das Problem liegt klar - проблема ясна

ein Problem bietet sich dar - встает проблема (вопрос)
Probleme, denen wir gegenüberstehen - проблемы (вопросы), стоящие перед нами
ein Problem angreifen (anschneiden) - затронуть вопрос
ein Problem aufrollen - поднимать (ставить) вопрос , выдвигать проблему

ein Problem entwirren - разобраться в запутанно вопросе
die Problematik - проблематика, проблематичность, трудность
problematisch - проблематичный, неясный, сомнительный, спорный
eine problematische Frage - трудный (спорный) вопрос

eine problematische Lage - затруднительное положение
problematische Naturen - противоречивые (загадочные) натуры (характеры)
problemlos - непроблемный; без всяких проблем
problemorientiert (=problemgebunden) - проблемно-ориентированный

🇩🇪 Немецкий язык deutsche Sprache @nemanx

09 Feb, 07:00


​​☀️ Träume, als ob du ewig leben wirst. Lebe so, als ob du heute stirbst.
😍 Мечтай так, словно ты будешь жить вечно. Живи так, словно умрешь сегодня.

Доброе утро друзья!

🇩🇪 Немецкий язык deutsche Sprache @nemanx

08 Feb, 16:08


Извинения на немецком 😇

Ich entschuldige mich — Я извиняюсь.

И активно ей пользуются, однако это не очень корректная фраза. Давайте разберемся, почему! А заодно и поговорим об извинениях в целом.

Самыми распространенными, общепринятыми и нейтральными являются извинения с глаголом (sich) entschuldigen и существительным die Entschuldigung. Они употребляются без ограничений и в любых ситуациях, однако, как уже было сказано выше, говорить Ich entschuldige mich не совсем правильно (хотя носители немецкого языка частенько так говорят).

Дело в том, что (sich) entschuldigen — возвратный глагол, а значит, мы возвращаем действие на себя. Дословно получается, Я ИЗВИНЯЮ СЕБЯ – это некорректно, извинить вас должен собеседник, поэтому приводим правильные варианты извинений:

Ich möchte mich bei Ihnen entschuldigen – Я должен извиниться перед Вами (самый вежливый вариант)
Entschuldigen Sie mich bitte! – Простите пожалуйста
Ich bitte um Entschuldigung! – прошу прощения
Entschuldigung! – Извините!
Ich möchte um Entschuldigung bitten! – Приношу Вам свои извинения.

Извинения более глубокие, за значимые действия или поступки, принято выражать глаголом verzeihen и существительным die Verzeihung:

Verzeihung! – Извините!
Verzeihen Sie mir bitte! – Извините, пожалуйста!
Ich möchte um Verzeihung bitten! – Должен просить прощения!
Ich bitte um Verzeihung! – Прощу извинений!
Verzeihen Sie meinen Fehler! – Простите мою ошибку!

Когда что-то незначительное случилось, как говорится, вскользь, принято извиняться словом Pardon! (Виноват)
Такое извинение абсолютно ни к чем не обязывает и принято только при неофициальном общении.

Как еще можно загладить свою вину? Существуют и «продвинутые» нестандартные выражения, например:

Was habe ich da angerichtet/gemacht/getan! – Что же я наделал!
Wie kann ich das wieder gutmachen? – Как мне загладить свою вину?
Seien Sie mir nicht böse! – Не сердитесь на меня!
Es tut mir leid! – Мне жаль!

И наконец, случай произошел, извинения приняты, что можно услышать в ответ:

Das macht nichts – ничего
Das war doch nicht so schlimm – Ничего страшного
Kein Problem! Keine Frage! Kein Thema! – Не проблема

Теперь вы во всеоружии. И если даже неприятность все-таки случится, сможете красиво извиниться. Тогда вашему оппоненту нечего будет возразить, кроме «macht nichts» .

🇩🇪 Немецкий язык deutsche Sprache @nemanx

08 Feb, 15:08


Все самое интересное о Германии и Франции 🇩🇪🇫🇷👇🏻

🇩🇪немецкий с удовольствием
комфортное и эстетичное пространство изучения, групповые & индивидуальные занятия и курсы для самостоятельного обучения


🇩🇪Немецкая булочка 🍪
Сдай Goethe В1-В2 на 96 баллов за 2 месяца ! - Готовлю к европейским экзаменам на высокий балл и быстро!


🇩🇪Workbook Movies Deutsch
изучение немецкого языка по фильмам, мультфильмам и сериалам

🇩🇪👌Deutsch - erklärt!
о немецком, просто.

🇩🇪 Мои финансы в Германии  на русском языке
Думаете, что немецкие законы и налоги слишком сложны? Мы знаем, как всё упростить и помочь Вам сэкономить.
@zoloto_de

🇩🇪@sprechen_de
Тут качают немецкий, не выходя из тг

🇩🇪Liza Lavr De: для тех, кто устал учить немецкий без результата, и хочет обрасти не ошибками, а красивой лексикой и грамматикой


попасть в список, пишите: @Lamzik.

🇩🇪 Немецкий язык deutsche Sprache @nemanx

08 Feb, 13:00


​​Полезные словосочетания: ⭐️

на остановке – an der Haltestelle
по телевизору – im Fernsehen
по памяти – aus dem Gedächtnis

на митинге – auf einer Kundgebung
на минутку – für einen Augenblick

на месте – vor Ort
за рубежом – im Ausland
в командировке – auf einer Dienstreise
в полночь – um Mitternacht
на углу – an der Ecke

за углом – um die Ecke
за рулём – am Lenkrad
на глаз – nach Augenmaß

🇩🇪 Немецкий язык deutsche Sprache @nemanx

08 Feb, 07:00


​​😊 Доброе утро друзья! Хорошего всем дня!
Пополняем словарный запас: 🇩🇪

im Begriff sein – собираться что-то сделать/иметь намерение
im Einklang stehen – быть в унисон/не противоречить
Im Gegenteil! – Наоборот!
im Großen und Ganzen - в общем и целом

im Wiederspruch stehen – противоречить
in der Kürze liegt die Würze - краткость-сестра таланта
in die Tasche greifen – выложиться, потратиться
in Hülle und Fülle - в избытке, выше крыши

in Kraft sein – быть действующим
in Lust und Leid - в горе и радости
in Wort und Tat - словом и делом
Ins Blaue - Куда глаза глядят/в никуда

ist ein Fehler unterlaufen – произошла ошибка
Ja. – Да.
Kein Kommentar. – Без комментариев.
Kein Problem! – Без проблем!

Kein Problem. - Нет проблем.
Keine Angst! - Не бойся!
Keine Panik! - Без паники!
Kennen wir uns nicht? - Кажется, мы знакомы?

klipp und klar - ясно, недвусмысленно, без обиняков
Kommt nicht in Frage! - Об этом не может быть и речи!
Kopf an Kopf - вплотную друг к другу

🇩🇪 Немецкий язык deutsche Sprache @nemanx

07 Feb, 13:00


​​​​Пополняем словарный запас 🇩🇪😍

Hunger ist der beste Koch - Голод - лучший повар (русский аналог - голод не тетка)
ich bin der Meinung - я придерживаюсь мнения...
Ich bin enttäuscht. - Я разочарован.
Ich bin mir (nicht) sicher. – Я(не) уверен(а).

ich bin mit dir (Ihnen) (nicht) einverstanden - я с тобой(Вами) (не) согласна
Ich bin nicht in Stimmung — я не в настроении
Ich bin sehr dankbar für Ihre Hilfe - Я очень благодарен за Вашу помощь…
Ich drück dir die Daumen! - Держу за тебя кулачки!

Ich freue mich wirklich darauf zu … - Я действительно рад(а) …
ich glaube - я думаю
Ich hab' dich rasiert - Я тебя раскусил/а
Ich hab' Schnauze voll! - Я сыт/а по горло!/ Меня достало!

Ich habe kein Bock darauf! - Мне этого не хочется! / Нет настроения для этого!
Ich habe mir unsere Zukunft ganz anders vorgestellt. - Я представлял наше будущее совсем по-другому.
Ich habe nichts dagegen (einzuwenden). – Я ничего не имею против.
Ich halte es nicht mehr aus. - Я этого больше не выдержу.
Ich hoffe, dass es klappt. - Я надеюсь, что это получится.

Ich hoffe… - Я надеюсь…
Ich interessiere mich für … oder mich interessiert - Меня интересует… или я интересуюсь
Ich kann nicht mehr. - Я больше не могу.
Ich schreibe, um zu sagen … - Я пишу, чтобы сказать…

Ich schwimme gern – Мне нравится плавать / Я плаваю охотно
ich teile diese Meinung (nicht) - я (не) разделяю это мнение
Ich werde das nie mehr tun. - Я этого больше никогда не сделаю.
Ich würde das Hotel niemandem empfehlen. - Я бы эту гостиницу никому не посоветовал.
Ich weiß (nicht). – Я (не) знаю.

🇩🇪 Немецкий язык deutsche Sprache @nemanx

07 Feb, 07:00


​​Доброе утро друзья! ⭐️
Полезные фразы и выражения со словом GEHEN 🇩🇪

Слово «gehen» входит в число 200 самых используемых слов немецкого языка. При этом данное слово не является таким уж простым в употреблении, как кажется.

Важно! «Gehen» — это неправильный (сильный) глагол, который изменяется очень необычно: gehen — ging — gegangen.

Первое значение слова «gehen» - идти, ходить, например:

langsam gehen — медленно идти
barfuß gehen — идти босиком
Ich bin heute 10 Kilometer gegangen. — Я прошел сегодня 10 километров.

Многие изучающие немецкий язык путают глаголы «gehen» и «kommen». А путать их не стоит: «gehen» также имеет значение «уходить», а «kommen» — «приходить»:

Ich muss jetzt gehen. — Мне пора идти (уходить).
Ich komme um 15 Uhr. — Я приду в 15 часов.

Еще мы активно используем глагол «gehen», когда спрашиваем (или отвечаем) о том, как идут дела:

Wie geht es dir? — Как идут дела?
Es geht mir besser. — Мне уже лучше.
Es geht alles nach Wunsch. — Всё идёт как по заказу (как нельзя лучше).
Schlimmer kann es nicht gehen. — Хуже некуда.

Если мы регулярно посещаем что-либо, то мы туда тоже ходим, например:

Ich gehe in die Schule. — Я хожу в школу. (либо: Я иду в школу.)

А в связке с предлогом um глагол «gehen» приобретает еще одно значение:

es geht um (+ Akk.) ... — речь идёт о ...
es geht nicht um mich — речь идёт не обо мне
es geht ums Leben — это вопрос жизни и смерти
es geht um alles — на карту поставлено всё

Ну и в заключение рассмотрим устойчивые выражения с «gehen»:

in die Luft gehen — взрываться
in sich gehen — уйти в себя, обдумать свои поступки
in Konkurs gehen — обанкротиться
vor die Hunde gehen — пойти прахом
sich gehen lassen — не следить за собой
wie auf Eiern gehen — действовать крайне осторожно
wie gehts, wie stehts? — как поживаете?
wo jemand geht und steht — везде
zur Neige gehen — близиться к концу, заканчиваться

🇩🇪 Немецкий язык deutsche Sprache @nemanx

06 Feb, 13:00


​​20 выражений со словом "bald" = скоро 💥

bald darauf, bald danach — вскоре после этого
möglichst bald — как можно скорее, при первой возможности
recht bald — поскорее; в ближайшем будущем
so bald wie als möglich, tunlichst bald — как можно скорее
es ist bald vorüber hin — это быстро пройдёт

komm bald wieder! — возвращайся поскорее!
so eine Gelegenheit kommt kehrt so bald nicht wieder — столь скоро такая возможность не представится
bald getan ist wohl getan — чем скорее, тем лучше
auf bald also! — разг. итак, до скорого свидания!
bist du wohl bald still! — разг. да замолчишь ли ты, наконец!

wird's bald! — разг. ну, поживее!, ну, поворачивайся!
er begreift alles sehr bald — он схватывает всё очень быстро легко
es ist bald nichts mehr zu sehen — уже почти ничего не видно
ich hätte bald das gesagt — я чуть было не сказал этого
bald... bald — cj то..., то..., или..., или

bald dies, bald das — то одно, то другое
bald so, bald so — то так, то этак
bald ja, bald nein — то да, то нет
bald lachte sie, bald weinte sie — она то смеялась, то плакала
bald schneite es, bald regnete es — то снег шёл, то дождь

🇩🇪 Немецкий язык deutsche Sprache @nemanx

06 Feb, 07:00


​​😊 Доброе утро друзья!
25 прилагательных для описания внутренней и внешней красоты 💥

traumhaft - сказочный
atemberaubend - завораживающий
entzückend - восхитительный
elegant - элегантный
wunderschön - прекрасный

gutaussehend - приятной наружности
hinreißend - пленительный
gut — хороший; добрый
angenehm — приятный
interessant — интересный; занимательный;

wunderbar — чудесный, поразительный, удивительный;
ausgezeichnet — отличный, превосходный
ansprechend - производящий хорошее впечатление
herrlich — великолепный, прекрасный, замечательный
vortrefflich — отличный, превосходный, совершенный

perfekt — совершенный
erstaunlich — удивительный, поразительный, изумительный
bewundernswert — удивительный, достойный восхищения
bewegend — волнующий
rührselig — сентиментальный;

schön — красивый, прекрасный
nett — миловидный;
attraktiv — привлекательный
reizend — прелестный, очаровательный;
sympathisch — симпатичный

🇩🇪 Немецкий язык deutsche Sprache @nemanx

05 Feb, 13:00


​​20 ВАЖНЫХ ВЫРАЖЕНИЙ С KEIN ⭐️

kein Wunder — неудивительно
auf keinen Fall — ни в коем случае
keine Zeit — нет времени
keine Ahnung haben — не иметь представления

keine Arbeit haben — быть безработным
keinen Sinn haben — не иметь смысла
keinen Anschluss bekommen — не дозвониться
auf keine Weise — никоим образом

auf ihn kein Verlass — на него нельзя положиться
du bist kein Kind mehr — ты уже не ребенок
ich habe kein Auge geschlossen — я не сомкнул глаз
ich habe kein Geld — у меня нет денег

er ist kein schlechter Mensch — он неплохой человек
keine Angst! — Не бойся!
keine Ursache — не за что
mach keine Witze! — не говори ерунды!

ohne Fleiß kein Preis — без труда не выловишь и рыбку из пруда
keinen Fitz wert sein — ничего не стоить
ich bekomme keine Luft — мне душно
machen Sie sich keine Mühe! — не беспокойтесь!

🇩🇪 Немецкий язык deutsche Sprache @nemanx

05 Feb, 07:00


👉 Не откладывай на завтра то, что можешь сделать сегодня!

Доброе утро друзья 😍

🇩🇪 Немецкий язык deutsche Sprache @nemanx

04 Feb, 13:00


​​Описываем людей и вещи 💥
40 полезных слов!

laut - громкий
ruhig - спокойный
gehorsam - послушный
frech - нахальный
gleich - одинаковый
unterschiedlich - различный

beschäftigt - занятый
nützlich - полезный
zusammen - вместе
allein - один
ängstlich - боязливый
mutig - смелый

unvorsichtig - неосторожный
vorsichtig - осторожный
böse - злой
zufrieden mit - доволен чем-либо
lebhaft - оживлённый
langweilig - скучающий

voll - полный
leer - пустой
lang - длинный
kurz - короткий
hart - жёсткий
weich - мягкий

neu - новый
alt - старый
offen - открытый
geschlossen - закрытый
tief - глубокий
flach - плоский

eng - узкий
weit - широкий
modisch - модный
altmodisch - старомодный
letzte - последний
aus Plastik - из пластика

aus Holz - из дерева
aus Gold - из золота
aus Metal - из металла
aus Silber - из серебра

🇩🇪 Немецкий язык deutsche Sprache @nemanx

04 Feb, 07:00


​​Доброе утро друзья! Всем отличного настроения!
Полезные выражения: О ВРЕМЕНАХ

🔸derzeit - в настоящее время
🔸in der Vergangenheit - в прошлом
🔸zu dieser Zeit - в это время
🔸von Zeit zu Zeit - время от времени
🔸Täglich каждый - день, ежедневно

🔹wieder - снова
🔹ein für allemal - раз и навсегда
🔹Ständig - все время
🔹der klare Tag - ясный день
🔹durch den Tag - через день

🔸für eine lange Zeit - надолго
🔸Akademisches Jahr - учебный год
🔸das Schaltjahr - високосный год
🔸laufenden Jahr - текущий год
🔸Nebensaison - мертвый сезон

🔹die Höhe der season разгар сезона
🔹Zu erst сначала
🔹zur gleichen Zeit одновременно
🔹rechtzeitig своевременно
🔹früher oder später рано или поздно

🔸früh до сроka, рано
🔸vor der Zeit досрочно
🔸eine Viertel Stunde четверть часа

🇩🇪 Немецкий язык deutsche Sprache @nemanx

03 Feb, 13:00


​​⚡️УПОТРЕБЛЕНИЕ СПОРНЫХ ГЛАГОЛОВ👈
Часть 2.

5 - tauschen - менять (употребляется в экономическом смысле и деловом этикете)

Die Philatelisten tauschen Briefmarken. - Филателисты меняют почтовые марки (сделка). 4-Zimmer-Wohnung gegen 3-Zimmer-Wohnung zu tauschen gesucht. Ищем обмен четырехкомнатной квартиры на трехкомнатную (сделка). Один человек может только wechseln свое место в кинотеатре; два человека могут их места либо wechseln, либо tauschen, если одно место будет предложено и отдано другому (этикет, сделка) .

6 - austauschen - обменять (ся) (очень вежливо / очень официально)

Freunde tauschen ihre Gedanken aus. - Друзья обмениваются мыслями. Die Ländern tauschen Botschafter und Gesandte aus. - Страны обмениваются послами

7 - umtauschen - обменивать (преимущественно о чем-то полученном или купленном)

Gestern habe ich diesen Schirm bei Ihnen gekauft und möchte ihn gern umtauschen. - Вчера я купил у Вас этот зонт и хотел бы его обменять.

8 - verwechseln + A mit D- путать (что-то с чем-то), принимать одно за другое

Verwechseln Sie nicht “wechseln” und “ändern”! - не путайте глаголы “wechseln” и “ändern”!

9 - vertauschen + A - обменять, перепутать (по недосмотру или намеренно)

Jemand hat meinen Mantel vertauscht. - Кто-то взял мое пальто (перепутал в гардеробе, случайно или намеренно)

🇩🇪 Немецкий язык deutsche Sprache @nemanx

03 Feb, 07:00


Мир принадлежит тому, кто ему рад 😍

☀️ Доброе утро друзья! Хорошего дня всем!

🇩🇪 Немецкий язык deutsche Sprache @nemanx

02 Feb, 13:00


​​⚡️УПОТРЕБЛЕНИЕ СПОРНЫХ ГЛАГОЛОВ👈
Часть 1

ändern – verändern - wechseln- verwechseln mit – tauschen – austauschen – umtauschen– vertauschen (Менять, обменивать, изменять)

1 - ändern + A
- изменять (смысл: делать другим - было одно, стало другое - anders machen)

Wir haben unsere Pläne geändert. - Мы изменили наши планы (были одни, а стали другие) Er hat seine Meinung geändert. - он изменил своё мнение (было одно, а стало другое)

2 - sich ändern - изменятьСЯ (становиться другим - anders werden)
Das Wetter ändert sich. - Погода меняется

3 - verändern (sich) - изменять(ся)

Довольно сложный в повседневном употреблении глагол, если вы только учитесь говорить по-немецки, употребляйте лучше глагол ändern + A.

Одна из ситуаций, где 100% будет использовать глагол
verändern (sich) - это, когда вы видитесь с кем-то после долгой разлуки и говорите: Sie haben sich gar nicht (kaum, sehr, üüüüstark) verändert. - Вы вообще не (едва, очень, сильно) изменились.

4 - wechseln + A - менять

Если предыдущие глаголы изменяют одну (или одинаковую) вещь, то wechseln употребляется, когда есть хотя бы два предмета (основной и для обмена)

Der Kinobesucher wechselt den Platz. - посетитель в кино меняет место (с одного на другое - 2 места). Können Sie mir 20 Е wechseln? - Можете поменять мне 20 евро? (С евро на доллары, или с одной бумажки на более мелкие деньги - несколько предметов)

🇩🇪 Немецкий язык deutsche Sprache @nemanx

02 Feb, 07:00


​​✔️ Hallo! Полезные фразы и выражения на немецком 🇩🇪

Всё в ажуре! = Alles bestens!
Всё в порядке! = Alles in Ordnung!
Все в сборе. = Alle sind erschienen.
Всю ночь напролёт = die ganze Nacht durch
Cтрого по порядку! = Schön der Reihe nach!

Hе говори глупостей! = Red keinen Unsinn!
Белый как лунь = schneeweiß Haare
Будь он проклят! = Fluch über ihn!
Бывает ещё хуже. = Es gibt Schlimmeres.
В мгновение ока = im Handumdrehen

в один голос = wie aus einem Munde
в поздний час = zu vorgerückter Stunde
в самом деле = in der Tat
в стельку пьяный = sturzbesoffen
вдоль и поперёк = kreuz und quer

Воцарилась глубокая тишина.= Eine tiefe Stille trat ein.
Гром и молния! = (Zum) Donnerwetter!
Давай поговорим начистоту. = Lass uns offen darüber reden.
в пылу спора = im Eifer des Gefechts

🇩🇪 Немецкий язык deutsche Sprache @nemanx

01 Feb, 13:00


​​Взаимоотношения😍😘

Ты мне (очень) нравишься = Ich mag dich (so sehr) = ихь маг дихь (зо зэр)
У Вас есть молодой человек (друг)? = Haben Sie einen Freund? = хабэн зи айнэн фройнд?
У тебя есть девушка? = Hast du eine Freundin? = хаст ду айнэ фройндин?
Давай встретимся снова? = Wollen wir uns wieder sehen? = волен вир унс видер зеен?

Можно я тебе позвоню? = Kann ich dich anrufen? = кан ихь дихь анруфэн?
Любовь = die Liebe = ди либэ
Чувство = das Gefühl = дас гефюль
Я завтра тебе позвоню = Ich rufe dich morgen an = ихь руфэ дихь моргэн ан

Куда ты хочешь пойти? = Wo möchtest du hingehen? = во мёхьтест ду хингеен?
Можно тебя поцеловать? = Darf ich dich küssen? = дарф ихь дихь кюсен?
Я тебя люблю = Ich liebe dich = ихь либэ дихь
Мой милый (мой любимый) = Mein Liebling = майн либлиньк

Любовь с первого взгляда = Liebe auf den ersten Blick = либэ ауф ден эрстен блик
Я в тебя влюбился/влюбилась = Ich habe mich in dich verliebt = ихь хабэ михь ин дихь ферлибт
Ты меня любишь? = Liebst du mich? = либст ду михь?
Ты такая/ой красивая/вый = Du bist so hübsch = ду бист зо хюбш

Будем друзьями? = Können wir Freunde bleiben? = кёнен вир фройнде бляйбен?
Возлюбленная (любовница) = Liebhaberin = либхабэрин
Возлюбленный (любовник) = Liebhaber = либхабэр
Я его ненавижу! =Ich hasse ihn = их хассе ин

🇩🇪 Немецкий язык deutsche Sprache @nemanx

01 Feb, 07:00


​​Доброе утро! Вкусного завтрака! 😘
Приготовление еды 🍳

взбить — schlagen
жарить — braten
варить — kochen
намазывать — aufstreichen
печь — backen
посыпать — aufstreuen, bestreuen
потереть на терке — reiben
почистить — schälen
пробовать на вкус — probieren
размешивать — verrühren
растолочь — zerstoßen, zerkleinern
резать — schneiden
слить воду — abgießen
смешать — mischen
таять — schmelzen
тушить, варить — dünsten
фаршировать — füllen

потрошить птицу или рыбу — ausschlachten
чистить орехи — Nüsse entschalen
чистить чешую — einen Fisch abschuppen
чистить овощи — Gemüse schälen

выжимать лимон — eine Zitrone auspressen
накрывать на стол — den Tisch decken
порезать лук — die Zwiebel schneiden
раздавить дольку чеснока — die Knoblauchzehe zerdrücken
резать ломтиками — in Würfeln schneiden

🇩🇪 Немецкий язык deutsche Sprache @nemanx

31 Jan, 13:00


​​УПОТРЕБЛЕНИЕ ГЛАГОЛА "LASSEN" (lässt, ließ, hat gelassen) 🇩🇪
Часть 2

✒️(Lass/lasst uns + Infinitiv) eine freundliche Aufforderung (дружеское приглашение, восклицание).

Пример:

Lasst uns Morgen eine Radtour machen! — Давайте завтра отправимся в велопоход!

✒️ (Etwas lässt sich + irgendwie + Infinitiv) etwas gibt jemandem die Möglichkeit, die genannte Handlung auf die gennante Weise auszuführen.

Примеры:

Das neue Computerprogramm lässt sich leicht lernen. — Новая компьютерная программа позволяет себя легко изучить/новая компьютерную программу легко изучить.

Der Wein lässt sich trinken. — Вино легко пьётся.

✒️ Jemanden beauftragen (поручить что-то кому-то) oder zwingen (заставлять), etwas zu tun.

Примеры:

Er ließ seinen Hund den Stock zurückbringen. — Он командует собаке принести палку.

Die Mutter hat ihren Sohn einkaufen lassen. — Мать поручила сыну сделать покупки.

✒️ (Etwas + Infinitiv + lassen) veranlassen, dass etwas getan wird.

Пример:

Ich habe das Kleid reinigen lassen. — Я сдала платье в химчистку.

🇩🇪 Немецкий язык deutsche Sprache @nemanx

31 Jan, 07:00


​​☀️ Доброе утро друзья! Немного комплиментов и вежливых фраз. 😍

Мне нравится Ваша новая прическа. — Mir gefällt Ihre neue Frisur.
У Вас великолепный вкус в одежде. — Sie kleiden sich mit Geschmack!
Спасибо за комплимент. — Danke für Ihr Kompliment.
Спасибо за прекрасный день. — Vielen Dank für einen schönen Tag!
Спасибо, что встретили меня (зашли за мной). — Danke, dass Sie mich abgeholt haben.

Очень любезно с Вашей стороны. — Das ist sehr nett von Ihnen.
Вы очень добры. — Sie sind sehr gutherzig!
Я очень Вам благодарен. — Ich bin Ihnen sehr dankbar!
Спасибо и извините за беспокойство. — Danke und etschuldigen Sie die Störung.
Я очень Вам обязан. — Ich habe Ihnen viel zu verdanken.

🇩🇪 Немецкий язык deutsche Sprache @nemanx

30 Jan, 13:00


​​УПОТРЕБЛЕНИЕ ГЛАГОЛА "LASSEN" (lässt, ließ, hat gelassen) 🇩🇪
Часть 1

Глагол "lassen" обозначает не само действие, а отношение к действию: велеть что-то сделать, приказать, позволять. Дополнение — прямой Akkusativ.

✒️ Jemandem erlauben — здесь "lassen" как модальный глагол (ermöglichen etwas zu tun).

Пример:

Er lässt mich (nie) ungestört arbeiten. — Он не даёт мне никогда спокойно работать.

✒️ (Jemanden irgendwohin), jemandem erlauben, irgendwohin zu gehen.

Пример:

Sie lässt die Kinder NICHT mit schmutzigen Schuhen ins Haus. — Она не пускает детей в грязной обуви в дом. (Отрицание стоит непосредственно после модального глагола, либо — в конце): Sie lässt die Kinder mit schmuzigen Schuhen NICHT in Haus.

Дополнительные примеры для закрепления:

Ich kann dich nicht eintreten lassen. — Я не могу позволить тебе войти ( дом)/Ich kann dir nicht einzutreten erlauben.

Ich erlaube es nicht, ihn eintreten zu lassen. — Я не могу допустить, чтобы ему позволили войти.

✒️ Здесь "lassen" как модальный глагол bewirken, (вызывать (что-л.), быть причиной (чего-л.); способствовать (чему-л.) dass etwas irgendwohin gelangt.

Пример:

Sie lässt Wasser in die Wanne. (подразумевается глагол "laufen") — Она позволяет воде (бежать)/она набирает ванну.

