ENGLISH VIA ART @englishviaart Channel on Telegram

ENGLISH VIA ART

@englishviaart


🖇️подборки актуального искусства, новости арт мира в оригинале, а также много полезной тематической лексики
brought to you by @anyabryn 💬

ENGLISH VIA ART (Russian)

ENGLISH VIA ART - это канал, который погружает вас в мир искусства через английский язык. Здесь вы найдете подборки актуального искусства, новости из мира арт-индустрии на английском языке, а также много полезной тематической лексики, которая поможет вам расширить свой словарный запас. Все материалы подготовлены профессионалом в области английского языка @anyabryn. Присоединяйтесь к ENGLISH VIA ART, чтобы быть в курсе последних событий в мире искусства и улучшить свое знание английского языка! 🖇️💬

ENGLISH VIA ART

16 Feb, 14:31


В первый год существования этого канала я завела рубрику #ViaMusic , в которой предлагала знакомым художникам собрать вдохновляющие плейлисты из треков, которые так или иначе отражают их творчество.
Сегодня возникло настроение их переслушать…

#1 Женя Дудникова
#2 Валерий Чтак❤️🩹
#3 София Скидан
#4 Саша Пучкова
#5 Сергей Карев

Ставьте ❤️‍🔥 если голосуете за возобновление рубрики

ENGLISH VIA ART

14 Feb, 13:33


в честь праздника и в соответствии с поводом хочу поделиться подборкой арт-пар aka художников, которые работали вместе и в значительной мере повлияли на творчество друг друга❤️

- так называемые, «Dada movement’s power couple»: Sophie Taeuber-Arp and Jean Arp (Collaborated in 1916–1943)

- Life-long partners who were born on the same day in 1935 — Christo and Jeanne-Claude
(Collaborated in 1958–2009)

- Artistic duo who distorted scale to create monumental proportions – Claes Oldenburg and Coosje van Bruggen(Collaborated in 1976–2009)

Last but not least, legendary and dramatic, Marina Abramović and Ulay (Collaborated in 1976–1988)

❤️

ENGLISH VIA ART

13 Feb, 17:52


Благодаря новому видео Vogue, заглянула в дом к основательнице датского бренда Ganni🩷

ENGLISH VIA ART

11 Feb, 10:23


Christie’s анонсировали аукцион, на котором будут представлены исключительно лоты созданные при участии AI.

ENGLISH VIA ART

09 Feb, 13:47


В галерее Set Projects открылась выставка московской художницы Юлии Петровой, исследующей тонкую грань между реальностью и метафизикой потустороннего. Юля работает с акварелью и батиком по шёлку, причем оба медиума очень интересно технически дополняют друг друга.

Ранее работы Юлии были были известны в основном зарубежной аудитории интернета. Аня, основательница галереи, нашла ее на tumblr, причем оттуда же ее приглашали к участию в групповых выставках в Японии и LA. Так что у нее богатое портфолио, но в Москве ее работы были впервые представлены публике на стенде Set Projects на Blazar’23 и вот теперь Аня открывает ее персональный проект. Классная история!

ENGLISH VIA ART

08 Feb, 08:52


Art Basel выпустили краткий гайд к пониманию диджитал и крипто арта, в котором в том числе отвечают на вопрос, как и зачем это коллекционировать.

Честно говоря, я все еще очень далека от этого проявления искусства, но игнорировать его нет смысла)

ENGLISH VIA ART

04 Feb, 11:53


Какие классные новости доносятся до нас из Великобритании!
Яркая и смелая художница Оля Австрейх стала резидеткой студии Трейси Эмин!

Поздравляю ❤️ это огромный шаг и возможность заявить о себе на глобальном рынке!

ENGLISH VIA ART

02 Feb, 10:40


#словодня

witty - остроумный

ENGLISH VIA ART

02 Feb, 10:03


again & again: my favourite, humorous, dark, childlike, witty art by David Shringley

ENGLISH VIA ART

01 Feb, 10:27


Красивейшая выставка “A Number of Things” француженки Камий Анро открылась в нью-йоркском филиале Hauser&Wirth.

Проект представляет новую серию бронзовых и резиновых скульптур ‘Abacus’, созданных, как следует из названия, с использованием счетов, и картин ‘Dos and Don’ts’ в технике декупажа из книг по этикету своей матери.

Статью о выставке выпустил Frieze, но я лично залипла на старое интервью, в котором художница делится методами своей работы, рассказывает о влиянии антропологии, немного о работе на Пьера Уига, и попытках сломить таксономическую логику музея в своих проектах.

ENGLISH VIA ART

31 Jan, 09:40


Как вы знаете, вчера официально наступил год змеи по лунному календарю
🐍
по этому поводу artnet представили подборку эпик произведений, где фигурируют пресмыкающиеся

ENGLISH VIA ART

31 Jan, 06:44


какой-то долгий январь

ENGLISH VIA ART

30 Jan, 09:44


The room-studio of Henri Matisse, Hotel Regina in Nice, 1952

ENGLISH VIA ART

28 Jan, 13:30


План на вечер: интервью великой Трейси Эмин для BBC 100 Women 💔

Трейси делится мыслями о творческом процессе, наследии и своем видении будущего. Её карьера началась с вызова: от знаковых работ вроде "Моя кровать" до палатки "Каждый, с кем я спала", её называли "enfant Terrible" арт-сцены. Сегодня Трейси — национальное достояние, первая женщина за 236 лет, получившая профессорскую должность в Королевской академии искусств. Рассказывает про переезд в рожной Маргейт (я ездила в прошлом году) резиденцию для молодых художников. Также Эмин открыто рассказывает о своей борьбе с раком в 2020 году, изнасилование и другие травмы.

