Культурный центр «Франкотека» | Библиотека иностранной литературы @francoteka_libfl Channel on Telegram

Культурный центр «Франкотека» | Библиотека иностранной литературы

@francoteka_libfl


Официальный Telegram-канал «Франкотеки» Библиотеки иностранной литературы 📘

Книги франкофонных авторов на языке оригинала, свободный доступ к учебникам, встречи с писателями, лекции, концерты, коворкинг с видом на Яузу.

🔗: https://taplink.cc/francoteka

Культурный центр «Франкотека» | «Иностранка» (Russian)

Добро пожаловать в официальный Telegram-канал «Франкотеки» - Библиотеки иностранной литературы! 📘 «Франкотека» приглашает всех любителей франкофонной литературы на увлекательное путешествие в мир книг на языке оригинала. Здесь вы найдете не только произведения известных авторов, но и свободный доступ к учебным материалам, интересные встречи с писателями, увлекательные лекции, захватывающие концерты, а также уютный коворкинг с потрясающим видом на Яузу. «Франкотека» - это не просто библиотека, это настоящий культурный центр, где каждый посетитель может найти что-то особенное для себя. Станьте частью нашего сообщества и окунитесь в увлекательный мир французской литературы и культуры! Присоединяйтесь к нам по ссылке: 🔗 https://taplink.cc/francoteka

Культурный центр «Франкотека» | Библиотека иностранной литературы

18 Feb, 07:07


Французский разговорный клуб (А2-В1)

Если вы недавно начали изучать французский язык или изучали когда-то давно и хотите вернуться к практике языка, начав с несложных тем, то встречи разговорного клуба для вас!

🗓Когда: 22 февраля в 12:00
📍Где: КЦ "Франкотека", 2 этаж
🎟Вход по билетам.

Французский разговорный клуб (B2-C1)

Если вам не хватает практики языка или вы чувствуете неуверенность из-за языкового барьера, приглашаем вас стать участниками встреч французского разговорного клуба.

🗓Когда: 22 февраля в 13:15
📍Где: КЦ "Франкотека", 2 этаж
🎟Вход по билетам.

Каждую субботу в комфортной обстановке пройдут встречи, организованные таким образом, чтобы вы практиковали язык. Вместе будем изучать интересные и актуальные темы, взаимодействовать друг с другом в дискуссии, при этом обогащая свой словарный запас новыми выражениями.

Для каждой встречи подбираются аутентичные материалы (статьи, видео, аудио) для того, чтобы работать только с живым современным языком.

Ведущая: преподаватель французского языка на специализированных курсах иностранных языков ННБФ «Культурный Центр МИД России» Елизавета Александровна Кузьмичева.

Культурный центр «Франкотека» | Библиотека иностранной литературы

17 Feb, 08:48


«Королева ужасов» Анна Радклиф. Вторая часть

Готический роман как жанр возник во второй половине XVIII века. А уже в XIX столетии такие произведения стали самыми читаемыми среди всей выпускаемой печатной продукции в Великобритании и Европе. Оно и неудивительно! Ведь необъяснимая тревога, тайны и мрачная атмосфера способны увлечь даже самых толстокожих читателей.

Лекция - продолжение истории английской писательницы Анны Радклиф, создательницы жанра готического романа ужасов, который безумно нравился молодому Наполеону.

Лекции цикла "На сломе эпох: жизнь в конце XVIII-начале XIX вв. — исторические портреты" повествуют об интересных и выдающихся личностях эпохи Наполеона. В рассказах перед слушателями предстают генералы и дипломаты, принцессы и деятельницы искусств, государственные деятели и авантюристы, соратники и противники Наполеона.

🗓Ждем вас 24 февраля в 18:30
📍КЦ "Франкотека", 2 этаж
📌Вход свободный по предварительной регистрации.

Лектор: историк, автор-составитель книги в четырех томах «Эпоха Наполеона: Русский взгляд», изданной центром книги Рудомино, Игорь Бордаченков.

Культурный центр «Франкотека» | Библиотека иностранной литературы

15 Feb, 07:04


Языковой мастер-класс. Крио

Культурный центр "Франкотека" приглашает вас на мастер-класс по языку крио в рамках празднования Международного дня родного языка.

🗓21 февраля в 19:00
📍КЦ "Франкотека", 2 этаж
📌Вход свободный по предварительной регистрации.

🏝Язык крио широко распространен в Западной Африке. На нем говорят в Сьерра-Леоне, Гамбии, на островах, административно относящихся к Экваториальной Гвинее, и других регионах мира.

🪐Крио является языком межнационального общения. На нашем языковом мастер-классе вы узнаете об истории этого языка, прочувствуете его на практике и поймёте, что уже после первого занятия можете говорить на нём.

Ведущий мероприятия — Брумаров Александр Вячеславович — основатель Первой российской школы африканских языков «АфрикаДа».

Культурный центр «Франкотека» | Библиотека иностранной литературы

14 Feb, 16:41


💕Любовь, несомненно, одна из самых сложных тем в литературе. В этот День святого Валентина мы предлагаем вам #книжную_подборку из пяти любовных романов французской литературы.

🔹"Федра": пьеса, написанная Жаном Расином и впервые поставленная 1 января 1677 года в Париже под названием «Федра и Ипполит», трагедия повествует о преступной страсти Федры, жены Тесея, к Ипполиту, сыну Тесея. Здесь любовь отмечена проклятием и фатальностью, за которые ответственны боги.

🔹"Манон Леско": этот роман-мемуар, написанный аббатом Прево, рассказывает историю любви кавалера де Грие и его возлюбленной Манон Леско, которая имеет неприятную привычку бросать его, как только он становится бедным. В этой книге любовь несется как непобедимое знамя перед лицом превратностей жизни, даже в самых темных ее проявлениях.

🔹"La Morte Amoureuse": этот короткий рассказ, написанный Теофилем Готье, является частью готической литературы во Франции. В ней рассказывается о любви молодого сельского священника Ромуальда и куртизанки Кларимонды. Осторожно, спойлер: Последняя в конечном итоге оказывается вампиром, каждую ночь старательно пьющим кровь своего возлюбленного.

🔹"Дама с камелиями": этот роман, написанный Александром Дюма-сыном, рассказывает историю любви молодого буржуа Армана Дюваля к куртизанке Маргарите Готье, которая умирает от туберкулеза. Позднее эта книга вдохновила Джузеппе Верди на создание знаменитой оперы «Травиата», а также фильма База Лурмана «Мулен Руж!».

🔹"Собор Парижской Богоматери": знаменитый роман Виктора Гюго повествует о любви трех мужчин к прекрасной Эсмеральде. В то время как молодая девушка влюблена в Феба, архидьякон Клод Фролло любит цыганку с мучительной страстью, а Квазимодо — с тайной и нежной любовью.

