Немецкий язык @nemetskiy_yazik Channel on Telegram

Немецкий язык

@nemetskiy_yazik


Немецкий язык для начинающих и продолжающих

Buy AD 👉 @andry_english - реклама

Find us on Insta, VK, FB 👇
Мы в соцсетях: meconnect.ru/Deutsch_german

Немецкий язык (Russian)

Вы когда-нибудь мечтали научиться говорить на немецком языке? Теперь у вас есть отличная возможность сделать это в нашем Telegram канале "Немецкий язык"! Независимо от вашего уровня - будь то начинающий или продолжающий, у нас вы найдете множество полезных материалов, уроков и советов, которые помогут вам освоить этот прекрасный язык. Наш канал предназначен для всех, кто хочет улучшить свои навыки в изучении немецкого языка. Мы предлагаем интересные уроки, разнообразные задания, а также возможность общаться с другими участниками, чтобы практиковать разговорный немецкий. Для удобства наших подписчиков мы также размещаем рекламу нашего партнера @andry_english, а также предлагаем посетить нас в социальных сетях: Insta, VK, FB. Присоединяйтесь к нам, чтобы погрузиться в мир немецкого языка и культуры! 🇩🇪

Немецкий язык

20 Nov, 06:00


Базовые глаголы немецкого языка 🇩🇪

Немецкий язык

19 Nov, 09:00


Германия занимает 1 место в рейтинге ООН по индексу образования.

Стать высококвалифицированным и востребованным специалистом — мечта большинства людей. Ещё престижнее — получить качественное образование за границей!

UniWelt 🇩🇪 — телеграм-канал, в котором Вы найдёте:

актуальную информацию по грантам, стипендиям, стажировкам в немецкоязычных странах

→ актуальные рейтинги лучших учебных заведений немецкоязычных стран

→ обзоры университетов, учебные программы и требования, необходимые для поступления

Подпишись, ведь всё это и многое другое ты сможешь найти здесь — @UniWelt

Немецкий язык

19 Nov, 06:00


Отличный русско-немецкий разговорник! 🔥

Немецкий язык

17 Nov, 06:00


📖 ГРАММАТИКА НЕМЕЦКОГО ЯЗЫКА В СХЕМАХ И ТАБЛИЦАХ 📖

Немецкий язык

16 Nov, 06:00


📗 О ТОМ, КАК БЫСТРО ВЫУЧИТЬ МНОГО СЛОВ НА НЕМЕЦКОМ ЯЗЫКЕ! 📗

Немецкий язык

15 Nov, 06:00


🍁 БАЗОВАЯ ЛЕКСИКА НЕМЕЦКОГО ЯЗЫКА 📝

Немецкий язык

14 Nov, 09:00


Привет, друзья!
Меня зовут Диана, я педагог немецкого и создательница бесплатного разговорного клуба для всех желающих!
Хотите улучшить свой немецкий язык и практиковать его в уютной и дружественной обстановке? Тогда приглашаю вас присоединиться к онлайн клубу немецкого языка!

Здесь вы сможете общаться, учиться новым словам и фразам, а также улучшать свои разговорные навыки.

Присоединяйтесь к нам в телеграмм, а онлайн встречи проходят каждую субботу в 12:00 (по московскому времени) в Zoom. Wir freuen uns auf euch! https://t.me/Kuddelmuddelde

Немецкий язык

14 Nov, 06:00


50 ВАЖНЫХ НЕМЕЦКИХ НАРЕЧИЙ

📍 Наречия степени:
überhaupt nicht - вообще не
gar nicht - совсем не
kaum - едва
nicht besonders - не особенно
halbwegs - до некоторой степени
einigermaßen - более или менее
etwas - немного
relativ - относительно
vergleichsweise - сравнительно
recht - правда

besonders - особенно
ganz - совсем
ziemlich - довольно
völlig - полностью
ungemein - необычайно
unglaublich - невероятно
sehr - очень
außergewöhnlich - необычайно
außerordentlich - чрезвычайно
äußerst - крайне

überaus - в высшей степени
ausgesprochen - явно
höchst - весьма
absolut - абсолютно
total - совершенно
extrem – крайне