🇩🇪 Немецкий язык deutsche Sprache @nemanx

30 Jan, 07:00


​​Hallo!
20 простых идиом ⭐️

kurz entschlossen — без оглядки
ohne Widerrede — без возражений
Ich warte schon eine geschlagene Stunde. — Я жду уже битый час.
gedrängt voll / vollgestopft — битком набитый
das schwarze Schaf — белая ворона

auf der Bärenhaut liegen — бить баклуши
als Sieger hervorgehen — выйти победителем
ins Auge/in die Augen fallen — броситься в глаза
Komme, was da wolle. — Будь что будет.
Alles oder nichts. — Всё или ничего.

Alles hat seine Grenzen. — Всему есть предел.
mit dem linken Bein aufstehen — встать с левой ноги
Es wurde nichts daraus. — Из этого ничего не вышло.
Das hat mich angegriffen. — Э́то меня вывело из равновесия.
Was für ein Unsinn! — Что за глупости!

arm wie eine Kirchenmaus — гол как сокол
wie es kommt — как попало - без системы, в беспорядке
wie ein Blitz aus heiterem Himmel — как снег на голову
wie man's nimmt — смотря как к этому относиться
hinter jmds. Rücken — за глаза - в отсутствие кого-л.

🇩🇪 Немецкий язык deutsche Sprache @nemanx

26 Jan, 13:00


​​✍🏻 Глагол GLAUBEN и выражения с ним

верить всему — alles glauben
невероятно, не верится — Es ist kaum zu glauben!
Он этому не верит. — Er glaubt nicht daran.
Я думаю, что... — Ich glaube, dass...

Я верю в тебя — Ich glaube an dich
поверь мне — glaubе mir
верить на слово — aufs Wort glauben
в полной уверенности — im fasten Glaubenden

Я поверю только, если... — Das glaube ich erst, wenn
Я полагаю, это так. — Das glaube ich schön
верить в Бога — an Gott glauben
разувериться — Glauben verlieren

🇩🇪 Немецкий язык deutsche Sprache @nemanx

26 Jan, 12:04


Все самое интересное о Германии и Франции 🇩🇪🇫🇷👇🏻

🇩🇪
Alexa Germany| Жизнь в Германии
работала грузчиком, потом стала инженером. Александра делится лайфхаками о поиске работы, рассказывает про учёбу в университете и жизнь в Германии

🇩🇪Немецкая булочка 🍪
Сдай Goethe В1-В2 на 96 баллов за 2 месяца ! - Готовлю к европейским экзаменам на высокий балл и быстро!


🇫🇷Bonjour Франция
Эклетично о Франции - от получения визы и переезда, до адаптации и веселой жизни в стране вина, сыра и багета 🍷🧀

🇲🇫ГИДЛАЗУРКА
самый популярный гид на юге Франции. Регулярные экскурсии по Европе, уникальные съёмки и современные традиции.

🇩🇪 Немецкий язык_вся грамматика
канал с полным обзором грамматики немецкого языка

🇩🇪На канале у Натальи вы найдете актуальные уроки и материалы для преподавателей немецкого, немного историй из жизни и просто теплое общение.

🇩🇪🥨 Brezel:
смотрим новости, учим немецкий, а бот Олаф помогает запоминать слова. Вещаем из Хайдельберга

🇩🇪HALLO! Deutsch? Немецкий на ходу
📚Читательский клуб
❗️Авторская методика: через месяц вы заговорите на немецком

🇫🇷🇬🇧Lemonade| Books&Games
Бесплатные онлайн игры
и книги на английском и французском языке

🇩🇪Разговорный немецкий
для тех, кому нужно говорить прямо сейчас, не запинаться и не забывать слова


попасть в список, пишите: @Lamzik.

🇩🇪 Немецкий язык deutsche Sprache @nemanx

26 Jan, 07:00


​​🍎 Доброе утро друзья! Хорошего всем дня!
ВОЗВРАТНЫЕ ГЛАГОЛЫ
🇩🇪

sich ärgern — сердиться, злиться — über+Akk. — на кого-либо, что-либо
sich beschweren — жаловаться — über+Akk. — на кого-либо, что-либо
sich kümmern — заботиться — um+Akk. — о ком-либо, о чем-либо
sich unterhalten — беседовать, развлекаться — mit+D. — чем-либо
sich erkundigen — справляться, осведомляться, наводить
справки — nach+D. — о ком-либо, чем-либо
sich gewöhnen — привыкать — an+ Akk. — к чему-либо

sich freuen — радоваться
— über+Akk. — чему-то совершившемуся,
— auf+Akk. — чему-то предстоящему
sich erinnern — помнить, вспоминать — an+Akk. — о чем-либо
sich bedanken — благодарить — bei + D. кого-либо — für+ Akk. за что-либо
sich entschuldigen — извиняться, оправдываться — bei+ D. — перед кем-либо — wegen+G. за что-либо

sich verabschieden — прощаться — von+D. — с кем-либо
sich bemühen — стараться, трудиться — um+Akk. — над чем-либо
sich schämen + Gen — стыдиться чего-либо
sich beschäftigen — заниматься — mit+D. — чем-либо
sich wundern — удивляться — über+Akk. — чему-либо

sich fürchten — бояться — vor+D. — кого-либо, чего-либо
sich interessieren — интересоваться — für+Akk. — кем-либо, чем-либо
sich vorbereiten — готовиться — zu+D. к чему-либо — für+Akk., auf+Akk к чему-либо
sich entscheiden — решаться — für+Akk. — на что-либо

🇩🇪 Немецкий язык deutsche Sprache @nemanx

25 Jan, 13:00


​​🇩🇪Полезные слова и выражения ⭐️

spazierengehen → гулянье, (пешая) прогулка
baden → купаться
schwimmen → плавать
radfahren → езда на велосипеде
sich sonnen → греться на солнце, загорать, лежать на солнце, принимать солнечную ванну

Auto fahren → ехать на машине
wandern → путешествовать (пешком); странствовать, бродить; заниматься туризмом
Schiff fahren → плыть на корабле
paddeln → грести
anlegen → пришвартовываться /-швартоваться

Bus fahren → ехать на автобусе
rudern → грести, сидеть на вёслах
surfen → искать в Интернете, сёрфить
Obst pflücken → рвать, срывать, собирать (цветы, плоды и т. п.);
angeln → удить, ловить на удочку

in die Stadt fahren → ехать в город
wohnen → жить, обитать; проживать
auf den Turm steigen → подниматься на башню
arbeiten → работать
die Aussicht genießen → наслаждаться видом
bauen → строить, воздвигать, сооружать, возводить

🇩🇪 Немецкий язык deutsche Sprache @nemanx

25 Jan, 07:00


☀️ Jeder Tag ist ein Geschenk!
Каждый день - это подарок! 😍

🇩🇪 Немецкий язык deutsche Sprache @nemanx

24 Jan, 13:00


​​ВВОДНЫЕ СЛОВА И КОНСТРУКЦИИ 🇩🇪

Dennoch = Однако
Seitdem = С тех пор как
Inzwischen = Тем временем / Между тем
Obwohl = Хотя
Offen gesagt = Откровенно говоря

Ehrlich gesagt = Честно говоря
Sozusagen = Так сказать
Es versteht sich von selbst = Само собой разумеется
Um es milde auszudrücken = Мягко говоря
Überhaupt = Вообще

Auf jeden Fall = В любом случае
So = Итак
Außerdem = Кроме того
Übrigens = Кстати
In der Tat / tatsächlich = Действительно

Gut = Хорошо
Aber = Однако, но
Um die Wahrheit zu sagen = Говоря правду
streng genommen = Строго говоря
(Um es zusammenzufassen) Zusammenfassend = Подытоживая

Natürlich = Конечно
Sicherlich = Безусловно
Soweit ich weiß = Насколько мне известно
Mit anderen Worten = Другими словами
Möglich, dass = Возможно, что

Möglicherweise = Быть может
Wahrscheinlich = Наверное
Zu Beginn = В начале
Um damit anzufangen = Начнем с
Trotz unserer … = Несмотря на наши…

Im Gegensatz dazu … = В отличие от этого…
Auf der anderen Seite … = С другой стороны…
Im Vergleich zu den anderen … = По сравнению с другими…
.. unterscheidet sich deutlich von … = .. явно отличается от…
Definitiv = Определенно

Kein Wunder… = Неудивительно…
In der Tat, (er ist) … = По сути, (он является)…
… insgesamt. = … в общей сложности.
Ergänzend …….= Дополнительно…
Abschließend… = В заключение…

🇩🇪 Немецкий язык deutsche Sprache @nemanx

24 Jan, 07:00


​​😊 Доброе утро друзья!
Глаголы выражения эмоций 😳

achten уважать
aushalten вынести
beneiden завидовать

bescheiden sein скромничать
bewundern восхищаться

erregen возбуждать
erschrecken пугать
faul sein лениться
glauben верить
hassen ненавидеть

hoffen надеяться
klagen жаловаться
kränken обижать
lachen смеяться
leiden страдать

lieben любить
müde werden уставать
sich streiten ссориться
sorgen fur заботиться
stolz sein гордиться

verwundern удивлять
vorziehen предпочитать
zweifeln сомневаться

🇩🇪 Немецкий язык deutsche Sprache @nemanx

23 Jan, 13:00


​​🚀 ТОП-50 немецких глаголов
Для ежедневного пользования ✌️

haben — иметь
sein — быть
werden — становиться
können –уметь, мочь, быть в состоянии что-л. сделать
müssen — должен, вынужден что-то делать в силу морального долга
sollen — быть должным/обязанным, следует, надлежит сделать то и то
wollen — хотеть
möchten — желать/хотел бы (вежливая форма)
dürfen — иметь разрешение, разрешается
mögen — нравиться, любить

arbeiten — работать
antworten — ответить
anfangen (= beginnen)- начинать
ärgern sich — злиться
aussehen — выглядеть
baden — купаться
bauen — строить
bedeuten – значить, означать
beginnen — начинать, приступать к чему-то
bekommen — получать

bitten — просить
brauchen — нуждаться
danken — благодарить
denken – думать
entschuldigen — просить прощения
essen — кушать
erzählen — рассказывать
fahren — ехать
fliegen — летать
finden — найти

fragen — спрашивать
geben — дать
gehen — идти
glauben — полагать
heißen-зваться
helfen-помогать
hören-слушать
kommen - приходить
kennen-знать
kaufen-покупать

leben-жить
legen-класть
lernen-учиться
lesen-читать
lieben-любить
machen, tun -делать
meinen-полагать
nehmen-брать
reisen-путешествовать
sagen-говорить

🇩🇪 Немецкий язык deutsche Sprache @nemanx

23 Jan, 07:00


✳️ Hallo! Пополняем словарный запас:
🛷 Виды спорта, спортивный лексикон

акробатика =die Akrobatik
аэробика = die Aerobik
баскетбол = der Basketball
бобслей = das Bobfahren
бокс = das Boxen

“болеть” = die Daumen drücken
борьба = das Ringen
велоспорт = der Radsport
вничью сыграть = unentschieden sein
водное поло = der Wasserbal

волейбол = der Volleyball
выиграть = gewinnen
гимнастика = die Gymnastik
гонки = das Rennen
гребля = das Rudern

конный спорт = der Pferdesport
легкая атлетика = die Leichtathletik
лыжная гонка = der Langlauf
ничья = das Unentschieden
парусный спорт = der Segelsport

плавание = das Schwimmen
проиграть = unterliegen
прыжки в воду = das Kunstspringen
прыжки с трамплина = das Schispringen
пятиборье = der Funfkampf

синхронное плавание = das Kunstschwimmen
стрельба = der Schießsport
теннис = das Tennis
тренировка = das Training, die Sportstunde
тяжелая атлетика = die Schwerathletik

фехтование = das Fechten, der Fechtsport
фигурное катание = der Eiskunstlauf
футбол = der Fußball
хоккей с шайбой = das Eishockey
шахматы = das Schachspiel
штанга = die Hantel

🇩🇪 Немецкий язык deutsche Sprache @nemanx

22 Jan, 13:00


​​​​❗️Полезные разговорные выражения в немецком языке:
Часть 2.

❤️ Daraus wird nichts - Из этого ничего не выйдет
❤️ Das wird uns kaum gelingen - Это едва ли нам удастся
❤️ Hier stimmt etwas nicht; hier ist etwas nicht in Ordnung - Здесь что-то не то
❤️ Das lohnt sich nicht - Игра не стоит свеч!
❤️ Am toten Punkt angelangt / angekommen sein - Остановиться на мертвой точке

🧡 Das passt mir nicht - Это меня не устраивает / это мне не подходит
🧡 Das lässt sich einrichten - Это можно устроить
🧡 Wir werden es irgendwie schaffen - Как- нибудь мы с этим справимся
🧡 Es wird schon gehen; es wird schon werden - Как - нибудь выйдет
🧡 Nicht alles auf einmal - Не всё сразу

💛 Das ist etwas ganz anderes; das klingt schon besser; das sieht schon besser aus - Это уже совершенно другое дело
💛 Das ist nicht übel - Это недурно (неплохо)
💛 Man kann mit einfachen Mitteln allerhand machen - Можно очень много сделать простыми средствами
💛 Der Gesamteindruck ist gut - Общее впечатление хорошее
💛 Das kommt auf den Standpunkt an - Это зависит от точки зрения

💚 Das hat viele Vorteile - Это имеет много преимуществ
💚 Mehr möchte ich nicht - Лучшего я не желаю
💚 Es lief wie geschmiert - Все шло гладко, как по маслу
💚 Das wird dir vielleicht noch einmal zustatten kommen - Это тебе ещё может пригодиться
💚 So oft wie möglich - Как можно чаще

💙 Das ist der Mühe wert - Это стоит труда
💙 Die Moral von der Geschichte - Мораль сей басни такова
💙 Ich bin gleich fertig - Я уже заканчиваю
💙 Das möchte ich sehen - Я хочу это увидеть
💙 Im Allgemeinen ist alles gut - В общем, все хорошо

🇩🇪 Немецкий язык deutsche Sprache @nemanx

22 Jan, 07:00


​​🇩🇪 Доброе утро друзья! Полезные разговорные выражения в немецком языке:
Часть 1.

❤️ Noch einmal so viel - Ещё столько же
❤️ Meiner Meinung nach ist das besser so - По моему мнению, так лучше
❤️ Erkenne dich selbst - Познай самого себя
❤️ Der Satte versteht den Hungrigen nicht - Сытый голодного не поймет
❤️ Alles bleibt beim Alten - Все по-старому

🧡 Alles hat seine Grenzen - Всё имеет свои границы
🧡 Das Leben ist kurz - Жизнь кротка
🧡 Das ist mir egal - Мне это все равно
🧡 So ist das Leben - Такова жизнь
🧡 Gut gemacht! - Молодец!

💛 Das macht nichts! - Ничего страшного!
💛 Gott sei Dank! - Слава Богу!
💛 Dümmer als die Polizei erlaubt - Такой тупой, что дальше некуда
💛 Aus etwas Konsequenzen ziehen - Делать выводы
💛 Den Tatsachen ins Gesicht sehen - Смотреть правде в глаза

💚 Um keinen Preis! - Ни за что на свете!
💚 Außer Rand und Band sein - Как с цепи сорваться
💚 Wie angewurzelt da stehen - Стоять как вкопанный
💚 Etwas zur Kenntnis nehmen - Взять на заметку
💚 Ein für alle Mal - Раз и навсегда

💙 Durch die Blume sagen - Говорить вокруг да около
💙 Seinen Willen durchsetzen - Настоять на своем
💙 Unter vier Augen - Наедине с кем-либо / с глазу на глаз / наедине
💙 Ich verstehe nur Bahnhof - Я ничего не понимаю
💙 Hast du nicht mehr alle Tassen im Schrank? - Ты совсем с ума сошел? у тебя не все дома!

🇩🇪 Немецкий язык deutsche Sprache @nemanx

21 Jan, 13:00


​​🎂Поздравления к Дню Рождения на немецком 👍

Alles Gute zum Geburtstag! — Всего наилучшего ко Дню рождения!
Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag! — Сердечно поздравляю с Днем Рождения!
Ich wünsche dir alles Beste zum Geburtstag! — Я желаю тебе на День рождения всего наилучшего!
Viel Gesundheit und viel Glück zum Geburtstag! — Много здоровья и удачи ко Дню рождения!
Viel Schönes wünsche ich zum Geburtstag! — Я желаю на день рождения всего самого замечательного!

Viel Glück und Freude zu neuem Lebensjahr! — Удачи и радости в новом году жизни!
Den besten Glückwunsch zum Geburtstag! — Наилучшие пожелания ко Дню рождения!
Viel Gesundheit und möge die Sonne jeden Tag für Dich scheinen. Alles Gute zum Geburtstag! — Здоровья и пусть солнце светит для тебя каждый день. Наилучшие пожелания на День рождения!
Viele Sonnenstunden und alles Gute zum Geburtstag! —Много солнца и всего наилучшего на День рождения!

🇩🇪 Немецкий язык deutsche Sprache @nemanx

21 Jan, 09:00


Испанский язык в Telegram!

Словарный
запас, викторины, грамматика

🇩🇪 Немецкий язык deutsche Sprache @nemanx

21 Jan, 07:00


☀️ Ich wollte dir nur Guten Morgen sagen!
😍 Я просто хотел сказать вам Доброе утро!

🇩🇪 Немецкий язык deutsche Sprache @nemanx

20 Jan, 13:00


​​🔥 Пополняем словарный запас. Тема: уборка / die Aufräumung

die Wäsche - стирка, постельное бельё
waschen - мыть
die Waschmaschine - стиральная машина
der Trockner - сушилка (машина для сушки белья)
der Wäschekorb (der Waschkorb) - корзина для белья (грязного)
die Wäscheklammer - прищепка для белья

füllen - загружать (бельё в машину)
spülen - полоскать
schleudern - отжимать (белье в стиральной машине)
der Waschpulver - стиральный порошок
das Waschmittel - средство для стирки (жидкое)
der Weichspüler - ополаскиватель (для белья)
trocknen - сушить

bügeln - гладить
das Bügeleisen - утюг
das Bügelbrett - гладильная доска

der Staubsauger - пылесос
staubsaugen - пылесосить
der Eimer - ведро
der Schrubber и der Mopp - разновидности швабры
den Fußboden wischen - протирать / мыть пол
das Kehrblech - совок
der Handfeger - щетка с ручкой
fegen - подметать

das Reinigungsmittel (das Putzmittel) - чистящее средство
das Staubtuch - тряпа для пыли
putzen - чистить
den Staub abwischen — вытирать пыль
polieren - полировать

🇩🇪 Немецкий язык deutsche Sprache @nemanx

20 Jan, 07:00


​​☀️ Доброе утро друзья!
Склонение личных местоимений — Die Deklination der Personalpronomen ⭐️

Я это сделаю. — Ich werde das machen.
Ты красиво обставил(а) свою квартиру. — Du hast deine Wohnung schön eingerichtet.
Он потратил все свои деньги. — Er hat sein ganzes Geld ausgegeben.
Без него мы не можем ехать. — Ohne ihn können wir nicht losfahren.

Она известная поэтесса. — Sie ist eine berühmte Dichterin.
О ней пишут много книг. — Es werden viele Bücher über sie geschrieben.
Маленький мальчик плачет. Он потерял своего мишку. — Der kleine Junge weint. Er hat seinen Teddybären verloren.

К сожалению, мы немного опоздаем. — Wir kommen leider ein bisschen später.
Вы представить себе не можете, что я сейчас пережил(а)! — Ihr könnt euch nicht vorstellen, was ich gerade erlebt habe!
Мы хорошо доехали до Москвы. — Sie sind gut in Moskau angekommen.

🇩🇪 Немецкий язык deutsche Sprache @nemanx

19 Jan, 13:00


​​🍸«Тост» по-немецки называется «Trinkspruch»

Prost! — За здоровье! (универсальный тост, аналог "cheers" в английском)
Zum Wohl! – Будем здоровы!
Auf Dich! — За тебя!
Auf Sie! — За Вас!
Auf uns! — За нас!

Auf unser Treffen! — За встречу!
Auf das Glück! — За счастье!
Auf den Erfolg! — За успех!
Auf die Eltern! — За родителей!
Auf Liebe! — За любовь!

🇩🇪 Немецкий язык deutsche Sprache @nemanx

19 Jan, 12:06


Все самое интересное о Германии и Франции 🇩🇪🇫🇷👇🏻

🇩🇪немецкий с удовольствием
комфортное и эстетичное пространство изучения, групповые & индивидуальные занятия и курсы для самостоятельного обучения


🇩🇪🥨 Brezel: смотрим новости, учим немецкий, а бот Олаф помогает запоминать слова. Вещаем из Хайдельберга

🐼Чай, лапша и панда
Всё самое китайское на русском: от тайн китайской грамоты до умиления китайскими пандами!

🇫🇷 Французский в картинках
французские слова в картинках с примерами. Подходит для любого уровня!

🇩🇪HALLO! Deutsch? Немецкий на ходу
📚Читательский клуб
❗️Авторская методика: через месяц вы заговорите на немецком

🇩🇪Workbook Movies Deutsch
изучение немецкого языка по фильмам, мультфильмам и сериалам

🇫🇷 Main Tenant | Французский язык онлайн
Здесь вы найдёте интересную французскую лексику в контексте, грамматику, авторские учебные материалы и рекомендации.

🇫🇷 Frenchbazar -
здесь собирается все франкофонное сообщество Москвы. Если вы тоже любите art de vivre à la française, смело присоединяйтесь к единомышленникам!

🇩🇪Немецкий с репетитором
если хочешь выучить немецкий

🇩🇪@sprechen_de
Тут качают немецкий, не выходя из тг

🇫🇷🇩🇪Уникальная библиотека с журналами и комиксами для детей и подростков на английском, французском и немецком языках📚

🇩🇪Liza Lavr De: для тех, кто устал учить немецкий без результата, и хочет обрасти не ошибками, а красивой лексикой и грамматикой

🇫🇷 Velo, photo et Paris
авторский канал фотографа и журналиста Натальи Дуплинской о Париже, французской жизни, искусстве, культуре, интересных местах.

🇩🇪 Немецкий язык deutsche Sprache @nemanx

19 Jan, 07:00


​​Всем доброго и хорошего дня! ☀️
Дела, которыми мы занимаемся ежедневно.

aufwachen – проснуться
aufstehen – встать
sich duschen – принять душ
sich anziehen – одеться

sich die Zähne putzen – чистить зубы
sich die Hände waschen – помыть руки
essen – поесть
nehmen – взять

fahren – ехать
arbeiten – работать
verlassen – уехать
reinigen – убрать

abholen – поднять
kochen – приготовить
beobachten – смотреть
tun – сделать

lesen – читать
trainieren – сделать упражнения
schlafen – спать

🇩🇪 Немецкий язык deutsche Sprache @nemanx

18 Jan, 13:00


​​🌟ТОП 10 самых-самых возвратных глаголов:

1. sich interessieren – интересоваться
2. sich treffen / sich sehen – встречаться / видеться
3. sich erholen / sich ausruhen – отдыхать / расслабляться
4. sich freuen – радоваться
5. sich kümmern – заботитьcя

6. sich bemühen – стараться
7. sich beschäftigen – заниматься
8. sich entscheiden – решаться
9. sich gewöhnen – привыкать
10. sich erinnern – помнить / вспоминать

🇩🇪 Немецкий язык deutsche Sprache @nemanx

18 Jan, 07:00


❤️ Glück ist, wenn der Verstand tanzt, das Herz atmet und die Augen lieben.
😍 Счастье - это, когда разум танцует, сердце дышит, а глаза любят.

🇩🇪 Немецкий язык deutsche Sprache @nemanx

17 Jan, 13:00


​​🇩🇪 Приглашения 😘

• Согласие в ответ на приглашение-побуждение к совместному действию:
(Я) не возражаю. (Ich) bin nicht dagegen
(Я) не против. / Ничего не имею против. (Ich) habe nichts dagegen.

Согласен. (Ich) bin einverstanden. Einverstanden.
Я за. Ich bin dafür.

Например: – Мы занимаемся уже больше трёх часов. Отдохнём немножко? – Не возражаю

(- Я не против; – Ничего не имею против; – Согласна). – Wir arbeiten schon länger als drei Stunden. Ruhen wir uns etwas aus (Machen wir eine Pause)? – (Ich) bin nicht dagegen. – Einverstanden.

• Неопределённый ответ, не согласие, и не отказ, содержится в высказываниях с вводными словами:

Может быть (Возможно… Наверное) приду (пойду)… Vielleicht komme (gehe) ich. Es kann sein (Es ist möglich…), dass ich gehe (komme).

Вероятно (По-видимому) приду (пойду)… Sicher (sicherlich) komme (komme) ich…

• Неопределённый ответ, выражающий также неуверенность собеседника, содержится в высказываниях:

Не знаю. (Ich) weiß (das) nicht.
Не знаю, смогу ли. (Ich) weiß nicht, ob ich kann.
Не знаю, смогу ли прийти (пойти). (Ich) weiß nicht, ob ich kommen (gehen) kann.

Например: – Приходи ко мне вечером. Может быть, приду. (- Не знаю, смогу ли). – Komm am Abend zu mir. – Es kann sein, dass ich komme. (- Ich weiß nicht, ob ich kann.)

🇩🇪 Немецкий язык deutsche Sprache @nemanx

17 Jan, 07:00


​​​​Доброе утро друзья! Начнем с доброго и вечного 😊
20 ДОБРЫХ И ВЕЧНЫХ СЛОВ 🇩🇪

die Güte - доброта
die Menschlichkeit - человечность, гуманность
die Moral - мораль
die Aufmerksamkeit - внимание
die Humanität - гуманность

das Verständnis - понимание
der Edelsinn - благородство
die Seelengüte - душевная доброта
die Anständigkeit - порядочность
die Gutherzigkeit - добросердечность

das Wohlwollen - доброжелательность
die Gutmütigkeit - добродушие
die Zuverlässigkeit - надежность
die Liebe - любовь
die Menschenfreundlichkeit - человеколюбие

die Menschenwürde - человеческое достоинство
die Aufrichtigkeit - искренность, откровенность
das Pflichtbewusstsein - обязательность, чувство долга
das Gewissen - совесть
die Offenheit - открытость, прямота

🇩🇪 Немецкий язык deutsche Sprache @nemanx

16 Jan, 13:00


​​Повторим противоположности 🌗

alt - старый
neu - новый

dunkel - темный
hell - светлый

hart - твердый
weich - мягкий

kalt - холодный
warm - теплый

klein - маленький
groß - большой

langsam - медленный
schnell - быстрый

nass - мокрый
trocken - сухой

schmal - узкий
breit - широкий

stark - сильный
schwach - слабый

süß - сладкий
sauer - кислый

🇩🇪 Немецкий язык deutsche Sprache @nemanx

16 Jan, 07:00


​​☀️ Друзья, всем привет! Как возражают на немецком⁉️

❗️Gut, aber.. - Хорошо, но ..
Na schön, aber.. - Прекрасно, но ..
Das kann sein, aber.. - Это может быть, но ..
Da mögen Sie Recht haben, aber.. - Возможно, Вы правы, но ..
Das stimmt zwar, aber.. - Это верно, но ..

❗️O.K., aber.. - Окей, но ..
Mag wohl sein, aber.. - Возможно, но ..
Einverstanden, aber.. - Согласен, но ..
Sicher, aber denken Sie doch mal daran, dass.. - Определённо, но подумайте ещё раз о том, что ..
Ihr Argument ist nicht falsch, aber.. - Ваш аргумент правильный, но

❗️Das kommt darauf an, ob../ Das hängt davon ab, ob.. - Это зависит от того, что ..
Je nachdem, ob.. - смотря по..., сообразно с тем, что ..
Ich frage mich nur, wie.. - Я спрашиваю себя только, как (каким образом)…
Widersprechen (возражать категорично):
Da bin ich mir nicht so sicher - Я в этом не уверен.

❗️Da muss ich Ihnen widersprechen - Я вынужден Вам возразить.
Das finde ich gar nicht - Я вижу это совсем иначе.
Da habe ich meine Zweifel - Здесь я сомневаюсь.
Im Gegenteil! - Наоборот! Напротив!
Das hat gar/überhaupt nichts mit dem Thema zu tun! / Das gehört doch nicht zum Thema! - Это не относится (не имеет никакого отношения) к теме!

❗️Das Problem liegt ganz woanders! - Проблема совсем в другом!
Ich glaube, das ist ein Missverständnis - Я считаю, что это недоразумение (ошибка).
Annahmen ausdrücken (выражать предположение):
Ich vermute, dass.. - Я предполагаю, что ..
Ich nehme an, dass.. - Я допускаю, что ..

