Как в 535 году командир отряда в 70 гуннов обратил в бегство 30-тысячную армию
В то время как в Бизакии происходили эти события (параллельно там шло восстание, - прим.), Иауда, правивший [народом] в Аврасии, собрав более тридцати тысяч воинственных мужчин, стал грабить расположенные поблизости от [региона] и обращать в рабство многих [жителей этого региона]. Случилось так, что начальником гарнизона, несшего охрану крепостей в Центурии, был Алфия. Горя желанием отнять у неприятелей некоторых пленных, он вышел из укрепления не более чем с семьюдесятью гуннами, составлявшими его охрану. Понимая, что невозможно с семьюдесятью воинами вступить в бой с таким количеством [врагов], он решил захватить какое-нибудь ущелье, чтобы, когда враги пойдут этой дорогой, отнять у них несколько пленных. Поскольку здесь не было ни одной торной дороги и вся местность представляла плоскую равнину, он придумал следующее. Есть тут недалеко город по имени Тигисис: тогда он не был окружен стенами, а в очень узком проходе около него бил прекрасный источник. Этот источник Алфия и решил захватить, сообразив, что, страдая от жажды, враги обязательно сюда придут, поскольку другой воды где-нибудь поблизости не было. Всем, кто принимал во внимание несоответствие численности обоих отрядов, его решение показалось безумием. Собравшись сюда, [воины Иауды], утомленные и задыхающиеся от летней жары, а потому, естественно, страдающие от сильной жажды, бегом бросились к источнику, не задумываясь о том, что там кто-то может быть. Увидев, что вода находится во власти врагов, все они остановились в недоумении, не зная, что им делать, тем более, что из-за жажды силы их почти истощились. Тогда Иауда начал переговоры с Алфией, соглашаясь отдать ему треть добычи с тем только, чтобы все [воины Иауды] могли напиться. Алфия не пожелал принять это предложение, но потребовал, чтобы Иауда вступил с ним в единоборство. Иауда принял вызов и они договорились, что в случае, если Алфия будет побежден, все [воины Иауды] утолят жажду. Войско [их] охватила радость: они были преисполнены надежд, так как Алфия был худощав и невысок ростом, Иауда же отличался среди [своего народа] исключительной красотой и опытностью в военном деле. Оба они были верхом. Первым метнул дротик Иауда, но Алфия, сверх ожидания, сумел схватить его правой рукой на лету, приведя в изумление Иауду и все неприятельское войско. Сам же он тотчас натянул лук левой рукой, так как он одинаково владел обеими руками и, поразив стрелой коня Иауды, убил его. Когда конь его пал, [воины Иауды] подвели своему вождю другого коня, вскочив на которого Иауда тотчас обратился в бегство, а за ним в беспорядке последовало все войско [их]. Алфия, отняв у них всех пленных и всю добычу, заслужил за это дело великую славу по всей [области].