P.S.: все эти прекрасные книги выдаются на дом😉

Поделитесь с нами в комментариях, какие романы о любви читали вы!💬

Культурный центр «Франкотека» | Библиотека иностранной литературы

14 Feb, 12:24


Географические открытия франкофонных авиаторов и воздухоплавателей, а также их соперников

Культурный центр «Франкотека» приглашает вас на лекцию «Географические открытия франкофонных авиаторов и воздухоплавателей, а также их соперников» в рамках цикла «Франкофонные путешественники и исследователи: из истории географических открытий».

🗓20 февраля в 19:00
📍КЦ "Франкотека", 2 этаж
📌Вход свободный по предварительной регистрации.

Лекции цикла посвящены достижениям франкофонных географов, путешественников, военных дипломатов, биологов и врачей. Темы представляют историю открытий на разных континентах: Африка, Антарктида, Южная и Северная Америка, Евразия, Австралия.

Лектор: член Русского географического общества, Союза журналистов Москвы и Союза журналистов России, Международной ассоциации писателей баталистов и маринистов, член Союза писателей России Борис Семянников.

Культурный центр «Франкотека» | Библиотека иностранной литературы

12 Feb, 06:57


Французский разговорный клуб (А2-В1)

Если вы недавно начали изучать французский язык или изучали когда-то давно и хотите вернуться к практике языка, начав с несложных тем, то встречи разговорного клуба для вас!

🗓Когда: 15 февраля в 12:00
📍Где: КЦ "Франкотека", 2 этаж
🎟Вход по билетам.

Французский разговорный клуб (B2-C1)

Если вам не хватает практики языка или вы чувствуете неуверенность из-за языкового барьера, приглашаем вас стать участниками встреч французского разговорного клуба.

🗓Когда: 15 февраля в 13:15
📍Где: КЦ "Франкотека", 2 этаж
🎟Вход по билетам.

Каждую субботу в комфортной обстановке пройдут встречи, организованные таким образом, чтобы вы практиковали язык. Вместе будем изучать интересные и актуальные темы, взаимодействовать друг с другом в дискуссии, при этом обогащая свой словарный запас новыми выражениями.

Для каждой встречи подбираются аутентичные материалы (статьи, видео, аудио) для того, чтобы работать только с живым современным языком.

Ведущая: преподаватель французского языка на специализированных курсах иностранных языков ННБФ «Культурный Центр МИД России» Елизавета Александровна Кузьмичева.

Культурный центр «Франкотека» | Библиотека иностранной литературы

11 Feb, 13:08


Вечные истории: сказки и уроки жизни

🌙Сказки — это очаровательные истории, включающие сверхъестественные или магические элементы, магические операции, чудесные события, способные очаровать читателя или слушателя. Зародившись в устных традициях, эти истории передавались из поколения в поколение, прежде чем были записаны такими известными авторами, как Шарль Перро, братья Гримм и Ганс Христиан Андерсен.

⭐️Сказки затрагивают довольно универсальные темы (любовь, смелость, хитрость, справедливость), исследуют человеческие страхи и желания, предлагая размышления о состоянии человека. Архетипические персонажи позволяют читателям идентифицировать и понять внутреннюю и внешнюю борьбу главных героев.
Магические элементы часто символизируют переходы и изменения в жизни. Например, метаморфозу юной девушки в принцессу (Золушка) можно интерпретировать как переход во взрослую жизнь или самопознание.

💡Сказки оказали огромное влияние на массовую культуру. Они вдохновили на создание бесчисленных кинематографических, театральных и литературных адаптаций. Адаптации Диснея — одни из самых популярных версий этих сказок.

🌸Во Франции сказки являются частью литературного ландшафта страны. Самые известные авторы — Шарль Перро и Жанна-Мари Лепренс де Бомон. Перро известен своими произведениями о Красной Шапочке, Золушке и Коте в сапогах, а Лепринс де Бомон известна своей сказкой "Красавица и Чудовище".

📚Мы с удовольствие делимся с вами #книжной_подброкой, которая несомненно погрузит читателя во французский сказочный антураж:

1️⃣Contes: Texte integral [Perrault,Charles]
2️⃣[Les contes des fées, / Par madame d'Aulnoy]
3️⃣Contes pour enfants pas sages: A partir de 6 ans. Prévert, Jacques
4️⃣[Les contes des fées, / Par Charles Perrault; Les nouveaux contes des fées, / Par madame de Murat ]
5️⃣Le magasin des enfants. Leprince de Beaumont, Jeanne-Marie

Культурный центр «Франкотека» | Библиотека иностранной литературы

10 Feb, 06:24


#сегодня_родился Борис Леонидович Пастернак (10 февраля 1890 - 29 мая 1960) – поэт, прозаик и переводчик. 135 лет со дня рождения лауреат Нобелевской премии по литературе 1958 года «за выдающиеся заслуги в современной лирической поэзии и в области великой русской прозы».

С детства писатель с упоением изучал английский, немецкий и французский языки, а когда вырос, стал выдающимся русским переводчиком. У Пастернака особенный подход к иностранному тексту: главная цель переводчика, по его мнению, состоит в творческой интерпретации и адаптации к национальной действительности читателя. Поэтому многие литературоведы считают, что переводы Пастернака являются, в первую очередь, его собственными текстами.

Пастернак познакомил российского читателя с десятками произведений зарубежной классической литературы: ему принадлежит перевод творений Шекспира (сонетов, «Гамлета», «Короля Лир», «Отелло»), «Фауста» Гете, «Алхимика» Бена Джонсона, стихотворений Перси Биши Шелли, рассказов Клейста и массы стихотворений грузинских поэтов.

А вы знали, что... существует фонограмма, в которой поэт говорит о музыке на французском языке?

📚Во «Франкотеке» вы можете найти перевод «поэтической» прозы Пастернака на французский, а в основном фонде – взять на дом переводы на русский самого Пастернака.

Культурный центр «Франкотека» | Библиотека иностранной литературы

08 Feb, 07:09


Итальянский разговорный клуб: День Святого Валентина - любовь, традиции и подарки🌹

🗓Ждем вас 15 февраля в 16:00
📍КЦ "Франкотека", 2 этаж
🎟Вход по билетам.

На этой встрече мы вместе с вами погрузимся в атмосферу Дня всех влюбленных и обсудим, как итальянцы отмечают этот праздник.
Знаете ли вы, что бюджет на этот день увеличился на 35% по сравнению с предыдущими годами? Мы обсудим, сколько итальянцы готовы потратить на романтические ужины, подарки и цветы. Также поговорим о самых популярных подарках и предпочтениях в выборе романтического вечера.

😁Как сейчас принято знакомиться?
😎Как вы отмечаете День Святого Валентина?
🥰Какие традиции существуют в Италии и в России на этот праздник?
💖Какой подарок был бы идеальным для вашего любимого человека?
❣️Какие еще праздники в феврале отмечают в Италии влюбленные?

Не упустите возможность поделиться своими историями и узнать что-то новое о празднике любви!

Рекомендуемый уровень: B1+

👩‍🏫Ведущая: Жукова Евгения – основатель проекта «Italianoconjenny», куратор итальянского разговорного клуба, дипломированный преподаватель, выпускница МГИМО МИД РФ, Академии итальянского языка г. Ассизи (Италия).

