Дортуаръ пепиньерокъ @dormitorium Channel on Telegram

Дортуаръ пепиньерокъ

@dormitorium


Золотымъ по зеленому съ твердымъ знакомъ.

Александръ Саньковъ

Дортуаръ пепиньерокъ (Russian)

Дортуаръ пепиньерокъ - это канал в Telegram, который создан для всех любителей красивого дизайна интерьера и уютных спален. Название канала уже само по себе заставляет воображение играть: золотым по зеленому с твердым знаком. Именно здесь вы найдете вдохновляющие идеи для оформления спальни, советы по выбору мебели и декора, а также рекомендации по созданию уютной атмосферы в своем доме

Подписывайтесь на канал Дортуаръ пепиньерокъ, чтобы быть в курсе последних трендов в дизайне спален и каждый день получать дозу вдохновения от талантливого автора - Александра Санькова. Превратите свою спальню в уютное гнездышко, где вы будете чувствовать себя комфортно и спокойно. Не упустите возможность обновить свой интерьер с помощью креативных идей на канале Дортуаръ пепиньерокъ!

Дортуаръ пепиньерокъ

27 Jan, 15:18


На каналѣ Центра появились записи второй и третьей лекціи нашего совмѣстнаго осенняго цикла.

Дортуаръ пепиньерокъ

27 Jan, 15:18


Наш онлайн-лекторий пополнился двумя новинками. В них поэты рассуждают о комбинаторной поэзии, связях литературных традиций и искусстве перевода 🐇

🔵«Постсоветский поэтический перевод: постмортем или ренессанс?». Артем Серебренников рассказывает о коллапсе «школы перевода» и осмысливает его сквозные тенденции за последние 30 лет.

Rutube | VK Video | YouTube

🔵«Альфред Хаусман, Готфрид Бенн, Поль Валери: последние поэты Европы». Алексей Кокотов размышляет о переводе иноязычных стихов как о важнейшей области искусства.

Rutube | VK Video | YouTube

Дортуаръ пепиньерокъ

26 Jan, 08:32


Поздравляю Артемія Ноготкова съ дебютомъ и рекомендую книгу къ пріобрѣтенію, — кто былъ на нашихъ чтеніяхъ въ ЦВ, уже могъ оцѣнить стройность этой поэзіи.

Дортуаръ пепиньерокъ

23 Jan, 14:43


Давно не заходилъ въ ЖЖ, а тамъ хорошія реплики Волкова и Верещагина.

Дортуаръ пепиньерокъ

16 Jan, 20:38


https://t.me/againstca?livestream

Вспоминаем Линча

Дортуаръ пепиньерокъ

16 Jan, 11:02


Дорогие читатели! Представляем первую новинку 2025 года. Это книга Сергея Владимировича Волкова «Российская империя. Краткая история». Книга уже отправлена в типографию и выйдет из печати в конце февраля.

Издание книги было нашей инициативой, и мы благодарны Сергею Владимировичу за то, что в своём напряжённом графике он находил время для обсуждения правок в книге. Текст данной книги в исходном виде размещён на личном сайте С.В. Волкова. Но при подготовке нашего издания изначальный текст был вычитан, были исправлены описки и опечатки в датах, именах и отдельных деталях. Если вы любите русскую историю и хотите поддержать самого автора и русское книгоиздание, то вы можете оформить предзаказ на книгу в телеграм-магазине нашего изд-ва.

Книга «Российская империя. Краткая история» представляет из себя изложение истории Российской Империи от XVII века до ноября 1917 года с акцентом на геополитическое положение, социальную структуру и систему управления на протяжении трёхсот лет существования Российской Империи.

Автор книги — Сергей Владимирович Волков (1955г.р.) — выдающийся русский историк, исследователь русского офицерства, служилых слоёв Российской империи, а также Белого движения.