❗️Ich schätze, dass.. - Я оцениваю, что ..
Ich könnte mir vorstellen, dass.. - Я мог бы себе представить, что ..
Ich kann mir nicht/kaum vorstellen, dass.. - Я не могу себе представить, что...

🇩🇪 Немецкий язык deutsche Sprache @nemanx

15 Jan, 13:00


​​​​Изучать иностранные языки - Fremdsprachen lernen📚

Где Вы выучили немецкий? Wo haben Sie Deutsch gelernt?
Вы знаете тоже португальский? Können Sie auch Portugiesisch?
Да, и немного испанский. Ja, und ich kann auch etwas Spanisch.

По-моему, Вы говорите очень хорошо. Ich finde, Sie sprechen sehr gut.
Эти языки достаточно похожи. Die Sprachen sind ziemlich ähnlich.
Я их хорошо понимаю. Ich kann sie gut verstehen.

Но говорить и писать сложно. Aber sprechen und schreiben ist schwer.
Я еще делаю много ошибок. Ich mache noch viele Fehler.
Поправляйте меня, пожалуйста каждый раз . Bitte korrigieren Sie mich immer.

Ваше произношение достаточно хорошее. Ihre Aussprache ist ganz gut.
У Вас небольшой акцент. Sie haben einen kleinen Akzent.
Можно услышать откуда Вы родом. Man erkennt, woher Sie kommen.

Какой язык Ваш родной? Was ist Ihre Muttersprache?
Вы ходите на языковые курсы? Machen Sie einen Sprachkurs?
Каким учебником Вы пользуетесь? Welches Lehrwerk benutzen Sie?

В данный момент я не знаю, как он называется. Ich weiß im Moment nicht, wie das heißt.
Я не могу вспомнить название. Mir fällt der Titel nicht ein.
Я это забыл. Ich habe das vergessen.

🇩🇪 Немецкий язык deutsche Sprache @nemanx

15 Jan, 07:00


​​😍 Всем доброго и хорошего дня!
☝️ Полезные словосочетания

auf der Arbeit — на работе
auf einer Hochzeit — на свадьбе

in der Kälte — на холоде
auf der Polizei — в полиции
vor Gericht — на суде
bei Spielende — в конце матча
mitten im Geschehen — в центре событий

im Mittelpunkt der Aufmerksamkeit — в центре внимания
auf Anordnung des Kremls — по указке Кремля
mitten im Gedränge — в самой давке
zum Glück — к счастью
im Bankenbereich — в банковской сфере

hinten in der Schlange — в конце очереди
zugunsten (+ Genitiv) — в пользу
aus nächster Nähe — в упор
aus Protest — в знак протеста
mit Ach und Krach — с горем пополам

beim Arzt — у врача
auf der Party — на вечеринке
am Meer — на море
aus Liebe — по любви
mitten in der Nacht — среди ночи

auf allen Vieren — на четвереньках
auf die Plätze, fertig, los! — на старт, внимание, марш!
an der Haltestelle — на остановке
im Fernsehen — по телевизору
aus dem Gedächtnis — по памяти

auf einer Kundgebung — на митинге
für einen Augenblick — на минутку
vor Ort — на месте
im Ausland — за рубежом
auf einer Dienstreise — в командировке

um Mitternacht — в полночь
an der Ecke — на углу
um die Ecke — за углом
am Steuer — за рулём
nach Augenmaß — на глаз

bei einer Trauerfeier — на панихиде
im Stress — в состоянии стресса
für das ganze Leben — на всю жизнь
für alle Fälle — на всякий случай
auf gemeinsame Kosten — в складчину

🇩🇪 Немецкий язык deutsche Sprache @nemanx

14 Jan, 13:00


​​ВОСКЛИЦАНИЯ НА НЕМЕЦКОМ 🤩

Mein Gott! – Боже мой!
Oh! – Оу!
Hurra! – Ура!
Mist! – блин!
Aha! – ага!

Wow!/ Guck an! – Ух ты!
Das gibt’s doch nicht! – Ничего себе!
Verdammt nochmal! – Чёрт возьми!
Na so was! – Ну и ну!
Na schön!/ Na gut!/ Also gut! – Ну ладно!

🇩🇪 Немецкий язык deutsche Sprache @nemanx

14 Jan, 07:00


​​😊 Ich freü mich! Общие фразы приветствия.

Доброе утро! — Guten Morgen!
Добрый день! — Guten Tag!
Добрый вечер! — Guten Abend!

Спокойной ночи. — Gute Nacht!
Привет! — Hallo!
Здравствуйте. — Guten Morgen! (Guten Tag! Guten Abend!)

Давайте встретимся в (фойе). — Treffen wir uns im (Foyer).
Приятно познакомиться. — Ich freü mich Sie kennenzulernen.
Рад Вас снова видеть. — Ich freü mich, Sie wieder zu treffen!

Я женат (замужем). — Ich bin verheiratet.
Я холост (не замужем). — Ich bin ledig.
Как Ваши дела? — Wie geht es Ihnen?

Как успехи? — Was ist los?
Какие новости? — Was gibt’s Neüs?
Давненько вас не видел. — Ich habe Sie schon lange nicht gesehen.

Можно узнать, как Вас зовут? — Darf ich mal Ihren Namen wissen?
Вот моя визитная карточка. — Hier ist meine Namenskarte.
Позвольте представить Вас моему мужу (моей жене). — Lassen Sie mir Sie meinem Mann (meiner Frau) vorstellen.

Передавайте наилучшие пожелания от меня Вашей матери. — Richten Sie bitte von mir an Ihre Mutter allerbeste Wünsche aus.
Передавай привет Николаю. — Viele Grüsse an Nikolaj!
Спасибо, с удовольствием. — Danke, sehr gern!

С удовольствием. — Mit Vergnügen!
До свидания. — Auf Wiedersehen!
До встречи. — Bis dann!

До скорой встречи. — Bis gleich! Bis später!
Счастливо. — Viel Glück!
Не пропадайте. — Gehen Sie nicht verloren!
С нетерпением жду нашей следующей встречи. — Ich freü mich darauf, Ihnen wieder zu sehen!

🇩🇪 Немецкий язык deutsche Sprache @nemanx

13 Jan, 13:00


​​🇩🇪Повседневные фразы на немецком языке🔥

🔹 Спасибо — Danke
Большое спасибо — Vielen Dank
Пожалуйста (в ответ на «спасибо») — Gern geschehen; Bitte schön

🔹 Да — Ja
Нет — Nein
Пожалуйста (просьба) — Bitte
Вот, пожалуйста (что-то даешь) — Bitte schön

🔹 Понимаю — Ich verstehe
Хорошо — Gut
Ничего — Nichts
Не бери в голову! — Das macht nichts; schon gut

🔹 Как далеко от города? — Wie weit entfernt von der Stadt ist es?
Сколько? — Wieviel?
Как долго? — Wie lange?
Сюда, пожалуйста — Hierher, bitte

🔹 Кого спросить? — Wen soll ich fragen?
Не понимаю — Ich verstehe nicht
Извините, я не расслышал — Entschuldigung, ich habe es nicht recht gehört
После вас — Sie sind die (der) erste

🔹 Здесь сильное движение — Hier ist es ein starker Verkehr
Я заблудился — Ich habe mich verlaufen
Вы говорите по-английски? — Sprechen Sie englisch?

🇩🇪 Немецкий язык deutsche Sprache @nemanx

13 Jan, 07:00


​​☀️ Всем доброго утра и бодрого кофе!
Die Getränke / Напитки ☕️

das Getränk - напиток
Alkoholfreie Getränke - безалкогольные напитки
heiße Getränke - горячие напитки
der Kaffee - кофе
der Milchkaffee - кофе с молоком

der Cappuccino - капучино
der Kakao - какао
heiße Schokolade - горячий шоколад
der Kaffee / der Kakao mit Marshmallow - кофе / какао с маршмеллоу
heiße Schokolade mit Marshmallows - горячий шоколад с маршмеллоу

der Tee - чай
der schwarze Tee - чёрный чай
der grüne Tee - зелный чай
der Hagebuttentee - чай с шиповником
der Ingwertee - имбирный чай

der Tee mit Zitrone - чай с лимоном
der Kräutertee - травяной чай
der Kamillentee - чай с ромашкой
Alkoholische Getränke - алкогольные напитки
der Wein - вино

der Rotwein - красное вино
der Glühwein - глинтвейн
der Sekt - шампанское
der Kognak - коньяк

Несколько полезных выражений:
einen Cappuccino, bitte - капучино, пожалуйста
Für mich, bitte, einen Milchkaffee - для меня, пожалуйста, кофе с молоком
Ich trinke keinen Kaffee - я не пью кофе
Haben Sie Koffeinfreien Kaffee - У вас есть Кофе без кофеина?
Ich trinke keinen Alkohol - я не пью алкоголь

Alkohol trinke ich selten - я редко пью алкоголь
Haben Sie die Weinkarte? - у вас есть винная карта?
Haben Sie alkoholfreie Getränke? - у вас есть безалкогольные напитки?
Welche alkoholfreie Getränke haben Sie - какие безалкогольные напитки у вас есть ?
Am liebsten trinke ich grünen Tee - больше всего я люблю зелёный чай

Ich liebe heiße Schokolade! - Я очень люблю горячий шоколад!

🇩🇪 Немецкий язык deutsche Sprache @nemanx

12 Jan, 13:00


​​Встреча - Verabredung 👩‍💼👨‍💼

Ты опоздал на автобус? Hast du den Bus verpasst?
Я тебя полчаса ждал / ждала. Ich habe eine halbe Stunde auf dich gewartet.
У тебя нет с собой мобильника? Hast du kein Handy bei dir?

В следующий раз будь пунктуальным/ой. Sei das nächste Mal pünktlich!
В следующий раз возьми такси! Nimm das nächste Mal ein Taxi!
В следующий раз возьми с собой зонт! Nimm das nächste Mal einen Regenschirm mit!

Завтра я свободен / свободна. Morgen habe ich frei.
Давай завтра встретимся? Wollen wir uns morgen treffen?
Сожалею, но завтра я не могу. Tut mir Leid, morgen geht es bei mir nicht.

У тебя есть планы на эти выходные? Hast du dieses Wochenende schon etwas vor?
Или ты уже с кем-то договорился/ась? Oder bist du schon verabredet?
Я предлагаю встретиться на выходных. Ich schlage vor, wir treffen uns am Wochenende.

Может организуем пикник? Wollen wir Picknick machen?
Может поедем на пляж? Wollen wir an den Strand fahren?
Может поедем в горы? Wollen wir in die Berge fahren?

Я встречу тебя у офиса. Ich hole dich vom Büro ab.
Я встречу тебя у дома. Ich hole dich von zu Hause ab.
Я встречу тебя на автобусной остановке. Ich hole dich an der Bushaltestelle ab.

🇩🇪 Немецкий язык deutsche Sprache @nemanx

12 Jan, 07:00


​​☀️ Друзья, всем хорошего дня!
🇩🇪На природе - In der Natur

Ты видишь вот ту башню? Siehst du dort den Turm?
Ты видишь вот ту гору? Siehst du dort den Berg?
Ты видишь вот ту деревню? Siehst du dort das Dorf?
Ты видишь вот ту речку? Siehst du dort den Fluss?
Ты видишь вот тот мост? Siehst du dort die Brücke?
Ты видишь вот то озеро? Siehst du dort den See?

Эта птица мне нравится. Der Vogel da gefällt mir.
Это дерево мне нравится. Der Baum da gefällt mir.
Этот камень мне нравится. Der Stein hier gefällt mir.
Этот парк мне нравится. Der Park da gefällt mir.
Этот сад мне нравится. Der Garten da gefällt mir.
Этот цветок мне нравится. Die Blume hier gefällt mir.

По-моему, это красиво. Ich finde das hübsch.
По-моему, это интересно. Ich finde das interessant.
По-моему, это чудесно. Ich finde das wunderschön.
По-моему, это уродливо. Ich finde das hässlich.
По-моему, это скучно. Ich finde das langweilig.
По-моему, это кошмарно. Ich finde das furchtbar.

🇩🇪 Немецкий язык deutsche Sprache @nemanx

11 Jan, 13:00


​​🇩🇪 25 универсальных ответов на немецком языке 👍

Abgemacht! – Договорились!
Alles klar. – Понятно.

Auf jeden Fall! – В любом случае!
Bedauere, ... — Сожалею, ...
Bestimmt/ Sicherlich. – Наверняка.

Bitte/ Bitte schön/ Bitte sehr! – Пожалуйста!
Danke (schön)! – Спасибо/ Благодарю!
Das ist (un)möglich. – Это(не)возможно.
Das kann ich mir (nicht) vorstellen. – Я(не) могу себе представить.
Das stimmt. – Это верно/ Это правда.

Das tut mir leid. – Мне жаль/ Я жалею об этом.
Das weiß ich leider nicht. — Я этого, к сожалению, не знаю.
Doch - да / напротив (как утрерждение при отрицательном вопросе)
Du hast Recht/ Sie haben Recht/ Ihr habt Recht. – Ты прав(а)/ Вы правы.
Einverstanden. – Согласен/ Согласна.

Frag was Leichteres! — Спроси что полегче!
Genau. – Точно.
Gern(e). – С удовольствием.
Gut/ Schön. – Хорошо.
Ich bin mir (nicht) sicher. – Я(не) уверен(а).

Ich habe nichts dagegen (einzuwenden). – Я ничего не имею против.
Kein Problem! – Без проблем!
Keine Ahnung! — Понятия не имею. / Без понятия.
Macht nichts! – Ничего (страшного)!
Vielleicht/ Kann sein. – Может быть.

🇩🇪 Немецкий язык deutsche Sprache @nemanx

11 Jan, 07:00


​​​​✌🏻 Доброе утро друзья! Несколько общих фраз при беседе 👥

Какое сегодня число? - Der Wievielte ist heute?
Сегодня одиннадцатое января. - Heute ist der 11. Januar.
Вы откуда? Woher kommen Sie?
Из Базеля. Aus Basel.

Базель находится в Швейцарии. Basel liegt in der Schweiz.
Разрешите мне представить Вам господина Мюллера. Darf ich Ihnen Herrn Müller vorstellen?
Он иностранец. Er ist Ausländer.
Он говорит на нескольких языках. Er spricht mehrere Sprachen.

Вы здесь впервые? Sind Sie zum ersten Mal hier?
Нет, я уже был / была здесь в прошлом году. Nein, ich war schon letztes Jahr hier.
Но только одну неделю. Aber nur eine Woche lang.
Как Вам у нас нравится? Wie gefällt es Ihnen bei uns?

Очень хорошо. Люди очень приятные. Sehr gut. Die Leute sind nett.
И ландшафт мне тоже нравится. Und die Landschaft gefällt mir auch.
Кто Вы по профессии? Was sind Sie von Beruf?
Я переводчик. / Я переводчица. Ich bin Übersetzer.

Я перевожу книги. Ich übersetze Bücher.
Вы здесь один / одна? Sind Sie allein hier?
Нет, моя жена / мой муж тоже здесь. Nein, meine Frau / mein Mann ist auch hier.
А вот там двое моих детей. Und dort sind meine beiden Kinder.

🇩🇪 Немецкий язык deutsche Sprache @nemanx

10 Jan, 13:00


​​☕️ В ресторане на немецком языке 🍴

В Германии за многие годы сложилась особая культура питания в немецких ресторанах, зная эти особенности и фразы на немецком, вы будете чувствовать себя уверенно в любом месте.

Kann ich einen Tisch reservieren, bitte? — Я могу забронировать столик?
Haben Sie Platz für zwei/drei/vier? — У вас будет столик на двоих/троих/четверых?
Wir sind zu zweit/dritt/viert. — Нас двое/трое/четверо.
Entschuldige, ist dieser Platz frei? — Извините, это место занято?
Entschuldige, ist dieser Tisch frei? — Извините, этот столик занят?
Entschuldige, könnten wir uns hier setzen? — Извините, мы можем здесь сесть?
Darf ich bitte die Karte sehen? — Можно посмотреть меню?

die Speisekarte — меню как список блюд, которые можно заказать по отдельности
das Menü — комплексный обед
das Hauptgericht — второе блюдо
die Vorspeise — закуска
der Nachtisch — десерт
das Frühstück — завтрак
das Mittagessen — обед
das Abendessen — ужин
vegetarisch — для вегетарианцев
zum mitnehmen — с собой, навынос

Was können Sie empfehlen? — Что вы порекомендуете?
Was kannst du empfehlen? — Что ты порекомендуешь?
Möchten Sie eine Vorspeise? — Хотите заказать закуску?
Haben Sie vegetarische Gerichte? — У вас есть вегетарианские блюда?
Ich möchte jetzt bestellen. — Я хочу сделать заказ.
Ich möchte gerne etwas trinken. — Я хочу заказать напитки.
Was für Bier haben Sie? — Какое пиво у вас есть?
Könnte ich eine Tasse Kaffee haben? — Чашечку кофе, пожалуйста.

Noch eins, bitte. — Повторите, пожалуйста.
Hat es Ihnen geschmeckt? — Вам всё понравилось?
Sonst noch etwas? — Что-нибудь ещё?
Die Rechnung, bitte. — Счёт, пожалуйста.
Ich möchte bezahlen. — Я хочу расплатиться.
Akzeptieren Sie Visa? — Вы принимаете карты Visa?
Akzeptieren Sie MasterCard? — Вы принимаете карты MasterCard?
Alles zusammen, bitte. — Посчитайте всех вместе, пожалуйста.
Wir möchten getrennt zahlen. — Мы хотим расплатиться по отдельности.
Es stimmt so. — Оставьте сдачу себе.

Guten Appetit!

🇩🇪 Немецкий язык deutsche Sprache @nemanx

10 Jan, 07:00


❤️ Доброе утро дорогие друзья!
😍 Хорошего всем дня и отличного настроения!

🇩🇪 Немецкий язык deutsche Sprache @nemanx

09 Jan, 13:00


​​​​20 простых идиом 🥨

kurz entschlossen — без оглядки
ohne Widerrede — без возражений
Ich warte schon eine geschlagene Stunde. — Я жду уже битый час.
gedrängt voll / vollgestopft — битком набитый
das schwarze Schaf — белая ворона

auf der Bärenhaut liegen — бить баклуши
als Sieger hervorgehen — выйти победителем
ins Auge/in die Augen fallen — броситься в глаза
Komme, was da wolle. — Будь что будет.
Alles oder nichts. — Всё или ничего.

Alles hat seine Grenzen. — Всему есть предел.
mit dem linken Bein aufstehen — встать с левой ноги
Es wurde nichts daraus. — Из этого ничего не вышло.
Das hat mich angegriffen. — Э́то меня вывело из равновесия.
Was für ein Unsinn! — Что за глупости!

arm wie eine Kirchenmaus — гол как сокол
wie es kommt — как попало - без системы, в беспорядке
wie ein Blitz aus heiterem Himmel — как снег на голову
wie man's nimmt — смотря как к этому относиться
hinter jmds. Rücken — за глаза - в отсутствие кого-л.

🇩🇪 Немецкий язык deutsche Sprache @nemanx

09 Jan, 07:00


☀️ Guten Morgen! Sei fröhlich!
😍 Доброе утро! Отличного настроения! Как отдохнули?

🇩🇪 Немецкий язык deutsche Sprache @nemanx

08 Jan, 13:00


​​💶 Делаем покупки на немецком языке 🇩🇪

einkaufen | kaufte ein, eingekauft | - делать покупки
einkaufen gehen - идти за покупками
(jmdn.) einkaufen schicken - послать (кого-л.) за покупками

kaufen - покупать
verkaufen - продавать
das Shopping - шопинг

der Einkaufsbummel - шопинг
der Rabatt - скидка
der Ausverkauf - распродажа

das Sonderangebot - специальное предложение
der Schlussverkauf - финальная распродажа (сезонная)
bezahlen | bezahlte, bezahlt | - платить

das Bargeld - наличные
die Kreditkarte - кредитная карта

🇩🇪 Немецкий язык deutsche Sprache @nemanx

08 Jan, 07:00


​​Всем добра! О чем ещё не поговорили?
🎁 О подарках!

das Geschenk - подарок
das Weihnachtsgeschenk - рождественский подарок
als Geschenk bekommen - получить в подарок
geschenkt bekommen - получить в подарок
schenken (jmdn. etwas) - дарить (кому-либо, что-либо)

bescheren - дарить
die Bescherung - раздача (рождественских) подарков
das Geldgeschenk - денежный подарок
das Gegengeschenk - ответный подарок
Geschenk kaufen - покупать подарок

Blumen schenken - дарить цветы
die Verpackung - упаковка
die Geschenkpackung - подарочная упаковка
die Schleife - бант
das Band - лента

❗️А вы довольны полученным подаркам?

🇩🇪 Немецкий язык deutsche Sprache @nemanx

07 Jan, 13:00


​​Полезные выражения в немецком. Запоминаем! 🔥

Блин! = So ein Mist!
Брось!= Hör (damit) auf!
временами = hier und da von Zeit zu Zeit
Выкладывай! = Schieß los!
действительно= in der Tat

добровольно = aus freien Stücken
Есть!(военн.)= Zu Befehl!
закулисно = hinter den Kulissen
мигом = im Nu
мигом = in Windeseile

мимоходом вскользь, бегло= zwischen Tür und Angel
навеки= bis in alle Ewigkeit
навечно= für immer (und ewig)
наедине с глазу на глаз= unter vier Augen
наобум= auf gut Glück

Отвечаю!= Ich schwöre!
Преклоняюсь! выражение уважения, восхищения= Hut ab!
Проваливай! = Mach den Abflug!
Успокойся!= Reg dich ab!
Фигушки! = Pustekuchen!
Ясно! = Na klar!

🇩🇪 Немецкий язык deutsche Sprache @nemanx

07 Jan, 08:06


Языки мне совсем не даются! Как выучить иностранный и не сойти с ума?

"Учу-учу, но все забывается, я будто топчусь на месте". Знакомо?

Если вы устали от бесконечной зубрежки и поиска хорошего преподавателя, рекомендуем перестать тратить время. Без правильно выстроенной системы вы не достигнете хорошего результата.

💡 Канал Осознанное обучение поможет вам решить эту проблему. Вы узнаете, как быстро, эффективно и с удовольствием учить иностранные языки.

— Какие подходы в обучении существуют
— Какие нейросети могут помочь в учебе
— Мифы об обучении, которые мешают достичь результата
— Как помочь своему мозгу лучше усваивать новую информацию

Подписывайтесь на канал https://t.me/mindful_learning, чтобы сдвинуться с мертвой точки и увидеть результаты!

А в закрепе вас ждет Новогодний подарок:
🎁 Чек-лист “10 правил эффективного обучения”. Он поможет вам сделать шаг к осознанному изучения языка и быстрее прийти к результатам.

🇩🇪 Немецкий язык deutsche Sprache @nemanx

07 Jan, 07:00


​​🎄 Друзья! Всех с праздником! С Рождеством!

поздравлять - gratulieren
поздравлять - beglückwünschen
поздравить кого-л. с чем-л. - jdm. zu etw. (+Dat.) gratulieren

праздник - der Feiertag
праздник die Feier

новогодний праздник - das Neujahrsfest
новогодний праздник - die Silvesterfeier
праздник Рождества - das Weihnachtsfest
праздник урожая - das Erntefest
физкультурный праздник - das Turnfest

поздравление - der Glückwunsch
поздравление - die Gratulation
новогоднее поздравление - der Neujahrsglückwunsch
новогоднее поздравление - der Neujahrswunsch

поздравительная открытка - die Glückwunschkarte
поздравительное письмо - das Glückwunschschreiben

🇩🇪 Немецкий язык deutsche Sprache @nemanx

06 Jan, 13:00


​​Немецкие пословицы 💥

Arbeit schändet nicht — Работа - не позор
Arbeit schlägt Feuer aus dem Stein - Терпение и труд всё перетрут
Die Arbeit läuft nicht davon - Работа не волк, в лес не убежит

Wie die Arbeit, so der Lohn - По работе и плата; как аукнется, так и откликнется
Erst die Arbeit, dann's Vergnügen — Делу - время, потехе - час

Arbeit, Mäßigkeit und Ruh' schließt dem Arzt die Türe zu — Труд, умеренность и отдых - лучшая защита от болезней
Er hat die Arbeit nicht erfunden — Он работы не любит; он любитель лёгкой жизни
Wer Arbeit hat und sich nicht drückt, der ist verrückt — Работа дураков любит

Nach getaner Arbeit ist gut ruhn - Поработал на славу, и погулять не грех
Fleiß ist des Glückes Vater, ohne Fleiß kein Preis - Без труда не вынешь и рыбку из пруда

Wer nicht arbeitet, soll auch nicht essen — Кто не работает, тот не ест
Das Werk lobt den Meister - Дело мастера боится

Ohne Saat keine Ernte - Что посеешь, то и пожнёшь
Morgen, morgen, nur nicht heute! sagen alle faulen Leute — "завтра, завтра, не сегодня!" - так лентяи говорят.

🇩🇪 Немецкий язык deutsche Sprache @nemanx

06 Jan, 07:00


​​Доброго дня друзья!
❄️ Полезные выражения со словом "die Zunge" 👅

die Zunge zeigen — показать язык (например, врачу)
die Zunge herausstrecken — показать язык (дразнить)
auf der Zunge zergehen — таять на языке (это не про M&M's)

auf der Zunge liegen — вертеться на языке
mit der Zunge anstoßen — шепелявить
die Zunge in der Gewalt haben — свободно владеть речью

die Zunge im Zaum halten — держать язык за зубами
sich auf die Zunge beißen — прикусить язык
meine Zunge ist mein Feind — язык мой - враг мой

🇩🇪 Немецкий язык deutsche Sprache @nemanx

05 Jan, 13:00


​​ИНТЕРНЕТ И IT 🖥
30 полезных слов

das Internet - Интернет
das Netzwerk - электронная сеть
der Internet-Verkehr - пользование Интернетом
der Nutzer - пользователь
das WWW - «всемирная паутина» = Интернет

aus dem Netz ziehen - получать («скачивать») информацию из сети (из Интернета)
als Suchinstrument einsetzen - использовать в качестве поисковой машины
die Akku-Laufzeit - время работы аккумулятора
scannen - сканировать
digitalisieren - переводить в цифровой формат

die Software - программное обеспечение на компьютере
die Internet-Adresse - электронный адрес
anklicken - нажать на клавишу «мыши» / кликнуть
das Internet-Geschäft - электронный магазин
die E-Mail - электронная почта

die Datenbank - банк данных
der Pfeil - курсор
auf dem Monitor - на экране компьютера
der Chat - чат
der Forum - Форум (дискуссии в Интернете)

der Hi-Tech - высокие технологии
im Internet surfen - сидеть в Интернете
vor Viren schützen - защищать от электронных вирусов
der Hacker - взломщик
der Programmierer - программист

der Virus - вирус
die Website = die Webseite - сетевая (электронная) страница
tippen - печатать
die Tastatur - клавиатура
der Rechner / der Laptop - ноутбук

🇩🇪 Немецкий язык deutsche Sprache @nemanx

05 Jan, 07:00


💗 Hallo!
​​Ferien, die каникулы

🔹Alltag, der будни
🔹Urlaub, der отпуск
🔹abschalten отключиться

🔹sich erholen отдохнуть
🔹sich beschäftigen заниматься
🔹Hobbys, die хобби

🔹spazieren гулять
🔹eine Reise machen совершать путешествие
🔹Spaß und Unterhaltung haben развлекаться

🔹nichts tun ничего не делать
🔹faulenzen лениться
🔹ins Gebirge в горы

🔹Urlauber, der отпускник
🔹in den Ferien в каникулы
🔹Ferienjobs, die работа на каникулах

🇩🇪 Немецкий язык deutsche Sprache @nemanx

04 Jan, 13:00


😍 Взрослые иногда тоже нуждаются в сказке даже больше, чем дети ⭐️

🇩🇪 Немецкий язык deutsche Sprache @nemanx

04 Jan, 07:00


​​Доброе утро друзья! Места, где мы бываем регулярно. 🏪
15 полезных слов

die Apotheke - аптека
die Bäckerei - булочная
der Bioladen - био-лавка
der Blumenladen - цветочная лавка
die Buchhandlung - книжный магазин

die Drogerie - магазин бытовой химии и косметики
das Kaufhaus - торговый дом
der Kiosk - киоск
die Konditorei - кондитерская
der Markt - рынок

die Metzgerei - мясная лавка
das Modegeschaeft - магазин моды
der Optiker - оптика
der Schuhladen - обувной магазин
der Supermarkt - супермаркет

🇩🇪 Немецкий язык deutsche Sprache @nemanx

03 Jan, 13:00


​​Наречия, которые усиливают смысл 💥

absolut абсолютно
total совершенно
äußerst крайне
höchst весьма
recht правда

ausgesprochen явно
besonders особенно
nicht besonders не особенно
gar nicht совсем не
etwas немного

sehr очень
ziemlich довольно
ganz совсем
überhaupt nicht вообще не
unglaublich невероятно

überaus в высшей степени
außergewöhnlich необычайно
außerordentlich чрезвычайно
extrem крайне
ungemein необычайно

einigermaßen более или менее
relative осносительно
kaum едва
halbwegs до некоторой степени
vergleichsweise ставнительно
völlig полностью

🇩🇪 Немецкий язык deutsche Sprache @nemanx

03 Jan, 09:04


Начни год с новым уровнем немецкого языка! 🇩🇪
Теперь учить слова стало проще, чем когда-либо, благодаря Learning Words — приложению, встроенному прямо в Telegram!

