🇰🇷한국말🇰🇷 @korean_topik13 Channel on Telegram

🇰🇷한국말🇰🇷

@korean_topik13


|Корейский язык 📚

🌿🎈등급별로 문법
🌿🎈어휘
🌿🎈글쓰기 예문
🌿🎈토픽 연습하기
🌿🎈동기 부여

Корейский язык (Russian)

Are you interested in learning Korean? Look no further! Join our Telegram channel '@korean_topik13' for all things related to the Korean language. Our channel provides resources for learning Korean grammar, vocabulary, writing examples, and practicing various topics. Whether you are a beginner or an advanced learner, our channel offers content for all levels to help you improve your Korean language skills. Don't miss out on the opportunity to enhance your language proficiency and immerse yourself in the world of Korean language and culture. Join us today and start your Korean language learning journey with us!

🇰🇷한국말🇰🇷

10 Dec, 00:35


#문법

🔹 Грамматика -다시피 하다 🔹

Сегодня разберем интересную грамматику -다시피 하다, которая используется для выражения, что действие:
1️⃣ Почти произошло.
2️⃣ Близко к завершению.
3️⃣ Или что-то делается так, как будто это происходит.

Как использовать?

Добавляем к основе глагола:
동사 + 다시피 하다

💡 Примеры:

1️⃣ 그는 너무 피곤해서 쓰러지다시피 했어요.
(Он был так уставшим, что чуть не упал.)

2️⃣ 일이 많아서 밤을 새우다시피 했어요.
(Было так много работы, что я почти не спал всю ночь.)

3️⃣ 그들은 싸우다시피 헤어졌어요.
(Они расстались, практически ссорясь.)

4️⃣ 버스를 놓칠 뻔해서 뛰다시피 탔어요.
(Я почти опоздал на автобус, поэтому буквально заскочил в него.)

5️⃣ 비가 너무 많이 와서 물에 잠기다시피 했어요.
(Шел такой сильный дождь, что я оказался почти по пояс в воде.)

@korean_topik13

🇰🇷한국말🇰🇷

03 Dec, 01:02


#문법

Грамматика 더라도 означает “даже если” или “пусть даже”. Показывает, что вы сделаете что-то, несмотря на какое-то условие.

🔑 Примеры:

1. 늦더라도 갈게요.
→ Даже если опоздаю, всё равно приду.
2. 돈이 없더라도 행복할 거예요.
→ Даже если денег нет, я всё равно буду счастлив.
3. 추워지더라도 산책을 할 거예요.
→ Даже если похолодает, я всё равно пойду гулять.
4. 아프더라도 학교에 가야 돼요.
→ Даже если я заболею, мне нужно пойти в школу.
5. 실수하더라도 계속 연습할 거예요.
→ Даже если я буду ошибаться, всё равно продолжу тренироваться.
6. 친구가 바쁘더라도 꼭 도와줄 거예요.
→ Даже если друг будет занят, я обязательно помогу.

@korean_topik13

🇰🇷한국말🇰🇷

30 Nov, 14:11


⚖️Тема: Полезные словосочетания на тему “Протест”

1. 시위를 하다 — проводить протест.
2. 구호를 외치다 — скандировать лозунги.
3. 평화적인 시위 — мирный протест.
4. 권리를 요구하다 — требовать свои права.
5. 집회를 조직하다 — организовывать собрание.

@korean_topik13

🇰🇷한국말🇰🇷

30 Nov, 14:10


📚Тема: Полезные словосочетания на тему “Библиотека”

1. 책을 빌리다 — брать книгу в аренду.
2. 책을 반납하다 — возвращать книгу.
3. 도서관에서 공부하다 — учиться в библиотеке.
4. 자료를 찾다 — искать материалы.
5. 도서를 검색하다 — искать книги в каталоге.
6. 자리에서 기다리다 — ждать на месте.
7. 독서실을 이용하다 — пользоваться читальным залом.
8. 회원증을 만들다 — оформлять читательский билет.
9. 연체료를 내다 — оплачивать штраф за просрочку.
10. 책을 예약하다 — бронировать книгу.

@korean_topik13

🇰🇷한국말🇰🇷

28 Nov, 12:01


#문법 #고급

☃️Грамматика: -으로/로 보다

Сегодня разберем конструкцию “으로/로 보다”, которая используется для указания основания или критерия, на котором строится вывод или предположение.