📌Материал для подготовки к встрече смотрите в комментариях👇

Культурный центр «Франкотека» | Библиотека иностранной литературы

07 Feb, 06:16


Ночь, зловещий и чарующий замок возвышается над скалами в таинственном свете луны... Уже больше двухсот лет эта картинка завораживает и привлекает читателей к... готическому роману.

Готический роман (англ. Gothic novel) – роман «ужасов и тайн», обращающийся к «темной» стороне мира: сверхъестественной, загадочной, мрачной.

Почему «готический»? Название образовано от декораций, в которых происходит действие: средневековые замки, крепости и монастыри. Это сооружения с непривычной и пугающей структурой — закрытые, сдавленные массивными стенами, плохо освещенные.

В чем особенность?

🐾Сюжет строится вокруг тайны: мистического исчезновения, нераскрытого преступления. Герои оказываются в центре мрачного иррационального события.
🐾Мрачное место действия. В готическом замке царит таинственный порядок. Вокруг него — безжизненные пространства: леса, кладбища со вскрытыми могилами. Пространство кажется заколдованным.
🐾В готическом романе всегда есть злодей: в ранних произведениях это второстепенный персонаж, а в поздних — главная фигура.
🐾Центральный персонаж в ранних готических романах – добродетельная девушка, которая в конце вознаграждается богатством, счастливым браком. Но рациональное уступает в ней место чувствительному — она любит мечтать, гулять в одиночестве и терять сознание при виде незнакомца.

А что во Франции? Традиция, аналогичная английскому готическому роману, активно развивалась и во Франции под другими названиями: «неистовая словесность», «фантастическая повесть», «жестокие» или «черные» рассказы. Возникнув впервые еще в 1770-х годах у Жака Казота, она расцвела начиная с 1820-х годов после освоения творчества Гофмана и английского «черного романа». Самая ранняя французская готическая повесть — «Влюбленный дьявол» Казота.

Готический роман прошел сквозь разные художественные течения: романтизм Нодье, Гюго (в романах «Ган Исландец» и «Собор Парижской Богоматери»), реализм (Бальзак, Мериме), символизм (Вилье де Лиль-Адан) и натурализм (Мопассан).

В отличие от Англии, где некоторые романисты, такие как Анна Радклиф (о ней подробно вы узнаете на лекции «"‎Королева ужасов"‎ Анна Радклиф» 10 февраля), специализировались исключительно на готическом жанре, во Франции он занимал обычно скромное место в творчестве писателя. Больше других увлекался им Теофиль Готье, хотя и для него фантастика и готика не стояли в центре.

Во французском готическом романе важную роль играют военные. Гвардейским офицером служил уже герой первой повести Казота. Фигура военного (часто офицера наполеоновского, причастного к славе императора) олицетворяла рационалистический порядок армии, где не было места для готических извивов. А в то же время солдат сохраняет преемственную связь со средневековым рыцарем.

Кого читать на французском языке?

В готической традиции писали Ж. Казот, С. А. Берту, Ш. Нодье, П. Борель, Ш. Рабу, О. де Бальзак, Ж. де Нерваль, Т. Готье, П. Мериме, Ж. Барбе д’Оревильи, Ж. Буше де Перт, К. Виньон, О. Вилье де Лиль-Адан, Г. де Мопассан.

📚#Книжная_подборка для тех, кто хочет погрузится во французский готический антураж вместе с «Франкотекой»:

🦇Infernaliana: Французская готическая проза XVIII-XIX веков. (перевод с фр.)
🦇Неведомый шедевр. Бальзак: элексир долголетия, Прощенный Мельмот
🦇Etudes philosophiques. T.1 Balzac (на фр.): L’Élexir de longue vie, Melmoth réconcilié
🦇Contes. Nodier (на фр.)
🦇Contes et nouvelles choisis. Maupassant: Le Horla (на фр.)
🦇Les filles du feu. Nerval
🦇Récits fantastiques. Gautier

Культурный центр «Франкотека» | Библиотека иностранной литературы

06 Feb, 07:14


#Сегодня_родился Франсуа Ролан Трюффо (6 февраля 1932) - французский кинорежиссер, актер, сценарист.

🎬Он считается одним из самых популярных и успешных режиссеров французского кино за всю его историю и является одной из ключевых фигур французской «новой волны» – движения молодых критиков и режиссеров, которые выступили против авторитетного классического кинематографа, уже плохо вписывавшегося в общественную ситуацию начала 1960-х годов.

В 14 лет будущий режиссёр бросил школу. Большое влияние на Франсуа оказал писатель и кинокритик Андре Базен, прививший ему любовь к кино. В 1947 году Трюффо организовал клуб кинолюбителей. В 1954 году он снимает свой первый короткометражный фильм, а два года спустя работает помощником у Роберто Росселлини. В 1958 году он дебютировал как автор сценария фильма «История воды».

📽Его полноценный дебют состоялся в 1959 году в полнометражном кино «400 ударов», удостоенном премии Международного кинофестиваля в Каннах. Эта картина принесла Трюффо мировую известность.

Трюффо считал, что увядающему французскому кино будет полезна прививка энергичного, владеющего тайной зрительской любви американского кинематографа. Поэтому он много экспериментировал с популярными жанрами: стилизовал гангстерское кино, экранизировал научно-фантастический роман Брэдбери «451 по Фаренгейту», ставил триллеры и жестокие мелодрамы. Излюбленный мотив Трюффо – легко ранимый человек с «тонкой кожей», вынужденный жить в мире, где царит право сильного.

А вы знали, что... Как режиссер он снял 25 фильмов, для многих из которых написал сценарии. Также он снялся в ряде картин и выступил продюсером почти 20 кинолент.

📚В честь дня рождения Трюффо мы делимся с вами #книжной_подборкой о его жизни и творчестве:
🔹Лука Тортолини "Франсуа Трюффо"
🔹Франсуа Трюффо "Трюффо о Трюффо: Фильмы моей жизни: Статьи, итервью, сценарии: Пер. с фр."
🔹François Truffaut "Truffaut by Truffaut"
🔹Anne Gillain "François Truffaut"
🔹Франсуа Трюффо "Кинематограф по Хичкоку: Перевод с английского"
🔹Франсуа Трюффо "Статьи…; Все фильмы…; Отрывки из сценариев"
🔹François Truffaut "Les films de ma vie"
🔹Willi Winkler "Die Filme von Francois Truffaut"

Культурный центр «Франкотека» | Библиотека иностранной литературы

05 Feb, 06:29


«Королева ужасов» Анна Радклиф

Готический роман как жанр возник во второй половине XVIII века. А уже в XIX столетии такие произведения стали самыми читаемыми среди всей выпускаемой печатной продукции в Великобритании и Европе. Оно и неудивительно! Ведь необъяснимая тревога, тайны и мрачная атмосфера способны увлечь даже самых толстокожих читателей.

А лекция посвящена английской писательнице Анне Радклиф, создательнице жанра готического романа ужасов, который безумно нравился молодому Наполеону.