Книги С. В. Волкова, вышедшие в других издательствах:
«На углях великого пожара»,
«Почему РФ – не Россия»,
26 томов мемуарной серии «Белое движение»,
сотни научных и научно-популярных статей и книг по истории российских служилых слоев и Белого движения.

Хочу особо поблагодарить редактора книги, Марию Анатольевну Комарову, с которой мы уже выпустили три тома «Записок библиотекаря» В.В. Лорченкова и «Луганский дневник» И.Е. Петровой. Мария Анатольевна – вдумчивый специалист, для которого данные проекты являются не только профессиональным, но и личным делом, близким ей по духу и убеждениям.

Также я благодарен Алексею Гайсу, нашему верстальщику и дизайнеру за то, что он придаёт нашим книгам узнаваемый и сдержанный вид.

🎁 Оформить предзаказ на книгу «Российская империя. Краткая история» С.В. Волкова в Телеграм-магазине издательства.
Цена 1200 рублей (скидка 20% от будущей цены).
Макет книги уже лежит в типографии. 28 февраля мы начнём отправлять книгу С.В. Волкова всем покупателям.

Дортуаръ пепиньерокъ

16 Jan, 11:02


Хорошія книжныя вѣсти!

Дортуаръ пепиньерокъ

12 Jan, 21:30


Просто такъ, любимое исполненіе Приговореннаго къ смерти Жене. Надо будетъ его какъ-нибудь хорошо перевести однажды.

Дортуаръ пепиньерокъ

23 Dec, 10:47


Накурчавилъ жимолости.

Дортуаръ пепиньерокъ

05 Dec, 09:55


Вышелъ мой переводъ разсказика Дріе ла Рошеля Двойной агентъ, выполненный по приглашенію и подъ редакціей Д. С. Житенева для французскаго выпуска Тетрадей по консерватизму, когда оба мы еще обрѣтались въ РАНХиГС. Это мой первый прозаическій переводъ (какъ и въ цѣломъ этой вещицы на русскій), и первая публикація въ ВАКовскомъ изданіи (художественный черный ходъ).

Разсказъ интересный и страшный. Переполненный смѣновѣховскимъ діавольскимъ паѳосомъ, апологетикой предательства — русскій повѣствователь одновременно служилъ агентомъ у революціонеровъ и у Cent-Noirs до 1917, а послѣ какъ у красныхъ, такъ и у бѣлыхъ — ломанный, надрывный, нарочно крайне достоевскій. Тѣмъ не менѣе, у Дріе, этого чудовищнаго путаника, есть нѣсколько очень хлесткихъ выраженій и наблюденій, — когда переводилъ, не могъ отдѣлаться отъ ощущенія, что рѣчь о современномъ евразійствѣ. Впечатляетъ и глубина погруженности Дріе въ русскій контекстъ тѣхъ лѣтъ.

Вещицу всѣмъ совѣтую, — она столь непріятна, сколь непріятна прививка, и оттого настолько же полезна.

Номеръ цѣликомъ.

И отдѣльно прикрѣпляю pdf Двойного агента для чтенія.

Дортуаръ пепиньерокъ

05 Dec, 08:20


Ночью въ мерцающемъ гипнотическомъ сознаніи навязчиво вертѣлась максима:

Кто хочетъ расчеловѣчить врага, тотъ долженъ повторять, что ему легко умирать, а не убивать.

Дортуаръ пепиньерокъ

01 Dec, 12:59


Вести диджитализации

Гуверовский институт войны, революции и мира при Стэнфордском университете открыл портал в рай Russia Abroad Digital Collection. Для всеобщего обозрения стала доступна обширная газетная коллекция русской эмиграции от Новой зари (Сан-Франциско) до Зари (Харбин).

Изобилие материалов сопровождается удобным поисковым механизмом и автоматическим распознаванием текстов (OCR), что превращает изучение прошлого в истинное удовольствие. Внушительные фонды Гуверовской сокровищницы дают основание полагать, что портал будет неустанно расширяться, дабы радовать историков и любителей отечественного наследия.