"I own my own ship" (c)

ENGLISH VIA ART

26 Jan, 09:50


как и обещала, собрала мудборд с интерьерами, в которых можно найти миниатюрное искусство.
это, кстати, и графика, и живопись; плюс попыталась показать интерьеры разных годов и стилистик


ENGLISH VIA ART

ENGLISH VIA ART

22 Jan, 14:56


Листаю "Writers' & Artists' Yearbook 2024" — книгу-энциклопедию об издательском деле в Великобритании с контактами и эссе о писательстве. Здесь есть всё: от нюансов сотрудничества с агентами до цифр, которые определяют успех книги (чтобы попасть в топ Sunday Times, достаточно продать всего 500 копий в неделю, а лидер чарта продаёт около 25 000 экземпляров за этот же период).

Теперь немного цифр об издательской индустрии в Великобритании. В 2022 году в стране было выпущено более 158 000 новых книг, что на 15% меньше по сравнению с предыдущими годами. Причиной тому служат как возросшие издержки на бумагу и логистику, так и стремление издателей к принципу "меньше, но лучше". Несмотря на это, рынок показал рост: продажи в книжных магазинах составили £1.8 млрд, а графические романы и комиксы зафиксировали рекордный годовой оборот. В 2022 году этот сегмент принёс выручку в £16 млн, увеличившись на 21% по сравнению с 2021 годом. Такой успех связан с адаптацией книг в другие форматы, как это было с популярной серией Heartstopper, продажи которой достигли £6.6 млн, а Netflix приобрёл права на её экранизацию.

TikTok продолжает оставаться ключевым двигателем продаж, создавая новых звезд "буктока". Например, книга Сары Маас "A Court of Thorns and Roses" стала абсолютным хитом среди пользователей платформы (хотя книга полное говно). Ещё одной бестселлерной темой стали книги с LGBTQ+ сюжетами.

Рост цен на бумагу, логистику и производство книг значительно увеличил издержки. Например, доставка книг в Великобританию из Китая, где обычно их производят, теперь обходится втрое дороже, чем до пандемии. Средняя цена художественных книг выросла до £9.97 в 2023 году, что на 11% выше, чем в 2022.

Отсканировала вам страницу со стоимостью производства книги. Выглядит как дело финансово неблагодарное.

ENGLISH VIA ART

22 Jan, 09:29


У Даши в канале продолжение про художницу Шульпу Гупту, чей проект “There is No Border Here” мы рассматривали на прошлой неделе
🤍

ENGLISH VIA ART

21 Jan, 11:40


Художник Carsten Höller, который стал знаменит тем, что в своих работах и проектах исследует человеческое поведение, восприятие и измененные состояния сознания с игривым, иногда тревожащим юмором (да, да это его горка находится в офисе Миуччи Прады и его Грибы красовались на Вендомской площади) выпустил книгу, свою Book of Games, которая позволит разнообразить свой быт😀

В свежем подкасте The Art Newspaper Карстен рассказывает, что он давно прослыл кладезью игр. Одним из поводом к тому, чтобы собирать их, стал скучнейший ужин с галеристами, и дабы его раскрасить, он предложил игру, в рамках которой весь вечер все вынуждены были общаться только вопросами.
В книги же вы найдете аж 336 варианта досуга для одного и более человек без каких-либо доп примочек, нужен только человек и правила игры:

Carsten Höller invites readers to disrupt their daily lives with 336 mind-expanding diversions. They can be played alone, in pairs or in teams, in the street, in bed, on a train, wherever. No props or materials are needed. Just one body, all senses and a willingness to try something new, that’s possibly conceptually or physically challenging, but guaranteed to entertain and to widen the player’s horizons.

ENGLISH VIA ART

18 Jan, 11:05


🥹

ENGLISH VIA ART

17 Jan, 08:45


David Lynch. The Art Life

Сегодня пересматриваем документалку про мир большого художника и ловца сновидений.

ENGLISH VIA ART

16 Jan, 19:40


"Keep your eye on the donut and not on the hole."

💔❤️‍🩹

ENGLISH VIA ART

16 Jan, 09:04


Вы задумывались, чем инсталляция отличается от скульптуры или арт объекта?

via MoMA

ENGLISH VIA ART

15 Jan, 09:01


В тему путешествий!
Карта с местами притяжения арт-пилигримов, возможность быстро освоиться, если попал в новую местность

Узнала об этой жемчужине, благодаря моей приятельнице Еве Ланцовой🤍

ENGLISH VIA ART

13 Jan, 09:04


Вероятно многие загадали в Новом году больше путешествовать, и, лично для меня, одной из мотиваций к путешествиям становятся выставки, ярмарки и прочие события связанные с искусством.
И вот, я собрала топ лист проектов и открытий that I am looking forward to в 2025:

В марте в Амстердаме сразу на двух главных площадках параллельно открывается проект
Anselm Kiefer “Tell Me Where the Flowers Are” at the Van Gogh Museum and Stedelijk Museum, Amsterdam
March 7–June 9, 2025
Оттуда можно проследовать на юг Европы, где во Флоренции откроется выставка “Tracey Emin: Sex and Solitude” at Palazzo Strozzi, Florence
March 16–July 20, 2025
Тем временем в Париже покажут выставку еще одной выдающейся художницы-живописицы своего времени: “Artemisia Gentileschi’ at Musée Jacquemart-André, Paris
March 19–August 3, 2025

Если же в марте вы планируете быть в Азии на Art Basel Hong Kong (28 - 30 марта 2025),обязательно загляните и на “Picasso for Asia: A Conversation” at M+ Hong Kong

На лето можно запланировать посещение двух выставок:
“Yoshitomo Nara” at Hayward Gallery, London
June 10–August 31, 2025
“Marlene Dumas: Cycladic Blues” at The Museum of Cycladic Art, Athens
June 5–November 3, 2025

А в Бухаре в сентябре откроется первая в Узбекистане Биеннале современного искусства. Параллельно планирую посетить выставку ‘Recipes for Broken Hearts’ curated by Diana Campbell, в рамках которой, как часть программы Узбекские и международные шеф-повара представят кулинарные традиции региона, рассказав об истории Бухары как ключевой точки в мировой торговле специями.