🌟 Почему стоит попробовать Learning Words ?
Простота и удобство: ничего лишнего — всё прямо в любимом мессенджере.
Интерактивное обучение: узнавайте новые слова и закрепляйте их в памяти.
Эффективность: предзагрузка аудио для лучшего восприятия.

Пора сделать первый шаг к свободному общению на немецком языке! 💬

Попробовать

🇩🇪 Немецкий язык deutsche Sprache @nemanx

03 Jan, 07:00


​​​​​​☀️ Hallo! Wie kann man positive Gefühle äußern?
Как можно выразить положительные эмоции 👍

Gut gemacht! = Хорошо получилось!
Mach weiter so! = Так и держать!
Gib nicht auf! = Не сдавайся!
Gar nicht so übel! = Это совсем недурно!

Keine Angst! = Не бойся!
Keine Panik! = Без паники!
Mach dir keine Sorgen! = Не беспокойся!
Lass den Kopf nicht hängen! = Не вешай голову!

🇩🇪 Немецкий язык deutsche Sprache @nemanx

02 Jan, 13:00


​​🥂 САМЫЕ ПОЛЕЗНЫЕ ФРАЗЫ В РЕСТОРАНЕ 🍽

При входе достаточно спросить у официанта:
Haben Sie noch Plätze frei?
(У Вас есть еще свободные места?)
В ответ, скорее всего, прозвучит:
Ja, bitte! (Да, пожалуйста!)

Bitte sehr, die Speisekarte. (Это меню.)
Через некоторое время официант поинтересуется:
Möchten Sie schon bestellen?
(Вы хотите уже сделать заказ?)

Первым делом в ресторане принято заказывать напитки. Официант спросит об этом так:
Zum Trinken? (Что будете пить?)
Was wollen Sie trinken? (Что Вы желаете пить?)
Несколько способов сделать заказ в ресторане
1) Ich nehme ein Glas Sekt. (Я возьму бокал шампанского.)
2) Ich hätte gern einen Kaffee. (Я хотел/а бы кофе.)
3) Für mich ein Helles. (Для меня — кружку светлого пива.)
4) Zwei Weißbier bitte! (Два светлых пшеничных пива, пожалуйста!)
5) Bringen Sie uns bitte eine Flasche Mineralwasser. (Принесите нам, пожалуйста, бутылку минеральной воды.)
6) Ich möchte einen kleinen Orangensaft. (Я хотел/а бы маленький стакан апельсинового сока.)

Когда официант приносит напитки, принято делать заказ основных блюд. Если Вы затрудняетесь с выбором, то можете попросить о помощи официанта:
Was würden Sie uns empfehlen?
(Что бы Вы нам посоветовали?)
Was ist Ihre Spezialität?
(Что является фирменным блюдом Вашего ресторана?)

Если Вас пригласили в ресторан и собираются сделать заказ за Вас, то можете сказать о своих кулинарных пристрастиях так:
Ich esse gern Pizza. (Я охотно ем пиццу. / Я люблю пиццу.)
Der griechische Salat schmeckt mir sehr gut.
(Мне очень нравится греческий салат.)
Meine Lieblingsspeise ist Pilzsuppe.
(Мое любимое блюдо — грибной суп.)
В ресторанах часто отдельно от меню (Speisekarte) имеется специальная карта напитков (Getränkekarte).

🇩🇪 Немецкий язык deutsche Sprache @nemanx

02 Jan, 07:00


❄️❄️

Alles Gute fürs Neue Janr! Er soll für dich was besonderes sein. Deine Arbeit soll gutes Einkommen bringen, mehr Selbstvertrauen für dich. Lebe glücklich und in Reichtum!

Поздравляю с Новым годом! Пусть он станет для тебя особенным. Работа пусть приносит хороший доход, будь уверен в себе, живи счастливо и богато!

❄️❄️

🇩🇪 Немецкий язык deutsche Sprache @nemanx

01 Jan, 13:00


Поздравления на немецком: Gratulationen und Glückwünsche

(Ich) Gratuliere! – Поздравляю!

Ich gratuliere Ihnen zum Feiеrtag! – Поздравляю вас с праздником!

Ich gratuliere Ihnen herzlich! / Herzliche Glückwünsche! – Сердечно вас поздравляю!

Herzliche Glückwünsche zum Geburtstag! – Поздравляю с Днём рождения!

Glückliches Neujahr! / Ein glückliches neues Jahr! – Счастливого Нового Года!

Guten Rutsch ins neue Jahr. –Желаю весело встретить Новый Год! (дружески)

Fröhliche Weihnachten! – С Рождеством! (Весёлого Рождества!)

Frohe Osten! – Поздравляю с Пасхой! (Веселой Пасхи!)

Herzliche Ostergrüße! - Мои сердечные поздравления с праздником Пасхи!

Herzliche Glückwünsche zum freudigen Ereignis! – Сердечно поздравляю с пополнением в семействе! (букв.: … счастливым событием)

Nehmen Sie meine Gutwünschen zu… an. – Примите мои поздравления в связи с…

Herzliche Glückwünsche zu der Auszeichnung! – Поздравляю с наградой.

Lassen Sie Ihnen zum Geburstag gratulieren und alles Gute wünschen! – Разрешите поздравить вас с днем рождения и пожелать всего самого наилучшего!

Ich wünsche Ihnen Glück! – Желаю вам счастья!

Ich wünsche Ihnen Gesundheit! – Желаю вам здоровья!

Ich wünsche Ihnen Erfolg! – Желаю вам успехов!

Ich wünsche Ihnen und Ihren Nächsten große Lebensfreude. – Желаю вам и вашим близким много радости в жизни.

Meine besten Glückwünsche! – Поздравляю от всей души! / Мои наилучшие пожелания!

Nehmen Sie meine besten Glückwünsche entgegen! – Примите мои наилучшие пожелания!

Ich wünsche Ihnen alles Gute! – Желаю вам всего самого хорошего!

Gesundheit und ein langes Leben! – Здоровья и долгих лет жизни!

Weiterhin alles Gute! – Чтобы и дальше все было хорошо.

Viel Vergnügen! / Viel Spaß! – Желаю хорошо провести время.

Frohes Fest! –Желаю весело встретить праздник!

Mögen alle Ihre Wünsche in Erfüllung gehen! – Пусть сбудутся все ваши мечты!

Mögliche Antworten – Возможные ответы:

Danke, gleichfalls! – Спасибо! Желаю и вам того же.

Auch meinerseitig dasselben. – Того же желаю и вам.

Wechselseitig. – Взаимно .

🇩🇪 Немецкий язык deutsche Sprache @nemanx

01 Jan, 07:05


🎄 С Новым Годом! 🎁

🎇 Листайте Новогоднюю карусель, чтобы узнать поздравления с праздником на других языках.

◀️ Назад 🎆 Вперед ▶️

🇩🇪 Немецкий язык deutsche Sprache @nemanx

31 Dec, 13:00


​​ТО, ЧТО БУДЕТ ПРИСУТСТВОВАТЬ У НАС СЕГОДНЯ НА ПРАЗДНИЧНОМ УЖИНЕ 🍹

⭐️зернистая (чёрная) икра — körniger Kaviar
⭐️кетовая (красная) икра — roter Kaviar
⭐️der Oliviersalat — салат Оливье

⭐️das/derSekt, der Champagner — шампанское
⭐️das Hering unterm Mayonnaisepelz — селёдка под шубой
⭐️das Mandarinentum — мандарины

⭐️der Lachs — сёмга, лосось
⭐️белое вино — Weißwein
⭐️красное вино — Rotwein

⭐️столовое вино — Tischwein
⭐️десертное вино — Dessertwein
⭐️лёгкое, крепкое, сладкое, сухое вино — ein leichter, starker, süßer, trockener Wein

⭐️яблочный сок — der Apfelsaft
⭐️апельсиновый сок — der Orangensaft, der Apfelsínensaft

⭐️das Obst — фрукты
⭐️das Gebäck — выпечка

🇩🇪 Немецкий язык deutsche Sprache @nemanx

31 Dec, 07:00


​​​​Доброе утро! Всех с наступающим! 🎅
ВИДЫ ПИРОЖНЫХ НА НЕМЕЦКОМ ЯЗЫКЕ
🧁🍰🎂

пирожное — das Törtchen
печенье или пирожные различного диаметра, уложенные друг на друга в виде башни — das Turmplätzchen
пирожные из слоёного теста, скрученного в спираль, с начинкой из взбитых сливок или крема — das Schillerlocken

пирожное для диабетиков — der Diabetikerkuchen
пирожные с корицей в виде звёздочек — die Zimtsterne
сдобные изделия, выпекаемые на листах — das Blechkuchen

пирожное из кокосовой массы — die Kokosmakrone
пирожное эклер — das Liebesknochen
пирожное из ореховой массы — die Nußmakrone

пирожное с кремом — die Cremeschnitte
апельсиновое пирожное — der Apfelsinenschnittchen
имбирное пирожное — der Ingwerkuchen

круглое пирожное с кремом, глазированное шоколадом — der Mohrenkopf
песочное пирожное — der Sandkuchen
пирожное безе — das Schaumgebäck

пирожное в виде полосок из пласта песочного теста — das Schnittgebäck
пирожное из заварного теста с начинкой из взбитых сливок — der Windbeutel mit Schlagsahne
пирожное из слоёного теста — das Plundergebäck

пирожное из слоёного теста с кремом — die Cremeschnitte
пирожное из слоёного теста с сахаром — der Prasselkuchen
пирожное "Наполеон" — die Cremeschnitte

пирожное с кремом — der Cremekuchen
пирожное с крыжовником — der Streuselkuchen
пирожное с яблоками — die Apfeltasche

пирожное, верхний слой которого сделан из творога, яиц, изюма и миндаля — die Eierschecke
пирожное, формуемое отсадкой — der Spritzkuchen]
плоское пирожное — Plätzen

фруктовое пирожное — die Tartelette
шоколадное пирожное — der Indianerkrapfen
суфле — die Soufflee

🇩🇪 Немецкий язык deutsche Sprache @nemanx

30 Dec, 13:00


​​110 очень красивых и звучных слов и выражения немецкого языка 🔥🇩🇪
Часть 2

die Schönheit – красота
schön – красивый, прелестный

eine schöne Frau – красивая женщина
glücklich – счастливый
Sein glücklich – быть счастливым
wir sind glücklich – мы счастливы.
das Glück – счастье

der Glückspilz – счастливчик, везунчик, чел-к, которому везет
die Gemütlichkeit – уют, приветливость
gemütlich – уютный/приятный
der Schatz – сокровище/богатство, милый\ая, дорогой\ая
liebevoll = zart- ласковый/нежный/любящий

der Freund / die Freundin – друг/подруга
freundlich – дружественный/дружелюбный
der Kuss – поцелуй
die Küsse – поцелуи
der Luftkuss – воздушный поцелуй

leidenschaftlich – страстный, пылкий
Lust – радость, охота что-либо делать, желание,
lustig =fröhlich- веселый, радостный, забавный
liebreich – ласковый, любвеобильный
freudvoll = herzensfroh – веселый. радостный

frisch – свеженький
ehrlich – честный, порядочный, искренний
herzenswarm – добрый/добросердечный
herzlich – душевный, сердечный, искренний
herzlich gern! – с огромным удовольствием

das Schnuckelchen – лапочка
fluffig – пушистый, мягкий, о выпечке: пышный
das Labsal – услада, утеха
liebkosen – (при)ласкать
der Schmetterling – бабочка

die Sonne – солнце, очаровашка
der Sonnenschein – солнечный свет, солнышко
sonnig – солнечный
der Sommer – лето
der Frühling – весна

glimpflich – благополучный
die Hüpfburg – батут
das Stelldichein – свидание (с возлюбленным)
pillepalle – очень легкий и простой
klitzeklein – крохотный

todschick – очень шикарный
die Sei­fen­bla­se – мыльный пузырь
hübsch – красивый, миловидный, симпатичный
hübsche Frau – симпатичная женщина
süß – сладкий, сладенький

toll! – замечательно! классно!
lecker – вкусненький, ням-ням
das Leckerchen – вкусняшка, лакомство
naschen – лакомиться
die Naschkatze – лакомка, сластена

das Wunderding – диковинка
das Wunder – чудо
auf wundersame Weise – чудесным образом
die Mirabilien – чудеса
wunderbar – чудесный, удивительный

🇩🇪 Немецкий язык deutsche Sprache @nemanx

30 Dec, 07:00


Hallo! 110 очень красивых и звучных слов и выражения немецкого языка 🔥🇩🇪
Часть 1

das Abenteuer – приключение, авантюра
der Abenteurer – любитель/искатель приключений
der Glücksritter – рыцарь удачи/фортуны, авантюрист
die Abenteuerlust – жажда приключений и авантюр

absahnen – снимать сливки (как с молока, так и в переносном значении)
allerdings – тем не менее, всё же, при этом
allerhand – всевозможный/всякий
das ist allerhand! – Неслыханно! Вот это здорово/неплохо!

der Alleskönner – мастер/умелец на все руки/ человек, который может всё.
amüsieren – развлекать, веселить
anhimmeln – быть без ума от../обожать
atemberaubend – завораживающий, захватывающий
der Augenblick – мгновение

ausgezeichnet – превосходный/отличный
ausgezeichnete Deutschkenntnisse – отличные знания немецкого языка
ausgezeichnete Gesundheit – отличное здоровье
das Bauchgefühl – интуиция
bauchpinseln – делать комплимент

die Begeisterung – вдохновление, воодушевление
begeisterungsfähig – воодушевляющий/способный вдохновлять
die Begeisterungsfähigkeit – способность вдохновляться и вдохновлять остальных
beherzt – мужественный/смелый
beileibe – во истину/действительно

das ist beileibe nicht so! – это совсем/совершенно не так!
bewundernswert – достойный восхищения
bezaubernd – очаровательный/обворожительный
bildschön – красивый (как с картинки)
blitzsauber – аккуратненький, сверкающий чистотой

blumig – расписанный/усеянный цветами/подобный цветку
brandneu – супер новый
der Budenzauber – шумная вечеринка
das Daheim – домашний очаг
der Doppelgänger – двойник

die Engelsgeduld – ангельское терпение
die Entspannung – отдых, релаксация
der Erfahrungsschatz – богатство накопленного опыта
erwartungsfroh – в радостном ожидании
die Lieblingswörter – любимые слова

die Liebe – любовь
Ich liebe dich – я люблю тебя
der Liebling – возлюбленный/ая, любимый/ая
liebäugeln – кокетничать/заигрывать/любезничать
die Vorfreude – предвкушение радости/радостного события

in der Vorfreude auf (+Akk) – в радостном предвкушении чего-либо
die Sehnsucht – страстное желание
romantisch – романтичный
der Feierabend – конец рабочего дня/недели
die Freizeit – свободное время/время для хобби, любимых дел

die Reise – путешествие
der Geistesblitz – блестящая/остроумная идея, мысль
das Schlaraffenland – утопия/страна, о которой можно только мечтать

🇩🇪 Немецкий язык deutsche Sprache @nemanx

29 Dec, 13:00


50 ЗИМНИХ СЛОВ НА НЕМЕЦКОМ 🎄 ❄️

der Winter - зима
das Weihnachten - рождество
das Neujahr - новый год

der Frost — мороз
der Schnee — снег

kühl — прохладно
kalt — холодно
es ist frostig — стоит мороз
es schneit — идёт снег
die Sonne — солнце

sonnig — солнечно
das Winterwetter - зимняя погода
der Schneefall - снегопад
der Schneesturm - вьюга, пурга, снегопад
das Schneegestöber - метель, пурга

der Eis­sturm - шторм, сопровождаемый сильными снегопадами и крепкими морозами.
der Schneeschauer - мокрый снег
die Schneeschicht - слой снега
das Frostwetter - мороз, морозная погода
der Morgenfrost - заморозки

der Barfrost - мороз без снега
der Kahlfrost - заморозки, мороз без снега
frostig, frostkalt - морозный, холодный
die Frostanfälligkeit - чувствительность к морозу
die Schneeflocke - снежинка

die Schneeverwehung, der Schneehaufen, die Schneewehe - сугроб
das Eis - лёд
das Glatteis - гололёд
der Schneemann - снеговик
der Tannenbaum - ёлка

der Christbaum, der Weihnachtsbaum - рождественская ёлка
der Schneeball - снежок
die Schlittschuhe - коньки
Schlittschuhe laufen - кататься на коньках
die Eisbahn - каток

einen Schneeball machen - скатать, слепить снежок
die Ski - лыжи
Ski fahren - кататься на лыжах (обычно на горных)
Ski laufen - кататься на лыжах (обычно на беговых)
das Snowboard - сноуборд

die Piste - горнолыжная трасса
Schneeball spielen - играть в снежки
die Gemütlichkeit - уют
die Decke - плед
die Thermosflasche - термос

die Thermoskanne - термо-кружка
der Kamin - камин
sich +Akk. aufwärmen - греться
die Mandarine - мандарин
das Fest - праздник .

🇩🇪 Немецкий язык deutsche Sprache @nemanx

29 Dec, 07:00


​​😍 Доброе утро друзья!
Фразы со словом Tag
☀️

alle Tage ist kein Sonntag — не всё коту масленица
alle zwei Tage — каждые два дня
am nächsten Tag — на следующий день
an einem anderen Tag — в другой день

das liegt klar am Tage — ясно как божий день
den ganzen Tag — весь день
der Tag (die Tage) — день (дни)
einen guten Tag haben — быть в ударе (в форме)

einen schönen Tag noch! - отличного дня!
ewig und drei Tage — (шутл.) целая вечность
Feiertag — праздничный день
Geburtstag — день рождения

heutzutage — в наши дни
Ruhetag — выходной день
Tag und Nacht geöffnet — открыто круглые сутки
tagelang — целыми днями

tagsüber — в течение дня
von einem Tag auf den anderen — со дня на день
von Tag zu Tag — со дня на день
wenn Ostern und Pfingsten auf einen Tag fallen — после дождичка в четверг, когда рак (на горе) свистнет

🇩🇪 Немецкий язык deutsche Sprache @nemanx

28 Dec, 13:00


​​✔️ Полезные фразы для повседневного общения.

Всё в ажуре! = Alles bestens!
Всё в порядке! = Alles in Ordnung!
Все в сборе. = Alle sind erschienen.

всю ночь напролёт = die ganze Nacht durch
Cтрого по порядку! = Schön der Reihe nach!
Hе говори глупостей! = Red keinen Unsinn!
белый как лунь = schneeweiß Haare

Будь он проклят! = Fluch über ihn!
Бывает ещё хуже. = Es gibt Schlimmeres.
в мгновение ока = im Handumdrehen
в один голос = wie aus einem Munde

в поздний час = zu vorgerückter Stunde
в самом деле = in der Tat
в стельку пьяный = sturzbesoffen
вдоль и поперёк = kreuz und quer

Воцарилась глубокая тишина.= Eine tiefe Stille trat ein.
Гром и молния! = (Zum) Donnerwetter!
Давай поговорим начистоту. = Lass uns offen darüber reden.
в пылу спора = im Eifer des Gefechts

🇩🇪 Немецкий язык deutsche Sprache @nemanx

28 Dec, 12:02


Представляю вам список топовых каналов по изучению иностранных языков и не только🤩
Подписывайтесь,пока не удалили👇🏻

🇩🇪немецкий с удовольствием
комфортное и эстетичное пространство изучения , осенние читальные клубы & индивидуальные занятия


🇩🇪HALLO! Deutsch? Немецкий на ходу
📚Читательский клуб
❗️Авторская методика: через месяц вы заговорите на немецком

🇩🇪Workbook Movies Deutsch
изучение немецкого языка по фильмам, мультфильмам и сериалам

🇩🇪@dafdeutschlernen
понятный немецкий от опытного преподавателя: разбираю ошибки, анализирую грамматику и лексику

🇩🇪Однажды я решил уехать в Германию и вот что получилось: Дневник немецкого учителя @arbeit_ok 🏖🍸

🇩🇪Немецкий язык с Натальей Новиковой.
С нуля и для продолжающих. Креативное запоминание лексики, немецких артиклей. Присоединяйтесь!

🇩🇪 Немецкий язык deutsche Sprache @nemanx

28 Dec, 07:00


🎯 Ein Wunsch ändert nichts. Ein Entschluss ändert alles!

Желание не меняет ничего! Решение меняет всё!

😍 Доброе утро друзья!

🇩🇪 Немецкий язык deutsche Sprache @nemanx

27 Dec, 13:00


​​Идиомы на немецком! 💝

der Storch hat sie ins Bein gebissen - она ждет ребенка
der Storch kommt bald zu ihnen - у них ожидается прибавление семейства
unter dem Pantoffel seiner Frau stehen - быть у жены под каблуком

bei etw. eine glückliche Hand haben - иметь везение в чем-либо
Schwein haben - быть удачливым
gut im Rennen liegen - иметь хорошие шансы на успех

die Gelegenheit beim Schopf packen - воспользоваться удобным случаем
zwei Fliegen mit einer Klappe schlagen - одним выстрелом убить двух зайцев
alles ist in Butter - все в порядке

j-m die Daumen drücken - пожелать успеха кому-либо
sich die Finger verbrennen - потерпеть неудачу, обжечься на чем-либо
mit etw. ist Essig - дело сорвалось

im Eimer sein - сломаться, быть окончательно испорченным
das ist für die Katz - коту под хвост, напрасно
die Schlange beisst sich in den Schwanz - это порочный круг

🇩🇪 Немецкий язык deutsche Sprache @nemanx

27 Dec, 07:00


😊 Доброе утро мои дорогие!!
❄️ Как предновогоднее настроение?

🇩🇪 Немецкий язык deutsche Sprache @nemanx

26 Dec, 13:00


​​Описываем внешность 🥰

das Äußere — внешность
dünn — тонкий, худой, редкий (о волосах)
gepflegt — ухоженный
jung — молодой
mager — худой, худощавый, поджарый, тощий

mittelgroß — среднего роста
schlank — стройный
schlanke Figur — стройная фигура
sportlich — спортивный
das Gesicht, die Gesichter — лицо

böses Gesicht — злое лицо
das Grübchen im Kinn — ямочка на подбородке
der Bart — борода
der Schnurrbart — усы
die Falten auf der Stirn — морщины на лбу

die Grübchen in den Wangen — ямочки на щеках
die Sommersprossen — веснушки
regelmäßige Züge — правильные черты
schmales Gesicht — узкое, худое лицо
trauriges Gesicht — печальное лицо

unregelmäßige Züge — неправильные черты
das Auge, die Augen — глаза
ausdrucksvolle Augen — выразительные глаза
ehrliche Augen — честные глаза
ernste Augen — серьезные глаза

glänzende Augen — блестящие глаза
kluge Augen — умные глаза
lachende Augen — смеющиеся глаза
strahlende Augen — лучистые глаза
traurige Augen — печальные глаза

die Haare — волосы
die Glatze — лысина
die Stupsnase — курносый нос
gerade Nase — прямой нос
kleine Nase — маленький нос

lange Nase — длинный нос
spitze Nase — острый нос
der Mund — рот
großer Mund — большой рот
kleiner Mund — маленький рот

mit schmalen Lippen — с узкими губами
mit vollen Lippen — с полными губами
der Zahn, die Zähne — зуб, зубы
feste Zähne — крепкие зубы
gesunde Zähne — здоровые зубы

weiße Zähne — белые зубы
die Haut — кожа
frische Haut — свежая кожа
gepflegte Haut — ухоженная кожа
glatte Haut — гладкая кожа

🇩🇪 Немецкий язык deutsche Sprache @nemanx

26 Dec, 07:00


🎯 Моя цель - быть богатой.
❤️ Богатой на приключения, на здоровье, на смех, на счастливые моменты и на любовь.

😊 Доброе утро друзья!

🇩🇪 Немецкий язык deutsche Sprache @nemanx

25 Dec, 13:00


​​❄️❄️❄️Немного полезных фраз, если вы только начинаете изучать немецкий и собираетесь на новогодние праздники в Германию!🎄🎄🎄

Я изучаю немецкий язык - ich lerne Deutsch

Вы говорите по-немецки? - Sprechen Sie Deutsch?

Я понимаю Вас хорошо - ich verstehe Sie gut

Я понимаю Вас плохо - ich verstehe Sie schlecht

Я не понимаю - ich verstehe nicht

Как сказать это по-немецки? - Wie sagt man das auf Deutsch?

Sprechen Sie bitte langsamer – Говорите, пожалуйста, медленнее

🇩🇪 Немецкий язык deutsche Sprache @nemanx

25 Dec, 09:50


❤️Присоединяйтесь к нашему Telegram-каналу "System of äh Deutsch"!  
Мы — тандем профессиональных преподавателей с более чем 10-летним опытом в преподавании немецкого языка! 
Что вас ждет в нашем канале: 
Глубокие разборы грамматических тем — мы раскладываем все по полочкам 
Новая лексика, которую легко запомнить и использовать 
Интерактивные задания, чтобы ввести новую лексику и грамматику в речь
У нас есть все, чтобы помочь вам уверенно говорить на немецком и понимать его на любом уровне! Прокачай свой немецкий с нами в кругу единомышленников!

🇩🇪 Немецкий язык deutsche Sprache @nemanx

25 Dec, 07:00


​​😊 Доброе утро друзья!
🎄Когда отмечают Рождество в Германии?


Рождество в Германии, традиции и обычаи которого чтят все жители, называется «Вайнахтэн» (Weihnachten). Праздник перерос из религиозного понятия к общественному – его празднуют абсолютно все немцы согласно установленным традициям. Само Рождество традиционно празднуется в ночь с 24 на 25 декабря. Но в Германии праздник отмечать начинают за месяц до этих дат. Подготовку называют Адвентцайт, что дословно означает «время Пришествия». В это время украшаются дома, улицы, действуют рождественские предложения в магазинах. Сам день Рождества или немецкий Weihnachtsfeiertage (Вайнахтсфайртаге) начинается после проведения мессы Christmette (Христметте) в полночь с 24 на 25 декабря.

🇩🇪 Немецкий язык deutsche Sprache @nemanx

24 Dec, 13:00


​​✳️ ПРОЩАНИЯ НА НЕМЕЦКОМ

man sieht sich - до встречи
wir telefonieren - созвонимся
bis dann - до потом
bis bald - до скорого - время следующей встречи еще не определено, но скорее всего не в ближайшие дни
bis später - до скорого (если увидитесь еще сегодня )

bis gleich - до (скорой) встречи (это значит, что встреча абсолютно точно произойдет в следующие минуты)
bis zum nächsten Mal - до следующей (случайной) встречи
bis nächste Woche - до следующей недели
bis morgen - до завтра
bis heute Abend - до вечера

mach's gut - всего тебе хорошего, бывай
ich wünsch´ dir was - бывай, всего хорошего
schöne Grüße an deine Frau (an deinen Mann) - передавай привет жене (мужу)
schönen Tag noch - хорошего дня
schönen Abend - хорошего вечера

schönes Wochenende - приятных выходных
Alles Gute - всего хорошего
komm gut heim (komm gut nach Hause) - хорошо тебе добраться до дому.
kommt gut heim - хорошо вам (тебе и тебе) добраться до дома
Tschüß! — Пока!