📍 Наречия места:
hier — здесь
da — тут
dort — там
draußen — снаружи
drinnen — внутри
innen — внутри
außen — снаружи
rechts — справа
links — слева
oben — сверху

unten — снизу
überall — везде
irgendwo – где-то
wo — где

📍 Наречия времени:
morgens - по утрам
mittags - в полдни
abends - по вечерам
nachts - по ночам
vorgestern - позавчера
gestern - вчера
heute - сегодня
morgen - завтра
manchmal - иногда
immer - всегда

Немецкий язык

13 Nov, 06:00


🛏🛎ОПРЕДЕЛЯЕМ ВРЕМЯ НА НЕМЕЦКОМ ЯЗЫКЕ. НАГЛЯДНАЯ СХЕМА🇩🇪🇩🇪🇩🇪

Немецкий язык

12 Nov, 06:00


ИЗ РУБРИКИ 👉 "ВСЕ ПРАВИЛА НЕМЕЦКОГО ЯЗЫКА" 🔥

Немецкий язык

11 Nov, 06:00


Отличный разговорник немецкого языка! 📄

Немецкий язык

09 Nov, 06:00


📖 ГРАММАТИКА НЕМЕЦКОГО ЯЗЫКА В СХЕМАХ И ТАБЛИЦАХ 📖

Немецкий язык

08 Nov, 06:00


Немецкий молодежный сленг

lappen - неудачник, лузер, тряпка
mandelspülung - поцелуй взасос (дословно - промывка миндалин)
nasenorgasmus - чихать (дословно оргазм носа)

chillen - отдыхать, расслабляться
abkacken - отказывать (oбкакаться)
beilagenesser - вегетарианец (дословно - поедатель гарнира)
datenfrisbie - сд-диск

egosurfen - искать информацию о себе в интернете
feinkostgewölbe - толстый живот (дословно - хранилище деликатесов)
gamprig - сексуально возбужденный
hagelschaden - целлюлит (дословно - вред, нанесенный градом)

opa-shisha - ингалятор (дословно - дедушкин кальян)
pfandpirat - человек, собирающий бутылки
rektalqual - запор ( ректальмые муки)
schachtelwirt - ресторан быстрого питания

taschendisko - музыка, играющая на телефоне (дословно - карманная дискотека)
unterhopft sein - желать пива
verpeilt - забывчивый
wanderfritteuse - человек с грязной головой (дословно - передвигающаяся фритюрница)
zerficken - уничтожать

Немецкий язык

07 Nov, 09:00


Russland ist rückständig, arm, dreckig und grau. Das ist das Bild, das im Westen tagaus, tagein in allen Farben gemalt wird. Doch wie lebt es sich im größten Land der Welt tatsächlich? Das könnt ihr mit Margo und Ilja erfahren und dabei noch euer Deutsch auf Vordermann bringen! Das Beste daran: Russisch hört ihr im Hintergrund, Deutsch im Vordergrund und könnt so leicht Parallelen ziehen und euren Wortschatz erheblich erweitern.

Margo und Ilja von RUSSLAND DANACH haben sich in einen Patriot und einen Lada Niva geschwungen und haben Zehntausende Kilometer zurückgelegt, um den Vorhang etwas zu lüften. Hier seht ihr das Leben im echten Russland in seiner Gänze! Und Deutsch-Training läuft ganz nebenbei!

Немецкий язык

07 Nov, 06:00


📐📚 Геометрические фигуры на немецком языке!

-s перед словом означает das (средний род);
-e перед словом означает die (женский род);
-r перед словом означает der (мужской род).

Немецкий язык

06 Nov, 06:00


ни в коем случае = keinesfalls
ни...ни = weder...noch
Ни звука! = Keinen Mucks!
ни капельки = nicht im Geringsten
ни один = kein

Ни в коем случае! = Auf keinen Fall!
Ни в коем случае! = Ja nicht!
Ни под каким видом! = Auf keinen Fall!
ни рыба ни мясо = weder Fisch noch Fleisch
ни свет ни заря = in aller Herrgottsfrühe
ни свет ни заря = vor Tau und Tag
что бы ни было = egal was passiert
не проронить ни звука = keinen Laut von sich [Dat.] geben

ни полушки не стоить = keinen Pfifferling wert sein
остаться ни с чем = in die Röhre gucken
как бы то ни было = wie auch immer
Ни за что на свете! = Nicht für alles Gold der Welt!
Ни за что на свете! = Nicht um alles in der Welt!
Ни за что на свете! = Um nichts auf der Welt!
ни один из его друзей = keiner seiner Freunde
ни один из его друзей = keiner von seinen Freunden
Я тут ни при чём. = Ich kann nichts dafür.