Есть, за что поднять сегодня бокалы, коллеги!

Дортуаръ пепиньерокъ

16 Nov, 13:40


Привѣтствую открытіе новаго прекраснаго издательства.

Дортуаръ пепиньерокъ

16 Nov, 13:40


В печать отправлена первая книга нашего издательства.

Армин Молер
«Против либералов»


Книгу швейцарско-немецкого  публициста и историка Армина Молера (1920-2003) «Против либералов» (1990) можно считать последней крупной работой ветерана правоконсервативной сцены ФРГ второй половины ХХ века. Она была написана в годы триумфа либеральных идей со свойственным автору острым выпадом в адрес торжествующей политической силы. Молер противопоставляет либеральному типу человека, одержимому «манией разумности» и  склонному к утопическому мышлению, образ правого, выстраивающего отношения с миром согласно принципу «героического реализма», который позволяет принимать действительность во всём её многообразии и несовершенстве, определять путь, не страшась собственной смертности, признавая данность существующих обстоятельств, ценностей, культуры и институтов.

Ожидаем тираж к началу декабря. Книгу можно будет приобрести на стенде магазина «Циолковский» во время ярмарки Non/fiction, а также в самом магазине. Затем издание поступит и в другие книжные.

Вскоре мы объявим о презентации книги и предзаказе. Следите за новостями на нашем канале.

Дортуаръ пепиньерокъ

14 Nov, 13:49


Искомая бесѣда цѣликомъ въ PDF.

Дортуаръ пепиньерокъ

14 Nov, 13:48


Трудами досточтимаго Саши Чеппаруло въ ноябрьскомъ выпускѣ Il Borghese въ раздѣлѣ Cultura вышла наша февральская бесѣда — объ орѳографіи, поэзіи, отечественной исторіи и политикѣ. Оставляю содержаніе на судъ читателя. И только продолжаю съ восхищеніемъ дивиться неизсякаемому любопытству и жизнелюбію нашего русскаго италіанца, — нашимъ русскимъ русскимъ ихъ часто не достаетъ.

Дортуаръ пепиньерокъ

10 Nov, 12:43


Вчера отчитали и завершили нашъ циклъ. Благодарю всѣхъ участниковъ и слушателей, площадку Центра Вознесенскаго и лично Ивана Ярыгина, безъ котораго мы бы этого всего никогда не устроили.

Коротко резюмирую: поэзія наша жива и продолжаетъ жить. И я очень доволенъ, что она привлекаетъ не только поэтовъ, но и слушателей, и что ни одного «пустого зала» у насъ не было, какъ и ни одного убаюканнаго городского сумасшедшаго — столь узнаваемыхъ атрибутовъ «дефолтнаго» поэтическаго (и около) мѣропріятія. За все это мой нижайшій поклонъ.

Дортуаръ пепиньерокъ

06 Nov, 07:25


Вотъ и послѣдняя встрѣча цикла — соберемся и почитаемъ собственные стихи, ничего необычайнаго по задумкѣ. Но компанія собралась рѣдкая.

Дортуаръ пепиньерокъ

06 Nov, 07:25


⚜️ В субботу завершаем цикл «Колеблемый треножник» поэтическими чтениями.

Нередко приходится слышать о смерти поэзии и искусства, которое больше не способно создавать новое. И все эти разговоры не имеют смысла, если сделать шаг в сторону от установки на постоянное новаторство.

Участники чтений:
Михаил Иверов — поэт, автор книги стихотворений «Метехский мост» (2014) и др.
Алексей Кокотов — поэт, переводчик; автор книг переводов европейской поэзии (Гораций, Гете и др.), сборника стихов «Паскалевы заботы» (2019) и др.
Артемий Ноготков — поэт, автор книги стихотворений «Пазори» (готовится к изданию).
Александр Саньков — поэт, автор драматической поэмы «Орфей» (2017) и сборника стихов «Ботаника Аида» (2019).
Артем Серебренников — поэт, переводчик; автор книг переводов европейской поэзии (Франция, Испания, Англия и др.), цикла стихов «Гиперборейский сонеты».