Лекции цикла "На сломе эпох: жизнь в конце XVIII-начале XIX вв. — исторические портреты" повествуют об интересных и выдающихся личностях эпохи Наполеона. В рассказах перед слушателями предстают генералы и дипломаты, принцессы и деятельницы искусств, государственные деятели и авантюристы, соратники и противники Наполеона.

🗓Ждем вас 10 февраля в 18:30
📍КЦ "Франкотека", 2 этаж
📌Вход свободный по предварительной регистрации.

Лектор: историк, автор-составитель книги в четырех томах «Эпоха Наполеона: Русский взгляд», изданной центром книги Рудомино, Игорь Бордаченков.

Культурный центр «Франкотека» | Библиотека иностранной литературы

04 Feb, 07:18


Давид Бурлюк. Стеклянный глаз будущего

Культурный центр «Франкотека» Библиотеки иностранной литературы приглашает вас на лекцию в рамках цикла «Поэзия без границ».

🗓9 февраля в 16:00
📍Культурный центр "Франкотека", 2 этаж
📌Вход свободный по предварительной регистрации.

Во все времена поэты стремились то охватить собой мир, то раствориться в нём. Эта потребность не зависит от вероисповедания, происхождения, группы крови и паспорта. Героями нашего цикла будут три совершенно разных автора, у которых, тем не менее, много общего. Это француз Артюр Рембо, американец Уолт Уитмен и потомок запорожских казаков Давид Бурлюк. Их имена вшиты в ткань ускользающего времени, а их образы и сегодня выглядят смелыми.

Лектор: журналист, аспирант МГУ Алексей Бодяшкин.

Культурный центр «Франкотека» | Библиотека иностранной литературы

03 Feb, 10:45


Французский разговорный клуб (А2-В1)

Если вы недавно начали изучать французский язык или изучали когда-то давно и хотите вернуться к практике языка, начав с несложных тем, то встречи разговорного клуба для вас!

🗓Когда: 8 февраля в 12:00
📍Где: КЦ "Франкотека", 2 этаж
🎟Вход по билетам.


Французский разговорный клуб (B2-C1)

Если вам не хватает практики языка или вы чувствуете неуверенность из-за языкового барьера, приглашаем вас стать участниками встреч французского разговорного клуба.

🗓Когда: 8 февраля в 13:15
📍Где: КЦ "Франкотека", 2 этаж
🎟Вход по билетам.

Каждую субботу в комфортной обстановке пройдут встречи, организованные таким образом, чтобы вы практиковали язык. Вместе будем изучать интересные и актуальные темы, взаимодействовать друг с другом в дискуссии, при этом обогащая свой словарный запас новыми выражениями.
Для каждой встречи подбираются аутентичные материалы (статьи, видео, аудио) для того, чтобы работать только с живым современным языком.

Ведущая: преподаватель французского языка на специализированных курсах иностранных языков ННБФ «Культурный Центр МИД России» Елизавета Александровна Кузьмичева.

Культурный центр «Франкотека» | Библиотека иностранной литературы

01 Feb, 14:16


🗓График работы в феврале – заряжаемся солнечным настроением вместе с «Иностранкой»!

🔹понедельник–пятница: с 10:00 до 21:00;
🔹суббота–воскресенье: с 11:00 до 19:00.

🔹22 февраля - Библиотека работает до 18:00.
🔹23 февраля - День защитника Отечества, Библиотека закрыта.
🔹27 февраля — санитарный день, Библиотека не работает.

Культурный центр «Франкотека» | Библиотека иностранной литературы

30 Jan, 07:23


Дорогие читатели, напоминаем❗️

🥛Сегодня в «Иностранке» санитарный день – Библиотека закрыта для посещений.

Ждем всех завтра, в пятницу! 💙

🔗График работы «Иностранки» в январе.

Культурный центр «Франкотека» | Библиотека иностранной литературы

29 Jan, 12:37


Артюр Рембо. Жажда высшего

Культурный центр «Франкотека» Библиотеки иностранной литературы приглашает вас на лекции в рамках цикла «Поэзия без границ».

🗓2 февраля в 16:00
📍Культурный центр "Франкотека", 2 этаж
📌Вход свободный по предварительной регистрации.

Во все времена поэты стремились то охватить собой мир, то раствориться в нём. Эта потребность не зависит от вероисповедания, происхождения, группы крови и паспорта. Героями нашего цикла будут три совершенно разных автора, у которых, тем не менее, много общего. Это француз Артюр Рембо, американец Уолт Уитмен и потомок запорожских казаков Давид Бурлюк. Их имена вшиты в ткань ускользающего времени, а их образы и сегодня выглядят смелыми.

Лектор: журналист, аспирант МГУ Алексей Бодяшкин.

📚Также делимся с вами #книжной_подборкой, которая позволит поближе познакомиться с произведениями Артюра Рембо:
🔹Артюр Рембо. Стихотворения: Пер. с франц.
🔹Артюр Рембо. Пьяный корабль
🔹Артюр Рембо. Стихи; Последние стихотворения; Озарения; Одно лето в аду: Пер. с франц.
🔹Артюр Рембо. Произведения: Поэтические произведения в стихах и прозе
🔹Arthur Rimbaud. Œuvres
🔹Arthur Rimbaud. Poésies complètes, 1870-1872
🔹Arthur Rimbaud. Poésies: Une saison en enfer. Illuminations
🔹Arthur Rimbaud. Oeuvre-vie
🔹Oeuvres de A. Rimbaud: Vers et proses: Poèmes retrouvés
🔹Arthur Rimbaud. Pages choisies

Культурный центр «Франкотека» | Библиотека иностранной литературы

28 Jan, 07:40


📚Тематические словари, включённые в сегодняшнюю #книжную_подборку, обязательно придутся вам по душе, ведь сферы, которые они затрагивают, поражают своим разнообразием! Если вы хотите узнать больше о классической музыке, мифологических символах, культовых литературных персонажах, французском кинематографе, космосе, теннисе или хитростях, которые способны облегчить вашу повседневную жизнь, приходите за одним из следующих изданий:

• Pierre Brévignon, Olivier Philipponnat «Dictionnaire superflu de la musique classique»
• Didier Colin «Dictionnaire des symboles, des mythes et des légendes»
• Stéfanie Delestré, Hagar Desanti «Le dictionnaire des personnnages populaires de la littérature des XXe et XXIe siècles»
• Jean-Loup Passek «Dictionnaire du cinéma français»
• Philippe de La Cotardière, Jean-Pierre Penot «Dictionnaire de l’espace»
• Laurent Binet, Antoine Benneteau «Dictionnaire amoureux du tennis»
• Inès Peyret «Le dictionnaire à tout faire»

Культурный центр «Франкотека» | Библиотека иностранной литературы

27 Jan, 11:25


Французский разговорный клуб (А2-В1)

Если вы недавно начали изучать французский язык или изучали когда-то давно и хотите вернуться к практике языка, начав с несложных тем, то встречи разговорного клуба для вас!

🗓Когда: 1 февраля в 12:00
📍Где: КЦ "Франкотека", 2 этаж
🎟Вход по билетам.