Переводится как “судя по…”, “на основании…”.

1. 날씨로 보아 오늘 비가 올 것 같아요.
(Судя по погоде, сегодня, кажется, пойдет дождь.)
2.옷차림으로 보아 학생인 것 같아요.
(Судя по одежде, он, наверное, студент.)

3. 땀을 계속 흘리고 몸을 떠는 것으로 보아 많이 아픈가 봐요.
(Судя по тому, что он продолжает потеть и дрожать, он, видимо, сильно болен.)
4. 제인 씨는 말하기 실력으로만 보면 우리 반에서 제일 우수해요.
(Если судить только по навыкам говорения, Джейн – лучшая в нашем классе.)

💡 Запоминаем: Используйте “으로/로 보다”, чтобы строить выводы и анализировать ситуации, опираясь на конкретные факты.

@korean_topik13

🇰🇷한국말🇰🇷

27 Nov, 07:33


В Корее выпал первый снег ❄️

Несколько выражений связанные с первым снегом ☃️

1️⃣첫눈이 내리다 — Выпадает первый снег
2️⃣ 첫눈을 기다리다 — Ждать первый снег
3️⃣ 첫눈 오는 날 — День первого снега
4️⃣ 첫눈처럼 깨끗하다 — Быть чистым, как первый снег
5️⃣ 첫눈과 함께 걷다 — Гулять под первым снегом

@korean_topik13

🇰🇷한국말🇰🇷

26 Nov, 02:20


Сегодня расскажу немного о своих занятиях в университете 🇰🇷

В корейских университетах ты сам выбираешь предметы, которые хочешь изучать, и строишь свое расписание самостоятельно. Это дает большую свободу, но требует ответственности.

На уроках преподаватели обычно делятся презентациями, объясняют материал и проводят лекции. Иногда бывают групповые работы и проекты, которые помогают глубже понять тему и научиться работать в команде.

Домашние задания (과제) задают не так часто, как в странах СНГ или России. Чаще всего это написание 보고서 — отчетов по пройденным материалам.

@korean_topik13

🇰🇷한국말🇰🇷

26 Nov, 02:01


🇰🇷한국말🇰🇷 pinned «Привет, всем! Давно не обновляла канал, но вот решила вернуться! В ближайших постах буду делиться с вами материалами по корейскому языку — полезной грамматикой и лексикой, которая действительно используется корейцами, а также немного расскажу о своей жизни…»

🇰🇷한국말🇰🇷

26 Nov, 02:00


Привет, всем!

Давно не обновляла канал, но вот решила вернуться! В ближайших постах буду делиться с вами материалами по корейскому языку — полезной грамматикой и лексикой, которая действительно используется корейцами, а также немного расскажу о своей жизни в Корее.

Надеюсь, что мои посты будут полезны и интересны!

🇰🇷한국말🇰🇷

26 Nov, 01:49


#아휘

🎯 목표 설정이 중요합니다. – Установление целей очень важно.

💡 목표는 삶의 방향을 제시해줍니다. – Цели показывают направление в жизни.

📈 작은 목표부터 차근차근 이루어 가세요. – Начинайте с маленьких целей и постепенно достигайте их.

🔥 목표를 달성할 때마다 자신감을 느낍니다. – Каждый раз, достигая цели, чувствуешь уверенность в себе.

🎯 목표를 이루기 위해 꾸준히 노력하세요. – Работайте усердно, чтобы достичь своей цели.

@korean_topik13

🇰🇷한국말🇰🇷

26 Oct, 01:36


Отличия от других похожих конструкций

1. “로서” используется с ролью или статусом, подчеркивая позицию (например, как студент, как руководитель).
2. “로써” (с тем же произношением, но другой грамматикой) используется для указания на средство или способ, с помощью которого что-то делается (например, 공부로써 — с помощью учебы).

@korean_topik13

🇰🇷한국말🇰🇷

26 Oct, 01:35


#문법

🪭Грамматическая конструкция “으로서” в корейском языке обозначает роль или статус, в котором находится субъект, чтобы выразить его действия, поведение или состояние.