На вечере можно будет приобрести несколько редких поэтических изданий, в том числе сборники выступающих.

Когда: 9 ноября, 18:30.
Регистрация — по ссылке.

Дортуаръ пепиньерокъ

01 Nov, 08:12


Juan de Valdés Leal, Finis Gloriae Mundi, 1672. Очень мнѣ нравится этотъ фрагментъ росписи. До встрѣчи сегодня вечеромъ.

Дортуаръ пепиньерокъ

29 Oct, 07:23


Третья встрѣча нашего цикла въ грядущую пятницу, не пропустите.

Дортуаръ пепиньерокъ

29 Oct, 07:23


В пятницу пройдет лекция Артема Серебренникова «Постсоветский поэтический перевод: постмортем или ренессанс?».

Крушение советской власти и социалистической экономики на рубеже 1980-х и 1990-х годов привели, среди прочего, к коллапсу единой «лучшей в мире школы перевода» — в том числе перевода стихотворного. То, что последовало потом, осмыслено слабо и, как правило, оценивается сугубо негативно.

Время писать эту историю еще не настало, но явно назрела необходимость подвести некоторые итоги, пересмотреть односторонние и поверхностные оценки и осмыслить некоторые сквозные тенденции того, что было достигнуто в переводе поэзии за последние 30 лет.

Лекцию прочитает Артем Вадимович Серебренников — поэт, переводчик, PhD Оксфордского университета.

Когда: 1 ноября, 19:30.
Регистрация — по ссылке.

Расписание следующих событий поэтического цикла «Колеблемый треножник».

Дортуаръ пепиньерокъ

25 Oct, 10:32


Уже сегодня вечеромъ вновь встрѣчаемся въ ЦВ.

Дортуаръ пепиньерокъ

21 Oct, 12:05


Слѣдующая лекція цикла — уже въ эту пятницу. Приходите послушать Алексѣя Юрьевича — рѣдкаго гостя въ нашихъ краяхъ и превосходнаго автора.

Дортуаръ пепиньерокъ

21 Oct, 12:05


🪶 Что из себя представляет поэтический перевод? Вереницу толстых, роскошно изданных, но никогда не открываемых книг в книжных шкафах наших родителей? Хлебную кормушку советских рифмачей? Средство от скуки и одиночества для эмигранта-неудачника? Необозримый фронт бессмысленных работ бесталанного крота-труженика? Ничто из перечисленного, а высшая и важнейшая область искусства, основа его основ.

Лекция — попытка обосновать этот тезис, известный, но, как и все известное, знакомый только немногим.

На примере поэзии трех последних великих европейских поэтов XX века — Хаусмана, Валери и Бенна — поговорим об искусстве поэзии и связях русской и европейской поэтической традиции.

Лекцию прочитает Алексей Юрьевич Кокотов — поэт, переводчик (в том числе Хаусмана, Валери, Бенна, Горация, Гёте и др.), профессор математики (Монреаль).

Когда: 25 октября, 19:00.
Регистрация — по ссылке.

На фото: Адриан ван Утрехт, Суета сует (Vanitas), 1642 г.

Дортуаръ пепиньерокъ

20 Oct, 08:43


На всякій случай сообщаю, что Ботаника снова доступна къ заказу на Ozon.

Дортуаръ пепиньерокъ

19 Oct, 16:06


Благодарю ЦВ и всѣхъ слушателей! Кажется, все прошло хорошо.

Расписаніе слѣдующихъ лекцій цикла.

Дортуаръ пепиньерокъ

19 Oct, 16:05


Вчера был у поэта Санькова на лекции про классическое стихосложение и про тех, кто донес сквозь ХХ век нашу поэтическую традицию до наших же дней.