Французский разговорный клуб (B2-C1)

Если вам не хватает практики языка или вы чувствуете неуверенность из-за языкового барьера, приглашаем вас стать участниками встреч французского разговорного клуба.

🗓Когда: 1 февраля в 13:15
📍Где: КЦ "Франкотека", 2 этаж
🎟Вход по билетам.

Каждую субботу в комфортной обстановке пройдут встречи, организованные таким образом, чтобы вы практиковали язык. Вместе будем изучать интересные и актуальные темы, взаимодействовать друг с другом в дискуссии, при этом обогащая свой словарный запас новыми выражениями.
Для каждой встречи подбираются аутентичные материалы (статьи, видео, аудио) для того, чтобы работать только с живым современным языком.

Ведущая: преподаватель французского языка на специализированных курсах иностранных языков ННБФ «Культурный Центр МИД России» Елизавета Александровна Кузьмичева.

Культурный центр «Франкотека» | Библиотека иностранной литературы

25 Jan, 11:21


🎆С Днем студента!

🗓Сегодня, 25 января, в России традиционно отмечают День студента или Татьянин день.

Студент — это не временная социальная роль, а состояние души. Мы всегда учимся, познаем мир. Поэтому поздравляем всех, кто открыт новому и находит время и возможность совершенствоваться.

Мы в «Иностранке» всегда поддержим желание учиться и поможем его реализовать – в самых разных сферах! Вместе мы продолжаем находить знания и идеи, которые помогают развивать творческий и интеллектуальный потенциал.

Пусть книги, которые вы читаете, вдохновляют вас на новые свершения!📚

Культурный центр «Франкотека» | Библиотека иностранной литературы

24 Jan, 08:17


При упоминании французских сказок первым на ум, конечно же, приходит имя Шарля Перро. Однако не стоит забывать, что французская сказка насчитывает многовековую историю, и может похвастаться разнообразием направлений и стилей, от народных сказок французских регионов до философских повестей Вольтера.

📚Данная #книжная_подборка приглашает вас отправиться в удивительное путешествие по мирам французских сказок, где фантазия граничит с реальностью, а удивительные сюжеты расскажут о нравах и особенностях разных эпох.

1. Le Trésor des contes. Tome 8
2. Il était une fois…
3. Charles Perrault «Contes»
4. Charles Nodier, «Contes»
5. François Voltaire, Romans et contes
6. Contes et legendes d'Alsace
7. Légendes de Provence
8. Récits & contes populaires du Languedoc

("Сказки", Левченков Александр Михайлович, 2007)

Культурный центр «Франкотека» | Библиотека иностранной литературы

23 Jan, 10:38


#сегодня_родился Жан-Николя Буйи — французский писатель, драматург и либреттист (23 января 1763 года - 24 апреля 1842 года).

В драматургии Буйи преобладают произведения на исторический сюжет: его перу принадлежат пьесы о Пётре Великом, Жане-Жаке Руссо, Рене Декарте, аббате де л’Эпе, мадам де Севинье, Агнессе Сорель и Гвидо Рени.

Начиная в 1809 года Буйи публиковал циклы сказок, такие как «Советы моей дочери» (фр. Conseils à ma fille), двухтомник «Сказки для детей Франции» (фр. Contes offerts aux enfants de France, 1824—1825) и «Прощание старого сказочника» (фр. Les Adieux du vieux conteur, 1835).

Наиболее известная пьеса — «Леонора, или Супружеская любовь» (фр. Léonore, ou l'Amour conjugal), описанная автором как историческая сцена в двух актах в прозе с песнями на музыку Пьера Гаво.

А вы знали что... В коллекции фонда редкой книги "Иностранки" есть издание пьесы "Pierre le Grand" Жана-Николя Буйи на французском языке, датируемое 1792 годом! Ознакомиться с редким и старым изданием можно в Центре редкой книги и коллекций «Вселенная Гутенберга».

📚А более подробно ознакомиться с другими произведениями Жана-Николя Буйи, которые живут в фондах Библиотеки, можно по ссылке.

Культурный центр «Франкотека» | Библиотека иностранной литературы

23 Jan, 07:52


🛁Санитарный день в «Иностранке»

Дорогие читатели, напоминаем:

🔹30 января Библиотека будет закрыта для посещений.

🔗График работы «Иностранки» в январе.

Культурный центр «Франкотека» | Библиотека иностранной литературы

22 Jan, 09:35


Французский разговорный клуб (А2-В1)

Если вы недавно начали изучать французский язык или изучали когда-то давно и хотите вернуться к практике языка, начав с несложных тем, то встречи разговорного клуба для вас!

🗓Когда: 25 января в 12:00
📍Где: Центр культур англоязычных стран, 3 этаж
🎟Вход по билетам.

Французский разговорный клуб (B2-C1)

Если вам не хватает практики языка или вы чувствуете неуверенность из-за языкового барьера, приглашаем вас стать участниками встреч французского разговорного клуба.

🗓Когда: 25 января в 13:15
📍Где: Центр культур англоязычных стран, 3 этаж
🎟Вход по билетам.

Каждую субботу в комфортной обстановке пройдут встречи, организованные таким образом, чтобы вы практиковали язык. Вместе будем изучать интересные и актуальные темы, взаимодействовать друг с другом в дискуссии, при этом обогащая свой словарный запас новыми выражениями.
Для каждой встречи подбираются аутентичные материалы (статьи, видео, аудио) для того, чтобы работать только с живым современным языком.

Ведущая: преподаватель французского языка на специализированных курсах иностранных языков ННБФ «Культурный Центр МИД России» Елизавета Александровна Кузьмичева.

Культурный центр «Франкотека» | Библиотека иностранной литературы

21 Jan, 10:50


Поэзия без границ

Культурный центр «Франкотека» приглашает вас на лекции в рамках цикла «Поэзия без границ», которые пройдут в Библиотеке с 26 января по 9 февраля.

Во все времена поэты стремились то охватить собой мир, то раствориться в нём. Эта потребность не зависит от вероисповедания, происхождения, группы крови и паспорта. Героями нашего цикла будут три совершенно разных автора, у которых, тем не менее, много общего. Это француз Артюр Рембо, американец Уолт Уитмен и потомок запорожских казаков Давид Бурлюк. Их имена вшиты в ткань ускользающего времени, а их образы и сегодня выглядят смелыми.

📅Расписание:

🔹 26 января (16:00-17:30)
Уолт Уитмен. Освобождённое «я»

🔹2 февраля (16:00-17:30)
Артюр Рембо. Жажда высшего

🔹9 февраля (16:00-17:30)
Давид Бурлюк. Стеклянный глаз будущего

📌Вход свободный по предварительной регистрации.

Лектор
: журналист, аспирант МГУ Алексей Бодяшкин.