По поводу институциональных открытий: в Дании в городе Aarhus в ARoS Museum ближе к концу года откроется новая подземная галерея с куполом, спроектированным художником Джеймсом Тарреллом. Но уже сейчас можно пройтись по удивительной Eternal Raindow на крыше здания музея (на фото поста). Мечтаю увидеть вживую!
А в Нью-Йорке на 2025 год запланировано открытие New Museum, здание которого спроектировано Рэмом Колхасом и архитектурным бюро OMA.

Пишите в комментариях, если я что-то забыла! И делитесь своими планами💓

ENGLISH VIA ART

12 Jan, 12:01


Maison Margiela впервые в своей истории (и сразу после ухода Гальяно) выпустили мини-дроп, приуроченный к китайскому новому году! Фешн бренды уже раскусили, что это грамотный маркетинговый ход, ведь рынок все увереннее шифтует в сторону Азии.
Меня, конечно, поразил этот платок с игрой snakes & ladders!
Несмотря на название и популярность в Британии, эта игра зародилась на Востоке, в 13 веке в Индии, и была призвана иллюстрировать карму и следование моральным ценностям👀

Идет в мой воображаемый вишлист!
И да, я получаю их рассылку на японском, ничего не понимаю, но в этом есть определенный вайб))

ENGLISH VIA ART

12 Jan, 07:14


#словодня

to employ smth - применять, использовать, задействовать

ENGLISH VIA ART

11 Jan, 06:44


Shilpa Gupta, Untitled (There is No Border Here), 2005-2006.

Wall Drawing with Self-Adhesive Tapes
300 x 300 cm


Much of Gupta’s work addresses borders drawn between countries, people and within ourselves.
The text is at once both lyrical and tender yet also employs the language of battle and conflict. Significantly it closes abruptly and returns to the first sentence, implying a cycle of repetition and continuity.
On the work, historian Iftikhar Dadi writes, "Flags are emblems of nation-states, whose borders are created and patrolled largely by violence and surveillance, and especially in postcolonial societies, have served to divide historically linked regions and communities. The work offers a counter imaginary to official nationalisms that invariably strive to posit borders and divisions as natural and eternal."

ENGLISH VIA ART

08 Jan, 06:41


я с включенным авиарежимом все праздники:

ENGLISH VIA ART

07 Jan, 07:11


just the way it goes

ENGLISH VIA ART

06 Jan, 09:42


Вдохновляющая речь Деми Мур, получившей свой первый Golden Globe🤍

ENGLISH VIA ART

05 Jan, 05:34


Каникулярное чтение: Wallpaper собрали “ultimate guide” по биографии и творчеству отца модернизма, уникальному Альвару Аальто

ENGLISH VIA ART

31 Dec, 08:55


Пользуясь случаем, хочу поздравить моих дорогих читателей с наступающим Новым Годом! И поделиться очаровательной подборкой винтажных праздничных открыток с грибной символикой от художницы Маши Лам🧚🏻🍄♥️
Оказывается раньше, особенно в западной культуре, образ Нового Года был неразрывно связан не только с Санта Клаусом, гномами и оленями, но и свинюшками, клевером, символизирующим удачу, и мухоморами! Эта традиция якобы пришла от сибирских шаманов, которые к зиме высушивали свои ценные грибные находки на хвойных деревьях! Подробнее об этой традиции – в этом рилз👀
Очень порадовало это открытие, ведь многие знают, какой я фанат грибов, в том числе с контексте искусства)) У меня у самой в этом году елка дома украшена исключительно грибными игрушками🤭

ENGLISH VIA ART

26 Dec, 13:18


#словаивыражения

to be dubbed - быть прозванным
indelible - неизгладимый
most notably - наиболее заметно, примечательно
bridging the gap between - преодоление разрыва между
adolescent - подросток
interact - взаимодействовать

ENGLISH VIA ART

26 Dec, 08:01


Вероятно один из самых известных ныне живущих кураторов, Ханс Ульрих Обрист, подвел итоги 2024 года, высказал свою позиции по AI и затизерил большую выставку посвещенную видео-играм в 2025 году в галерее Serpentine, где он шефствует

ENGLISH VIA ART

25 Dec, 20:57


Merry Christmas one and all 🎄
Wish all trees looked like this Tracey Emin tree in 2017 xoxo

ENGLISH VIA ART

24 Dec, 12:00


🎉 Результаты розыгрыша:

Победители:
1. Оксана (@omyxart)
2. Anastasia (@skovans)

Проверить результаты

ENGLISH VIA ART

24 Dec, 09:14


New by David Shringley

ENGLISH VIA ART

23 Dec, 18:32


Ваши успокаивающие 8,5 минут Линча перед сном

ENGLISH VIA ART

23 Dec, 08:39


Друзья, напоминаю про предновогодний розыгрыш! Сегодня последний день и возможность получить в подарок записную книжку с выставки Луиз Буржуа в Токио 🕸️
Победителей будет двое! С каждым свяжусь, чтобы договориться, как передать или отправить подарочек💕

ENGLISH VIA ART

22 Dec, 10:10


Francis Bacon
Self-Portrait, 1973

ENGLISH VIA ART

19 Dec, 12:39


Подборка новогодних подарков от российских галерей.

Картины, керамика, новогодние игрушки, предметы интерьера и другие тематические подарки — PR-специалист в области культурных проектов Алина Хангареева обошла пятнадцать самых актуальных галерей, чтобы выбрать произведения искусства, которые можно дарить даже тем, у кого уже «все есть».

ENGLISH VIA ART

19 Dec, 08:18


На этой неделе в уникальном отеле Рихтер открылась благотворительная новогодняя ёлка и выставка «Сказку не спугнуть» под кураторством Даши Ярцевой.