🪭Чаще всего используется, когда говорящий хочет подчеркнуть, что он или кто-то другой делает что-то, выполняя определённую роль или обладая конкретным статусом.

Примеры использования “으로서”:

1. 학생으로서 (как студент) – когда студент выполняет определенные действия или выражает мнение с позиции студента.
• 예: 학생으로서 열심히 공부해야 합니다. (Как студент, нужно усердно учиться.)

🧧리더로서 팀원들을 잘 이끌어야 합니다.
(Как лидер, нужно хорошо руководить членами команды.)

🧧친구로서 너의 결정을 존중해.
(Как друг, я уважаю твое решение.)

🧧학생으로서 학업에 충실해야 한다고 생각해요.
(Как студент, я считаю, что нужно преданно относиться к учёбе.)

@korean_topik13

🇰🇷한국말🇰🇷

04 Oct, 11:32


#문법

🍁Конструкция 으로써 в корейском языке является послелогом, который используется для обозначения средства, способа или причины выполнения действия. Она часто переводится как “с помощью”, “через”, “посредством” или “в качестве”.

🍁공부로써 성공할 수 있다. — “Можно добиться успеха с помощью учебы.”
🍁그는 글로써 자신의 생각을 표현한다. — “Он выражает свои мысли через письмо.”
🍁이 방법으로써 문제를 해결할 수 있다. — “Этим способом можно решить проблему.”

@korean_topik13

🇰🇷한국말🇰🇷

30 Sep, 15:55


#아휘

💼Подборка лексики на тему собеседование (면접)

1. 면접 — собеседование
2. 면접관 — интервьюер
3. 지원자 — кандидат, соискатель
4. 자기소개 — самопрезентация
5. 경력 — опыт работы
6. 이력서 — резюме
7. 자격증 — сертификат, квалификация
8. 학력 — уровень образования
9. 전공 — специальность (в учебе)
10. 장점 — сильные стороны
11. 단점 — слабые стороны
12. 회사 — компания
13. 직무 — должность, работа
14. 연봉 — годовая зарплата
15. 입사 — поступление на работу
16. 퇴사 — увольнение
17. 계약 — контракт
18. 근무 시간 — рабочее время
19. 업무 — обязанности
20. 성과 — результат, достижение
21. 자질 — качества, способности
22. 팀워크 — командная работа
23. 책임감 — чувство ответственности
24. 도전 — вызов, челлендж
25. 성장 가능성 — потенциал для роста

@korean_topik13

🇰🇷한국말🇰🇷

28 Sep, 16:56


🖇️5 полезных фраз на корейском языке

🖇️1. 어떻게 이 문제를 해결할 수 있나요?
Как можно решить эту проблему?
🖇️2. 이 음식은 어떻게 만드는지 가르쳐 주세요.
Научите меня, как готовить это блюдо.
🖇️3. 그 책을 어디서 살 수 있는지 아세요?
Вы знаете, где можно купить эту книгу?
🖇️4. 내일 날씨가 어떨지( 어떻게 될지) 궁금해요.
Мне интересно, какая завтра будет погода.
🖇️5. 한국에서 생활하는 게 익숙해졌어요.
Я уже привык(ла) жить в Корее.

@korean_topik13

🇰🇷한국말🇰🇷

28 Sep, 07:34


#문법

🌠Грамматика глагол + 되다
используется в корейском языке для выражения состояния, которое произошло в результате какого-либо действия, или для обозначения превращения в что-то.

🌠Это конструкция часто используется для указания на изменения или достижения.

Примеры:

1. 변하다 (изменяться) → 변하게 되다
• 시간이 지나면서 모든 게 변하게 돼요.
(Со временем всё меняется.)
2. 준비하다 (готовить) → 준비가 되다
• 모든 준비가 되었어요.
(Всё готово.)
3. 할 수 있다 (мочь) → 할 수 있게 되다
• 연습을 많이 해서 이제는 할 수 있게 되었어요.
(После многих тренировок я теперь могу это сделать.)
4. 알다 (знать) → 알게 되다
• 그 소식을 듣고 알게 되었어요.
(Услышав эту новость, я узнал об этом.)

Использование:

• глагол + 되다 часто используется в конструкциях, где нужно указать на результат действий или изменения состояния.
• Эта конструкция также может выражать необходимость или обязательство, когда используется в контексте “что-то должно быть сделано”.