📚Также делимся с вами #книжной_подборкой самых известных произведений героев цикла из фондов «Иностранки», которые вы сможете взять на дом:
1. Уолт Уитмен "Листья травы"
2. Walt Whitman "Leaves of grass"
3. Walt Whitman "Hojas de hierba"
4. Артюр Рембо "Пьяный корабль"
5. Arthur Rimbaud "Poésies: Derniers vers. Une saison en enfer. Illuminations"
6. Arthur Rimbaud "Poésies complètes, 1870-1872"

Культурный центр «Франкотека» | «Иностранка»

18 Jan, 07:47


#Сегодня_родился Шарль Луи де Монтескьё (18 января 1689) - французский просветитель, правовед и философ.

Шарль Луи де Монтескьё (фр. Charles Louis de Montesquieu) родился близ Бордо, в аристократической семье. В 1705 году он окончил колледж в Бордо и переехал в Париж для углубленного изучения права. В 1714 году вернулся в Бордо, где получил сначала пост советника в городском суде, а через два года стал одним из вице-президентов суда.

В 1721 году он выпустил в свет роман «Персидские письма», завоевав симпатии читающей публики живой сатирой на французское общество. В 1725 году Монтескьё написал прозаическую поэму «Книдский храм», выдержанную в гедонистическом духе. В следующем году он перебирается в столицу и вскоре выпускает вторую поэму в прозе «Путешествие в Париж», написанную в том же духе, что и предыдущее творение. Однако занятия изящной словесностью не удовлетворили его, и в 1728 году он отправляется путешествовать по Европе для изучения политико-правовых институтов разных стран.

Монтескьё посетил Италию, Пруссию, Нидерланды, а в Англии прожил около полутора лет, где штудировал английское право и изучал конституционную практику парламента. Впечатления он воплотил затем в главном своем труде «О духе законов» (1748).

А знали ли вы, что...Труды Монтескьё изучали многие выдающиеся государственные деятели, в том числе и Екатерина Великая, построившая свой знаменитый «Наказ» (1767) на основе книги Монтескьё «О духе законов».

📚С другими работами Монтескьё (и не только) можно познакомиться в каталоге Библиотеки по ссылке.

Культурный центр «Франкотека» | «Иностранка»

17 Jan, 08:38


Путешественник Жозеф-Тома Арно

Культурный центр «Франкотека» приглашает вас на лекцию «Путешественник Жозеф-Тома Арно» в рамках цикла «Франкофонные путешественники и исследователи: из истории географических открытий».

🗓Когда: 23 января в 19:00
📍Где: Культурный центр «Франкотека», 2 этаж.
🎟Вход свободный по предварительной регистрации.

Лекции цикла посвящены достижениям франкофонных географов, путешественников, военных дипломатов, биологов и врачей. Темы представляют историю открытий на разных континентах: Африка, Антарктида, Южная и Северная Америка, Евразия, Австралия.

Лектор: член Русского географического общества, Союза журналистов Москвы и России, Международной ассоциации писателей баталистов и маринистов Борис Семянников.

Культурный центр «Франкотека» | «Иностранка»

16 Jan, 08:17


Мир франкоязычных комиксов, известных по всему миру как bandes dessinées, представляет собой уникальную и захватывающую часть литературной и художественной культуры. Своим богатым наследием, талантливыми авторами и неповторимым стилем эти комиксы на французском языке поражают своим разнообразием сюжетов.

🗯Изначально центром BD считалась Бельгия, где печатались самые популярные франкоязычные комиксы. Однако после 1959 года, когда в Париже начал издаваться и завоевывать популярность журнал Pilote c историями про Астерикса, столица комиксов переехала во Францию.

Знаете ли вы, что... комиксы часто называют «9-ым искусством»?
Дело в том, что комиксы были внесены в реестр признанных искусств, где получили 🌸 номер.

📚В этой #книжной_подборке мы предлагаем вам погрузиться в удивительный мир bandes dessinées и проследить путь этого культурного феномена от зарождения до наших дней, познакомиться с одними из наиболее известных фигур в истории франкоязычного комикса, а также узнать об истории и влиянии BD далеко за пределами Франции.

🔹Le Guide de la bede francophone
🔹La bande dessinée en Afrique à l'époque coloniale
🔹Primé à Angoulême
🔹La Bande dessinee en France
🔹Hergé
🔹Rene Goscinny
🔹L'Invention de la bande dessinee

Культурный центр «Франкотека» | «Иностранка»

15 Jan, 09:12


Французский разговорный клуб (А2-В1)

Если вы недавно начали изучать французский язык или изучали когда-то давно и хотите вернуться к практике языка, начав с несложных тем, то встречи разговорного клуба для вас!

🗓Когда: 18 января в 12:00
📍Где: Центр культур англоязычных стран, 3 этаж
🎟Вход по билетам.

Французский разговорный клуб (B2-C1)

Если вам не хватает практики языка или вы чувствуете неуверенность из-за языкового барьера, приглашаем вас стать участниками встреч французского разговорного клуба.

🗓Когда: 18 января в 13:15
📍Где: Центр культур англоязычных стран, 3 этаж
🎟Вход по билетам.

Каждую субботу в комфортной обстановке пройдут встречи, организованные таким образом, чтобы вы практиковали язык. Вместе будем изучать интересные и актуальные темы, взаимодействовать друг с другом в дискуссии, при этом обогащая свой словарный запас новыми выражениями.
Для каждой встречи подбираются аутентичные материалы (статьи, видео, аудио) для того, чтобы работать только с живым современным языком.

Ведущая: преподаватель французского языка на специализированных курсах иностранных языков ННБФ «Культурный Центр МИД России» Елизавета Александровна Кузьмичева.

Культурный центр «Франкотека» | «Иностранка»

13 Jan, 14:59


❗️Дорогие читатели!

🗓С 13 по 20 января в связи с ремонтными работами приостанавливается обслуживание в Культурном центре «Франкотека», в том числе выдача книг из фонда Центра.

Приглашаем воспользоваться услугами Абонемента (2 этаж) и Читального зала (3 этаж).

Обратите внимание, что изменилось место проведения мероприятий:

🔹13, 20 января встречи лингвистического ателье «Так говорят французы» пройдут в Центре междисциплинарных исследований (2 этаж);

🔹18 января встречи Французского разговорного клуба пройдут в Центре культур англоязычных стран (3 этаж);

🔹 18 января встреча «Полгода по островам... и странам» пройдет в Центре культур англоязычных стран (3 этаж).

Культурный центр «Франкотека» | «Иностранка»

10 Jan, 10:13


🗓График работы в январе – вливаемся в зимние будни вместе с «Иностранкой»!

🔹понедельник–пятница: с 10:00 до 21:00;
🔹суббота–воскресенье: с 11:00 до 19:00.

🔹30 января — санитарный день, Библиотека не работает.

Культурный центр «Франкотека» | «Иностранка»

09 Jan, 14:18


Французский разговорный клуб (А2-B1)

Если вы недавно начали изучать французский язык или изучали когда-то давно и хотите вернуться к практике языка, начав с несложных тем, то встречи разговорного клуба для вас!

📅Ждем вас 11 января в 12:00
📍КЦ "Франкотека", 2 этаж
🎟Вход по билетам.

Каждую субботу проходят встречи, где обсуждаются лёгкие и интересные темы, подходящие для начинающих и продолжающих изучение французского языка. В атмосфере живого общения есть возможность попрактиковаться, улучшить понимание языка и расширить словарный запас новыми выражениями.