Auf Wiedersehen! — До свидания!
Tschau/ciao! — Чао! / эта форма прощания особо распроатранена среди молодежи /
bis heute/morgen Mittag! / до сегодняшнего/завтрашнего обеда /
bis morgen früh! / до завтрашнего утра /
bis demnächst! / время следующей встречи скорее всего в ближайшие дни /

Как еще можно попрощаться:
Ich möchte mich verabschieden — Я хотел бы попрощаться (мне пора уходить)
Schönen Tag noch! — Хорошего дня!
Schönen Abend! — Хорошего вечера!
Gute Nacht! — Доброй ночи!
Mach's gut! — Всего хорошего!
War schön dich zu sehen! — Было очень приятно с тобой увидеться!
Auf Wiederhören! — До свидания! (Только при разговоре по телефону)

Выражения Schönen Tag (Abend) noch, schönes Wochenende употребляются постоянно, например, когда Вы делаете покупки в магазине. На них принято отвечать подобным образом:

Danke, Ihnen auch.
Danke, gleichfalls.
Danke, ebenso.

🇩🇪 Немецкий язык deutsche Sprache @nemanx

21 Nov, 13:00


​​Пополняем словарный запас: Одежда 👔

der Mantel пальто
der Regenmantel плащ
der Pelzmantel шуба
der Anorak спортивная куртка с капюшоном

die Männerkleidung мужская одежда
die Frauenkleidung женская одежда
die Kinderkleidung детская одежда
die Arbeitskleidung рабочая одежда
die Jacke куртка

die Alltagskleidung повседневная одежда
der Anzug костюм
die Weste жилет
das Hemd рубашка
die Hose брюки
Jeans джинсы
das Kleid одежда/платье
die Bluse блуза
der Rock юбка
die Wаsche белье

der Büstenhalter бюстгальтер
der Slip трусики
die Unterhose трусы
der Hausmantel халат
der Schlafanzug пижама
die Socke носок
der Strumpf чулок
die Strumpfhose колготки

die Schuhe обувь
der Schuh ботинок, туфля
der Stiefel сапог
die Sandalette босоножка
die Pantoffeln шлепанцы
die Sportschuhe кроссовки
die Tennisschuhe теннисные туфли

der Schnürsenkel шнурок
die Schuhcreme крем для обуви
die Bürste щетка
die Kopfbedeckung головной убор
der Hut шляпа
die Mütze шапка
die Baskenmütze берет
das Kopftuch платок
der Schal шаль
die Schirmmütze фуражка

der Ärmel рукав
der Kragen воротник
der Knopf пуговица
der Reißverschluss молния
der Riemen ремень
der Haken крючок
die Schnalle пряжка
die Krawatte галстук
die Fliege бабочка
der Schlips галстук

das Halstuch шарф
die Handschuhe перчатки
der Regenschirm зонтик
das Taschentuch носовой платок
die Brille очки
die Handtasche сумочка
die Geldbörse кошелек

🇩🇪 Немецкий язык deutsche Sprache @nemanx

21 Nov, 12:02


каналы по изучению иностранных языков и не только🤩

немецкий с удовольствием — комфортное и эстетичное пространство изучения 🇩🇪, осенние читальные клубы & индивидуальные занятия

🇩🇪HALLO! Deutsch?
🎧Авторский аудиокурс изучения немецкого на уровне А1/А1+
🎧Сторителлинги с упражнениями в удобном формате
✔️Загадки, скороговорки, познавательные видео и многое другое

🇩🇪Workbook Movies Deutsch
изучение немецкого языка по фильмам, мультфильмам и сериалам

🇩🇪Разговорный немецкий
для тех, кто учит немецкий уже несколько лет, но никак не может заговорить, боится делать ошибки и постоянно забывает слова

🇩🇪 Немецкий язык deutsche Sprache @nemanx

21 Nov, 07:00


​​Доброе утро друзья!
⚠️ Kaк правильно сказать по-немецки: dasselbe, das gleiche или genauso?

➡️ Слова dasselbe, das (der, die) gleiche, genauso/ebenso означают:

🔻 dasselbe/derselbe/dieselbe – то же, то (же) самое, тот же, тот (же) самый /та же, та (же) самая, те же, те (же) самые
🔻 gleich/ das gleiche – равный, одинаковый; подобный
🔻 genauso/ebenso – точно такой же

При их употреблении надо помнить следующее: при сравнении dasselbe/derselbe/dieselbe и das gleiche стоят вместе с существительным, поясняя его.

dasselbe Kleid, derselbe Quatsch, dieselben Leute – то же самое платье, тот же самый вздор, те же самые люди
die gleiche Situation – такая же / подобная ситуация

Иногда, в повседневной речи существительное опускается, но оно всегда понятно из контекста.
Was willst du trinken Bier oder Wein? Что ты будешь пить: пиво или вино?
Ein Glas Wein bitte. Стакан вина, пожалуйста.
Und ich nehme dasselbe/ das gleiche. И мне того же (тоже стакан вина).

dasselbe/derselbe/dieselbe и das gleiche хотя и имеют несколько разные оттенки в значении, но в повседневной речи они взаимозаменяемы.

Наречие genauso/ebenso употребляется при сравнении в конструкции genauso gut wie / ebenso gut wie.
Ich tanze fast genauso gut wie Rudolf Nuriev. Я танцую так же хорошо, как Рудольф Нуриев.
Ich singe fast ebenso gut wie Frank Sinatra. Я пою так же хорошо, как Фрэнк Синатра.

🇩🇪 Немецкий язык deutsche Sprache @nemanx

20 Nov, 13:00


​​Самые важные предложные словосочетания немецкого языка 🔥

Предложных словосочетаний и в русском, и в немецком языках – неисчислимое множество. Не являясь ни предметом изучения грамматики, не входя ни в лексические толковые словари, они представляют собой огромную проблему для всех изучающих немецкий.
Как же правильно выбрать предлог? Интуиция здесь помогает не всегда. Самые частые словосочетания приходится учить:

auf der Arbeit — на работе
auf einer Hochzeit — на свадьбе
in der Kälte — на холоде
auf der Polizei — в полиции
vor Gericht — на суде

bei Spielende — в конце матча
mitten im Geschehen — в центре событий
im Mittelpunkt der Aufmerksamkeit — в центре внимания
auf Anordnung des Kremls — по указке Кремля
mitten im Gedränge — в самой давке
zum Glück — к счастью

im Bankenbereich — в банковской сфере
hinten in der Schlange — в конце очереди
zugunsten (+ Genitiv) — в пользу
aus nächster Nähe — в упор
aus Protest — в знак протеста
mit Ach und Krach — с горем пополам

beim Arzt — у врача
auf der Party — на вечеринке
am Meer — на море
aus Liebe — по любви
mitten in der Nacht — среди ночи
auf allen Vieren — на четвереньках
auf die Plätze, fertig, los! — на старт, внимание, марш!

an der Haltestelle — на остановке
im Fernsehen — по телевизору
aus dem Gedächtnis — по памяти
auf einer Kundgebung — на митинге
für einen Augenblick — на минутку
vor Ort — на месте
im Ausland — за рубежом

auf einer Dienstreise — в командировке
um Mitternacht — в полночь
an der Ecke — на углу
um die Ecke — за углом
am Lenkrad — за рулём
nach Augenmaß — на глаз
bei einer Trauerfeier — на панихиде
im Stress — в состоянии стресса

für das ganze Leben — на всю жизнь
auf alle Fälle — на всякий случай
auf gemeinsame Kosten — в складчину
in ganz Russland — во всей России

🇩🇪 Немецкий язык deutsche Sprache @nemanx

20 Nov, 07:00


​​☀️ Доброе утро друзья!
Полезные фразы на каждый день. Повторяем, даже если знаем!
🔥

Доброе утро! - Guten Morgen!
Добрый день! - Guten Tag!
Добрый вечер! - Guten Abend!
Спокойной ночи. - Gute Nacht!
Привет! - Hallo!

Здравствуйте. - Guten Morgen! (Guten Tag! Guten Abend!)
Давайте встретимся в (фойе). Wollen wir uns im (Foyer) treffen?
Приятно познакомиться. - Ich freue mich Sie kennenzulernen.
Рад Вас снова видеть. - Ich freue mich, Sie wieder zu treffen!

Я женат (замужем). - Ich bin verheiratet.
Я холост (не замужем). - Ich bin ledig.
Как Ваши дела? - Wie geht es Ihnen?
Что случилось? - Was ist los?
Какие новости? - Was gibt’s Neues?

Давненько вас не видел. - Ich habe Sie schon lange nicht gesehen.
Можно узнать, как Вас зовут? - Darf ich mal Ihren Namen wissen?
Вот моя визитная карточка. - Hier ist meine Namenskarte.
Позвольте представить Вас моему мужу (моей жене). - Lassen Sie mich Sie meinem Mann (meiner Frau) vorstellen.
Передавайте наилучшие пожелания от меня Вашей матери. - Richten Sie bitte von mir an Ihre Mutter allerbeste Wünsche aus.
Не могли бы Вы говорить медленнее? - Könnten Sie bitte etwas langsamer sprechen?

Передавай привет ....... - Viele Grüsse an ......
Спасибо, с удовольствием. - Danke, sehr gern!
С удовольствием. - Mit Vergnuegen!
До свидания. - Auf Wiedersehen!
До встречи. - Bis dann!
До скорой встречи. Bis gleich! Bis später!
Счастливо. - Viel Glueck!
Не пропадайте. - Gehen Sie nicht verloren!
С нетерпением жду нашей следующей встречи. - Ich freue mich darauf, Sie wieder zu sehen!

🇩🇪 Немецкий язык deutsche Sprache @nemanx

19 Nov, 13:00


​​Полезные фразы о наказаниях ⚠️

schimpfen - ругать;
(scharf) schelten - бранить;
tadeln - порицать
sich ärgern - злиться на кого-либо, на что-либо - über A;

zürnen - злиться на кого-либо - D;
böse sein - быть злым на кого-либо - D, auf A, mit
j-n schwer beleidigen — глубоко обидеть кого-л
она дуется на меня — sie schmollt mit mir

schmollen - дуться; обижаться
нанести кому-либо обиду — j-m (A) kränken beleidigen
стерпеть проглотить обиду — eine Beleidigung einstecken
не в обиду будь сказано — nichts für ungut

он не даст себя в обиду — er kann für sich einstehen
мы не дадим тебя в обиду — wir nehmen dich in Schutz, wir setzen uns für dich ein (заступимся)
как жаль! — wie schade!
затаить обиду на кого-либо — j-m (D) eine Kränkung nachtragen

die Erbitterung - озлобление
из ненависти — aus Hass
с ненавистью — voller Hass, hasserfüllt

🇩🇪 Немецкий язык deutsche Sprache @nemanx

19 Nov, 07:00


​​​​⭐️ Всем привет! Хорошего дня и отличного настроения!
Подборка полезных фраз
☘️

Сдачи не надо. - Stimmt so.
втридорога - dreimal so teuer
Похоже на то. - Es scheint so.
так же как и - genau so wie
вдвое меньше по размеру - halb so groß

Сделай милость ... - Sei so gut ...
Что за чушь! - So ein Käse!
Блин! - So ein Mist!
Такая бессмыслица! - So ein Unsinn!
Такая ерунда! - So ein Unsinn!

нечто вроде ... - so etwas wie ...
в любом случае - so oder so
и так далее <и т. д.> - und so fort <usf.>
вдвое больше по размеру - zweimal so groß

Я готов. - Ich bin so weit.
Будьте любезны ... - Seien Sie so nett
на сколько возможно - so gut es geht
почти что ничего - so gut wie nichts

Такова жизнь! - So ist das Leben!
Так и должно было случиться. - So musste es kommen.
как можно скорее - so schnell wie möglich
Такого не бывает. - So was gibt's nicht.

Что касается меня, то ... - Was mich anbelangt, (so) ...
Что касается меня, то ... - Was mich angeht, (so) ...
кабы - wenn (es so wäre)
Как нажито, так и прожито. - Wie gewonnen, so zerronnen.
делать вид - so tun, als ob

Не беда! - Das ist nicht so schlimm!
Так получилось, что ... - Es hat sich so ergeben, dass ...
(Дело) дошло до того, что ... - Es kam so weit, dass ...
Не так страшен чёрт, как его малюют. - Es wird nichts so heiß gegessen, wie es gekocht wird.

Не плети такую чушь! - Laber nicht so 'ne Scheiße!
куда ни посмотри - so weit das Auge reicht
Как аукнется, так и откликнется. - Wie du mir, so ich dir.
Как скажешь - так и будет! - Wie du sagst, so wird es (gemacht)!
С чего ты взял? - Wie kommst du denn auf so was?

🇩🇪 Немецкий язык deutsche Sprache @nemanx

18 Nov, 13:00


​​👇 СУФФИКС — BAR И СЛОВООБРАЗОВАНИЕ
Правило: Берем основу глагола, прибавляем к неё суффикс —bar, означающий "наличие" или "возможность использования", получаем готовое слово.

brauchbar — годный, полезный
erkennbar — узнаваемый
essbar — съедобный
greifbar — осязаемый, ощутимый
hörbar — внятный, слышный

machbar — осуществимый
trinkbar — пригодный для питья
vergleichbar — сопоставимый
vorstellbar — вообразимый, мыслимый
zahlbar — подлежащий оплате

🇩🇪 Немецкий язык deutsche Sprache @nemanx

18 Nov, 07:00


​​Доброе утро! Хорошей недели всем!
💠 Полезные фразы на каждый день.

in Lust und Leid = в горе и радости
in Wort und Tat = словом и делом

klipp und klar = ясно, недвусмысленно, без обиняков
Kopf an Kopf = вплотную друг к другу
kreuz und quer = вдоль и поперёк

krumm und schief = вкривь и вкось
kurz und bündig = коротко и ясно
langsam aber sicher = медленно, но верно
laut und deutlich = громко и чётко
leicht und locker = легко и просто, без напряжения

Lug und Trug = сплошной обман
mit Ach und Krach = кое-как, с грехом пополам
mit Glanz und Gloria = с блеском
mit Hangen und Bangen = в страхе и ужасе
mit Hängen und Würgen = с грехом пополам, едва-едва

mit Haut und Haar = целиком (с потрохами)
mit Herz und Hirn (Verstand) = умом и сердцем
mit Leib und Seele = душой и телом
mit Müh und Not = с натяжкой, едва-едва
mit Rat und Tat = делом и словом

mit Sack und Pack = со всеми пожитками
mit Sang und Klang = с пением и музыкой
mit Schimpf und Schande = с позором
mit Stumpf und Stiel = с корнем

mit Zähnen und Klauen = зубами и когтями
mit Zittern und Zagen = со страхом и трепетом
nach Lust und Laune = в своё удовольствие

🇩🇪 Немецкий язык deutsche Sprache @nemanx

17 Nov, 13:00


​​УПРАВЛЕНИЕ ГЛАГОЛОВ И СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ 💥

abhängen von (D.) - die Abhängigkeit von (D.) - зависеть от - зависимость от
beitragen zu (D.) - der Beitrag zu (D.) - вносить вклад в - вклад в
bitten um (A.) - die Bitte um (A.) - просить о - просьба о
erinnern sich an (A.) - die Erinnerung an (A.) - вспоминать о - воспоминание о
hoffen auf (A.) - die Hoffnung auf (A.) - надеяться на - надежда на

teilnehmen an (D.) - die Teilnahme an (D.) - участвовать в - участие в
vorbereiten (sich) auf/für (A.) - die Vorbereitung auf/für (A.) - готовить(ся) к - подготовка к
verabschieden, sich von (D.) - der Abschied von (D.) - прощаться с - прощание с
reich an (D.) sein - der Reichtum an (D.) - богатый чем-л. - богатство, изобилие чего-л.и другие

🇩🇪 Немецкий язык deutsche Sprache @nemanx

17 Nov, 07:00


🔹Achte auf deine Gedanken!
🔸Sie sind der Anfang deiner Taten.

🔹Обращай внимание на твои мысли!
🔸Они - начало твоих действий .

🇩🇪 Немецкий язык deutsche Sprache @nemanx

16 Nov, 13:00


​​Полезные фразы и выражения со словом: 👇
warten (auf A) - ждать, ожидать, дожидаться (кого-л, что-л)

Warte mal! — Постой-ка! / Погоди-ка!
Er lässt lange auf sich warten. — Он заставляет себя ждать. / Он очень опаздывает.
Da kannst du lange warten wirst du vergebens warten! разг — Жди, как же! / Тебе придётся долго ждать!

warten, bis man schwarz wird — ждать до потери сознания до второго пришествия
Die warten kann, kriegt auch einen Mann. — Хорошую невесту и на печи найдут. (Та, которая может ждать, тоже выйдет замуж.)
Zeit, Ebbe und Flut warten auf niemand. — Время не ждёт.

Worauf wartest du? - чего́ ты ждëшь?
Da kannst du lange warten fam - тебе́ до́лго придëтся ждать

🇩🇪 Немецкий язык deutsche Sprache @nemanx

16 Nov, 07:00


​​😘 Доброе утро друзья!
2️⃣5️⃣ коротких немецких фраз на все случаи жизни!
🎁

Andererseits = С другой стороны
Soviel ich weiß = Насколько я знаю
Also = Итак
Gleich /sofort = Прямо сейчас
Außerdem = Кроме того

Ich glaube … = Я думаю …
Ja, klar! = Конечно! (все понятно)
Ja, sicher! = Конечно! (обязательно)
Macht nichts = Да, ничего (страшного)
Ich möchte … = Я бы хотел …

Prima/klasse/toll! = Отлично! Супер!
Das ist mir (völlig) egal = Мне все равно
Ich habe keine Lust = Я не хочу
Tut mir leid = Мне жаль
Offen / ehrlich gesagt = Честно говоря

Auf jeden Fall/ jedenfalls = В любом случае
Übrigens = Кстати
Wahrscheinlich = Наверное, вероятно
Praktisch = Практически
Im Prinzip = В принципе

Sozusagen = Так сказать
In der Tat = На самом деле
Offensichtlich = Очевидно
Genau = Именно, точно
Einerseits = С одной стороны

🇩🇪 Немецкий язык deutsche Sprache @nemanx

15 Nov, 13:00


​​🌈 Названия цветов на немецком языке:😃

beige – бежевый
blau – синий
braun – коричневый
bunt - разноцветный, цветной

dunkel – тёмный
farbig – цветной
flieder – сиреневый
gelb – жёлтый

golden – золотой
grau – серый
grün – зелёный
hell – светлый

hellblau – голубой
lila – лиловый
orange – оранжевый
rosa – розовый

rot – красный
schwarz – чёрный
schwarz-weiß – чёрно-белый
silbern – серебристый

türkis – бирюзовый
verschiedenfarbig – разноцветный
violett – фиолетовый
weiß – белый

🇩🇪 Немецкий язык deutsche Sprache @nemanx

15 Nov, 12:01


каналы по изучению иностранных языков и не только🤩

немецкий с удовольствием — комфортное и эстетичное пространство изучения 🇩🇪, осенние читальные клубы & индивидуальные занятия

🇫🇷Bonjour Франция
Эклетично о Франции - от получения визы и переезда, до адаптации и веселой жизни в стране вина, сыра и багета 🍷🧀

🇩🇪🦊Wir sprechen deine SPRACHE!
Это девиз языкового клуба для изучающих немецкий и преподающих его. Нужная, хорошо структурированная информация с лёгкой подачей от профессиональных германистов!

🇩🇪 Немецкий язык_вся грамматика
канал с полным обзором грамматики немецкого языка

🇩🇪HALLO! Deutsch?
🎧Авторский аудиокурс изучения немецкого на уровне А1/А1+
🎧Сторителлинги с упражнениями в удобном формате
✔️Загадки, скороговорки, познавательные видео и многое другое

🇩🇪Workbook Movies Deutsch
изучение немецкого языка по фильмам, мультфильмам и сериалам

Немецкий язык с Натальей Новиковой. С нуля и для продолжающих. Креативное запоминание лексики, немецких артиклей. Присоединяйтесь!

🇩🇪 Немецкий язык deutsche Sprache @nemanx

15 Nov, 07:00


​​🌸 HALLO! 🌼
15 ОТЛИЧНЫХ ФРАЗ НА СЕГОДНЯ

Wann treffen wir uns? = Когда мы встретимся?
Wie meinst du das? = Что ты хочешь этим сказать?
Ich habe kein(en) Bock darauf! = Мне этого не хочется! / Нет настроения для этого!
Das ist echt Spitze! = Это супер!
Gott sei Dank! = Слава Богу!

Es ist mir Wurst = Мне всё равно.
Was sagen Sie dazu? = Что Вы на это скажeте?
Das macht aber nichts! = Но ничего страшного!
Es tut mir Leid. = Мне очень жаль.
Ich brenne darauf! = Мне ужасно хочется этого!

Wie schade! = Как жаль!
Leider nicht. = К сожалению, нет.
Alles Gute! = Всего хорошего!
von Hand zu Hand = из рук в руки
zur Abwechselung = для разнообразия

🇩🇪 Немецкий язык deutsche Sprache @nemanx

14 Nov, 13:00


​​🔥 Возвратные глаголы с переводом и управлением

sich ärgern (сердиться, злиться) über+Akk. (на кого-либо, что-либо)
sich beschweren (жаловаться) über+Akk. (на кого-либо, что-либо)
sich kümmern (заботиться) um+Akk. (о ком-либо, о чем-либо)

sich unterhalten (беседовать, развлекаться) mit+D. (чем-либо)
sich erkundigen (справляться, осведомляться, наводить
справки) nach+D. (о ком-либо, чем-либо)sich gewöhnen (привыкать) an+ Akk. (к чему-либо)

sich freuen (радоваться) über+Akk. (чему-то совершившемуся), auf+Akk. (чему-то предстоящему)
sich erinnern (помнить, вспоминать) an+Akk. (о чем-либо)
sich bedanken (благодарить) bei + D. (кого-либо) für+ Akk. (за что-либо)
sich entschuldigen (извиняться, оправдываться) bei+ D. (перед кем-либо), wegen+G. (за что-либо)
sich verabschieden (прощаться) von+D. ( с кем-либо)

sich bemühen (стараться, трудиться) um+Akk. (над чем-либо)
sich schämen (стыдиться) + G. (чего-либо)
sich beschäftigen (заниматься) mit+D. (чем-либо)
sich wundern (удивляться) über+Akk. (чему-либо)
sich fürchten (бояться) vor+D. (кого-либо, чего-либо).

sich interessieren (интересоваться) für+Akk.
sich vorbereiten (готовиться) zu+D. (к чему-либо), für+Akk., auf+Akk (к чему-либо)
sich entscheiden (решаться) für+Akk. (на что-либо)

🇩🇪 Немецкий язык deutsche Sprache @nemanx

14 Nov, 07:00


​​​​☀️ Всем доброе утро!
Сравниваем - повторяем - запоминаем 😊

Jemand — Кто-то
Niemand — Никто

Etwas — Что-то
Alles — Всё
Nichts — Ничего

Jemals — Когда-либо
Oft — Часто
Immer — Всегда
Manchmal — Иногда
Nie — Никогда
Niemals — Ни разу

Irgendwo — Где-то
Nirgendwo — Нигде

überall — всюду
nirgends — нигде

Irgendwohin — Куда-то
Nirgendwohin — Никуда

🇩🇪 Немецкий язык deutsche Sprache @nemanx

13 Nov, 13:00


​​О НАСТОЯЩЕЙ ДРУЖБЕ! ✌️

die Freundschaft - дружба
der Freund - друг
die Freundin - подруга

ziemlich gute Freunde - неплохие друзья
echte Freunde = wahre Freunde - настоящие друзья
beste Freunde - лучшие друзья

Er ist ein Freund von mir - Он мой друг
Er ist mein bester Freund - Он мой лучший друг
Er ist mein einziger Freund - Он мой единственный друг

Sie sind echte Freunde - они настоящие друзья
der Schulfreund - школьный товарищ
der Kommilitone - товарищ по учебе (сокурсник)
die Kommilitonin - товарищ по учебе (сокурсница)

Помимо слова der Freund (друг) в мужских компаниях также популярно слово der Kumpel (приятель)
Das ist ein Kumpel von Jan - Это приятель Яна.

Не забываем, что в немецком языке словами der Freund / die Freundin (друг / подруга) можно обозначать не только друзей, но и спутников жизни.

Поэтому будем осторожны с предложениями типа Sie hat keinen Freund. Это предложение можно перевести и "У нее нет друга" (Она одинока) и "Она свободна" (У неё нет спутника жизни).

Также запомним слова der Genosse, die Genossin (о женщине) - это форма обращения к гражданам, принятая в социалистических странах; перевод - товарищ.

🇩🇪 Немецкий язык deutsche Sprache @nemanx

13 Nov, 07:00


​​Всем хорошего дня и отличного настроения!
😉 Немного об эмоциях:

Выражение восторга и радости:😊

•Wie schön! (Как красиво!)
•Wie nett! (Как мило!)
•Es ist ja toll! (Это здорово!)
•Das freut mich sehr! (Это меня очень радует!)
•Fantastisch! (Потрясающе! Великолепно!)
•Großartig! (Превосходно!)
•Prima! (Великолепно!)

Выражение негативных эмоций:🙁

•Unsinn! (Бессмыслица! Вздор! Нелепость! Чепуха! Ерунда!)
•Quatsch! (Болтовня! Вздор! Чепуха! Ерунда!)
•So ein Mist! (Дело дрянь!)
•Scheiße! (Дерьмо!)
•Donnerwetter! (Чёрт побери!)
•Was für ein Pech! (Какая неудача!)
•Wie schrecklich! (Какой ужас!)
•Zum Teufel! (К чёрту!)

🇩🇪 Немецкий язык deutsche Sprache @nemanx

12 Nov, 13:00


​​Сложная немецкая система прощаний: ⭐️

bis gleich! - если вы увидитесь не далее, чем через час-два
bis später! - если увидитесь еще сегодня
bis heute Abend! - до вечера!
bis heute/morgen Mittag! - до сегодняшнего/завтрашнего обеда

bis morgen früh! - до завтрашнего утра
bis bald! - если время вашей следующей встречи еще не определено, но скорее всего не в ближайшие дни

bis demnächst! - если время вашей следующей встречи еще не определено, но скорее всего в ближайшие дни
Ну и, конечно Auf Wiedersehen! и Tschüß!

🇩🇪 Немецкий язык deutsche Sprache @nemanx

12 Nov, 09:03


Быстрый старт в изучении НЕМЕЦКОГО ЯЗЫКА!👌

Институт этнокультурного образования предлагает курсы немецкого языка для жизни, учёбы или карьеры за границей.

Наша методика обучения помогает не просто заучивать слова, а полностью снять языковой барьер❗️

🇩🇪 обучение онлайн на уникальной интерактивной платформе

🇩🇪 индивидуальный график обучения, адаптированный под ваши запросы и удобное время

🇩🇪 отработка всех навыков
аудирования, чтения, говорения и письма с поддержкой преподавателя

🇩🇪 авторы курсов – преподаватели МГЛУ, СПбГУ и Большого Театра

Более того, у нас более 10 лет опыта работы с российскими немцами, что позволяет не только учить язык, но и погружаться в немецкую культуру❗️

Убедитесь сами! Предлагаем первый бесплатный ознакомительный урок и тест на определение уровня знаний языка👇

https://t.me/biz_institut_bot?start=start_nemanx

🇩🇪 Немецкий язык deutsche Sprache @nemanx

12 Nov, 07:00


​​Hallo! Несколько красивых слов в наш словарный запас ☀️🍁🍎

das Schnuckelchen – лапочка
fluffig – пушистый, мягкий, о выпечке: пышный
das Labsal – услада, утеха
liebkosen – (при)ласкать
der Schmetterling – бабочка

die Sonne – солнце, очаровашка
der Sonnenschein – солнечный свет, солнышко
sonnig – солнечный
der Sommer – лето
der Frühling – весна

glimpflich – благополучный
die Hüpfburg – батут
das Stelldichein – свидание (с возлюбленным)
pillepalle – очень легкий и простой
klitzeklein – крохотный

todschick – очень шикарный
die Sei­fen­bla­se – мыльный пузырь
hübsch – красивый, миловидный, симпатичный
hübsche Frau – симпатичная женщина
süß – сладкий, сладенький

toll! – замечательно! классно!
lecker – вкусненький, ням-ням
das Leckerchen – вкусняшка, лакомство
naschen – лакомиться
die Naschkatze – лакомка, сластена

das Wunderding – диковинка
das Wunder – чудо
auf wundersame Weise – чудесным образом
die Mirabilien – чудеса
wunderbar – чудесный, удивительный

🇩🇪 Немецкий язык deutsche Sprache @nemanx

11 Nov, 13:00


​​Образование множественного числа в немецком 💥
Часть 2

🔸Следующий третий способ образования множественного числа характерен для имён существительных среднего рода:

das Buch – die Bücher книга – книги;
das Haus – die Häuser дом – дома;
das Kind – die Kinder ребёнок – дети,

а также для некоторых имен существительных мужского рода:

der Mann – die Männer человек, мужчина – мужчины;
der Wald – die Wälder лес – леса.