во что бы то ни стало = koste es, was es wolle
во что бы то ни стало = um jeden Preis
как ни в чём не бывало = als ob nichts geschehen wäre
куда ни кинь глазом / взгляд = wohin man auch schaut / sieht / blickt

не считающийся ни с чем / ни с кем = rücksichtslos
жить, ни в чём себе не отказывая = in Saus und Braus leben
не иметь ни малейшего представления (о чём-л.) = nicht die leiseste Ahnung (von etw.) haben

Немецкий язык

05 Nov, 06:00


Ни за что на свете! = Nie im Leben!
обо всём и ни о чём = über alles und nichts
У меня нет ни гроша. = Ich bin völlig blank.
Как мне ни тяжело, молчать я буду.= So schwer es mir auch fällt, ich werde schweigen.

где бы ни = wo auch immer
как ни странно = erstaunlicherweise
как ни странно = komischerweise
как ни странно = seltsamerweise
куда ни посмотри = so weit das Auge reicht
что бы ни = was auch immer

куда ни глянь / поглядишь = wohin man auch schaut / sieht / blickt
На улице ни души. = Es ist keine Menschenseele auf der Straße.
не говоря ни слова = ohne ein Wort zu sprechen
несмотря ни на что = trotz alledem
ни (одной) живой души = keine lebendige Seele

Немецкий язык

04 Nov, 06:00


📝НЕМЕЦКАЯ ЛЕКСИКА📝

zu - слишком;
besonders - в особенности, особенно;
ganz - полностью, совершенно;
fast - почти;
kaum - едва;
sehr - очень;
viel - много;
wenig - мало;
ziemlich - довольно;
völlig - полностью;
vergebens - тщетно;
umsonst - напрасно, зря;
anders - иначе, по-другому;
sicher - безопасно, надежно, уверенно;
keineswegs - ни в коем случае

Немецкий язык

03 Nov, 06:00


Немецкие и русские предлоги не всегда совпадают по употреблению. Такие вещи нужно запоминать.
Например:

в 5 часов – um 5 Uhr (дословно: вокруг),

на 2 года старше – um 2 Jahre älter,

около 2 часов – gegen 2 Uhr (дословно: против),

соединить каналом – durch den Kanal verbinden (дословно: через),

до последнего пфеннинга – bis auf den letzten Pfennig (дословно: до на),

Мне нужно в туалет – Ich muss auf die Toilette,

У нее деньги в банке – Sie hat Geld auf der Bank,

на машине – mit dem Wagen (дословно: с),

в 20 лет – mit 20 Jahren,

через мост, через улицу – über die Brücke, über die Straße,

Ему больше 90 лет – Er ist über 90 Jahre alt,

больше 10 лет назад – vor über zehn Jahren,

с 9 часов утра до 5 часов вечера – von 9 Uhr abends bis 5 Uhr morgens (дословно: от – до),

произведения Гёте – die Werke von Goethe (дословно: от)