Дополнительный пример:

• 성공하다 (добиться успеха) → 성공하게 되다
• 열심히 노력해서 결국 성공하게 되었어요.
(Упорно работая, я в конечном итоге добился успеха.)

🌃Таким образом, конструкция глагол + 되다 помогает выразить различные состояния и изменения в корейском языке.

@korean_topik13

🇰🇷한국말🇰🇷

23 Sep, 04:31


#문법

🍃Грамматика -ㄴ/는다고 해서 используется для объяснения причины или основания для какого-то действия или утверждения.

🍃Эта форма указывает на то, что предыдущее утверждение не является достаточной или единственной причиной для последующего утверждения.

비싸다고 해서 품질이 좋은 건 아니에요.
Только потому, что вещь дорогая, это не значит, что она качественная.

많이 먹는다고 해서 건강해지는 건 아니에요.
Только потому, что много ешь, это не значит, что станешь здоровым.

돈이 많다고 해서 항상 행복한 건 아니에요.
Только потому, что у человека много денег, это не значит, что он всегда счастлив.

@korean_topik13

🇰🇷한국말🇰🇷

27 Jun, 02:08


@korean_topik13

🇰🇷한국말🇰🇷

27 Jun, 02:08


🚩УЧЕБНИК ПО ПОДГОТОВКИ К 쓰기

🔽🔽🔽🔽🔽🔽

@korean_topik13

🇰🇷한국말🇰🇷

27 Jun, 01:59


#문법

🦋V-게 되다 «получается, что…»

🦋Данная конструкция используется, когда говорящий сообщает о переменах, наступивших в его жизни, в силу сложившихся обстоятельств. Кроме того, конструкция в зависимости от контекста может иметь значение вынужденнего совершения действия.
В этом случае можно перевести как «оказывается, что…», «выходит так, что…», «получается, что…»

🦋Присоединениe:
Вне зависимости от того есть падчим или нет, к основе активного глагола присоединяется -게 되다.

Примеры:
🦋저 이번에 장학금을 받게 됐어요. На этот раз я буду получать стипендию.

🦋이번에 한국에 가서 한국 문화를 좋아하게 됐어요. Съездив в этот раз в Корею, я полюбил корейскую культуру.

🦋다음 달부터 미국에 이사하게 됐어요. - Со следующего месяца я перееду в Америку.

@korean_topik13

🇰🇷한국말🇰🇷

15 Jun, 19:02


#어휘 #고급

1. Вдохновение - 영감
2. Совесть - 양심
3. Взаимопонимание - 상호 이해
4. Упорство - 끈기
5. Благодарность - 감사
6. Сострадание - 연민
7. Ответственность - 책임감
8. Целеустремленность - 목표 지향성
9. Образованность - 교양
10. Самореализация - 자기 실현

@korean_topik13

🇰🇷한국말🇰🇷

14 Jun, 14:25


#문법

📌Грамматика -만 해도

Присоединяется к существительным и переводится на русский как «только лишь», «всего лишь»

Разберём на конкретных примерах:

📌어제만 해도 휴대전화가 고장 나지 않았어요. - Только вчера телефон не был сломан.

📌몇 시간 전 만해도 비가 올 줄 몰랐어요. - Только пару часов назад я не знала, что пойдёт дождь.

📌집안일은 시간이 많이 걸려요. 청소만 해도 두 시간이 넘게 걸려요. - Домашние дела отнимают много времени. Одна лишь только уборка занимает больше двух часов.

@korean_topik13

🇰🇷한국말🇰🇷

17 Apr, 06:16


#문법

🔹Грамматическая форма Гл. + (으)ㄹ 게 아니라

УПОТРЕБЛЕНИЕ:
Когда хотим сказать " Лучше сделать "то-то", чем "что-то".

🔹НАПРИМЕР:
1. 피곤하다고 잠만 잘 게 아니라 나가서 좀 산책하세요, где 자다 (спать) +
ㄹ 게 아니라 = " 잘 게 아니라"
Хоть и сильно устал, вместо того, чтобы пойти спать лучше пойди погуляй.