НО!!!! суффикс –er имена существительные женского рода не получают.

🔸Бессуффиксальным способом образуется множественное число существительных:

а) мужского рода на –el, -er, -en:

der Onkel – die Onkel дядя – дяди;
der Mantel – die Mäntel пальто – пальто;
der Bruder – die Brüder брат – братья;
der Garten – die Gärten сад – сады;

б) среднего рода на –el, -er, -en, -chen, -lein с приставкой ge- и суффиксом –e:

das Kabel – die Kabel кабель – кабели;
das Muster – die Muster образец – образцы;
das Mädchen – die Mädchen девочка – девочки;
das Büchlein – die Büchlein книжечка – книжечки;
das Gebäude – die Gebäude здание – здания;

в) женского рода:

die Mutter – die Mutter мама – мамы;
die Tochter – die Töchter дочь – дочери.

🔸Последний пятый способ образования множественного числа имён существительных (суффикс –s) присущ в основном существительным мужского и среднего родов в словах иностранного происхождения:

der Bankier – die Bankiers банкир – банкиры;
der Klub – die Klubs клуб – клубы;
das Auto – die Autos автомобиль – автомобили;
das Kino – die Kinos кинотеатр – кинотеатры.

🇩🇪 Немецкий язык deutsche Sprache @nemanx

11 Nov, 07:00


🌺Am meisten liebe ich die teuren geschenke, wie zum beispiel respekt, liebe und aufmerksamkeit.
🌺Больше всего я люблю дорогие подарки, такие, как например, уважение, любовь, внимание.

😍 Доброе утро друзья!

🇩🇪 Немецкий язык deutsche Sprache @nemanx

10 Nov, 13:00


​​10 фраз на немецком языке, которые вам никогда не пригодятся 😂

Sagen Sie mir, kann man in Ihrem Land durch Null teilen?
Скажите, в Вашей стране можно делить на ноль?

Guckt mal alle! Ich habe einen Rüssel!
Смотрите все! У меня хобот!

Hören Sie bitte auf, mich zu verfolgen.
Перестаньте за мной ходить, пожалуйста.

Ich brauche Ihre Kleidung und Ihr Motorrad.
Мне нужна Ваша одежда и мотоцикл.

Na gut, ich bin selbst Polizist!
Да ладно, я сам полицейский!

Ich möchte gerne dieses Geld waschen.
Я хотел бы отмыть эти деньги.

Sprechen Sie leiser, ich verstehe Sie sowieso nicht.
Говорите тише, я Вас все равно не понимаю.

Es ist sehr eng und kalt in Ihrer Minibar.
В Вашем минибаре очень тесно и холодно.

Und wo haben Sie hier so ein «Bzzzzzz»?
А где у Вас тут такое «Вж-ж-ж-ж»?

Gib mir den Esel zurück!
Отдай осла!

🇩🇪 Немецкий язык deutsche Sprache @nemanx

10 Nov, 07:00


✌🏻Доброе утро друзья!
Образование множественного числа в немецком 💥
Часть 1

🔹при помощи суффикса –e (с умлаутом и без него);
🔹при помощи суффикса –en;
🔹при помощи суффикса –er (с умлаутом);
🔹при отсутствии суффикса (с умлаутом и без него);
🔹при помощи суффикса –s.

🔸К первому способу образования множественного числа – при помощи суффикса –e (´-/-) – относятся случаи, типичные для существительных мужского рода. К этому способу образования относятся как слова немецкие, так и слова иностранного происхождения:

der Gast – die Gäste гость – гости;
der Tag – die Tage день – дни;
der Offizier – die Offiziere офицер – офицеры;
der Ingenieur – die Ingenieure инженер – инженеры.

Многие существительные среднего рода образуют множественное число по такому способу образования, но без умлаута:

das Heft – die Hefte тетрадь – тетради;
das Jahr – die Jahre год – годы;
das Diktat – die Diktate диктант – диктанты;
das Institut – die Institute институт – институты.

К этому способу образования относятся односложные имена существительные женского рода – и всегда корневая гласная получает умлаут:

die Bank – die Bänke скамейка – скамейки;
die Hand – die Hände рука – руки;
die Stadt – die Städte город – города;
die Maus – die Mäuse мышь – мыши.

🔸Рассмотрим второй способ образования множественного числа – при помощи суффикса –en.

Этот способ наиболее характерен для имён существительных женского рода:

die Frage – die Fragen вопрос – вопросы;
die Tür – die Türen дверь – двери;
die Fakultät – die Fakultäten факультет – факультеты.

Имена существительные мужского рода получают суффикс –en, если они:

а) одушевлённые существительные слабого склонения:

der Knabe – die Knaben мальчик – мальчики;
der Mensch – die Menschen человек – люди;

б) существительные иностранного происхождения, которые обозначают неодушевлённые предметы, слабого склонения:

der Planet – die Planeten планета – планеты;
der Paragraph – die Paragraphen параграф – параграфы;

в) некоторые существительные сильного склонения, а так же существительные иностранного происхождения с суффиксом –or:

der Staat – die Staaten государство – государства;
der See – die Seen озеро – озёра;
der Doktor – die Doktoren доктор – доктора;
der Traktor – die Traktoren трактор – трактора;

г) имена существительные, которые относятся к смешанному типу склонения:

der Buchstabe – die Buchstaben буква – буквы;
der Fels – die Felsen скала – скалы;
der Name – die Namen имя – имена.

Некоторые существительные среднего рода:

das Auge – die Augen глаз – глаза;
das Bett – die Betten кровать – кровати;
das Verb – die Verben глагол – глаголы.

🇩🇪 Немецкий язык deutsche Sprache @nemanx

09 Nov, 13:00


Вежливые фразы и просьбы 🌸

☀️Покажите мне… = Zeigen Sie mir bitte…
☀️Дайте мне это, пожалуйста…= Geben Sie mir bitte das
☀️Дайте мне, пожалуйста…= Geben Sie mir bitte…
☀️Мы хотели бы…= Wir möchten

🌼Я хотел бы…= Ich möchte…
🌼Помогите мне, пожалуйста! = Helfen Sie mir bitte
🌼Вы не могли бы сказать мне…? = Können Sie mir bitte sagen?
🌼Вы не могли бы помочь мне…? = Können Sie mir bitte helfen?

⭐️Пожалуйста, напишите это = Schreiben Sie es bitte
⭐️Повторите, пожалуйста = Sagen Sie es noch einmal bitte
⭐️Что Вы сказали? = Wie bitte?
⭐️Не могли бы Вы говорить медленнее? = Könnten Sie bitte etwas langsamer sprechen?

🇩🇪 Немецкий язык deutsche Sprache @nemanx

09 Nov, 07:00


​​🍎 Доброе утро друзья!
15 интересных выражений
🇩🇪

ich wünsche dir viel Erfolg = успехов тебе!
sieh oben = смотри выше (обычно сокращают s. o.)
sieh unten = смотри ниже (соотвественно s. u.)
da lachen ja die Hühner = курам на смех
weiße Mäuse sehen = напиться в хлам (до чёртиков, как говорится)

lass dir's gut schmecken = приятного аппетита
hier ist etwas nicht in Ordnung = что-то здесь не так...
zur Not kann man es noch sehen lassen = ну это ещё куда ни шло
er hat ein Auge auf sie geworfen = он положил на неё глаз (она ему понравилась)
Auge um Auge, Zahn um Zahn = око за око, зуб за зуб

schon gut = ну ладно, так уж и быть... (согласен)
das hat gerade nocht gefehlt = не было печали
es ist zum Lachen und zum Weinen zugleich = и смех, и грех
Glück auf den Weg! = счастливого пути!
Glück ab! = то же самое, но для тех, кто летит на самолёте - Счастливого полёта!

🇩🇪 Немецкий язык deutsche Sprache @nemanx

08 Nov, 13:00


​​​20 выражений с предлогом AUS - из ⭐️

Aus aller Welt - со всего мира
Aus Herzensneigung- по велению сердца
Aus aller Kraft - изо всех сил
Aus Liebe zu + Dat. - из любви к …
Aus dem Kopf - по памяти, наизусть

Aus dem Stegreif - с ходу, без подготовки
Aus purer Neugier - из чистого интереса
Aus meiner Sicht - на мой взгляд
Aus Erfahrung - по опыту, из опыта
Aus familiären Rücksichten - по семейным обстоятельствам

Aus dem Koffer leben - жить на чемоданах
Aus der Vogelperspektive - с высоты птичьего полета
Aus erster Hand - из первых рук
Aus dem Grund, dass… - по той причине, что…
Aus irgendeinem Grund - почему-то

Aus allen Ecken der Erde - со всех концов земли
Aus tiefstem Herzen - от всего сердца
Aus sicherer Quelle - из надежного источника
Aus dem Augenwinkeln - краем глаза
Aus Zeitnot - из-за недостатка времени

🇩🇪 Немецкий язык deutsche Sprache @nemanx

08 Nov, 07:00


😍 Wollen Sie Glück?... Meckern Sie weniger, schnurren Sie mehr!
☘️ Хотите счастья?.. Поменьше ворчите, побольше мурчите!
😊 Всем хорошего дня!!

🇩🇪 Немецкий язык deutsche Sprache @nemanx

07 Nov, 13:00


​​​Ласковые имена в немецком языке❤️

😍Называть свою вторую половинку ласковым именем заведено не только у нас, но и у немцев. Таким образом, они проявляют свои чувства ко второй половинке. Самое распространенное из таких имен — это Schatz [шатц], что в переводе означает «сокровище». Существуют некоторые разновидности данного имени, например Schatzi, Schätzlein, Schätzchen. Так можно обратиться и к мужчине, и к женщине. Также существует определенное подразделение ласковых имен для женщин и мужчин.

💋10 популярных ласковых имен, которые говорят мужчины женщинам:
Schatz – сокровище
Maus, Mausi – мышка, мышонок
Engel — ангел
Süße — сладкая
Sonnenschein — солнечный свет
Liebste, meine Liebe — любимая
Baby — крошка
Herzchen - сердечко
Ein und Alles – мое все
Herzblatt – кусочек сердца

💋10 популярных ласковых имен, которые говорят женщины мужчинам:
Hase, Hasi — зайчик
Bärchen, Bär — медвежонок
Süßer — сладенький
Liebster – самый любимый
Zuckerpups - сахарный пупсик
Fröschli - лягушонок
Käferchen - жучок
Bussibär - мягкий медвежонок
Augensternchen - звезда очей
Hengst (sexuell) – жеребец

❤️Не стесняйтесь любить, дарить любовь и называть своих любимых так, как им (и вам, конечно) нравится! Любите друг друга! До завтра 😊

🇩🇪 Немецкий язык deutsche Sprache @nemanx

07 Nov, 07:00


​​Доброе утро друзья! Повторим
разговорные фразы на немецком языке 🇩🇪

Мне скучно без тебя. - Mir ist langweilig ohne dich.
Мне так сильно тебя не хватает. - Du fehlst mir so sehr.
Мне грустно. - Ich bin traurig. (тут больше смысл "печальный".)
Мне холодно без тебя (и без твоего тепла). - Mir ist kalt ohne dich (und ohne deine Wärme).

Думаю о тебе. - Ich denke an dich.
Скучаю и жду. - Ich vermisse dich und warte auf dich.
Благодарю от всего сердца. - Ich danke dir von ganzem Herzen.
Хорошего дня! - Schönen Tag noch! (можно без "einen")

Отличного настроения! - Sei fröhlich!
Извини. - Entschuldigung / Entschuldige mich.
Прости меня. - Verzeih mir.
Мне жаль. - Es tut mir leid.

Давай отдохнем. - Lassen wir uns entspannen / Lassen wir uns relaxen. / Lassen wir uns chillen.
Давай сделаем паузу. - Machen wir eine Pause.
Пора отдыхать! - Zeit zum Entspannen! / Zeit zum Relaxen! Zeit zum Chillen!
Спокойной ночи! - Gute Nacht!

Отдыхай! - Lass dich chillen!
Счастливо развлечься! - Schöne Unterhaltung!
Счастливых выходных! - Schönes Wochenende!
Жду звонка. - Warte auf deinen Anruf.

Клёвый понедельник! - Cooler Montag!
Ура! Наконец-то выходные! - Hurra! Endlich Wochenende!
Ура! Наконец-то пятница! - Hurra! Endlich Freitag!
Хватит работать! - Mensch, mach doch endlich Feierabend!

Не грусти! - Sei nicht traurig!
Привет! Как дела? - Hallo! Wie geht's?
Я буду ждать этого. - Ich werde darauf warten.
Доброй ночи и сладких снов! - Schlaf schön und träum was Süßes!
Целую нежно. - Ich küße dich zärtlich. / Zärtliche Küsse von mir.

Мне пора спать. - Ich muss ins Bett. / Ich muss schlaffen gehen.
Тебе пора спать. - Du musst ins Bett. / Du musst schlafen gehen. / Ab ins Bett.
Отличного тебе дня и много хорошего настроения! Wünsche dir einen schönen Tag mit viel guter Laune!
Расслабься - Entspanne dich. / Bleib ruhig. / Bleib locker.

🇩🇪 Немецкий язык deutsche Sprache @nemanx

06 Nov, 13:00


​​15 ВЫРАЖЕНИЙ С ПРЕДЛОГОМ IN ♻️

in der Regel - как правило
in der Nähe - недалеко, поблизости
in der Silvesternacht - в новогоднюю ночь
in der Stille - в тишине
in diesem Fall - в этом случае

in absehbarer Zeit - в обозримом будущем
in aller Eile - на скорую руку
in der Sonne - на солнце
in Gefahr - в опасности
in diesem Sinn - в этом смысле

Alles ist in Butter - Всё в порядке ( Всё идет, как по маслу)
in der Kälte — на холоде
in der Aufregung - в волнении
in ganz Berlin — во всем Берлине
in jeder Beziehung - во всех отношениях

🇩🇪 Немецкий язык deutsche Sprache @nemanx

06 Nov, 07:00


​​↘️Немецкие указательные местоимения↙️

● этот - dieser
● эта - diese

● это - dieses

● тот - jener
● та - jene
● то - jenes

● такой - solcher
● такая - solche
● такое - solches

● тот же самый - derselbe
● та же самая - dieselbe
● то же самое - dasselbe

Данные местоимения склоняются точно так же, как определенный артикль. Местоимение solcher очень часто употребляется с неопределенным артиклем ein, при этом обе части склоняются по разному:
ein – как неопределенный артикль, а solcher — как прилагательное в паре с неопределенным артиклем.

Местоимения der (этот) / die / das склоняются точно так же, как и определенный артикль, за исключением родительного падежа Genitiv — в нем они принимают следующий вид: der — dessen / die — dieser / das – dessen. Местоимение множественного числа die отличается при склонении от соответствующего определенного артикля двумя формами: Genitiv — derer, deren и Dativ — denen.

🇩🇪 Немецкий язык deutsche Sprache @nemanx

05 Nov, 13:00


УПОТРЕБЛЕНИЕ ИНФИНИТИВА БЕЗ "ZU" 🇩🇪

✒️ с модальными глаголами, с FUTUR I, с глаголами движения:
Kommst du heute Tennis spielen? — Ты придёшь сегодня играть в теннис?
Er geht tanzen. — Он идёт танцевать.
НО! Er geht heute in den Wald, Pilze zu sammeln. — Он идёт сегодня в лес собирать грибы.
Er geht schlafen, um morgen um 6 Uhr aufzustehen. — Он идёт спать, чтобы завтра встать в 6 часов.

✒️ если есть глаголы восприятия (spüren, fühlen, hören, sehen):
Sie hört ihn in Klavier spielen. — Она слышит, как он играет на пианино.
Er sah sie kommen. — Он увидел, как она пришла.

✒️ после глагола "bleiben" в сочетании с глаголом "bestehen":
Die Gefahr bleibt bestehen. — Опасность сохраняется.

✒️ "bleiben haften":
Die Reise bleibt mir im Gedächtnis haften. — Эта поездка останется у меня в памяти.
Sie bleibt in seinen Haus wohnen. — Она останется жить в его доме.
Das Buch ist auf dem Tisch liegen geblieben. — Книга осталась лежать на столе.

✒️ глагол "machen" в значении "заставлять что-то сделать":
Das machte die Leute aufhorchen. — Это заставило людей насторожиться.

🔥 Было полезно?

🇩🇪 Немецкий язык deutsche Sprache @nemanx

05 Nov, 09:02


"Вроде знаю много слов, а выразить свои мысли не могу"

"Учу слова, а через неделю все забываю"

"Идеально раскрываю скобки в упражнениях по грамматике, а в речи делаю кучу ошибок"


Знакомо?

Всем привет! Меня зовут Лиза, я - преподавательница немецкого 🇩🇪 языка с подтвержденным продвинутым уровнем С1. Недавно я сдала экзамен для учителей от Кембриджа TKT по методике преподавания иностранных языков.

Ответы, почему так происходит, и как избавиться от этих проблем, можно найти у меня на канале.

А чтобы Вам и не пришлось с ними сталкиваться, приглашаю на свои занятия.

У меня в блоге также:

🎞️Отдельные лексические заметки

🫶 В качестве бонуса дарю разбор статьи для уровня B2 по актуальной теме - осенней хандре

🇩🇪 Немецкий язык deutsche Sprache @nemanx

05 Nov, 07:00


​​​Как выразить свое мнение по-немецки? 🔥
🌼
Трудно (сложно) сказать. - Schwer zu sagen.
Конечно! - Natürlich!
Само собой (разумеется)! - Selbstverständlich!
Договорились! - Abgemacht!
🌼
Это просто. - Das ist einfach.
Надеюсь. - Hoffentlich. Ich hoffe.
Согласен. - Einverstanden.
Ты прав. Вы правы. - Du hast Recht. Sie haben Recht.
🌼
У меня другое мнение. - Ich vertrete eine andere Meinung.
Я придерживаюсь того же (такого же) мнения, что и ты (Вы). - Ich bin deiner (Ihrer Meinung).
Этот вариант хороший (лучше). - Diese Variante ist gut (besser).
Именно! Точно! - Genau!
🌼
Ничего не имею против этого. - Ich habe nichts dagegen.
Возможно (вероятно). - Wahrscheinlich.
Напротив (наоборот)! - Im Gegenteil!
Что ты имеешь в виду? Что Вы имеете в виду? - Was meinst du? Was meinen Sie?
🌼
Это так. Это не так. - Das stimmt. Das stimmt nicht.
Я уверен (уверена). - Ich bin sicher.
Я тебе верю. Я верю Вам. - Ich glaube dir. Ich glaube Ihnen.
Чепуха (ерунда)! - Quatsch!
🌼
Вовсе нет. - Gar nicht.
Супер! Отлично! - Super!
Что это должно означать? - Was soll es (das) bedeuten?
🌼
Не бойся! (Не бойтесь!) - Keine Angst!
Это практично (непрактично). - Das ist praktisch (unpraktisch).
Согласен (согласна) с тобой / с Вами. - Ich stimme dir / Ihnen zu.

🇩🇪 Немецкий язык deutsche Sprache @nemanx

04 Nov, 13:00


​​Много вопросов ⭐️

Was ist das? — Что это (такое)?
Was liegt hier? — Что здесь лежит?
Was siehst du? — Что ты видишь?
Was kostet es? — Сколько это стоит?

Was (alles) will er haben? — Что ему (только) надо?
Was ist (los)? — Что случилось?
Was gibt's? — В чём дело? Что тут происходит?
An was denkst du? — О чём ты думаешь?

Was denkst du dir denn eigentlich? — И что только ты думаешь?
Was soll man dazu sagen? — Что тут скажешь? Что можно сказать по этому поводу?
Was soll (denn) das eigentlich heißen? — Что это, собственно, значит?
Was denn? — Что именно?, Что такое?

das Was — Сущность, содержание
Nicht das Was, sondern das Wie ist es, das zu Herzen geht - Тон делает музыку
wer ist es? — Кто это (такой)?
Wer kommt? — Кто идёт (сюда)?

Wer seid ihr? — Кто вы?
Wer von den Anwesenden...? — Кто из присутствующих...?
Wer kommt denn alles? — Так кто же придёт?
Wer ist da? — Кто тут?

Wer anders als du? — Кто, как не ты?
Wer doch das könnte! — Если бы уметь делать это!
Wessen? — чей?, чья?, чьё?, чьи?
Wessen Sachen liegen hier? — Чьи вещи лежат здесь?

Wessen Buch ist das? — Чья это книга?
Wem schreibst du? — Кому ты пишешь?
Von wem ist dieser Zettel? — От кого эта записка?

Wen fragt er? — Кого он спрашивает?
Wen stört das? — Кому это мешает?
Wer wen? — Кто кого?

🇩🇪 Немецкий язык deutsche Sprache @nemanx

04 Nov, 07:00


​​10 немецких слов, которых нет в других яыках 🎲

1) Doch - все-таки, все же, однако, же, ведь или вообще не переводится

Вы когда-нибудь пробовали объяснить человеку, который не учил немецкий язык, как переводится слово Doch, и как оно используется в немецком языке? Будет сложно. Особенно страдают американцы. Целые статьи посвящают этому слову. Они не могут понять, когда это слово уместно, а когда нет...А немцы не понимают, что тут вообще можно не понимать (четыре буквы всего)....

2) die Liebestöter - убийцы любви

Этим словом немецкие мужчины называют женское бельё, а именно нижнюю его часть - трусы. Но не все, а только большие и бесформенные...Среди женщин в Германии это бельё всё ещё пользуется популярностью, т.к. удобно...

3) der Kummerspeck - жирок, появляющийся у человека, поглощающего большое количество еды вследствие эмоциональных переживаний. В общем, это то, что на нас оседает после заедания стресса.

4) das Hüftgold - лишний вес на бёдрах.
Это слово применяется в отношении женских округлостей и чаще любя.

5) das Arschgeweih - татуировка оленьих рогов чуть выше попы.

Определение мы, конечно, очень упростили. Но смысл от этого не поменялся. Эти тату были очень популярны лет десять назад. Увлекались ими в основном женщины. Потом кто-то догадался ввести в оборот слово Arschgeweih (звучит оно довольно обидно), теперь немки очень стесняются этих подвигов молодости (большинство уже поудаляли рога с попы).

6) die Arschbombe - прыжок в воду с поджатыми ногами.

У немцев была даже такая передча "Arschbombe". На передачу приглашались разные знаменитости, которые по очереди делали бомбы. Побеждал тот, чья Arschbombe была лучше.
Вообще, со словом der Arsch (з...дница) в немецком языке много лексики. Тут нашего детского списка из десяти слов явно не хватит.

7) der Ohrwurm - навязчивая мелодия

Наверно с каждым случалось: услышим по радио какую-нибудь примитивную мелодию и напеваем полдня...Вот это и есть Ohrwurm

8) das Drachenfutter - дословный перевод: корм дракона. Это подарок жене от провинившегося мужа.

9) die Beziehungskiste - сложные отношения, весь комплекс проблем между мужчиной и женщиной (чаще в семье или между влюблёнными)

10) die Erklärungsnot - ситуация, которая требует объяснений (например, муж пахнет незнакомыми женскими духами и т.д.)

🇩🇪 Немецкий язык deutsche Sprache @nemanx

03 Nov, 13:00


😍 Glück ist, wenn es zu Hause hell, gemütlich, warm, sauber und ruhig ist.
😍 In der Seele auch.

❤️ Счастье — это когда дома светло, уютно, тепло, чисто и спокойно.
❤️ И так же — в душе.

⭐️ Доброго вечера друзья!

🇩🇪 Немецкий язык deutsche Sprache @nemanx

03 Nov, 07:00


​​🇩🇪 РАЗГОВОРНЫЕ словечки и фразы

Mensch! - да ну
nee, nö - нет
sauer sein - быть недовольным, хмурым; быть в ярости
Schnauze! - заткнись!

Spitze - потрясно, классно
stark - здорово
super - супер
toll! - классно, здорово

alles klar! - ясно, понятно
bekloppt - чокнутый, не в своем уме
bescheuert - сумасшедший;
du bist ganz schon bescheuert - ты совсем с ума сошел (спятил)

besoffen - пьяный;
mit besoffenem im besoffenen Kopf - в состоянии полнейшего опьянения
Blödsinn - чепуха, ерунда
doof - глупый, тупой, неинтересный

du lieber Gott! - боже мой!
du spinnst wohl! - ты не в своём уме!, ты что, рехнулся!
Кumpel - приятель
Mann!- парень

eine grobe Schnauze - грубый человек; грубиян
Schwachkopf - кретин, болван
Schwachsinn - полнейшая ерунда
Sonntagsfahrer! - горе-водитель

Typ - тип
Unverschämtheit - наглость, нахальство
verdammt noch mal! - черт возьми!
Wahnsinn! - с ума сойти!

🇩🇪 Немецкий язык deutsche Sprache @nemanx

02 Nov, 13:00


​​Полезные фразы для повседневного общения 🇩🇪

✳️ Выражение восторга и радости:

Wie schön! = Как красиво!
Wie nett! = Как мило!
Es ist ja toll! = Это здорово!
Das freut mich sehr! = Это меня очень радует!
Fantastisch! = Потрясающе! Великолепно!
Großartig! = Превосходно!
Prima! = Великолепно!

✳️ Выражение негативных эмоций:

Unsinn! = Бессмыслица! Вздор! Нелепость! Чепуха! Ерунда!
Quatsch! = Болтовня! Вздор! Чепуха! Ерунда!
So ein Mist! = Дело дрянь!
Scheiße! = Дерьмо!
Donnerwetter! = Чёрт побери!
Was für ein Pech! = Какая неудача!
Wie schrecklich! = Какой ужас!
Zum Teufel! = К чёрту!

✳️ Непонимание:

Ich verstehe nicht, was Sie meinen. = Я не понимаю, что Вы имеете в виду.
Ich verstehe die Frage nicht. = Я не понимаю вопроса.
Ich habe Sie akustisch nicht verstanden. = Я Вас не расслышал.

✳️ Проявление интереса:

Wie interessant! = Как интересно!
Das interessiert mich sehr. = Меня это очень интересует.

✳️ Отсутствие интереса:

Das interessiert mich nicht. = Это меня не интересует.
Das geht mich nichts an. = Это меня не касается.

⚡️ Wir werden es tun - Мы сделаем это!

🇩🇪 Немецкий язык deutsche Sprache @nemanx

02 Nov, 07:00


Доброе утро друзья! ТЕЛЕФОННЫЙ РАЗГОВОР НА НЕМЕЦКОМ ЯЗЫКЕ ☎️

🗣Könnten Sie bitte langsamer sprechen — Пожалуйста, не могли бы вы говорить помедленнее?
Entschuldigung, ich habe Sie nicht ganz verstanden — Простите, я не совсем Вас понял.
Könnten Sie das bitte wiederholen — Пожалуйста, вы не могли бы повторить?
Die Verbindung ist sehr schlecht — Очень плохая связь

🗣Hallo! Hier ist Anna — Привет! Это Анна
Anna Ernst, guten Tag! — Здравствуйте, это Анна Эрнст!
Würden Sie mich bitte mit Herrn Ernst verbinden? — Вы не могли бы соединить меня с господином Эрнстом?
Ich rufe an wegen ... (+Genitiv) — Я звоню по поводу ...

🗣Mit wem spreche ich? — С кем я разговариваю?
Bleiben Sie bitte dran — Оставайтесь, пожалуйста, на линии (не вешайте трубку)
Können Sie mich bitte zurückrufen? — Перезвоните мне, пожалуйста
Ich rufe heute Nachmittag zurück — Я перезвоню сегодня после обеда

🗣Könnten Sie mir sagen, wann er wieder da ist? — Вы не могли бы мне сказать, когда он снова будет на месте?
Möchten Sie eine Nachricht hinterlassen? — Вы хотели бы оставить сообщение?
Vielen Dank für Ihren Anruf! — Спасибо за Ваш звонок!
Aufwiederhören! — До свидания!