на работу – zur Arbeit (дословно: к),

на футбол – zum Fußball,

во времена Гёте – zu Goethes Zeiten,

с работы – von der Arbeit (дословно: от),

на завтрак – zum Frühstück,

за завтраком – beim (= bei dem) Frühstück (дословно: у, при),

радость от пения – Freude am (= an dem) Singen (дословно: при),

от страха – vor Angst (дословно: перед),

по этой причине – aus diesem Grund (дословно: из)…

Немецкий язык

01 Nov, 06:00


Ein gesunder Geist in einem gesunden Körper. - В здоровом теле здоровый дух.
Hilf dir selbst, so wird dir geholfen. - На Бога надейся, а сам не плошай.
Der Hahn ist kühn auf seinem Mist. - Всяк кулик на своем болоте велик.
In jeder Herde findet sich ein schwarzes Schaf. - В семье не без урода.
In der Nacht sind alle Katzen grau. - Ночью все кошки серы.
Irren ist menschlich. - Человеку свойственно ошибаться.
In der Not schmeckt jedes Brot. - Голод не тетка.
Jeder ist seines Glückes Schmied. - Всякий человек своему счастью кузнец.
Jedem Vogel gefällt sein Nest. - Всяк кулик свое болото хвалит.
Keine Rosen ohne Dorn. - Нет розы без шипов.
Kunst und Lehre gibt Gunst und Ehre. - Учение да труд к славе ведут.
Keine Antwort ist auch eine Antwort. - Молчание – знак согласия.
Lehre den Wolf das Vaterunser, er sagt doch Lamm. - Как волка ни корми, а он все в лес смотрит.
Lernen ist nie zu spät. - Учиться никогда не поздно.
Das letzte Hemd hat keine Taschen. - Перед смертью не надышишься.
Morgenstunde hat Gold im Munde. - Кто рано встаёт, тому Бог даёт.
Man soll nicht zwei Hasen auf einmal jagen. - За двумя зайцами погонишься — ни одного не поймаешь.
Der Mensch ehrt den Platz, nicht der Platz den Menschen. - Не место красит человека, а человек место.
Man wäscht nicht seine schmutzige Wäsche vor allen Leuten. - Не выноси сор из избы.
Dem Mutigen gehört die Welt. - Смелость города берет.
Man soll den Tag nicht vor dem Abend loben. - Цыплят по осени считают.
Der Mensch denkt, der Gott lenkt. - Человек предполагает, а бог располагает.
Der Mensch lebt nicht vom Brot allein. - Не хлебом единым сыт человек.
Man lernt, solange man lebt. - Век живи, век учись.
Nicht jeder, der einen Bart trägt, ist ein Philosoph. - Мудрость в голове, а не в бороде.
Ohne Fleiss kein Preis. - Без труда не вытащишь и рыбку из пруда.
Osten und Westen, zu Hause ist’s am besten. - В гостях хорошо, а дома лучше.
Rom ist nicht in einem Tag gebaut worden. - Москва не сразу строилась.
Reden ist Silber, Schweigen ist Gold. - Слово-серебро, молчание-золото.
Schmiede das Eisen, solange es heiß ist. - Куй железо, пока горячо.
Der Schuster trägt immer die schlechtesten Stiefel. - Сапожник без сапог.
Sage mir, mit wem du umgehst, und ich sage dir, wer du bist. - Скажи мне, кто твой друг, и я скажу, кто ты.
Sieben sollen nicht harren auf einen Narren. - Семеро одного не ждут.
Der Teufel ist nicht so schwarz, wie man ihn malt. - Не так страшен черт, как его малюют.
Das Unglück kommt selten allein. - Беда не приходит одна.
Der Untätige macht keine Fehler. - Не ошибается тот, кто ничего не делает.
Über Nacht kommt guter Rat. - Утро вечера мудренее.
Viele Köche verderben den Brei. - У семи нянек дитя без глазу.
Von zwei Übeln das kleinere wählen. - Из двух зол выбирают меньшее.
Verbotene Früchte sind die süssesten. - Запретный плод сладок.

Немецкий язык

31 Oct, 06:00


ГЛАГОЛЫ С НЕОТДЕЛЯЕМЫМИ ПРИСТАВКАМИ В НЕМЕЦКОМ ЯЗЫКЕ 🇩🇪

Немецкий язык

30 Oct, 06:00


Выкладывай! = Schieß los!
Фигушки! = Pustekuchen!
Ни капельки = nicht im Geringsten
Где бы ни = wo auch immer
Куда ни посмотри = so weit das Auge reicht

Что бы ни = was auch immer
Ни в коем случае! = Auf keinen Fall!
Во что бы то ни стало = koste es, was es wolle
An Ort und Stelle = не сходя с места (тут же, на месте)
Das ist echt Spitze! - Это супер!

Es ist mir Wurst - Мне всё равно.
Amok laufen - безумствовать
Bald dies, bald das - то одно, то другое
Böse Beispiele verderben gute Sitten - дурные примеры заразительны
Blauer Vogel - птица счастья

Damit ist alles gesagt - этим всё сказано
Ende gut, alles gut - Всё хорошо, что хорошо кончается
Das Ganze von vorne! - Опять двадцать пять!
Der Gedanke liegt gar nicht fern - мысль напрашивается сама собой
Hand aufs Herz - положа руку на сердце