Событие организовано при участии фонда «Антон тут рядом» и «Глазами разных»
 – благотворительного проекта Яндекс Go и фонда Яндекса «Помощь рядом» в поддержку людей с особенностями ментального здоровья.

Искусство становится способом говорить о взаимопомощи, понимании и вере в созидательную силу человека, творящего простые чудеса. В общественных пространствах отеля будут показаны произведения художников с особенностями развития – подопечных фонда «Антон тут рядом», а также благотворительных фондов из Москвы, Санкт-Петербурга, Нижнего Новгорода и Екатеринбурга, которым помогает социальный проект Яндекса «Помощь рядом». Текстильные объекты и игрушки украсят ёлку, а тиражную графику и уникальные произведения искусства можно будет приобрести в лавке отеля Рихтер.
Все собранные средства будут перечислены фондам и их подопечным.

Посетить выставку можно до 10 января, а ознакомиться с каталогом представленных работ – по ссылке 🩷

ENGLISH VIA ART

18 Dec, 08:11


#словодня

refurbishment - переоборудование, реконструкция

ENGLISH VIA ART

18 Dec, 07:02


Казалось бы, причем здесь Saudi Arabia 🤔

ENGLISH VIA ART

17 Dec, 07:48


В период предновогоднего ожидания чуда и по следам нашей поездки в Японии (с музейными рекомендациями в аж трех постах можно ознакомиться по тегу #Japan), решила порадовать вас и разыграть две записных книжки из Mori Art Center, где сейчас проходит выставка легендарной Луиз Буржуа. На обложке красуется ее скульптура Maman 1999 года.

Правила участия таковы:

1. Подписаться на каналы ENGLISH VIA ART и галереи Set Projects
2. Нажать кнопку "Участвовать".

Через неделю, 24.12 объявим победителей 🍀🩷

ENGLISH VIA ART

14 Dec, 11:38


Помимо того, что я обожаю рассматривать интерьеры, я обожаю тренировать разные акценты английского 🙂‍↕️

Сегодня рассматриваем роскошный этнический декор и слушаем индийский английский, у которого даже есть свое название - Hinglish (Hindi + Endlish)

ENGLISH VIA ART

12 Dec, 11:22


Обратите внимание на #словаивыражения из абзаца, описывающего технику Герхарда Рихтера

to overpaint - перекрашивать, нарисовать поверх
to employ techniques- использовать/применять техники, методы
flicking droplets - стряхивая капли
squeegee - скребок
spatula - шпатель, лопаточка
gaps and riples - пробелы и неровности
captured reality - запечатленная реальность

ENGLISH VIA ART

12 Dec, 07:05


Издательство Heni Publishing выпустило шеститомный каталог продолжительный серии Герхарда Рихтера The Overpainted Photographs, редактором выступил Ханс Ульрих Обрист.
(сайт издания почему-то открывается только с впн у меня🫤)

The Overpainted Photographs, drawn mostly from the artist’s personal snapshots, depict landscapes, cityscapes, family moments and travels. Using oil paint or lacquer, Richter employs techniques such as pressing photos onto paint, flicking droplets and applying paint with squeegees or spatulas. The dialogue between the smooth photographic surface and the tactile texture of the paint − marked by gaps and ripples − invites associations with patterns, shapes and colours, ultimately challenging our perception of the captured reality.

ENGLISH VIA ART

02 Dec, 10:46


Конец ноября порадовал целым рядом новых выставок в столице 👀
Делюсь списком того, что успела уже оценить сама и что планирую наверстать и посетить!

Начнем, конечно, с музейных проектов:
◦ В здании Галереи искусств стран Европы Пушкинского музея открылась выставка «Неизвестный Щукин». По следам хитовой выставки коллекции импрессионистов и компании, кураторы решили показать и менее известные и очевидные пункты впечатляющей коллекции знаменитого Сергея Щукина. Здесь и египетские диковины, из азиатский зал и иконы, и главное это все очень логично дополняет коллекцию современного ему искусства. Грустно, правда, читать на экспликациях о судьбе произведений: после революции по программе национализации вся коллекция была разобрана, а особняк в Знаменском заброшен вынужденными иммигрировать хозяевами.
◦ В башне Меркури, что в Москоу-сити (😎) впервые за довольно долгое время фонд Stella Art Foundation показали часть своей внушающей коллекции в рамках выставки «Границы Лиминальности». Среди авторов: Билл Виола, Сергей Воронцов, Эрвин Вурм, Аня Желудь, Алиса Йоффе, Илья Кабаков, Марк Куинн, Алена Кирцова, Майкл Крейг-Мартин, Андрей Кузькин, Елена Елагина, Игорь Макаревич, Андрей Монастырский и другие! Посетить точно стоит (до 10 февраля 2025)
◦ В Центр современного искусства AZ/ART на Маросейке открылась выставка Владимира Яковлева под поэтичным названием «А в степи: бушует ветер...». Она приурочена к 90-летию со дня рождения художника (1934 – 1998). Она приурочена к 90-летию со дня рождения художника (1934 – 1998).В экспозицию вошли 70 работ из музейных и частных собраний. Здесь можно ознакомиться с главными направлениями в творчестве Яковлева: абстракции, цветы и портреты, созданные в 50-е — 70-е годы XX века.
◦ В новом пространстве Объединения на Рождественском бульваре на идет персональная выставки очень трогательной художницы Полины Майер. Красивая тонкая живопись, радующая глаз и душу. Зарегестрироваться на визит можно по ссылке.
◦ И пользуясь случаем и положением, не могу не поделиться тем, что у нас в Set Projects открылся новый проект узнаваемого по стилю художника с уличным бэкграудом Андрея Бергера. Горжусь этим проектом и меня радует то, насколько разные проекты мы делаем, несмотря на специфику нашей локации. Ждем в среду, четверг, воскресенье или по предварительной договоренности.
◦ В пространстве Кривоколенный 9с3 при содействии галереи Mute и нашей дорогой Маши Польниковой открылся чудесный новогодний маркет, который проработает до 7 января. Прекрасный шанс порадовать себя и близким наполненными смыслами подарками от молодых художников❤️

ENGLISH VIA ART

30 Nov, 11:59


Классно сформулированный совет начинающим коллекционерам: собирайте искусство художников, являющихся вашими ровесниками, так вы сможете найти схожий mindset и нащупать тренды, сцепка коллекционер-художник позволяет искусству эволюционировать.