🇩🇪 Немецкий язык deutsche Sprache @nemanx

01 Nov, 13:00


​​КРАСИВЫЕ СЛОВА О ЧУВСТВАХ И ЭМОЦИЯХ ❤️
Часть 2

der Enthusiasmus - энтузиазм
das Entzücken - восторг
das Interesse - интерес
die Erleichterung - облегчение
die Langweile - скука

die Unruhe - беспокойство
die Erregung - возбуждение
das Missvergnügen - неудовлетворение
die Unzufriedenheit - недовольство
die Traurigkeit - печаль

das Leiden - страдание
der Kummer - горе
das Unglück - несчастье
die Angst - страх
die Wut - гнев

die Empörung - возмущение
die Geduld - терпение
die Selbstbeherrschung - самообладание
die Festigkeit - твердость
die Tapferkeit - храбрость

die Willensstärke - сила воли
die Entschlossenheit - решимость
die Sicherheit - уверенность
die Schwäche - слабость
die Schwankung - колебание

der Zweifel - сомнение
die Feigheit - трусость
der Verdacht - подозрение
der Unglaube - неверие
das Misstrauen - недоверие

die Intoleranz - нетерпимость
die Höflichkeit - вежливость
der Takt - такт
die Liebenswürdigkeit - любезность
die Manierlichkeit - хорошие манеры

🇩🇪 Немецкий язык deutsche Sprache @nemanx

01 Nov, 07:00


​​​😍 Доброе утро друзья!
КРАСИВЫЕ СЛОВА О ЧУВСТВАХ И ЭМОЦИЯХ
❤️
Часть 1

die Achtung - внимание, уважение
die Freundschaft — дружба
die Bewunderung - восхищение
die Liebe - любовь
die Vergötterung - обожание

die Ausdauer - выдержка
die Standhaftigkeit - стойкость
die Unentschlossenheit - нерешительность
das Mitleid - сочувствие
das Wohlwollen - доброжелательность

die Gleichgültigkeit - безразличие
die Verachtung - презрение
die Bosheit - злоба
die Kränkung - обида
die Schadenfreude - злорадство

der Widerwille - отвращение
der Neid - зависть
der Hass - ненависть
die Feindseligkeit - враждебность
die Eifersucht - ревность

der Stolz - гордость
die Heuchelei - лицемерие
die Eitelkeit - тщеславие
die Selbstgefälligkeit - самодовольство
der Hochmut - высокомерие

die Bescheidenheit - скромность
die Verlegenheit - застенчивость
die Hilfsbereitschaft - готовность к помощи
die Toleranz - терпимость
die Scham - стыд

das Gefühl - эмоция, чувство
die Befriedigung - удовлетворение
das Vergnügen - удовольствие
das Glück - счастье
die Freude - радость

🇩🇪 Немецкий язык deutsche Sprache @nemanx

31 Oct, 13:00


​​СЛОВАРНЫЙ ЗАПАС К ХЭЛЛОУИН! 😈👺👹

гадать на картах — Karten legen
гадать на кофейной гуще — aus dem Kaffeesatz wahrsagen
гадалка — die Wahrsagerin
ведьма — die Hexe

(сорная) трава, ароматические травы, душистые травы, лекарственные травы — der Kraut
разложить костер — ein Feuer machen
метла — der Besen
новая метла чисто метет посл. — neue Besen kehren gut

черт возьми!, черт побери! — hol's der Teufel!
пошел к черту — geh zum Teufel!
сам черт не разберет — kein Teufel kann daraus klug werden
у черта на куличках — wo sich die Füchse gute Nacht sagen

чем черт не шутит! — wer weiß, was noch alles kommen mag!
черт его знает! — was weiß ich!, weiß der Teufel!
это черт знает что! — das ist ja unerhört!
леший — der Waldgeis

котёл — der Kessel
портить себе ( кому-либо ) кровь — sich (D) ( j-m (D) ) böses Blut machen
ведьма с Брокена, брокенская ведьма — die Brockenhexe
все пошло к черту — alles ist zum Teufel

черт с ним! (мне все равно) — meinetwegen!
это ни к черту не годится — das taugt zu nichts!
черта с два! — so siehst du aus; Pustekuchen!
грим — die Schminke

держать кого-л. в своих когтях — j-n in seinen Klauen haben
einhacken (mit D in A) — вонзать (зубы, когти во что-либо)
fletschen — оскалить (зубы)
mir ist bange — мне страшно

ein Mädchen zum Tanz führen — пойти с девушкой на танцы
mir ist nicht zum Lachen — мне не до смеха
колдовать — zaubern, hexen
налитые кровью глаза — blutunterlaufene Augen

🇩🇪 Немецкий язык deutsche Sprache @nemanx

31 Oct, 07:00


​​☕️ Die beste Methode, das Leben angenehm zu verbringen, ist, guten Kaffee zu trinken. Und wenn man keinen haben kann, so soll man versuchen, so heiter und gelassen zu sein, als hätte man guten Kaffee getrunken.

☕️ Лучший способ приятно проводить жизнь - пить хороший кофе, а если такового у Вас нет, нужно попытаться быть весёлым и бодрым, как будто Вы пили хороший кофе.

😍 Доброе утро друзья!

🇩🇪 Немецкий язык deutsche Sprache @nemanx

30 Oct, 13:00


Полезные выражения со словом "Augen" = глаза 👁👁

j-m (schöne) Augen machen — разг. строить глазки кому-л., перемигиваться с кем-л.
die Augen niederschlagen — опустить глаза, потупить взор
die Augen offenhalten — быть начеку; смотреть на мир открытыми глазами

das Auge des Gesetzes — шутл. блюститель порядка, полицейский
wo hattest du die deine Augen? — разг. куда ты смотрел?; как ты мог не заметить этого?
(große) Augen machen — разг. делать большие глаза, удивляться

kleine Augen machen — сощуриться
verliebte Augen machen — разг. смотреть влюблёнными глазами влюблённым взором
Augen machen wie ein (ab)gestochenes Kalb — разг. остолбенеть от удивления; выпучить глаза от удивления

🇩🇪 Немецкий язык deutsche Sprache @nemanx

30 Oct, 07:00


​​😍 Всем доброго утра и отличного дня!
Немецкие разговорные выражения:
☘️

Я в курсе дела - Ich weiß Bescheid
Den Tatsachen ins Gesicht sehen - Смотреть правде в глаза
Um keinen Preis - Ни за что на свете

У меня волчий аппетит - Ich habe einen Bärenhunger
Это действует мне на нервы - Das geht mir auf die Nerven

Еще бы - Und ob
Не возражаю - Von mir aus
Ну и что дальше? - Na und?
Об этом не может быть и речи - Das kommt nicht in Frage
Хорошего понемножку - Genug des Guten

Nichts zu machen - Ничего не поделаешь
Zum Bersten voll - Набит до отказа
Berührt es mich tief? - Это меня трогает?
Das ist mir recht. - Меня это устраивает
Darf ich meinen Augen trauen!? - Что я вижу?!

🇩🇪 Немецкий язык deutsche Sprache @nemanx

29 Oct, 13:00


​​Фразеологизмы "с головы до ног" ⭐️

😊KOPF
Das will mir nicht in den Kopf hinein. - Это просто не укладывается у меня в голове.
Du würdest sie vor den Kopf stoßen. - Ты ее ошарашишь.
Er hat es sich in den Kopf gesetzt. - Он вбил это себе в голову.
Da kannst du dich auf den Kopf stellen, dein Freund kommt hier nicht rein! - Можешь хоть на голову встать, твой друг сюда не войдет!
Wenn ich so einen Unsinn höre, kann ich mir nur an den Kopf greifen. - Когда я слышу такой бред, то могу только схватиться за голову.
Er tanzt dir auf dem Kopf herum! - Он танцует у тебя на голове!/ Он сел тебе на шею!

❤️HERZ
Ich wollte wegen des Umzuges meine Katze weggeben, aber ich bringe es nicht über das Herz. - Из-за переезда я хотел отдать мою кошку, но рука не поднимается (дословно: не могу переступить через середце).
Sie hat sich das zu Herzen genommen. - Она приняла это близко к сердцу.
Sie ist mit Herzblut bei der Sache. - Она всей душой в этом деле (дословно: с кровью сердца).
Ich habe sie gleich ins Herz geschlossen. - Я разу принял ее в свое сердце.

HAND
Diese Arbeit geht ihm leicht von der Hand. - Эта работа спорится в его руках.
Das liegt nicht in unserer Hand. - Это не в наших руках (не в наших силах).
Sie wollen das Buch nicht aus der Hand geben. - Они не хотят отдавать книгу (выпускать из рук).
Das liegt auf der Hand. - Это же очевидно/ как на ладони.

🇩🇪 Немецкий язык deutsche Sprache @nemanx

29 Oct, 07:00


😍 Доброе утро друзья!​​
Важные просьбы и вопросы на немецком языке: 🇩🇪

Разрешите задать вопрос? = Darf ich fragen?
Мне нужна помощь! = Ich brauche Hilfe!
Вы можете мне помочь? = Können Sie mir helfen?

Можно пройти? = Darf ich durch?

Мне нужна машина (такси, билеты на самолет). = Ich brauche ein Auto (ein Taxi, Flugtickets).
Можно войти? = Darf ich rein?
Можно выйти? = Darf ich raus?
Можно закурить? = Darf ich rauchen?

Можно взять это с собой? = Darf ich das mitnehmen?
Можно взять себе это? = Darf ich das haben?
Встретьте меня, пожалуйста! = Holen Sie mich bitte ab!
Пожалуйста, вызовите полицию! = Bitte rufen Sie die Polizei!

Пожалуйста, вызовите врача! = Bitte rufen Sie den Arzt!
Пожалуйста, вызовите такси! = Bitte rufen Sie ein Taxi!
Что случилось? Что произошло? = Was ist los?
Дайте (покажите) мне, пожалуйста… = Geben (zeigen) Sie mir bitte…

Мне нужно (требуется)… = Ich brauche…
Мне нужна помощь! = Ich brauche Hilfe!
Вы не могли бы помочь мне? = Könnten Sie mir bitte helfen?
Мне хотелось бы минеральной воды (чая, сока, кофе, поесть, поспать, потанцевать). = Ich möchte Mineralwasser (Tee, Saft, Kaffee,essen, schlafen, tanzen)

🇩🇪 Немецкий язык deutsche Sprache @nemanx

28 Oct, 15:00


​​Модальный глагол müssen ⭐️

Модальный глагол müssen используется в следующих ситуациях:

🔹выражение приказа
Sie müssen mir jetzt Ihren Führerschein zeigen.
– Вы должны показать мне Ваше водительское удостоверение.
Du musst zum Vorstellungsgespräch kommen, wenn du diese Stelle bekommen willst.
– Ты должен прийти на собеседование, если хочешь получить эту должность.
Sie müssen gehen, es ist schon spät.
– Вы должны уходить, уже поздно.

🔹что - то не должны делать (nicht müssen = Negation + brauchen zu + Infinitiv)
Du musst mir nicht helfen, das ist meine Aufgabe. (= Du brauchst nicht mir zu helfen.)
– Ты не должен мне помогать, это мое задание.
Er muss zu dieser Party nicht gehen. (= Er braucht nicht zu dieser Party zu gehen.)
– Он не должен идти на эту вечеринку.
Holger muss nicht jeden Tag aufräumen. (= Holger braucht nicht jeden Tag aufzuräumen.)
– Хольгер не должен убираться каждый день.

🔹необходимость
Willst du den Wettbewerb gewinnen, so musst du dich viel trainieren.
– Если хочешь выиграть соревнование, ты должен много тренироваться.
Ich muss heute Abend früher schlafen gehen, morgen lege ich eine wichtige Prüfung ab.
– Я сегодня должен пойти раньше спать, завтра я сдаю важный экзамен.
Du musst deine Kleidung waschen.
– Ты должен постирать свои вещи.

🔹логический вывод
Gerhard hat kein Geld, er muss arbeiten gehen. – У Герхарда нет денег, он должен пойти работать.
Heute ist Wochenende, wir müssen uns erholen. – Сегодня выходной, мы должны отдохнуть.
Jan hat ein neues Auto gekauft, er muss sehr froh sein. – Ян купил новую машину, он должен быть рад.

🇩🇪 Немецкий язык deutsche Sprache @nemanx

28 Oct, 09:00


🇩🇪 Немецкий с любовью - индивидуальные занятия с вдохновением и ❤️с нуля и до С1.

🇩🇪 Мари о немецком - канал для тех, кто обожает немецкий или только хочет его полюбить. Тут о языке, культуре и изучении немецкого.

🇩🇪 Фрау Маруся — немецкий чиновник. Тут можно узнать все последние новости из Европы с щепоткой хлесткого юмора.

🇩🇪 Немецкий язык _вся грамматика - канал с полным обзором грамматики немецкого языка.

🇩🇪 Маша в Германии — уютный канал о жизни в Германии. Просто о том, как адаптироваться в Германии, выучить язык и найти карьеру мечты.

При участии @GaltJohn1

🇩🇪 Немецкий язык deutsche Sprache @nemanx

28 Oct, 07:00


​​Модальный глагол sollen ☀️

Модальный глагол sollen используется в следующих ситуациях:

🔹при передаче задания или поручения
Der Chef hat angerufen und gesagt, dass du den Bericht zum Mittag vorbereiten sollst.
– Шеф звонил, сказал, что ты должен подготовить отчет к обеду.
Ich war beim Arzt, ich soll ab morgen Vitamine einnehmen und Sport treiben.
– Я был у врача, с завтрашнего дня я должен принимать витамины и заниматься спортом.
Er soll sie persönlich anrufen. Ich habe ihn gebeten.
– Он должен позвонить ей лично. Я его просил.

🔹выражение приказа
Ich habe gesagt, du sollst jetzt das Zimmer aufräumen!
– Я сказал, ты должен сейчас же убраться в комнате.
Kinder, ihr sollt jetzt sofort das Schwimmbad verlassen. – Дети, вы должны немедленно выйти из бассейна.
Du sollst mir ab sofort die ganze Wahrheit sagen.
– Ты должен сейчас же рассказать мне всю правду.

🔹распространение слухов
Man sagt, er soll wieder heiraten.
– Говорят, он снова женится.
Die Leute erzählen sich, dass hier Gespenster wohnen sollen.
– Люди говорят, что в этом доме живут привидения.
Sie sollen sehr reich sein, wenn sie so oft ins Ausland fahren.
– Должно быть, они очень богаты, раз так часто ездят за границу.

🔹соблюдение правил и закона
Man soll in der Fußgängerzone nicht fahren.
– Нельзя ездить по пешеходной зоне.
Man soll das Auto betrunken nicht fahren.
– Нельзя водить машину в пьяном виде.
Man soll im Gericht nur Wahrheit sagen.
– В суде нужно говорить только правду.

🔹иметь намерение, цель
Diese Übungen sollen Ihnen helfen, den Gebrauch der Modalverben besser zu verstehen.
– Эти упражнения должны Вам помочь лучше понять применение модальных глаголов.
Das soll euch eine Lehre sein.
– Это будет вам наукой.
Wir müssen diesen Berg steigen!
– Мы должны забраться на эту гору!

🇩🇪 Немецкий язык deutsche Sprache @nemanx

27 Oct, 13:00


​​Полезные фразы и выражения со словом:
warten (auf A) - ждать, ожидать, дожидаться (кого-л, что-л) ⌛️

Warte mal! — Постой-ка! / Погоди-ка!
Er lässt lange auf sich warten. — Он заставляет себя ждать. / Он очень опаздывает.

Da kannst du lange warten wirst du vergebens warten! разг — Жди, как же! / Тебе придётся долго ждать!
warten, bis man schwarz wird — ждать до потери сознания до второго пришествия

Die warten kann, kriegt auch einen Mann. — Хорошую невесту и на печи найдут. (Та, которая может ждать, тоже выйдет замуж.)
Zeit, Ebbe und Flut warten auf niemand. — Время не ждёт.

Worauf wartest du? - чего́ ты ждëшь?
Da kannst du lange warten fam - тебе́ до́лго придëтся ждать.

🇩🇪 Немецкий язык deutsche Sprache @nemanx

27 Oct, 07:00


​​🔸Dieser Moment, wenn man realisiert dass alles nur ein schoner Traum war und man wieder mit der Realitat klar kommen muss.

🔸Этот момент, когда понимаешь, что всё это был лишь прекрасный сон, и нужно снова возвращаться к реальности.

Хорошего дня! 😍

🇩🇪 Немецкий язык deutsche Sprache @nemanx

26 Oct, 13:00


​​❇️ Полезные фразы и выражения на немецком.

Мы ещё поговорим! = Wir sprechen uns noch!

на каждом шагу = auf Schritt und Tritt
по моему мнению = meiner Meinung nach
Наступила мёртвая тишина. = Es wurde totenstill.

Не за что!= Nichts zu Danken!
не моргнув глазом = ohne mit der Wimper zu zucken
не на шутку= im vollen Ernst
Не стоит благодарности!= Keine Ursache!

Не стоит труда. = Es ist nicht der Mühe wert.
bei Leib und Leben = под страхом смерти
bei Nacht und Nebel = под покровом ночи
bei Schnee und Regen = в снег и дождь

bei Wind und Wetter = в любую погоду, в ненастье
bitten und flehen = просить и умолять
blühen und gedeihen = цвести и процветать
ehrlich und offen = честно и открыто

einsam und allein = один-одинёшенек
einsam und verlassen = одинокий и заброшенный
für immer und ewig = на веки вечные
ganz und gar = совершенно, совсем

🇩🇪 Немецкий язык deutsche Sprache @nemanx

26 Oct, 07:00


​​☀️Наиболее употребительным ответом на вoпpoc
Wie geht es Ihnen? - Как дела? является:
Es geht mir gut. Поскольку это не всегда так, существует еще один вариант ответа:
Es geht (schon)., соответствующий русскому "Ничего.", "Понемножку". При этом употребление слова schon не обязательно.

🇩🇪 Немецкий язык deutsche Sprache @nemanx

25 Oct, 13:00


​​Прилагательные для описания внутренней и внешней красоты 🌺

wunderbar — чудесный, поразительный, удивительный;
ausgezeichnet — отличный, превосходный
ansprechend - производящий хорошее впечатление

herrlich — великолепный, прекрасный, замечательный
vortrefflich — отличный, превосходный, совершенный

perfekt — совершенный
erstaunlich — удивительный, поразительный, изумительный
bewundernswert — удивительный, достойный восхищения
bewegend — волнующий
rührselig — сентиментальный;

schön — красивый, прекрасный
nett — миловидный;
attraktiv — привлекательный
reizend — прелестный, очаровательный;
sympathisch — симпатичный

traumhaft - сказочный
atemberaubend - завораживающий
entzückend - восхитительный
elegant - элегантный
wunderschön - прекрасный

gutaussehend - приятной наружности
hinreißend - пленительный
gut — хороший; добрый
angenehm — приятный
interessant — интересный; занимательный

🇩🇪 Немецкий язык deutsche Sprache @nemanx

25 Oct, 11:50


каналы по изучению иностранных языков и не только🤩

немецкий с удовольствием — комфортное и эстетичное пространство изучения 🇩🇪, осенние читальные клубы & индивидуальные занятия

🇩🇪🦊Wir sprechen deine SPRACHE!
Это девиз языкового клуба для изучающих немецкий и преподающих его. Нужная, хорошо структурированная информация с лёгкой подачей от профессиональных германистов!

🇩🇪 Немецкий язык_вся грамматика
канал с полным обзором грамматики немецкого языка

🇩🇪HALLO! Deutsch?
🎧Авторский аудиокурс изучения немецкого на уровне А1/А1+
🎧Сторителлинги с упражнениями в удобном формате
✔️Загадки, скороговорки, познавательные видео и многое другое

🇩🇪Workbook Movies Deutsch
изучение немецкого языка по фильмам, мультфильмам и сериалам

Немецкий язык с Натальей Новиковой. Освой 300 базовых немецких слов А1 без зубрёжки и в 3-5 раз быстрее. Демо-версия в подарок!

🇩🇪 Немецкий язык deutsche Sprache @nemanx

25 Oct, 07:00


​​🌼 Доброе утро друзья! Хорошего настроения!
10 ПРИЛАГАТЕЛЬНЫХ С УПРАВЛЕНИЕМ
☘️

fähig zu + D - способен на что-то
fertig mit + D - готов с чем-то
fertig zu(r) + D - готов к чему-то
frei von + D - свободен от чего-то
freundlich zu + D - дружелюбен к кому-то

froh über + A - рад чему-то
interessiert an + D - заинтересован чем-то
neidisch auf + A - в зависти к чему-то
reich an + D - богат на
stolz auf + A - горд чем-то

🇩🇪 Немецкий язык deutsche Sprache @nemanx

24 Oct, 13:00


​​🍎 Полезные фразы на тему ЖИЗНЬ
(продолжение)

fürs ganze Leben — на всю жизнь
sein ganzes Leben lang — всю его свою жизнь
nie im Leben — никогда в жизни
der Sinn des Lebens — смысл жизни
die Tage seines Lebens sind gezählt — дни его жизни сочтены

für j-n / etw. sein Leben wagen — рисковать жизнью ради кого-либо / чего-либо
etw. mit seinem Leben bezahlen — поплатиться жизнью за что-либо
sein Leben genießen — наслаждаться своей жизнью
am Leben bleiben (s) — выжить, остаться в живых
ins Leben zurückrufen — возвращать к жизни

um j-s Leben kämpfen — бороться за чью-л жизнь
durch etw. (A) ums Leben kommen (s) — погибнуть от чего-л
Er hat das Geschenk seines Lebens bekommen. — Он получил самый лучший в жизни подарок. / За всю жизнь он не получал подарка лучше.

auf (D) ein reges Leben entwickeln — развивать где-л бурную деятельность
Was soll das schlechte Leben nützen? — К чему зачем портить усложнять себе жизнь?
das ewige Leben — Вечная жизнь
einem Kind das Leben schenken высок — подарить жизнь ребёнку (родить)
sein Leben teuer verkaufen — продать свою жизнь подороже

ein Kampf auf Leben und Tod — борьба бой не на жизнь, а на смерть.

🇩🇪 Немецкий язык deutsche Sprache @nemanx

24 Oct, 07:00


​​❤️ Доброе утро!
О ЖИЗНИ 👍 На все случаи жизни!

das Leben - жизнь, существование
das süße Leben — сладкая жизнь
ein langes Leben — долгая жизнь
ein kurzes Leben — короткая жизнь
ein glückliches Leben — счастливая жизнь

ein frohes Leben — радостная жизнь
ein lustiges Leben — весёлая жизнь
ein interessantes Leben — интересная жизнь
ein ruhiges Leben — спокойная жизнь
ein schweres Leben \ ein hartes Leben — тяжёлая жизнь

das gesellschaftliche Leben — общественная жизнь
das Leben der Menschen — жизнь людей
das Leben der Tiere — жизнь животных
das Leben eines Volkes — жизнь народа
das Leben des Landes, eines Staates — жизнь страны, государства

die Freuden des Lebens — радости жизни
ein gutes / bescheidenes Leben haben — хорошо / скромно жить
ein gesundes Leben führen — вести здоровый образ жизни
ein neues Leben anfangen beginnen — начать новую жизнь
sein Leben ändern — изменить свою жизнь

🇩🇪 Немецкий язык deutsche Sprache @nemanx

23 Oct, 13:00


​​📞 Телефонный разговор (продолжение)
Часть 2

Ich bitte um Rückruf. – Я прошу мне перезвонить.
Kann ich ihn heute Nachmittag zurückrufen? — Я перезвоню сегодня после обеда.
Wer spricht da, bitte? -Кто говорит?
Mit wem spreche ich? — С кем я разговариваю?

Spreche ich mit Herrn … ? — Я разговариваю с господином…?
Am Apparat! — Слушаю.
Nein, falsch verbunden, hier ist Frau … . – Нет, Вы не туда попали, говорит госпожа…
Warten Sie bitte einen Augenblick! — Подождите минуточку.

Bleiben Sie am Apparat! — Оставайтесь на проводе.
Die Verbindung ist sehr schlecht. – Очень плохая связь.
Ich kann Sie nicht hören. – Я Вас не слышу.
Könnten Sie das wiederholen. – Вы не могли бы повторить?

Es tut mir Leid, da meldet sich niemand. – Мне очень жаль, никто не берет трубку.
Kann ich eine Nachricht hinterlassen. – Могу ли я оставить сообщение?
Möchten Sie eine Nachricht hinterlassen? – Вы хотели бы оставить сообщение?
Da bin ich ganz falsch. Entschuldigung. – Извините, я не туда попал.

Entschuldigung, ich habe mich verwählt. – Извините, я ошибся номером.
Sprechen Sie eine Nachricht aufs Band.- Оставьте свое сообщение на автоответчике.
Ich lege den Hörer ab. – Я кладу трубку.
Vielen Dank für Ihren Anruf! – Спасибо за Ваш звонок.
auf Wiederhören – До свидания!

🇩🇪 Немецкий язык deutsche Sprache @nemanx

23 Oct, 07:00


​​🗣 Hallo!
Телефонный разговор ☎️
Часть 1

Wie ist deine / Ihre Telefonnummer? — Какой твой/Ваш номер телефона?
Meine Telefonnummer ist … . – Мой номер телефона …
Wie ist die Vorwahl von Berlin? — Какой телефонный код Берлина?
Die Vorwahl von Berlin ist … . – Телефонный код Берлина…

Ich wähle deine Telefonnummer. – Я набираю твой номер телефона.
Das Telefon klingelt. – Звонит телефон.
Ich nehme den Hörer ab. – Я возьму трубку.
Könnte bitte jemand ans Telefon gehen? — Кто-нибудь может подойти к телефону?

Könnte bitte jemand abnehmen? — Кто- нибудь может снять трубку?
Könnte ich bitte mit Herrn … sprechen? — Я могу поговорить с господином…?
Würden Sie mich bitte mit Herrn … verbinden? — Вы не могли бы соединить меня с господином…?
Bleiben Sie am Apparat, ich verbinde. – Оставайтесь на линии, я соединяю.

Bleiben Sie dran. – Оставайтесь на линии.
Herr … ist im Moment / gerade nicht da. – Господина… в настоящий момент нет на месте.
Herr … ist im Moment / gerade beschäftigt. – Господин … в настоящий момент занят.
Könnten Sie mir sagen, wann er wieder da ist? — Вы не могли бы мне сказать, когда он снова будет на месте?

🇩🇪 Немецкий язык deutsche Sprache @nemanx

22 Oct, 13:00


​​Немецкий сленг (продолжение) ☘️
Часть 2

9. Na ja....
Это междометие указывает на нерешительность того, кто его произносит. Например, у девушки спрашивают: «Тебе нравится Маттиас?» Если она начинает свой ответ с «Na ja» — это значит, что не очень, или же она стесняется об этом говорить.

10. Nö / Nee
Как ни странно, классическое «Nein» в Германии произносят не всегда. «Nö» и «Nee» можно услышать в живом разговоре гораздо чаще.

11. Geil
Это слово непростое: в современном немецком оно может иметь несколько вариантов перевода, один из которых — не совсем приличный, так как используется в неодобрительном контексте и означает «похотливый». Зато два других, — «классный» и «красивый», — можно услышать гораздо чаще. Если же вам доведется услышать фразу «Leider geil» (к сожалению, классно) — знайте, что это аллюзия на одноименное видео группы Deichkind, в котором рассказывается о вещах классных, но негативно влияющих на человека.

12. Hä?
Немцы часто сопровождают то, что говорят, жестами. Один из них — палец у лба, постукивание которым, в свою очередь, сопровождается вопросом «Häää??» Перевод — что-то вроде английского «WTF?!»

13. Auf jeden Fall
Довольно частая фраза, которая переводится как «в любом случае» — в русском языке это практически слово-паразит. Если хотите сказать «ни в коем случае», то употребляйте выражение «auf keinen Fall».

14. Theoretisch schon — im Prinzip — im Endeffekt
«Теоретически да», «в принципе», «в конечном итоге» — так переводятся эти три выражения. Немцы заслужили репутацию поэтов и мыслителей (Dichter und Denker) благодаря в том числе постоянно употребляемым в повседневной речи академичным фразам вроде этих.

15. Das Leben ist kein Ponyhof
«Жить — это тебе не на пони кататься». Эту фразу можно часто услышать в немецкоязычной среде. Аналог — «Жизнь прожить — не поле перейти».

16. Nur ein Schwein trinkt allein
«Только свинья пьет в одиночестве» — этой поговоркой немцы демонстрируют свое отношение к алкоголю. Алкоголь для немца — повод пообщаться с приятными людьми и хорошо провести время.