📚Для каждой встречи подбираются аутентичные материалы (короткие тексты, видео, аудио) для того, чтобы работать только с живым современным языком.

📌Рекомендуемый уровень языка: А2-B1.

Ведущая: Елизавета Александровна Кузьмичева, преподаватель французского языка на специализированных курсах иностранных языков ННБФ «Культурный Центр МИД России».

Культурный центр «Франкотека» | «Иностранка»

09 Jan, 12:37


‼️Дорогие читатели!

🗓С 9 января проход в Культурный центр «Франкотека» и Научный читальный зал им. Вяч. Вс. Иванова изменен. Попасть в гости к любимым книгам теперь можно через 3 этаж.

Для того, чтобы все точно нашлись, прикладываем видео-инструкцию🎶

Культурный центр «Франкотека» | «Иностранка»

09 Jan, 10:41


Французский разговорный клуб (B2-C1)

Если вам не хватает практики языка или вы чувствуете неуверенность из-за языкового барьера, приглашаем вас стать участниками встреч французского разговорного клуба.

📅Ждем вас 11 января в 13:15
📍КЦ "Франкотека", 2 этаж
🎟Вход по билетам.

Каждую субботу в комфортной обстановке пройдут встречи, организованные таким образом, чтобы вы практиковали язык. Вместе будем изучать интересные и актуальные темы, взаимодействовать друг с другом в дискуссии, при этом обогащая свой словарный запас новыми выражениями.
Для каждой встречи подбираются аутентичные материалы (статьи, видео, аудио) для того, чтобы работать только с живым современным языком.

📌Рекомендуемый уровень языка: B2-C1.

Ведущая: Елизавета Александровна Кузьмичева, преподаватель французского языка на специализированных курсах иностранных языков ННБФ «Культурный Центр МИД России».

Культурный центр «Франкотека» | «Иностранка»

03 Jan, 08:21


🔍 Захватывающий мир французских детективов

Готовы ли вы погрузиться в атмосферу таинственности и интриги?

📚Французские детективы – это не просто книги, а настоящее произведение искусства! Каждая страница – это головоломка, которую предстоит разгадать вместе с гениальными авторами.
Представьте себе… Темные улочки Парижа, мистика, загадочные персонажи и неожиданные повороты событий. Именно это и ждет вас в произведениях таких мастеров, как:

🔹Мишель Бюсси: его романы «Не отпускай мою руку» и «Черные нимфы» пропитаны психологизмом и заставляют читателя сопереживать героям!
🔹Жан-Кристоф Гранже: мастер триллера, способный создать поистине леденящую кровь атмосферу! Обязательно к прочтению его культовые произведения.
🔹Пьер Леметр: его романы, такие как «Платье жениха», «Черные кадры», отличаются оригинальностью сюжета и неожиданными развязками.
🔹Максим Шаттам: автор, который умеет мастерски сочетать детектив и фантастику!

Культурный центр «Франкотека» | «Иностранка»

31 Dec, 12:49


💝Дорогие читатели!

Поздравляем вас с наступающим Новым 2025 годом и Рождеством!🎄

Спасибо, что весь 2024-й год вы были с нами, приходили в Библиотеку, оживляли ее, дарили свои улыбки и оставались рядом в важные и значимые моменты.

С вами мы открывали новый медиацентр Брикс+, мультимедийную выставку «Павел I. Эпоха, искусство, книги», участвовали в научных конференциях и международных форумах, знакомились с новыми поступлениями книг на разных языках мира, проводили захватывающие публичные чтения выдающихся авторов, презентовали уникальные гравюры Франса Мазереля, проводили масштабные фестивали разных стран, встречали «Рождество», которое пришло к нам в гости, любовались новыми скульптурными портретами и ловили вдохновение на летних вечерах в Атриуме, смотрели кино, встречались с уникальными людьми, учились и познавали мир.

🌲Желаем вам и всем вашим родным и близким мира, здоровья, радости познания, силы духа и добросердечности, любви, солнечного тепла, много удивительных, прекрасных, волшебных открытий.

До встречи в Новом, 2025-м!🎆

Ваша «Иностранка»💙

Культурный центр «Франкотека» | «Иностранка»

31 Dec, 07:07


🕯Сегодня, 31 декабря, отмечается (нет, не только Новый год) день рождения одного из главных европейских художников периода модернизма Анри Матисса.

Анри Матисс считается одним из ключевых фигур в истории искусства ХХ века. Его яркий и смелый стиль оказал огромное влияние не только на современников, но и на последующие поколения художников.

Изначально Анри не собирался становиться великим художником, а учился на юриста. Однако находясь в больнице после приступа аппендицита, молодой человек увлекся рисованием и осознал, что искусство было его настоящим призванием.

Анри Матисс является основателем и лидером фовизма, который, несмотря на свое непродолжительное существование, оказал серьезное влияние на развитие кубизма, футуризма и др. направлений.

Знаете ли вы, что... свое название фовизм получил благодаря критику Луи Вокселлю, который назвал группу художников во главе с Матиссом «дикими зверьми» (fauves) за смелое и ненатуралистичное использование цветов в своих работах.

📚А познакомиться с работами Анри Матисса и узнать о жизни и творческом пути великого художника вам поможет эта #книжная_подборка :
1. Matisse
2. Henri Matisse, 1904-1917
3. Заметки живописца
4. L'Odalisque
5. Анри Матисс

Культурный центр «Франкотека» | «Иностранка»

27 Dec, 10:06


27 декабря в Иностранке будет обсуждаться роман оманской писательницы Джохи аль-Харти "Небесные тела" (Международный Букер 2019 г.). Рассказывать о романе и проблемах его перевода будет переводчица Виктория Зарытовская. К сожалению, из-за досадной ошибки издательства многие до сих пор думают, что произведение переводилось с английского. Это не так! Виктория Николаевна, один из самых продуктивных переводчиков арабской литературы нашего времени, перевела добрый десяток романов с арабского (Нагиб Махфуз, Аля аль-Асуани, Дунья Михаиль и др.) Текстологический анализ подтверждает работу переводчика с оригиналом. Приходите и убедитесь!

🇴🇲 Оманские писатели всё чаще появляются в списке престижных литературных премий: победителем "Арабского Букера" 2023 г. стал роман "Заклинатель вод" Захрана аль-Касими, а роман "Дилшад" Бушры Хальфан вошёл в шорт-лист премии в 2022 г.

"Небесные тела" вызвал неоднозначную реакцию российской публики: рабство, экзотизмы, неясный финал неоднократно становились поводом для дискуссии.

Культурный центр «Франкотека» | «Иностранка»

26 Dec, 07:57


Дорогие читатели, напоминаем❗️

🥛Сегодня в «Иностранке» санитарный день – Библиотека закрыта для посещений.

Ждем всех завтра, в пятницу! 💙

🔗График работы «Иностранки» в декабре.