Думал о том, что точность рифмы скорее завязана на точности мироощущения, а вот строгость рифмы от строгости образа жизни — уже, наверное, зависит не вполне.

По итогу народил в голове по касательной вопрос: если с т.н. «побочной поэзией», когда случайная прикладная строка волнует душу вопреки своему ТЗ, все в целом понятно;

то в каких условиях, наоборот, возможна депоэтизация стиха? То есть, восприятие чего-то умышленно поэтического в непоэтическом регистре. (Зачем — другой вопрос).

P.S. А также всем рекомендую будущие события цикла «Колеблемый треножник» в Центре Вознесенского.

Дортуаръ пепиньерокъ

17 Oct, 09:18


Друзья, в Центре Вознесенского (рядом с м.Третьяковская) открывается цикл встреч «Колеблемый треножник», подготовленный поэтом Александром Саньковым. Первая встречу - уже завтра в 19:30. Информация тут.

Интересно, что у меня есть интервью со всеми тремя лекторами данного цикла. Культурное Бинго!
Посмотреть наши беседы можно по ссылкам:

* поэт Александр Саньков - "Живой и мёртвый язык"

* поэт и переводчик Алексей Кокотов - "Русская ветка европейской поэзии"

* поэт и переводчик Артём Серебренников - "Человеческий VS Машинный перевод"

А на встрече в центре Вознесенского нам обещают
увлекательный и проницательный разговор о современной русской поэзии, лекторы проследят, как сохранялась классическая стихотворная традиция последнее столетие, почему традиция важна для искусства, и почему она благотворно действует на писателей и читателей, сохраняя свою плодоносность.

Дортуаръ пепиньерокъ

17 Oct, 09:18


Какъ разъ хотѣлъ напомнить объ этихъ интервью — очень удачное совпаденіе составовъ. Благодарю Павла, — и записывайтесь на встрѣчи.

Дортуаръ пепиньерокъ

14 Oct, 13:22


Анонсировали обѣщанное. Очень совѣтую всѣмъ эти наши встрѣчи къ посѣщенію — если совсѣмъ просто говорить, то идея ихъ такова, чтобы всякій могъ посмотрѣть на «современную поэзію» и наше веселое ремесло такъ, какъ смотримъ на него мы: т.е. не съ позиціи интеллектуала-верлибриста-структуралиста и проч.

Дортуаръ пепиньерокъ

14 Oct, 13:22


Цикл встреч «Колеблемый треножник», подготовленный поэтом Александром Саньковым, открывает программу «По направлению к образу».

Часто приходится слышать разговоры о смерти поэзии, твердых форм и искусства. И все эти разговоры не имеют смысла, если сделать шаг в сторону от установки на необходимость постоянного новаторства.

В цикле «По направлению к образу» проследим, как сохранялась классическая стихотворная традиция последнее столетие, почему традиция важна для искусства, и почему она благотворно действует на писателей и читателей, сохраняя свою плодоносность.

▫️18 октября, 19:30
Лекция Александра Санькова «Классическая роза русской поэзии: XX-й век и традиция»
Регистрация

▫️25 октября, 19:00
Лекция Алексея Кокотова: «Альфред Хаусман, Готфрид Бенн, Поль Валери: последние поэты Европы»
Регистрация

▫️1 ноября, 19:30
Лекция Артема Серебренникова «Постсоветский поэтический перевод: постмортем или ренессанс?»
Регистрация

▫️9 ноября, 18:30
Вечер «В традиционных формах: поэтические чтения»
Регистрация

Дортуаръ пепиньерокъ

09 Oct, 13:18


Провѣрка связи.

Дортуаръ пепиньерокъ

07 Oct, 12:47


За этотъ годъ появилось, говорятъ, двѣ новыя литературныя преміи — по ту да по сю сторону. Очередной раундъ боя тарантула съ ехидной.

Какъ восклицаетъ Сазоновъ у Стоппарда: Зато всѣ вмѣстѣ ненавидятъ русскихъ.