17. Krass
Это немецкое слово созвучно английскому «crass», что в одном из значений переводится как «отстой». В немецком это означает приблизительно так же, но употребляется зачастую и во фразах с позитивной окраской: «Krasse Musik!», «Krasses Essen!»

18. Polnischer Abgang
Уйти по-польски — это как уйти по-английски, только в Германии. Если вы вдруг оказались на незапланированной вечеринке с коллегами и хотите уйти не попрощавшись — уйдите по-польски.

19. Assi
Assi — сокращение от «Asozial». Асоциальным в Германии называют грубого или раздражающего человека, который не умеет вести себя в обществе и не думает о других.

🇩🇪 Немецкий язык deutsche Sprache @nemanx

22 Oct, 07:00


​​😍 Доброе утро друзья!
Думай как местный, говори как местный: немецкий сленг, которому не научит учебник
Часть 1

Говорить как носитель языка — это всегда здорово. А живая естественная речь, как известно, не обходится без сленга. Где научиться говорить, вплетая в свои фразы актуальные разговорные слова? Учебник такому не научит.

1. Servus!
Довольно распространенное приветствие на юге Германии. В переводе с латинского означает «Готов служить!» Можно использовать это словечко также и при прощании.

2. Grüß Gott!
Фразу «Бог приветствует тебя!» на юге страны можно услышать буквально на каждом углу: от кассира в супермаркете до водителя автобуса. А вот в других регионах Германии с ним нужно быть поаккуратнее, иначе люди могут не так вас понять.

3. Na?
Это еще один распространенный способ поприветствовать знакомого. Растянутое «Naaaa?» означает что-то вроде «Ну?..» На этот вопрос отвечать не надо.

4. Tschüß!
Слово, используемое при прощании — как лично, так и по телефону. Говорят его очень часто, в том числе и в разных вариациях вроде «Tschü», «Tschü-tschü» и «Tschüßi». Часто можно услышать его в современных немецких фильмах.

5. Moin
Именно до такой формы сокращают слово «Morgen» (то есть «доброе утро») на севере Германии — в Бремене, Гамбурге, Любеке. Причем время использования не ограничивается лишь утром. А вот на территории исторической области Фризии, то есть в современной земле Шлезвиг-Гольштейн на границе с Данией, это слово повторяют дважды.

6. Mach’s Gut
Современное прощание, примерно переводится как «Всего хорошего!» Восточногерманский акцент превратил эту фразу в «Mach’s Jut». На такое прощание можно ответить «Mach’s besser» — то есть «А тебе еще лучшего!»

7. Bis nächstes Mal
Дословно переводится как «До следующего раза!» и является достойной заменой хрестоматийного «Auf Wiedersehen!»

8. Ciao
Жители Германии настолько уважают своих южных соседей, что даже позаимствовали у них приветствие. После немцев и турок итальянцы — самая распространенная в стране нация, а ездить в Италию здесь любят со времен Гёте.

⚠️ P.s. узнать Италию не только как страну капучино, Версаче и макарон и знать итальянский язык немного больше, чем Ciao и Scusi вы сможете на канале ⤵️⤵️

🇩🇪 Немецкий язык deutsche Sprache @nemanx

21 Oct, 13:00


Немецкие слова в русском языке 🇩🇪 🇷🇺

бутерброд - Butterbrot
фейерверк - Feuerwerk
ярмарка - Jahrmarkt

курорт- Kurort
рюкзак - Rucksack
стул - Stuhl
шницель - Schnitzel
шахта - Schacht

вундеркинд - Wunderkind
циферблат - Zifferblatt
Веркстак (Werkstatt - мастерская)
Рихтовать - richten - править
Фаркоп - Fahrkopf Приспособление на конной телеге для подвешивания
багажа.Сейчас в Германии не применяется, а в России осталось как крепление для прицепа на автомобилях.

Бухгалтер - Buchhalter
Директор - Direktor
Флагшток - Flagstock
Банальность - Banalität (обыкновенность,пошлость)
Шлюз - Schleuse

Шик (schick) - шикарный, элегантный
Шина - Die Schiene
Грунт - Grund - основа
Торф - Torf - болотный слой грунта
Контроль - Kontrolle

Персона - Persone
Глянец - Glanz
абзац - Absatz
абрис - Abriss - обведенный контур, рисунок
автобан - Autobahn - автомобильная дорога, трасса

Гроб - Grabe
Камера - Kammer - комнатка, чулан
Парк - Park
Раритет - Rarität - редкость или уникальность.
Панорама - Panorame

айсберг - Eisberg - ледяная гора
аксельбант - Achselband - наплечная лента
аншлаг - Anschlag
арест - Arrest
Паника Panik (Страх перед богом леса Паном(гр))

Плата - Platte (чисто немецкое слово от рlatt) допустим плата деревянная кухонная(плита), радиоплата.
Шаль - Schale
Панцирь - Panzer - броня, танк
Пауза - Pause
паковать - Packen укладывать

Паста - Paste
Кафель - Kachel
Кнопка - Knopf
кружка - Krug - чаша
Патрон - Patrone

Плуг - Pfluge
Пакет - Paket
Кипа - Kippe
Китель - Kittel
штемпель - Stempel - штемпель .

🇩🇪 Немецкий язык deutsche Sprache @nemanx

21 Oct, 07:00


❤️ Ein Lächeln kostet nichts, also schenke es jedem der dir begegnet.
😊 Улыбка ничего не стоит, поэтому дари её каждому, кто тебе встретится.

👍 Всем хорошей недели!

🇩🇪 Немецкий язык deutsche Sprache @nemanx

20 Oct, 13:00


​​Наречия причины в немецком языке (KAUSAL) 🇩🇪

Наречия причины отвечают на вопросы: Warum? (Почему?) Wozu? (Для чего? Зачем?) Weshalb? (Отчего?) Zu welchem Zweck? (С какой целью?)
⚠️ Вопросительные предложения, которые начинаются на букву W называются по-немецки W-Fragen.

Наречия причины обозначают:

✒️ причину, основание действия:
also - следовательно, итак, значит; anstandshalber - ради приличия; daher - поэтому; darum - поэтому; demnach - следовательно; deshalb, deswegen - поэтому; folglich - следовательно, итак; infolgedessen - вследствие этого; meinetwegen, meinethalben - из-за меня; ihretwegen - из-за, ради неё; seinetwegen - из-за него, ради него; mithin - следовательно; nämlich - так как, ибо; so, somit - так, таким образом; warum, weshalb, weswegen - почему.

✒️ условие действия:
dann - тогда, в таком случае; sonst - иначе; anderenfalls - в противном случае; gegebenenfalls, nötigenfalls - в случае необходимости; schlimmstenfalls - в худшем случае.

✒️недостаточное обоснование причины:
dennoch - всё-таки; und doch - и всё же; gelichwohl - всё же; nichtsdestoweniger - тем не менее; trotzdem - несмотря ни на что.

✒️ цель действия:
dazu - для этого; darum - поэтому; deshalb, deswegen - поэтому; hierfür - за это; hierzu - для этого; warum - почему; wozu - к чему, зачем.

🇩🇪 Немецкий язык deutsche Sprache @nemanx

20 Oct, 07:00


​​Доброе утро! Душ с утра освежает и бодрит! 🛁

Пойдем купаться! – Lass uns baden gehen.
Пора купаться! – Nun gehen wir baden.
купаться – baden
ванная комната – Das Badezimmer
ванна – Die Badewanne
душ – Die Dusche

градусник – Das Thermometer, Badethermometer
раковина – Das Waschbecken
кран – Der Wasserhahn
коврик для ванной – Das Badeteppich
зеркало – Der Spiegel

мыло – Die Seife
пенка для ванны – Der Badeschaum
шампунь – Das Shampoо
мыльная пена – Der Shampooschaum
пузыри – Die Seifenblasen
мочалка – der Bastwisch
губка – Der Badeschwamm

включить/выключить – einschalten/ausschalten
мыть мочалкой – waschen mit dem Badeschwamm
мыться (в ванне) – sich (in der Badewanne) baden
мыться (под душем) – duschen
вода – Das Wasser

Попробуй водичку! – Berühre das Wasser!.
Давай попробуем водичку! – Lass uns das Wasser berühren!

теплый – warm
холодный – kalt
теплая вода – das warme Wasser (warmes Wasser)
Вода – теплая. –. Das Wasser ist warm
Теплая вода? – Ist das Wasser warm?
холодная вода – das kalte Wasser (kaltes Wasser)
Вода – холодная. – das Wasser ist kalt
Холодная вода? – Ist das Wasser kalt?
мыльная вода – das seifige Wasser (seifiges Wasser)

🇩🇪 Немецкий язык deutsche Sprache @nemanx

19 Oct, 13:00


​​​​Орем на немецком!!! 📢

gut gebrüllt, Löwe! — разг. славно сказано!, браво!
vor Schmerz brüllen — взвыть от боли
j-m Beifall brüllen — орать кому-л. (во всю глотку) "браво", реветь от восторга
j-n aus dem Schlaf brüllen — разбудить кого-л. криком рёвом

es ist zum Brüllen! — разг. (это же) просто умора!
er brüllt vor Dummheit ≈ разг. он набитый дурак; он глуп как сивый мерин
орать во всё горло — aus vollem Halse schreien
орать на кого-либо — j-m (A) anschreien

🇩🇪 Немецкий язык deutsche Sprache @nemanx

19 Oct, 07:00


​​Доброе утро друзья!
Полезные фразы для повседневного общения. 🌸

так дело не пойдёт — so geht es nicht
пошёл вон! — Raus mit dir! Raus! fort mit dir! mach, dass du fortkommst!
пошёл! давай! — los!
может быть — vielleicht, mag sein

очень может быть — es mag wohl sein, es ist leicht möglich
не может быть! — unmöglich! ausgeschlossen!
ты пришёл как раз кстати — du bist gerade zur rechten Zeit gekommen
это мне очень кстати — das kommt mir sehr gelegen

это произошло без меня — das geschah in meiner Abwesenheit
не без причины — nicht ohne Grund
без оговорок — ohne Vorbehalt
без сомнения — ohne Zweifel, zweifellos

без исключения — ohne Ausnahme, ausnahmslos
просто так — еinfach nur so, ohne (besonderen) Grund, ohne Absicht (без намерения, не специально)
просто-напросто — (ganz) einfach
это очень просто — das ist ganz einfach

🇩🇪 Немецкий язык deutsche Sprache @nemanx

18 Oct, 13:00


​​Позитивные прилагательные. Известные и не очень 😊

nett - милый
lieb - милый, любимый, очаровательный, прелестный
lieblich - хорошенький, прелестный
schön - прекрасный, красивый

wunderschön - чудесный
entzückend - восхитительный, обворожительный
toll - сногсшибательный
angenehm - приятный

froh, fröhlich - радостный
lustig - веселый
gut - хороший, добрый
bescheiden - скромный

optimistisch - оптимистичный
positiv - положительный, позитивный
lebensfroh - жизнерадостный
gutherzig - добрый

höflich - вежливый
freundlich - дружелюбный
ehrlich - честный
offen - открытый

aufrichtig - искренний
pünktlich - пунктуальный
vertrauensvoll - доверительный
harmonisch - гармоничный

charismatisch - харизматичный
anständig - порядочный
hell, grell - светлый
wert - достойный, стоящий

gerecht - справедливый
echt - настоящий
stark - сильный
tapfer, mutig - смелый

ernst - серьезный
sicher - уверенный
ruhig - спокойный
ordentlich - аккуратный, порядочный

vielseitig - разносторонний
zielstrebig - целеустремленный
ausgebildet - образованный
intelligent - умный

klug - умный
aufgeweckt - смышленый
begabt - одаренный
zuverlässig - надежный

selbstständig - самостоятельный
verantwortlich - ответственный
neugierig - любопытный
modern - современный

🇩🇪 Немецкий язык deutsche Sprache @nemanx

18 Oct, 07:00


​​​​⚡️ Доброе утро друзья!
СОБИРАЕМСЯ НА НЕМЕЦКОМ ЯЗЫКЕ ✌️

sich zusammennehmen - собираться (с силами, мыслями)
wollen - собираться (хотеть делать что-л.)
vorhaben - собираться (делать что-л.)
sich +Akk. versammeln - скапливаться

im Begriff sein etw. +Akk. zu tun - собираться (делать что-л.)
dabei sein etw. +Akk. zu tun - собираться (делать что-л.)
sich +Akk. aufmachen - собираться (в путь)

zusammenkommen - собираться (вместе)

aufpacken - собираться (в дорогу)
das Gewitter zieht auf - собирается гроза

🇩🇪 Немецкий язык deutsche Sprache @nemanx

17 Oct, 13:00


​​ТОСТЫ на Немецком 🔥

Prosit! / Prost! / Zum Wohl! – Будем здоровы!
Prosit Neujahr! — С Новым годом! (тост)
Auf Ihr Wohl! – За ваше здоровье!
Auf unsere Erfolge! – За наш успех!

Auf Ihre Erfolge! – За ваш успех!
Auf den Frieden! – За мир!
Auf die Freundschaft! – За дружбу!
Auf unsere Zusammenarbeit! – За наше сотрудничество!

Ich gratuliere zum Fest! – С праздником!
Auf Ihr Glück! – За счастье!
Auf Liebe! – За любовь!

Auf unsere Kinder! – За наших детей!
Ich möchte dieses Glas auf… erheben. – Разрешите предложить тост за… .
Auf Herrn (Frau)… ! – За господина (госпожу)…

🇩🇪 Немецкий язык deutsche Sprache @nemanx

17 Oct, 07:00


​​​🌼 Доброе утро! Начнем день с нескольких полезных фраз:

Das klingt schon besser, das sieht schon besser aus = Уже лучше
Das ist nicht übel = Недурно
Man kann mit einfachen Mitteln allerhand machen = Можно очень много сделать подручными средствами
Der Gesamteindruck ist gut = Общее впечатление хорошее

Das kommt auf den Standpunkt an = Это зависит от точки зрения
Das hat viel Vorteile, das hat viel für sich = Это имеет много преимуществ
Mehr möchte ich nicht = Большего я не желаю
Es lief wie geschmiert = Все шло как по маслу

Das wird dir vielleicht noch einmal zustattenkommen = Это тебе ещё может пригодиться
So oft wie möglich = Как можно чаще
Das ist der Mühe wert = Это стоит труда
Die Moral von der Geschichte = Мораль сей басни такова

Ich bin gleich fertig = Я уже заканчиваю
Das möchte ich sehen = Я хочу это увидеть
Im Allgemeinen ist alles gut = В общем все хорошо
Noch einmal so viel = Ещё столько же

Meiner Meinung nach ist das besser so = По моему мнению, так лучше
Erkenne dich selbst = Познай самого себя
Der Satte versteht den Hungrigen nicht = Сытый голодного не разумеет

🇩🇪 Немецкий язык deutsche Sprache @nemanx

16 Oct, 13:00


​​NACH или IN? 💥

▫️ Ich fahre NACH Deutschland. – Я еду в Германию.
▫️ Ich wohne IN Deutschland. – Я живу в Германии.

Направление движения (куда?) может выражаться предлогом NACH (дословно: после, вслед) – если у слова нет артикля:

▫️ Ich fahre NACH Deutschland / nach München. – Я еду в Германию / в Мюнхен.

Если же есть артикль, или если обозначается не движение, а местонахождение (где?), то употребляется предлог IN – например, с теми названиями государств и городов, которые, в виде исключения, употребляются с артиклем:

▫️ Ich fahre IN die Schweiz, IN die Türkei, IN den Iran, IN die USA, IN die Niederlande. – Я еду в Швейцарию, в Турцию, в Иран, в США, в Нидерланды.
▫️ Ich wohne IN der Schweiz, IN der Türkei, IM Iran, IN den USA, IN den Niederlanden. – Я живу в… (в последних двух случаях Dativ Plural – дательный падеж множественного числа)

🇩🇪 Немецкий язык deutsche Sprache @nemanx

16 Oct, 07:00


​​☘️ Всем хорошего дня и отличного настоения!
Немецкий разговорный. Читаем - запоминаем!
🇩🇪

Das Leben ist kurz = Жизнь коротка
Das ist mir egal = Мне это все равно
So ist das Leben = Такова жизнь
Gut gemacht = Хорошо сделано

Das macht nichts = Ничего страшного
Gott sei Dank = Слава Богу
Dümmer als die Polizei erlaubt = Тупой дальше некуда
Aus etwas Konsequenzen ziehen = Сделать выводы

Den Tatsachen ins Gesicht sehen = Смотреть правде в глаза
Daraus wird nichts = Из этого ничего не выйдет
Das wird uns kaum gelingen = У нас не получится
Hier stimmt etwas nicht, hier ist etwas nicht in Ordnung = Здесь что- то не так

Das lohnt sich nicht = Оно того не стоит, игра не стоит свеч
Auf dem toten Punkt ankommen = Остановиться на мертвой точке, зайти в тупик
Das passt mir nicht = Это меня не устраивает , это мне не подходит
Das läßt sich einrichten = Это можно устроить

Wir werden es irgendwie schaffen = Как- нибудь мы с этим справимся
Es wird schon gehen, es wird schon werden = все будет хорошо, все получится
Nicht alles auf einmal = Не всё сразу
Das ist etwas ganz anderes = Это уже совершенно другое дело

🇩🇪 Немецкий язык deutsche Sprache @nemanx

15 Oct, 13:00


​​Полезные фразы и выражения со словом "Kino" = кино 🎬

Ins Kino gehen - идти в кино
Im Kino sein - быть в кино
Einen Film anschauen/ansehen - смотреть фильм
Die Kinotikets kaufen/verkaufen - покупать/продавать билеты
Die Ticketspreise - цены на билеты

Das Ticket kostet ... - билет стоит ...
Ein Ticket online/an der Kinokasse kaufen - покупать билет в онлайн/в кассе кинотеатра
Der Preis mit einem Rabbat von...Prozent - цена со скидкой...%
Ich bevorzuge die Unterhaltungsfilme - я предпочитаю развлекательные фильмы
Ich schaue Thrillers/Dramen gern an - мне нравится смотреть триллеры/драмы

🇩🇪 Немецкий язык deutsche Sprache @nemanx

15 Oct, 07:00


​​​​🍇 Доброе утро друзья!
25 полезных восклицаний на немецком 👍

wie schön! — как прекрасно!
sieh da! — гляди-ка!
ei nun!, ei was! — да что там!; экая важность!; ну и пусть!; ладно!
ei, ei! — ай-ай-ай (выражение недовольства, упрёка, порицания, сожаления)
ach ja! — ну да!, конечно!

ach je! — ой!; ах, как жаль! боже мой!
ach so! — вот как!, значит так!
ach was! — подумаешь!;что уж там!; неважно!; вовсе нет!
ach Gott! — о, боже!
ach, du lieber Himmel! — бог ты мой!

ach und weh schreien — причитать, вопить
so? — неужели?, разве?, так?
so ein — такой
so ist es! — (дело обстоит) именно так!; таковы дела!
so sind sie! — вот какие они!

so und nicht anders! — только так!
so viel — столько, так много
so mancher — не один только, многие
ach nein!, o nein!, aber nein! — о нет!, да нет (же)!; что ты вы!
nein doch! — да нет же!

nein und abermals nochmals nein! — нет и (ещё раз) нет!
nein, das geht zu weit! — нет, это уж слишком!
das geht nicht, nein! — нет, это не пойдёт!; это невозможно!
ach nein!, o nein! — да ну!, неужели?
nein, so was! — да что ты вы!, неужели!

🇩🇪 Немецкий язык deutsche Sprache @nemanx

14 Oct, 13:00


​​Уборка квартиры 🗑

der Schmutz - грязь
schmutzig - грязный
Der Fußboden ist schmutzig. - Пол грязный.
der Staub - пыль
staubig - пыльный

abwischen - вытереть
der Fleck (-en) - пятно
der Fettfleck - жирное пятно
putzen - чистить, убирать
die Putzfrau - уборщица

der Staubsauger - пылесос
das Staubtuch - тряпка для пыли
Staub wischen - вытирать пыль
der Besen - метла, веник
den Fußboden fegen - подметать пол

der Handfeger - щетка с ручкой
das Kehrblech - совок для мусора
der Eimer - ведро
der Schrubber - швабра

wаschen - стирать
die Bürste - щетка
abbürsten - чистить щеткой
der Müll - мусор

🇩🇪 Немецкий язык deutsche Sprache @nemanx

14 Oct, 07:00


Доброе утро! Общие фразы на все случаи ☘️

Gern(e). – С удовольствием.
Gib nicht auf! - Не сдавайся!
Gleichfalls! - Взаимно! / И Вам (тебе) того же!
Gott sei Dank! - Слава Богу!

Gut gemacht! - Хорошо получилось!
Gut geschlafen? - Как спалось?
Gut/ Schön. – Хорошо.
Gute Besserung! - Скорейшего выздоровления!

Gute Reise! - Счастливого пути!
Hand in Hand - рука в руке
hart aber gerecht - строгий, но справедливый
Hast du etwas dagegen? - Ты имеешь что-либо против?

hegen und pflegen - холить и лелеять
Heim und Herd - домашний очаг
hier und jetzt - здесь и сейчас
Himmel und Hölle - рай и ад

zu Mittag essen — обедать
hinter Schloss und Riegel - под замком, взаперти
hoffen und bangen - бояться и надеяться
Hoffentlich wird alles gut. - Надеюсь, что всё будет хорошо.

🇩🇪 Немецкий язык deutsche Sprache @nemanx

13 Oct, 13:00


​​Противоположности (антонимы)! ☀️🌙

fleißig (трудолюбивый) - faul (ленивый)
schnell (быстрый) - langsam (медленный)
teuer (дорогой) - billig (дешёвый)
hoch (высокий) - niedrig (низкий)

sauber (чистый) - schmutzig (грязный)
geizig (жадный) - freigebig (щедрый)
klug (умный) - dumm (глупый)
lustig (весёлый) - traurig (грустный, печальный)

hungrig (голодный) - satt (сытый)
dick (толстый) - dünn (тонкий)
laut (громкий) - leise (тихий)
alt (старый) - jung (молодой), neu (новый)

voll (полный) - leer (пустой)
klein (маленький) - groß (большой)
reich (богатый) - arm (бедный)
leicht (лёгкий) - schwer (тяжёлый)

fett (жирный) - mager (тощий)
hart (жёсткий) - weich (мягкий)
lang (длинный) - kurz (короткий)
eng (узкий) - breit (широкий)

stark (сильный) - schwach (слабый)
hell (светлый) - dunkel (тёмный)
trocken (сухой) - nass (мокрый)
tief (глубокий) - flach (мелкий)
gerade (прямой) - krumm (кривой)

🇩🇪 Немецкий язык deutsche Sprache @nemanx

13 Oct, 07:00


​​Привет друзья! Как настроение? 😜

Die Stimmung — настроение
Ich bin nicht in Stimmung — я не в настроении
wir sind nicht in der Stimmung zu lachen — нам не до смеха
er ist in gereizter Stimmung — он раздражён, он в раздражённом состоянии
у него нет настроения гулять — er hat keine Lust zum Spazierengehen
приподнятое настроение — gehobene Stimmung

павший духом — verzagt
подавленный — mutlos, niedergeschlagen
безрадостный — trostlos
печальный — traurig

🇩🇪 Немецкий язык deutsche Sprache @nemanx

12 Oct, 13:00


​​Повторим как коротко выразить свое согласие. 👍

Ja. - Да.
Ja, gern. - Да, охотно.
Einverstanden. - Согласен/согласна.
Ich habe nichts dagegen. - Я ничего не имею против.

Du hast Recht. / Sie haben Recht. - Ты прав./Вы правы.
Ohne Zweifel. - Без сомнения.
Gut. - Хорошо.
Klar. - Конечно.

Richtig. - Правильно.
Sicher. - Точно.
Selbstverständlich! - Само собой разумеется!
Das stimmt. - Это верно.
Gute Idee! - Хорошая идея!

🇩🇪 Немецкий язык deutsche Sprache @nemanx

12 Oct, 07:00


​​Доброе утро друзья! Утренние полезности 😊
Milchprodukte - Молочные продукты
🥛

die Alpenmilch – альпийское молоко
die Beutelmilch – молоко в пакетах
der Blauschimmelkäse (die Blauschimmelkäse) – голубой сыр
der Brie – бри

der Brimsen (die Brimsen)/ der Brimsenkäse (die Brimsenkäse) – брынза
die Butter – масло (сливочное)
die Buttermilch – пахта
das Butterreinfett (die Butterreinfette)/ das Butterschmalz (die Butterschmalze) – топлёное масло

die Büchsenmilch/ die gezuckerte Kondensmilch/ die Kondensmilch – сгущённое молоко
die Dickmilch – простокваша
der Emmentaler (die Emmentaler) – эмменталь
der Emmentaler Käse – эмментальский сыр

die entrahmte Milch – снятое молоко
der Feta – фета
der Frischkäse – творожный сыр
der geriebener Käse – тёртый сыр

der Harzer (die Harzer) – гарцский сыр
der Hüttenkäse (die Hüttenkäse)/ der körniger Frischkäse – зернёный творог
die im Ofen gedämpfte Milch – топлёное молоко
der Joghurt/ der Jogurt – йогурт

die Kaffeesahne – сливки для кофе
der Kefir – кефир
die Kuhmilch – коровье молоко
der Käse – сыр

die Käseecke (die Käseecken) – кусок сыра
die Käsematte/ der Quark/ der Topfen – творог
die Käsesorte (die Käsesorten) – сорт сыра
die Milch – молоко

das Milcherzeugnis (die Milcherzeugnisse)/ das Milchprodukt (die Milchprodukte) – молочный продукт
die Milchhaut (die Milchhäute) – молочная пенка
der Milchschaum (die Milchschäume) – вспененное молоко
die Milchschaumoberfläche – поверхность вспененного молока

die Molke – (молочная) сыворотка
der Mozzarella (die Mozzarellas) – моцарелла
der Parmesan – пармезан
die pasteurisierte Milch – пастеризованное молоко

der Quark-Riegel (die Quark-Riegel)/ der Quarkriegel (die Quarkriegel) – глазированный сырок
die Rohmilch – сырое молоко
der Roquefort – рокфор
die Sahne – сливки

die Sauermilch/ die Schlickermilch – простокваша, кислое молоко
der Sauerrahm/ die saure Sahne/ der Schmand – сметана
der Schafkäse/ der Schafmilchkäse/ der Schafskäse – овечий сыр
die Schafmilch/ die Schafsmilch – овечье молоко

die Schlagsahne – взбитые сливки
die Schmalzbutter – топлёное масло
der Schmelzkäse – плавленый сыр
der Schnittkäse – ломтевой сыр

der Schweizer Käse – швейцарский сыр
der Streichkäse – творожная паста
die Stutenmilch – кумыс, кобылье молоко
der Sulguni – сулугуни

die Süßmolke – сладкая (молочная) сыворотка
der Trinkjoghurt – питьевой йогурт
die Vollmilch – цельное молоко
der Ziegenkäse/ der Ziegenmilchkäse – козий сыр, сыр из козьего молока
die Ziegenmilch – козье молоко

🇩🇪 Немецкий язык deutsche Sprache @nemanx

11 Oct, 13:00


​​Несколько мудрых мыслей на немецком 🤔

🔻Wer im Glashaus sitzt, soll nicht mit Steinen werfen.
🔺Нельзя лезть в драку, когда собственные позиции уязвимы.

🔻Wer andern eine Grube gräbt, fällt selbst hinein.
🔺Не рой другому яму, сам в неё попадёшь.

🔻Wer den Schaden hat, braucht für den Spott nicht zu sorgen.
🔺Чужая беда - злым языкам раздолье.

🔻Wer wagt, gewinnt.
🔺Риск - благородное дело.

🔻Wer nicht hören will, muss fühlen.
🔺Кого слово не проймёт, того палка прошибет.

🔻Wer rastet, der rostet.
🔺Под лежачий камень вода не течёт.

🔻Wer A sagt, muss auch B sagen.
🔺Взялся за гуж, не говори, что не дюж.

🔻Wer schweigt, bejaht.
🔺Молчание - знак согласия.

🔻Wer den Pfennig nicht ehrt, ist des Talers nicht wert.
🔺Копейка рубль бережёт.

🔻Wer zuerst kommt, mahlt zuerst.
🔺Кто поздно пришёл, тому и мосол. (Или вот наш вариант: кто успел, того и тапки 😝 )

3,698

subscribers

6,053

photos

5

videos