🤝 беру на заметку

via Ella Fontanals Cisneros

ENGLISH VIA ART

29 Nov, 09:39


Каюсь, забыла упомянуть на самом деле очень впечатливший меня музей в Токио! А все потому, что там нельзя было фотографировать внутри, а сейчас ведь как 🤡 не сфоткал, считай не бывал.

Так вот, в Токио будучи в модном районе Harajuku (здесь расположены все японские бренды и концепт сторы), вам стоит посетить Nezu Museum. Здесь в современном, здании спрятанном за изгородью из молодого бамбука, вы увидите Японское и Восточно-азиатское искусство из коллекции мецената и предпринимателя Nezu Kaichiro (1860-1940), который занимался в том числе строительством ЖД в Японии.
На временной выставке нам повезло увидеть собрание цветочных мотивов в графике и прикладном искусстве. Бабочки, сезонные растения, животные, очень тонко и красиво (фото беру с сайта).
Однако не менее ярким впечатлением он посещения стал традиционный садик во внутреннем дворе музея. Он довольно внушительных размеров: с прудом, мини-пагодами, беседками и местами для медитации. Мне кажется, только на него можно заложить час времени.

Продолжим, список музеев в которых нельзя фоткать (хотя Камиль умудрился сделать пару кадров: делюсь одним, надеюсь меня не закроют) уже в Киото, на временной экспозиции сюнги в Hosomi Museum 🔞 В переводе с японского сюнга — это «весенние картинки». Да, японцы любители красивых поэтичных названий, но на деле речь про графику с порнографией. Мы увидели брошюру выставки в отеле (кстати жили мы в традиционно рёкане), и конечно же пошли! Как ни странно на выставке были в основном японцы, хотя туристов в Киото тучи, но у меня талант выбирать не туристические места😬🙂‍↕️

Конечно, музеи современного искусства в Киото тоже есть, например Kyocera Museum of Art, но в исторической столице хотелось чего-то иного. Например, выставка в буддийском храме, про которую я рассказывала выше, вполне отвечала настроению🎎

Осака оказался огромным, но по своему характеру рабочим и можно даже сказать промышленным городом. После живописного, традиционного, утонченного Киото немного разочаровал(
НО тут есть шикарный музей современного искусства Nakanoshima Museum of Art. Мы попали на интересную кураторскую выставку составленную из коллекций музеев и Токио, Осаке и Париже. Выставка поделена на тематические разделы, концерт был в поиске пересечений в эпохах, людях, стилях. В общем «Бывают странные сближения», как мы это любим. Параллельно шла масштабная выставка японской художницы Chiharu Shiota (последний кадр), но мы туда заглянули лишь одним глазком.

Все посты про Японию найдете по тэгу #Japan
Пользуйтесь, сохраняйте, делитесь 🩷

#viaTravels
ENGLISH VIA ART

ENGLISH VIA ART

24 Nov, 06:06


Токио, как и полагается столице и мегаполису богат на музеи разного характера.

В мой список к посещению точно войдут:
Museum of Contemporary Art Tokyo, который находится в приятном тихом районе с прилегающим парком. У музея своя коллекция японского и мирового искусства. Но идут люди в основном, конечно, на привозные выставки. Пару лет назад здесь показывали Олафура Элиасона, а в прошлом Давида Хокни. Мы же попали выставку коллекции японского предпринимателя по имени Takahashi Ryutaro, что позволило нам увидеть все топовые имена японского искусства в одном месте. Коллекция действительно впечатляющая и состоит из 3500 предметов. Первый зал был полностью посвящен Кусаме, наверное самой известной представительнице японского послевоенного искусства. Конечно, много Такаши, но в том числе менее очевидные его сюжеты, классные работы Йошимото Нары и моего любимого Изуми Като, и еще много-много новых для меня имен.
◦ Второй в списке must-see: Mori Art Center, находящийся на верхних этажах бизнес центра в модном районе Rappongi Hills. Здесь тоже не прогадаете с выставкой, всегда показывают что-то стоящее. Сейчас здесь идет обширная и очень мощная по составу выставка обожаемой мной Луиз Буржуа. Пару лет назад я была на ее большой выставке в Берлине и, честно говоря, думала, что тут покажут +/- те же работы. Но я была поражена! Экспозиция, естественно, открывалась знаменитым пауком, однако состояла также из ее текстильных работ, графики, стальных скульптур и менее известных ранних живописных работ. Очень понравился кураторский ход – некоторые залы были дополнены проекциями текстовых работ Jenny Holzer. Действительно, эти две художница близки по эмоциональной окраске работ и проблематике, которую они переживают.
◦ Обязателен к посещение находящий в самом географическом центре города, прямо по соседству с Императорским дворцом (кстати, император там действительно живет, поэтому внутрь нельзя, не планируйте))), построенный еще в 80ые годы The National Museum of Modern Art Tokyo. Здесь найдете впечатляющую коллекцию мирового и японского искусства, начиная с середины 19 века. Устройство музея абсолютно консервативное, но это иногда на пользу и очень умиротворяет.
◦ Уникален по своей архитектуре музей имени знаменитого художника-графика Сумиды Хокусая. Однако, наполнение немного разочаровало. В основной экспозиции, которая призвана скорее ознакомить с эволюцией творчества и печатными техниками используемыми автором – в основном реплики. Это в принципе объясняется тем, что графику (работы на бумаге) нельзя долго экспонировать на свету и она подверженна изменениям. Временная экспозиция любопытная, в ней не только Хокусай, но и соратники, но знаменитой «Волны» или вариаций на тему увидеть не удалось:)
◦ Из рубрики «хотели посетить, но…» –YAYOI KUSAMA Museum, собирались-собирались, но профукали то, что он не работает в среду, в наш последний день в Токио😬 Любопытно, что музей основан самой художницей и ее фондом и находится вблизи психиатрической лечебницы, где художница содержится и провела большую часть своей жизни. В общем, это повод вернуться.