Культурный центр «Франкотека» | «Иностранка»

25 Dec, 14:07


Откуда есть и пошла история изданий «Книги художника»📖

Чем «livre d’artiste» отличается от обычной книги? Устоявшееся во французском языке выражение «livre d’artiste» в последние годы используется для обозначения множества различных видов издательской практики, но каких?

🗓27 декабря в 19:00
📍Культурный центр "Франкотека", 2 этаж
🎟Вход по билетам.

Данная лекция будет посвящена исследованию специфического направления в книгоздательстве — Livre (typo)graphique. Мы рассмотрим (типо)графические книги как особую форму Livre d’artiste, в которых графическая выразительность букв превращает текст в визуальный объект с глубоким смыслом. Игра шрифтов и типографики делает текст осязаемым, а алфавитные символы становятся знаками, подобно идеограммам. В этом контексте мы раскроем какую роль Livre (typo)graphique сыграли в русском авангарде.

Лектор: преподаватель университета Париж 8, курса «Выставлять Литературу» — обзор и анализ современных выставочных проектов, в которых литература выступает в качестве основного действующего лица, Юлия Маклыгина.

Культурный центр «Франкотека» | «Иностранка»

24 Dec, 14:27


🎄 Aujourd'hui, dans la nuit du 24 au 25, commence l'une des fêtes les plus importantes pour la France et le monde catholique.

Noël est devenu célèbre dans le monde entier en raison de la couleur de la célébration et de la familiarité de cette fête. Tout d'abord, la famille! Les français croient sincèrement que Noël est une fête qui existe principalement pour réunir toute la famille autour d'une table. Il n'est généralement pas habituel d'inviter des amis, il y a une Nouvelle année pour cela. Les enfants ne sont pas assis avant minuit, mais vont au lit avant 22h. Les français essaient d'être cohérents dans l'éducation des enfants, de sorte que les vacances ne feront pas exception à la question du coucher.

❄️ Pourquoi le « Noël » ?
Le mot « Noël » en français signifie « Noël » (la fête de la Nativité) et possède une étymologie intéressante. Il provient du mot latin « natalis », qui signifie « relatif à la naissance ». En ancien français, ce mot s’est transformé en « nael ».

🎅 Le père Noël ou le Saint-Nicolas?
Le père Noël est issu de la transformation du personnage de saint Nicolas. Il existe, comme même, la célébration du 6 décembre, qui honore toujours saint Nicolas dans de nombreuses régions. Lors de cette célébration, saint Nicolas est souvent représenté en habit d'évêque et accompagné de son fidèle assistant, distribuant des cadeaux et des friandises aux enfants sages.

Père Fouettard
Père Fouettard, ou « le Père Fouetteur », est une figure sombre du folklore associé à la Saint-Nicolas, principalement en France, Belgique et Luxembourg. Vêtu de noir, souvent avec une barbe et une cravache, il accompagne Saint-Nicolas lors de sa tournée du 6 décembre. Tandis que le saint récompense les enfants sages, Père Fouettard punit les désobéissants avec des coups de fouet ou des cadeaux symboliques comme du charbon. Son origine remonte à une légende où il était un boucher repentiqui, qui a attiré à sa maison et tué trois enfants, ressuscités ensuite par Saint-Nicolas. Aujourd'hui, il reste un symbole de discipline, bien que son rôle s'adoucisse avec le temps et les sensibilités modernes.

Et comment fêtez-vous Noël ?

Культурный центр «Франкотека» | «Иностранка»

23 Dec, 11:43


Джоха Аль-Харти — женский образ современной арабской литературы

‎Роман «Небесные тела» — это женский голос арабского мира, а написала его Джоха Аль-Харти — первая женщина-писатель из Омана, чью книгу перевели на английский, и единственная обладательница Международной Букеровской премии, которая пишет на арабском.

🗓 27 декабря в 19:00
📌 Научный зал им. Вяч. Вс. Иванова, 2 этаж
📌 Вход свободный по предварительной регистрации.

Мы приглашаем вас на встречу с переводчиком книги на русский язык, с Викторией Николаевной Зарытовской, которая расскажет про оманскую писательницу, работу над переводом и сам роман.

Этот ни на что не похожий текст, «Небесные тела» Джохи Аль-харти, удостоенный Букеровской премии, рассказывает об истории и традициях Омана — арабского государства, расположенного в Передней Азии.
Дух Омана — родной страны самой писательницы — передан через подробный рассказ о жизни трех поколений двух мусульманских семей.

Зарытовская Виктория Николаевна — канд.пед.наук, доцент кафедры иностранных языков факультета гуманитарных и социальных наук РУДН. 
Переводчик романов «Франкенштейн в Багдаде» Ахмада Саадави (перевод вошел в 2019 г. в короткий список Премии шейха Хамада (Катар) в области перевода) и «Небесные тела» Джохи аль-Харти (роман номинирован в 2022 г. на литературную премию «Ясная поляна»). В 2020 г. Виктория Зарытовская вошла в состав жюри престижной международной литературной премии «Арабский Букер».

Культурный центр «Франкотека» | «Иностранка»

20 Dec, 08:09


Что хранит в себе сказка. Симвология и скрытые смыслы

🧚Все мы любили слушать сказки в детстве и путешествовать по мирам принцесс и рыцарей, добрых фей и коварных колдунов. Некоторые сказки мы помним наизусть и, конечно, понимаем их мораль… или думаем, что понимаем. Однако, что если взглянуть на сказки под другим углом и начать относиться к ним с более научной точки зрения.

🧞‍♂️Какие скрытые и иногда недетские смыслы несут в себе «обычные» сказочные истории? Правильно ли мы понимаем действия сказочных героев? Почему сказки написаны так, как написаны?


📚Данная #книжная_подборка предоставит вам уникальную возможность переосмыслить ваше представление о сказках и их персонажах и покажет, что произойдет, если совместить волшебные истории и науку.

1. L'Esotérisme des contes de fées
2. Fables, formes, figures
3. Morphologie du conte
4. Contes de la Lune
5. Psychanalyse des contes de fées
6. Fees, sorcieres et loups-garous au Moyen Age

("Давным-давно", Генри Мейнелл Рим, 1908)

Культурный центр «Франкотека» | «Иностранка»

19 Dec, 13:06


Поколение Z — Как интроверты стали экспертами.
Поколение Alfa — Веселые старты


Культурный центр «Франкотека» приглашает всех желающих посетить цикл лекций «Поколения. Россия XX–XXI вв.», посвященных анализу особенности дискурса поколений Бэби-бумеров, X, Y, Z и Альфа, выросших в эпоху СССР и современной России.

🗓24 декабря в 19:00
📍Культурный центр "Франкотека", 2 этаж
🎟Вход по билетам.

Мероприятие предназначено для людей, интересующихся лингвистикой, психологией и маркетингом. Вы изучите факторы, повлиявшие на становление и особенности этих поколений, увидите, какие черты характерны для каждого отдельного поколения.

Лектор — социо-лингвист и маркетолог Кашина-Каськович Мария Александровна.

Лекции будут проводиться в очном формате на русском языке.

1,213

subscribers

932

photos

25

videos