К субъектным предложениям относятся придаточные дополнительные, управляемые главными, выраженными безличными глаголами и выражениями типа:
💡 Sembra, pare, (è difficile, bisogna, è possibile, è impossibile, è poco probabile, è inutile, peccato, non è vero, è male, è bene, è inverosimile) che lui dica la verità. – Кажется (вряд ли, надо, возможно, невозможно, бесполезно, жаль, неправда, плохо, хорошо, невероятно и т.п.), что он говорит правду;
💡 Succede (accade, capita) che tutto vada storto. – Случается (бывает), что все идет наперекосяк.
💡 Pareva che non le volesse bene. – Казалось, что он ее не любил.
💡 Sembrava (era poco probabile) che non l’avese visto. – Казалось (было маловероятно), что он этого не видел.
💡 Era sufficiente che lo dicessero apertamente. – Было достаточно, чтобы они это открыто сказали.
💡 Sembra che niente sia pronto. – Кажется, что ничего не готово.
💡 Urgeva che lui tornasse in ufficio. – Было срочно необходимо, чтобы он вернулся в офис.
💡 È già l’ora che tutti si mettano a tavola. – Уже пора, чтобы все сели за стол.
💡 È poco probabile che il capo torni prima di venerdì. – Маловероятно, что шеф вернется до пятницы.
💡 Poco male che lui non abbia visto tutto. – Ничего еще (это еще полбеды), что он не все видел.
💡 È difficile (è difficilissimo) che lo sappia. – Вряд ли он это знает.
💡 Non c’è bisogno che tu venga stasera. – Нет необходимости, чтобы ты приходил сегодня.
💡 È veramente ridicolo (Peccato) che lui si sia offeso. – Прямо смешно (Жаль), что он обиделся.
💡 Non è bene (è male, è malissimo, non è possibile) che loro fumino tanto. – Нехорошо (плохо, очень плохо, невозможно), что они так много курят.
💡 Non è vero che la morte sia il peggiore dei mali. – Неправда, что смерть худшее из зол.
💡 È inutile che tu insista. – Бесполезно, чтобы ты настаивал.
💡 È il meno che si possa fare. – Это самое малое, что можно сделать.
💡 È una sfortuna (peccato) che lui non abbia vinto. – Не повезло (жаль), что он не победил.
💡 È assurdo (non è prudente) che partano così presto. – Это абсурдно (неосторожно), что они уезжают так рано.
💡 Basta che lui si innamori almeno una volta. – Достаточно, чтоб он влюбился хотя бы один раз.