Что же по частным галереям, спросите вы. Специально ехать в отдаленные места не хотелось, заходили только в то, что было по пути, на гугл картах. И могу сказать, что мало, что впечатлило. Особенно на контрасте с Сеулом, где происходит бум арт-рынка, и многие мега-галереи (хотя не только мега, пример: очень симпатичная мне Esther Schipper и наши соотечественники из Lazy Mike) открыли свои филиалы. Стало даже интересно, почему такая разница в состоянии рынка искусства в Японии и Корее. Тех же японских художников активно продают и показывают не на родине, а на ярмарках в Южной Корее, ведь туда пришел например, глобальный бренд Frieze. В общем очень хочется обсудить эту тему со специалистами по азиатскому рынку. Мое предположение, что это как раз таки может быть связано с японским менталитетом и закрытость к иностранным инициативам. Хотя, думаю проблема глубже)

*Доп фото в комментариях
Про Киото и Осаку в следующих выпусках, снова #staytuned #ViaTravels
ENGLISH VIA ART

ENGLISH VIA ART

23 Nov, 10:50


Как обещала, возвращаюсь с лонгридом по Японии!
Начну с того, что это моя вторая поездка сюда, первый раз я была на своем втором (вроде) курсе, а это было уже лет 9 назад. Тогда наш маршрут пролегал через Токио-Киото - и музейный остров Наосима. Это уникальное место: на ограниченном морем живописном клочке земли располагается несколько музеев современного искусства, в том числе построенный легендарным Тадао Андо, гостиница для посетителей и конечно куча арта, на который неприменно натыкаешься при прогулке (первые три фото оттуда, оцените как эволюционировало качество айфона😬). Я была молода и еще довольно далека от искусства, но этот остров запомню на всю жизнь.

Главное впечатление и ощущение от Японии в первую поездку – то, что они реально иначе думают. Чувствуется, что японцы развивались в отрыве от европейской цивилизации, ведь страна аж до 16 века была полностью закрыта от иностранцев и их влияния. Надо отметить, что и сейчас многие японцы настороженно относятся к иностранцам. Мы натыкались на рестораны, в которых не обслуживают неместных🥲

В этот раз мы уехали аж на две недели, из которых неделю прожили в гигантском Токио, 3 дня в историческом Киото и 3 дня в торгово-промышленной Осаке (сразу скажу на Осаку можно было заложить лишь сутки).
Итак, многомиллионный Токио делится на «под-города», в нашем понимании это районы, но они тоже огромные и называются именно city. Так вот, мы поселились в активной Shibuya, в более спокойном под-районе Hatsudai. Сняли малюсенький домик с традиционным устройством интерьера (ели и жили как местные) и были очень довольны, хотя до других частей города на общественном транспорте иногда приходилось добираться по часу. Такси дорогое, но очень аутентичное, у дедуль-таксистов в особом почете ставшая легендарной модель Toyota Crown.

Что-то уже много, а я еще не начала про музеи)) значит будет серия постов, stay tuned

#viaTravels
ENGLISH VIA ART

ENGLISH VIA ART

21 Nov, 12:14


Дарите мамам искусство 💙
День матери уже в это воскресенье! Предлагаем подготовиться уже сейчас.

Этот день — еще один повод, чтобы напомнить о своей любви. Собрали для вас подборку работ на любой вкус и ценовой диапазон.

— Катя Бровкина, «Беспокоясь»
— Полина Уварова, «Не смотри туда»
— Полина Уварова, «Занималась в детстве»
— Полина Уварова, «Пралине»
— Катя Бровкина, «Рядом»
— Катя Бровкина, «Салюты»

Больше работ на нашем сайте!

ENGLISH VIA ART

21 Nov, 05:09


Доброе утро!💮
постепенно возвращаюсь в вещание и в наш часовой пояс! Ждете пост про страну восходящего солнца?

David Shrigley b. 1968
Untitled (Kindness), 2019
Oil bar and gesso on paper
105 x 74 cm

ENGLISH VIA ART

19 Nov, 16:25


Любопытный список влиятельных представителей арт мира по версии Observer
🫡
честно говоря, много новых для меня имен, за которыми видимо стоит следить

ENGLISH VIA ART

19 Nov, 07:18


“Nymphéas” Claude Monet были проданы вчера за 65,500,000 $.

ENGLISH VIA ART

18 Nov, 13:49


Безумно рада сообщить, что BURO включили нашу выставку в «Чехов и Компания» в свою новую подборку 🩷

Выставка абстрактных портретов Кати Бровкиной приглашает нас в пространство книжного магазина — места, где книги и образы людей переплетаются.
Каждый человек — часть чего-то большего, и абстрактные лица на выставке напоминают нам об этом. В книжном магазине одиночества переплетаются, создавая тихую связь между людьми, где каждый находит не только книги, но и отражение себя в других. Люди, которые приходят сюда, часто ищут не только историю, но и встречу с собой и с теми, кто понимает их без лишних слов.