Немецкий язык

29 Oct, 06:00


Arten von Verpackung – Виды упаковки


В немецком языке для общего понятия «упаковка» используется слово die Verpackung (множественное число - die Verpackungen). От него образован ряд сложных слов, обозначающих виды упаковок в целом:

die Einwegverpackung – одноразовая упаковка
die Geschenkverpackung – подарочная упаковка
die Mehrwegverpackung – упаковка многоразового пользования
die Originalverpackung – оригинальная упаковка
die Vakuumverpackung – вакуумная упаковка
die Versandverpackung – транспортная тара
А также названия упаковки по типу материала, из которого она изготовлена:

die Altpapierverpackung – упаковка из переработанной бумаги
die Glasverpackung – стеклянная упаковка
die Kartonverpackung/ die Pappverpackung – картонная упаковка
die Kunststoffverpackung/ die Plastikverpackung – упаковка из пластика
die Papierverpackung – бумажная упаковка
Но существительное die Verpackung/ die Packung – это общее понятие. Ниже будет представлен небольшой список слов, которые обозначают различные виды упаковки.

der Becher (die Becher) – стаканчик
ein Becher Eis, ein Becher Joghurt
die Dose (die Dosen) – банка, жестянка
eine Dose Mais, eine Dose Bier
die Flasche (die Flaschen) – бутылка, бутль
eine Flasche Wasser, eine Flasche Apfelsaft
das Geschenkpapier – упаковочная бумага
das Glas (die Gläser) – стакан, стеклянная банка
ein Glas Honig, ein Glas Marmelade
die Hülle (die Hüllen) – оболочка, обёртка
CD-Hülle
der Karton (die Kartons) – картонная коробка
ein Karton Eier, eine Pizza im Karton
die Packung (die Packungen) – упаковка
eine Packung Spaghetti, eine Packung Tee
das Paket (die Pakete) – пакет, свёрток
die Schachtel (die Schachteln) – коробка
eine Schachtel Pralinen
der Sack (die Säcke) – мешок
ein Sack Zucker, ein Sack Kartoffeln
die Tube (die Tuben) – тюбик
eine Tube Senf, eine Tube Zahnpasta
die Tüte (die Tüten) – пакет
eine Tüte Chips, eine Tüte Eis
der Umschlag (die Umschläge) – обёртка, конверт, обложка

Немецкий язык

28 Oct, 09:00


В Германии не хватает 700 тыс квалифицированных специалистов

Именно столько вакансий в стране открыты в данный момент. В процессе найма находятся 50% местных компаний. Самая большая нехватка кадров – в сфере IT. Например, в Data Science – сейчас 19 тыс вакантных мест.

Если вы айтишник, подыскивающий страну для релокации, можно сказать, вы вытянули счастливый билет.

Германия усиленно борется с кадровым голодом. И, чтобы решить вопрос, вводит послабления на иммиграционном фронте – для получения Blue Card IT-специалистам теперь не нужно предоставлять диплом о профильном образовании при наличии опыта.

Но что ещё лучше, в страну можно приехать без приглашения работодателя, по новой визе Карта Шансов и искать работу прямо на месте. Если удастся успешно пройти интервью и трудоустроиться в местную компанию, уже через 3 года реально получить немецкий паспорт. Сейчас он самый быстрый в Европе.

О том, как искать работу в Германии – грамотно проходить собеседования с немецкими эйчарами, чтобы стать для них идеальным кандидатом, каких ошибок следует избегать на интервью, как вести переговоры о зарплате – рассказывает в своем тг-канале “Германия с Инессой” рекрутер из Германии, соосновательница немецкого рекрутингового агентства “Transparent Hiring” Инесса Тиконов.

Также в агентстве Инессы работают миграционные специалисты, бывшие сотрудники немецких визовых центров, и сопровождают релокации кандидатов в Германию.

В своем канале Инесса делится лайфхаками о жизни в Германии и регулярно выкладывает актуальные вакансии.

Подписывайтесь!

Немецкий язык

28 Oct, 06:00


🇩🇪 ВАЖНЫЕ РАЗГОВОРНЫЕ СЛОВА И ФРАЗЫ:

bekloppt - чокнутый, не в своем уме
bescheuert - сумасшедший;
besoffen - пьяный;
Blödsinn - чепуха, ерунда
doof - глупый, тупой, неинтересный

du spinnst! - ты не в своём уме!
Кumpel - приятель
Schnauze! - заткнись!
Schwachkopf - кретин, болван
Schwachsinn - полнейшая ерунда

stark - здорово
super - супер
toll! - классно, здорово
verdammt noch mal! - черт возьми!
Wahnsinn! - с ума сойти!

