ОСЕННИЙ РОССИЙСКИЙ ПРОКАТ (4)
Револьвер / Revolver (2024, Южная Корея)
Неонуар «Револьвер» пришлось посмотреть два раза. Ни капли об этом не пожалел, потому что на данный момент это, наверное, лучший корейский фильм 2024 года. (Прости, «Exhuma», ты слишком сильно надувал щеки). Итак, неонуар «Револьвер» пришлось прсмотреть два раза, потому что в русском дубляже изменили буквально ОДИН диалог (не осуждаю, в этом был смысл), но это перевернуло всю картину, даже поменяло её жанр.
Сюжет. Продажная ментовка соглашается взять на себя вину своих коррумпированных коллег. Коллеги говорят, что за этот поступок её с позором уволят со службы, выпишут условный срок, но зато она получит приличные деньги и квартиру. Обманули. Спустя два года, выйдя из тюрьмы, бывшая ментовка узнаёт, что квартиры нет, денег нет и не будет, а втянувший её в эту афёру коллега (по совместительству - ёбырь) покончил с собой (ну, либо его убили).
Госпожа Месть снова требует сочувствия. Но только бывшей ментовке не нужны кровь, холодное блюдо и два гроба. Ей нужны деньги и квартира. Мы привыкли, что в корейском крайме много злобы и пафоса. Пафос в «Револьвере» есть. Саундтрек написал Чо Ён-ук, за плечами которого весь Пак Чхан-ук (ох, какая плохая рифма), плюс «Новый мир». «Карнавал бесчестия» и прочие «Безымянные гангстеры». Когда Чо Ён-ук включает свой новый вальсок, мы впадаем в транс как бандерлоги. А вот злоба в фильме необычная, так как абсолютно все персонажи «Револьвера» не волки и не тигры, а скорее крысы и шакалы. Деньги любят, хамить любят. но нападать и убивать боятся.
А теперь о главном. Почему пришлось посмотреть фильм два раза, но разбирать его лучше всё равно не мне, а уж скорее каналу Fox with 9 tales. Или даже Tails of Nine Taled. Про отличие русского дубляжа и английских субтитров.
Сюжет фильма крутится вокруг компании под названием Eastern Promises. В русском дубляже звучит следующий диалог про её нынешнего босса.
Расскажи мне о Грейс - Знаешь госпожу Со? - Предыдущего гендира? Она уже мертва. - Верно. Она была влиятельной женщиной, её боялись. Когда взяла к себе Грейс, их дела сразу пошли в гору. Грейс была обычной моделью из Китая, заманивала толстосумов. Они зашибали миллионы. Но Грейс - не единственная наследница Со. Была еще одна по имени Хван Чон-ми. У неё был прирожденный дар манипулировать людьми. Грейс сделала ее наследницей, завещала ей всё. Включая и компанию. Но потом Хван вдруг испарилась.
А теперь дословно переведу английские субтитры.
Расскажи мне о Грейс - Знаешь госпожу Лим Со-джон? - Предыдущего гендира Eastern Promises? Но она мертва. - Верно. Она была шаманкой. И прокурорские жёны преклонялись перед ней. Она удочерила Грейс, после чего они вышли в высший класс. Грейс работала моделью в Китае. Нашла себе сахарного папочку, крупного игрока. Но только Грейс была у неё не единственной приёмной дочерью. Была еще молодая шаманка по имени Хван Чон-ми. Раньше она работала элитной эскортницей, но потом в неё вселился некий дух. Лим Со-чжон обожала её, проводила для неё ритуалы и планировала оставить ей компанию. Но потом Хван Чон-ми исчезла…
Вы почувствовали, что мы попали словно в два разных фильма? Первый - обычный корейский неонуар, второй - фанфик по Кастанеде. Вы помните начало первого романа про дона Хуана. Беседа про оружие, союзников и знание, которая словно объясняет почему фильм называется «Револьвер».
Почему вся шаманская тема исчезла из российской версии - понятно. Она появляется в истории из ниоткуда, звучит слишком выморочно и, на первый взгляд, никуда толком не ведёт. Здесь нужно очень жирно пояснять, что шаманки (не только мудан, но также специалистки по гороскопам, натальным картам и прочему чхондогё - обязательный элемент современных корейской политики и большого бизнеса (у каждого второго корейского президента по своему “распутину”). В кино (за пределами мистики и хорроров), мне кажется, их еще толком не показывали, и «Револьвер», быть может, пробивает эту стену.