Приходите и вы! 🍁 (до 30 ноября)

За прекрасный материал спасибо Алине Колосковой 🩷

ENGLISH VIA ART

16 Nov, 13:18


Прерываю молчание, чтобы рассказать об удивительной удаче приключившейся с нами в Киото. По абсолютной случайности я узнала, что сегодня предпоследний день идет уникальная site-specific дуальная выставка художников Bosco Sodi и Izumi Kato в саду одного из строений Ryosokuin Zen Temple.
Моросящий дождь дополнил медитативную атмосферу, но пиком стала личная встреча с Изуми.

Это мой любимый японский художник, не так давно мы вместе читали статью про его творчество на artnet.
Изуми Като стал известен своими гуманоидоподобными персонажами с огромными глазами, в которых несмотря на инопланетность, на мой взгляд, считывается душа. Но в саду буддийского храма эти фигуры раскрываются совсем иначе!
И я никогда не видела его таких миниатюрных работ❤️‍🩹

Сам Изуми активно беседовал с посетителями на японском. Хотелось задать пару вопросов, но отвлекать всегда неловко как будто) в любом случаем, было приятно и волнительно увидеть его вживую!

ENGLISH VIA ART

16 Nov, 05:26


Классную выставку (и что приятно: с участием большого количества российских художниц) коллективными усилиями собрали галеристы в Дубайском пространстве Foundry.

В «Fictional Landscapes», так называется выставка, кураторами выступили три прекрасные девушки — Алиса Багдонайте, Серафима Кострова и Надин Халил (которая отвечала за привлечение международных художниц). В итоге получилась женская выставка сделанная женщинами про женщин, в которой участницы исследуют свои тела, патриархат, политическую реальность, а также отношения между временем, местом и властью.

Очень понравились отдельные вещи: например, созвездия Саши Паперно, вышивки Лизы Ольшанской, розовый шифр Ольги Татаринцевой и полотна из рыбьей чешуи индийской художницы Richi Bhatia.

Выставка идет до 15 декабря, так что если будете в это время Дубае, обязательно добавляйте себе в план!

ENGLISH VIA ART

12 Nov, 06:03


Я не пропала, нахожусь на постинг-детоксе в Японии👻
Скоро вернусь к вам с полным отчетом, а пока в качестве спойлера видео с огромной выставки Louise Bourgeois в Mori Art Centre в Токио

ENGLISH VIA ART

07 Nov, 08:00


Тренд на текстильное искусство нас не покидает. Если честно, меня цепляют далеко не все работы в этом медиуме. Мне кажется важным, чтобы выбор этой техники художником был чем-то обусловлен. Например, темы тактильности, телесности, традиций, родовых связей, ностальгии и тд. (наверное можно дополнить список) работают для меня в ткани. А если текстиль ради текстиля, не совсем.
Предлагаю попробовать разобраться в теме и послушать подкаст The Art Angle с Елизой Аутор, автором книги String, Felt, Thread: The Hierarchy of Art and Craft in American Art.

-> Artists working in fiber and textile are increasingly visible at art fairs, museums and galleries, and there's no sign of a slowdown.

ENGLISH VIA ART

04 Nov, 06:35


#словодня

heist - ограбление, кража
-> чаще употребляется для обозначение большой кражи из какого-то учреждения (банка, музея)

ENGLISH VIA ART

03 Nov, 14:36


Гремит очередная история связанная с воровством искусства! В Гааге, проникнув в музей с помощью взрывчатки, злоумышленники вынесли несколько шелкографий Уорхола, часть из которых не вошла в машину и была брошена на улице…
Полный треш!
Я еще нашла видео от Insider, где якобы бывший вор комментирует эпизоды art heists из разных фильмов, можно посмотреть на длинных выходных)

ENGLISH VIA ART

02 Nov, 09:42


#словаивыражения

can’t bear something
spoken
a) to be so upset about something that you feel unable to accept it or let it happen = can’t stand
 Please don’t leave me. I couldn’t bear it.
can’t bear the thought of (doing) something
 I just can’t bear the thought of having to start all over.
can’t bear to do something
 I can’t bear to see her cry.
can’t bear doing something
 I couldn’t bear not seeing him again.
b) to dislike something or someone very much, often so that they make you feel annoyed or impatient
 Oh, I really can’t bear him.
can’t bear somebody doing something
 He can’t bear people smoking while he’s eating.
can’t bear doing something
 I can’t bear being cold.

ENGLISH VIA ART

01 Nov, 10:40


Ed Ruscha, 1973
I Just Can't Bear to Look

eggwhite on satin
86.4 by 99.4 cm
От каждой его работы мурашки, не знаю как объяснить

Spelling out the titular phrase I Just Can’t Bear to Look, Ed Ruscha’s early tour de force from 1973 soaks into the finely woven skein of our collective visual memory, exemplifying the artist’s whimsical transgression of the boundaries between looking and reading. Emerging from a critical period in the development of Ruscha's practice, the present work marks the transformative moment at which the artist began to shift away from his formerly monosyllabic vernacular toward a distinctly heightened linguistic complexity.

ENGLISH VIA ART

01 Nov, 07:34


В запрещенной сети был найден лучший хеллоуинский костюм 🤪

ENGLISH VIA ART

31 Oct, 09:38


Вчера открыли очень трогательный проект Кати Бровкиной в «Чехов и Компания», где персонажи проявляются среди книжных полок, беседуя с посетителями💭

Дашулик увидела все первой, заглянув на монтаж, и даже увезла одну работу с собой 🩷

ENGLISH VIA ART

31 Oct, 08:56


#словаивыражения

shiver - дрожь, трепет
disembodied - бестелесный, неосязаемый
jaded sentiment - чувство пресыщенности
visceral reaction - внутрення реакция
elicit - выявлять, вызывать
poignant - мучительный, резкий
to collide - сталкиваться
choir [ˈkwaɪə] - хор
shenanigans - проделки, махинации
circuit - цикл, контур, схема
opposed poles - противоположные полюса
prelude - вступление
rapidly accelerate - быстро ускориться
eerie - зловещий, жуткий
beneath consideration - не заслуживающий внимания
therefore - следовательно
database - база данных
hammy - неестественный