Немецкий язык

27 Oct, 06:00


Отличный русско-немецкий разговорник! 🔥

Немецкий язык

26 Oct, 06:00


laut - громкийruhig - спокойный
gehorsam - послушный
frech - нахальный
gleich - одинаковый
unterschiedlich - различный

beschäftigt - занятый
nützlich - полезный
zusammen - вместе
allein - один
ängstlich - боязливый
mutig - смелый

unvorsichtig - неосторожный
vorsichtig - осторожный
böse - злой
zufrieden mit - доволен чем-либо
lebhaft - оживлённый
langweilig - скучающий

voll - полный
leer - пустой
lang - длинный
kurz - короткий
hart - жёсткий
weich - мягкий

neu - новый
alt - старый
offen - открытый
geschlossen - закрытый
tief - глубокий
flach - плоский

eng - узкий
weit - широкий
modisch - модный
altmodisch - старомодный
letzte - последний
aus Plastik - из пластика

aus Holz - из дерева
aus Gold - из золота
aus Metal - из металла
aus Silber - из серебра

Немецкий язык

25 Oct, 06:00


Zug um Zug - постепенно

ab und zu - время от времени

wie Kraut und Rüben - как попало, вперемешку

an Ort und Stelle - не сходя с места (тут же, на месте)

weder Fisch noch Fleisch - ни рыба, ни мясо

auf immer und ewig – навечно

Wange an Wange - щека к щеке

vor Tau und Tag - ни свет ни заря

Auge um Auge, Zahn um Zahn - глаз за глаз, зуб за зуб

über Stock und Stein - сломя голову, напролом

Bausch und Bogen - оптом, целиком

toben und rasen - рвать и метать

bei Schnee und Regen -в снег и дождь

Tag und Nacht - день и ночь

bei Wasser und Brot - на хлебе и воде

sich drehen und wenden - изворачиваться

bitten und flehen - просить и умолять

sengen und brennen - опустошать огнём и мечом

mit Rat und Tat - делом и словом

ehrlich und offen - честно и открыто

Schulter an Schulter - плечом к плечу

einsam und verlassen - одинокий и заброшенный

für immer und ewig - на веки вечные

ganz und gar - совершенно, совсем

schlicht und einfach - простой и скромный

mit Leib und Seele - душой и телом

Hand in Hand - рука в руке

hart aber gerecht - строгий, но справедливый

schalten und walten - распоряжаться и господствовать

Heim und Herd - домашний очаг

Ruhm und Ehre - честь и слава

Himmel und Hölle - рай и ад

nackt und bloß - совершенно голый, в чём мать родила

hoffen und bangen - бояться и надеяться

im Großen und Ganzen - в общем и целом

mit Hängen und Würgen - с грехом пополам, едва-едва

nach und nach - постепенно, мало-помалу

in Hülle und Fülle - в избытке, выше крыши

nach Lust und Laune - в своё удовольствие

in Wort und Tat - словом и делом

klipp und klar - ясно, недвусмысленно, без обиняков

mit Zähnen und Klauen - зубами и когтями

kreuz und quer - вдоль и поперёк

mit Schimpf und Schande - с позором

kurz und bündig - коротко и ясно

langsam aber sicher - медленно, но верно

mit Sack und Pack - со всеми пожитками

leicht und locker - легко и просто, без напряжения

mit Müh und Not - с натяжкой, едва-едва

Lug und Trug - сплошной обман

mit Sang und Klang - с пением и музыкой

laut und deutlich - громко и чётко

mit Stumpf und Stiel - с корнем

krumm und schief - вкривь и вкось

mit Zittern und Zagen - со страхом и трепетом

Kopf an Kopf - вплотную друг к другу

mit Ach und Krach - кое-как, с грехом пополам

nach Strich und Faden - налево и направо

mit Hangen und Bangen - в страхе и ужасе

in Lust und Leid - в горе и радости

mit Glanz und Gloria - с блеском

nach Wunsch und Willen - как заблагорассудится

in der Kürze liegt die Würze - краткость-сестра таланта

nie und nimmer - ни за что

ohne Furcht und Tadel - без страха и упрёка

Ruhe und Frieden - тишина и покой

hinter Schloss und Riegel - под замком, взаперти

Rücken an Rücken - спина к спине

hier und jetzt - здесь и сейчас

schlank und rank - высокий и стройный

mit Haut und Haar - целиком (с потрохами)