2. 게임을 할 게 아니라 책을 읽어 보세요, где 하다 ( играть) + 잘 게 아니라 = " 할 게 아니라 "
Вместо того, чтобы играть в игры, лучше почитай книгу.

3. 문제가 있으면 그렇게 울기만 할 게 아니라 같이 해결해 보자, где 울기만 하다 (плакать) + 잘 게 아니라 = "울기만 할 게 아니라 "
Если есть проблемы, не плачь, а лучше давай попробуем решить её вместе.

@korean_topik13

🇰🇷한국말🇰🇷

09 Apr, 03:04


#어휘

☁️양보하다 - уступать место
☁️생명-жизненная сила
☁️수익금- прибыль
☁️연말- конец года
☁️불우하다-несчастный, неудачный

☁️마련되다-быть готовым
☁️돌려주다-отдавать, возвращать
☁️반드시-обязательно
☁️난방비-плата за отопление
☁️수첩-блокнот

@korean_topik13

🇰🇷한국말🇰🇷

01 Apr, 01:50


📌Разница между ~고 보니 и ~다 보니

📍~다 보니 – получил какой-то результат в процессе действия

1) 선생님의 설명을 듣다 보니 이해가 됐어요.
Слушая преподавателя, я понял.
2) 그 사람을 만난다 보니 사랑하게 됐어요
Встречаясь с ней, я со временем влюбился.

📍~고 보니 - осознание факта после совершенного действия

아기를 안고 보니 생각보다 무겁지 않아요.
Когда я взял ребенка на руки, я понял, что он легче, чем я думал.

📎Сравните:

아기를 안다 보니 허리가 안 좋아졌어요
Из-за того, что я постоянно ношу ребенка на руках, у меня заболела поясница.

@korean_topik13

🇰🇷한국말🇰🇷

01 Apr, 01:49


#문법

🔹~고 보니(까) - после чего-то вы осознаете что-то

듣고 보니까 기분 나쁘네요 - после того, как я услышал, настроение испортилось

알고 보니까 정말 착한 사람이었어요 - я его узнал и он - добрый человек

공부를 하고 보니까 어렵지 않았어요 - я поучился и это не сложно было

사업을 시작하고 보니 골치 아픈 일이 너무 많아요 - после начала бизнеса, (понял,) что слишком много работы вызывает головную боль

@korean_topik13

🇰🇷한국말🇰🇷

25 Mar, 10:11


#문법

✔️-느라고

— грамматика причины ;

✔️грамматика, указывающая на причину определенного события или действия

🔹대학교에 갔다 오느라고 파티에 못 갔어요. - я ездила в университет, поэтому не смогла попасть на вечеринку.
🔹입학 서류를 준비하느라고 시간이 거의 없어요. - я занимаюсь документами для поступления, поэтому почти ни на что нет времени.
🔹청소하느라고 전화 소리를 못 들었어요. - я убиралась, поэтому не услышала звонок.

‼️ 느라고 присоединяется к глаголам и в большинстве случаев используется для оправдания/объяснения какой-то негативной ситуации (действие느라고 → негативный результат)

🔸요즘 시험공부를 하느라고 친구를 못 만났어요. - в последнее время я вообще не виделся с друзьями из-за подготовки к экзаменам.

시험공부를 하다 - действие-причина того, что я не виделся с друзьями.
친구를 못 만났다 - неприятный для меня результат, потому что я общительный человек и люблю проводить время с друзьями.

@korean_topik13

🇰🇷한국말🇰🇷

23 Mar, 13:03


-Признание того, что идеальных людей нет, облегчает отношения.

@korean_topik13

🇰🇷한국말🇰🇷

23 Mar, 09:39


#어휘 #중급

📖두렵다 -бояться, испугаться, побаиваться
📖만족-удовлетворение, достаточность
📖보람-польза, толк, результат, эффект
📖보담-бремя, тяготы, ноша
📖실망-разочарование
📖서운하다-печальный, огорчённый, грустный, полный сожаления
📖망설이다-не решаться, колебаться
📖어색하다-неловкий, неудобный
📖친근하다-близкий, тесный
📖짜증-недовольство, раздражительность

@korean_topik13

🇰🇷한국말🇰🇷

22 Mar, 10:13


Книги/ 책 📖
슬픈 세상의 기쁜 말
Автор 정혜윤

@korean_topik13