ENGLISH VIA ART

30 Oct, 10:13


Почему одно искусство сразу цепляет, трогает и “gives you chills”, а другое, сколько не рассказывай «что хотел сказать автор» — ничего?
Размышления в новом материале artnet 💭

Завтра разберем на #словаивыражения

ENGLISH VIA ART

28 Oct, 13:44


Собрать свою подборку с ярмарки cosmoscow я не успела, но зато удалось со всеми увидеться, обняться и поболтать. На стенде Artwin зацепила для вас новость, что уже на этой неделе, 31 октября галерея откроет первую персональную выставку Владимира Чернышева в Лондоне, Великобритания при поддержке коллекционера Зои Галеевой. Новые работы художника из Нижнего Новгорода будут представлены в выставочном пространстве Frieze – No. 9 Cork Street, Frieze. 7 графических работ, 2 деревянных объекта, мурал и фотодокументацию загородных рисунков и инсталляций можно будет увидеть до 16 ноября включительно.

Эпилог проекта, курируемого Алесей Веремьевой, звучит крайне поэтично:
“If this is the case – that the world-in-itself paradoxically presents itself to us – then what is it exactly that is presented, what is revealed? Quite simply, what is revealed is the “hiddenness” of the world... This hiddenness is also, in a way, hideous”
Eugene Thacker, In the Dust of This Planet

ENGLISH VIA ART

27 Oct, 11:06


Успеваете? 👀🤍

ENGLISH VIA ART

25 Oct, 07:40


#словодня

indecisive- нерешительный
-> решительный - decisive (от слова decide - решать, решаться

ENGLISH VIA ART

24 Oct, 07:15


Polite but indecisive ways to say “NO”

by New Yorker cartoonist Roz Chast

ENGLISH VIA ART

23 Oct, 08:25


Наравне с уважаемыми коллегами-галеристами дала комментарий о состоянии российского арт рынка с перспективы галереи занимающейся графикой.
Получился отличный материал, happy to be involved!
Печатную версию пока в руках не держала, но очень жду

ENGLISH VIA ART

22 Oct, 07:50


Осенью всегда почему-то настигает желание поучиться чему-то новому. Если у вас также, делюсь новостью о том, что Синхронизация запускает свой самый масштабный курс по искусству от ведущих российских искусствоведов.
Курс Как стать искусствоведом длится 10 месяцев и состоит из 51 лекции, семинаров, домашних заданий, тестов, большой библиотеки с профильной литературой, статьями и фильмами. А в финале вам предложат создать собственную виртуальную выставку. Курс поможет получить фундаментальные знания по истории искусства и поможет сформировать целостную картину художественного мира, найти погрузиться в профессию!

Кстати, не пугайтесь, что курс длинный, лекции идут блоками и между ними можно взять каникулы😉

С промокодом VIAART приобрести курс «Как стать искусствоведом» можно на 35.000 р. дешевле. Если в течение трех недель после старта вы поймете, что это не ваше — можно оформить возврат. Записывайтесь по ссылке! Курс стартует 28 ноября.

ENGLISH VIA ART

19 Oct, 08:05


к чтению на выходные предлагаю ноябрьский (уже!) номер The World of Interiors

тема выпуска: Living with Art
#viaArtBooks

ENGLISH VIA ART

18 Oct, 07:04


Не могу не отметить всеобщий тренд на выход в офлайн. В турбулентные времена важна тактильность, личное общение, объятия и поддержка.
На этой неделе замечательная команда Объединения открыли свое первое офлайн пространство и пригласили разделить с ними эту радость🩷 это хранение и шоу рум в красивущем доме с лепниной на потолке на Рождественском бульваре, где до 11 ноября можно увидеть групповую выставку художников галереи: Миша Никатин, Надя Лихогруд, Полина Майер, 665806, Тима Илларионов, Мария Королева, Светлана Цепкало, Борис Чайка, Алина Бровина, Анна Дерябова, Белла Покрова, Таня Котеночкина, Варвара Козлова.
Действительно не хватало таких теплых камерных вечеров!

А в эту субботу во дворе Музея Москвы пройдет презентация нового художественного печатного издания, посвященного российской независимой арт-сцене – Random Edition.
Его запуск инициировал мой приятель и уникальный коннектор всех талантов Руслан Потамошнев совместно с one & only Женей Боневерт, владелицей печатной мастерской After Tomorrow. Ребята отмечают, что за последний 10 лет внеинституциональная художественная сцена Москвы значительно выросла и изменилась, появилось новое поколение авторов и площадок, о которых и будет рассказывать издание.
А я просто рада за случился этот тандем и мы получим новое качественное физическое и тактильное!🫂

ENGLISH VIA ART

17 Oct, 07:07


Я почему-то часто задумываюсь об этом и даже поднимала этот вопрос с коллекционерами: «можно/нужно ли отделять искусство от художника?»

Пару ответов на этот вопрос от посетителей Frieze

Via LucyMCorban

ENGLISH VIA ART

16 Oct, 09:15


Если вам повезло быть в Париже в неделю Art Basel, но кажется что невозможно обойти все происходящее в городе в эти даты (так и есть), делюсь подборкой того, что точно стоит видеть от W Magazine👀

ENGLISH VIA ART

15 Oct, 07:40


#словодня

triple - тройной

ENGLISH VIA ART

15 Oct, 07:18


Грибница проросла не только в Гостином дворе на выставке в Set Projects, но и в виде скульптуры «Giant Triple Mushroom» Карстена Холлера в Париже в честь открытия местного выпуска Art Basel на центральной площади Vendôme

ENGLISH VIA ART

14 Oct, 07:27


Glenn Ligon’s exhibit has opened at The Fitzwillian Museum, Cambridge

via Hauser & Wirth