hegen und pflegen - холить и лелеять

Schluck für Schluck - глоток за глотком

bei Leib und Leben -под страхом смерти

Geld und Gut - имущество, состояние

Schutz und Schirm - защита и покровительство

einsam und allein - один-одинёшенек

blühen und gedeihen - цвести и процветать

Stein auf Stein - камень на камне

bei Wind und Wetter - в любую погоду, в ненастье

mit Herz und Hirn (Verstand) - умом и сердцем

tot oder lebendig - живой или мёртвый

bei Nacht und Nebel - под покровом ночи

um Leben und Tod - не на жизнь, а на смерть

auf Schritt und Tritt - на каждом шагу

von Fall zu Fall - от случая к случаю

aus nah und fern - отовсюду

Schritt für Schritt - шаг за шагом

auf Biegen und Brechen - во что бы то ни стало, любой ценой

weit und breit - везде и всюду

Arm in Arm - рука об руку

an allen Ecken und Enden - на всех углах

zu Land und zu Wasser - на воде и на суше

Zuckerbrot und Peitsche - кнут и пряник

Alt und Jung - стар и млад

Немецкий язык

24 Oct, 06:00


🇩🇪ПОВТОРИМ СКЛОНЕНИЕ ПРИЛАГАТЕЛЬНЫХ В НЕМЕЦКОМ ЯЗЫКЕ🇩🇪

Немецкий язык

22 Oct, 06:00


📗 О ТОМ, КАК БЫСТРО ВЫУЧИТЬ МНОГО СЛОВ НА НЕМЕЦКОМ ЯЗЫКЕ! 📗

Немецкий язык

21 Oct, 16:46


die Ausbildung- образование

🎗das Zeugniss-аттестат

🎗die Studiengebu‌hr- плата за обучение

🎗die Vorlesung- лекция

🎗Der Lehrgang- курс

🎗Der Spickzettel-шпаргалка

🎗das Fernstudium- дистанционное обучение

🎗die Forschung- исследование

🎗schwa‌nzen- прогуливать

🎗bu‌ffeln-зубрить

🎗 durch eine Pru‌fung fallen- провалить экзамен

🎗 beruflicher Werdegang - профессиональная карьера

🎗 u‌ber Kenntnisse verfu‌gen- обладать/располагать знаниями

🎗 ein Studium abschließen/absolvieren- закончить обучение (в ВУЗе), получить диплом об окончании)

Немецкий язык

21 Oct, 12:48


Намного удобнее так запоминать слова, лично для меня

Немецкий язык

21 Oct, 06:00


Визуальный словарь - части тела человека

Немецкий язык

20 Oct, 06:00


🇩🇪 ПОЛЕЗНЫЕ ГЛАГОЛЫ С AUF

achten (auf jmdn./etw. +Akk.) - следить за кем-то, обращать внимание
ankommen (auf jmdn./etw. +Akk.) - определяться, зависеть от кого-либо, чего-либо
antworten auf (+Akk) - отвечать на что-либо
aufpassen auf - заботиться, наблюдать, присматривать (за кем-либо, чем-либо)
bestehen auf (+Akk) - настаивать на чем-либо

böse sein auf (+Akk) - злиться, сердиться на кого-либо
sich freuen auf (+Akk) - радоваться чему-либо предстоящему
gespannt sein auf (+Akk) - ожидать чего-либо, кого-либо с любопытством
hoffen auf (+Akk) - надеяться на что-либо, кого-либо
sich konzentrieren auf (+Akk) - концентрироваться на чем-либо

reagieren auf (+Akk) - реагировать на что-либо, кого-либо
stehen auf (+Akk) - нравиться
sich verlassen auf (+Akk) - полагаться на кого-либо, что-либо
verzichten auf (+Akk) - отказаться от чего-либо
sich vorbereiten auf (+Akk) - готовиться к чему-либо
warten auf (+Akk) - ждать чего-либо, кого-либо

Немецкий язык

19 Oct, 06:00


25 ПРОСТЫХ И ПОЛЕЗНЫХ ВЫРАЖЕНИЙ

1. я ничего не имею против этого — ich habe nichts dagegen
2. кто против? — wer ist dagegen?
3. за и против — das Für und Wider
4. не без причины — nicht ohne Grund
5. без оговорок — ohne Vorbehalt

6. без его ведома — ohne sein Wissen
7. без сомнения — ohne Zweifel, zweifellos
8. без исключения — ohne Ausnahme, ausnahmslos
9. слабые стороны — schwache Seiten, Schwächen
10. это его слабое место — das ist seine Achillesferse

11. слабый пол — das schwache [zarte] Geschlecht
12. он силён в математике — Mathematik ist seine Stärke
13. я в этом не силён — das ist nicht meine starke Seite
14. в полном порядке — in bester Ordnung
15. полный покой — vollständige Ruhe

16. полная тишина — völlige Stille
17. в полном составе — vollzählig
18. в полной мере — in vollem Maße
19. как можно!, разве можно! — was denken Sie sich! das ist nicht denkbar!
20. можно подумать — man könnte glauben

21. можно сказать — sozusagen
22. можно сделать так — man kann es so machen
23. как можно скорее — so schnell wie möglich, möglichst schnell
24. на порядок больше — um eine Größenordnung mehr
25. это в порядке вещей — das ist normal

Немецкий язык

15 Oct, 06:00


Zustimmung – Согласие

Ниже собраны самые частотные фразы для выражения согласия в немецком языке:

Genau! – Точно!
Ganz genau! – Совершенно точно!
Richtig! – Верно!
Ganz richtig! – Совершенно верно!
Das stimmt. – Это верною
Du hast Recht. – Ты прав/ права.
Da hast du Recht. – Тут ты прав/ права.
Da hast du natürlich Recht. – Тут ты, бесспорно, прав/ права.
Ich bin einverstanden. – Я согласен/ согласна.
Das finde/ glaube/ meine ich auch. – Я тоже так считаю.
Ich sehe das genauso. – Я считаю точно так же.
Das sehe ich auch so. – Я тоже так считаю.
Ich bin der gleichen Meinung. – Я того же мнения.
Dem kann ich nur voll zustimmen. – С этим я могу полностью согласиться.
Da bin ich ganz/ völlig deiner Meinung. – Тут я полностью разделяю твоё мнение.
Da sind wir einer Meinung. – У нас мнения совпадают.
Ich teile deinen Standpunkt. – Я разделяю твою точку зрения.
Ich teile voll und ganz deine Meinung. – Я полностью разделяю твоё мнение.
Dein Argument leuchtet mir ein. – Твой аргумент убедил меня.
Das ist wirklich ein schlagendes Argument. - Это действительно мощный аргумент.
Natürlich! – Конечно!
Selbstverständlich! – Разумеется!
Na klar! – Ясное дело!
Выразить согласие можно также с помощью похвалы собеседника или комплимента по поводу сказанной мысли, например:
Das ist eine gute Idee. – Это хорошая идея.

Немецкий язык

14 Oct, 06:00


📖 ГРАММАТИКА НЕМЕЦКОГО ЯЗЫКА В СХЕМАХ И ТАБЛИЦАХ 📖

Немецкий язык

13 Oct, 06:00


🚀 ТОП-50 немецких глаголов
Для ежедневного пользования

haben — иметь
sein — быть
werden — становиться
können –уметь, мочь, быть в состоянии что-л. сделать
müssen — должен, вынужден что-то делать в силу морального долга
sollen — быть должным/обязанным, следует, надлежит сделать то и то
wollen — хотеть
möchten — желать/хотел бы (вежливая форма)
dürfen — иметь разрешение, разрешается
mögen — нравиться, любить

arbeiten — работать
antworten — ответить
anfangen (= beginnen)- начинать
ärgern sich — злиться
aussehen — выглядеть
baden — купаться
bauen — строить
bedeuten – значить, означать
beginnen — начинать, приступать к чему-то
bekommen — получать

bitten — просить
brauchen — нуждаться
danken — благодарить
denken – думать
entschuldigen — просить прощения
essen — кушать
erzählen — рассказывать
fahren — ехать
fliegen — летать
finden — найти

fragen — спрашивать
geben — дать
gehen — идти
glauben — полагать
heißen-зваться
helfen-помогать
hören-слушать
kommen - приходить
kennen-знать
kaufen-покупать

leben-жить
legen-класть
lernen-учиться
lesen-читать
lieben-любить
machen, tun -делать
meinen-полагать
nehmen-брать
reisen-путешествовать
sagen-говорить

Немецкий язык

10 Oct, 06:00


Какой?

20,910

subscribers

3,124

photos

11

videos