한국어 Корейский Язык @vandjk Channel on Telegram

한국어 Корейский Язык

@vandjk


Корейский язык - это легко и интересно! ☁️

Связь: @andr_meln (только по вопросам рекламы)

한국어 Корейский Язык (Russian)

Вы когда-нибудь мечтали научиться говорить на корейском языке? Теперь у вас есть отличная возможность это сделать, присоединившись к каналу '한국어 Корейский Язык'! Этот канал создан для всех, кто хочет погрузиться в увлекательный мир корейского языка. Здесь вы найдете интересные уроки, полезные советы и возможность общаться с единомышленниками. Корейский язык - это легко и интересно! Присоединяйтесь к нам прямо сейчас и начните свое увлекательное путешествие в мир корейской культуры и языка! Для связи по вопросам рекламы обращайтесь к @andr_meln.

한국어 Корейский Язык

07 Jan, 11:53


БАЗОВЫЙ КУРС КОРЕЙСКОГО ЯЗЫКА 📙 📗 📘

한국어 Корейский Язык

07 Jan, 11:52


Пополняем словарный запас 🇰🇷 😍

한국어 Корейский Язык

04 Jan, 14:03


Учить корейский по дорамам не только интересно, но еще и очень полезно. Ведь только с помощью разговорной речи вы узнаете нюансы, о которых не пишут в учебниках, и которые зачастую не знают даже преподаватели не живущие в Корее и не имеющие регулярной практики с носителями 💁‍♀️

Всего 5 секунд отрывок, а сколько нюансов

👉널 찾아낼 거야 - я тебя найду

찾아내다 - находить/отыскивать. Не путаем с 찾다 - искать

👉무슨 수를 써서라도 - чего бы мне это не стоило

무슨 - какой/который/любой

수를 쓰다 - что-то вроде «используя любой способ/делая все возможное». Обычно употребляется в негативном контексте (угрозы/ что-то не получилось и вы обещаете себе это повторить)

Вторая основа глагола + 서라도 - даже если придется

Кто забыл, вторая основа = панмаль
(가다 - 가, 하다 - 해, 먹다 - 먹어 и т.д.)

⚠️Конструкцию используют в середине предложения, чтобы связать две части между собой (при этом вторую часть оставляем в будущем времени), но в разговорной речи допустимо закончить предложение с помощью 서라도

📌밤을 새다 - не спать всю ночь

밤을 새서라도 - даже если придется не спать всю ночь

Попробуем составить полноценное предложение

밤을 새서라도 마무리할게- я все закончу, даже если придется не спать всю ночь (마무리하다 - завершать)

В разговорной речи можно было бы сказать:

마무리할게. 밤을 새서라도

📌Еще один хороший пример:

다른 약속을 취소하다 - отменять другую встречу

다른 약속을 취소해서라도 - даже если придется отменить другую встречу

다른 약속을 취소해서라도 널 꼭 만날게 - даже если придется отменить другую встречу, я обязательно с тобой встречусь (만나다 - встречаться)

‼️Зачастую конструкцию используют с выражениями «무슨 수를 쓰다 - 무슨 수를 써서라도 - во что бы то ни стало» и «무슨 짓을 하다 - 무슨 짓을 해서라도 - что бы мне ни пришлось сделать»

Примеры предложений:

무슨 짓을 해서라도 복수할 거예요 - что бы мне ни пришлось сделать, я отомщу (복수하다 - мстить)

무슨 수를 써서라도 다음에는 제가 우승할 거예요 - во что бы то ни стало, в следующий раз я выиграю (다음에 - в следующий раз, 우승하다 - побеждать)

한국어 Корейский Язык

04 Jan, 09:58


Контент, который мы заслужили 🤡

Учимся ругаться с дорамой «Игра в кальмара 2»

한국어 Корейский Язык

03 Jan, 22:13


🇰🇷 ПОПОЛНЯЕМ СЛОВАРНЫЙ ЗАПАС 🇰🇷

한국어 Корейский Язык

03 Jan, 22:13


🏐 뜨거운 코코아 - [ттыгоун кхокхоа] - горячее какао
🏐 겨울 - [кёуль] - зима
🏐 신년 파티 - [щиннён пхати] - вечеринка в честь Нового года
🏐 휴일 - [хюиль] - выходной
🏐 가족 - [каджок] - семья
🏐 친구 - [чхингу] - друг
🏐 즐거움 - [чыльгоум] - веселье
🏐 소원 - [соуон] - желание
🏐 귤 - [кюль] - мандарин
🏐 불꽃 - [ппульккот] - фейерверк
🏐 초 - [чхо] - свечка
🏐 눈뭉치 - [нунмунчхи] - снежок
🏐 추위 - [чхууи] - мороз
🏐 겨울 방학 - [кёуль панъхак] - зимние каникулы
🏐 산타 - [сантха] - Санта
🏐 칠면조 - [чхильмёнджо] - индейка
🏐 숙취 - [сукчхуи] - похмелье
🏐 벽난로 - [пённалло] - печка, камин
🏐 썰매 - [ссольмэ] - сани
🏐 기적 - [киджок] - чудо
🏐 연말 - [ёнмаль] - конец года
🏐 신정 - [щинджонъ] - первый день нового года

한국어 Корейский Язык

06 Dec, 06:22


Никто не оскорбит вас также красиво, как объявление на пляже в Канныне 🤣

쓰레기를 아무 곳에 함부로 버리는 사람은 인간쓰레기입니다

쓰레기 - мусор
아무 곳 - куда-угодно
함부로 - как попало/беспорядочно
버리다 - выбрасывать
사람 - человек
인간 - человек как вид

Перевод: люди, которые выбрасывают мусор куда попало - человеческий мусор 🤡

Ну и раз уж затронули 인간, вот еще пару полезных слов на эту тему:

인간미 - человечность/гуманность

인간적 - по-человечески/гуманно

인간성 - человеческая сущность/человечность

인간관계 - человеческие отношения

홍익인간 - общественное благо/общественная польза

Слово «мусор - 쓰레기» зачастую используется корейцами в ругательствах:

쓰레기년아, 개쓰레기, 인간쓰레기 и т.д.

한국어 Корейский Язык

05 Dec, 20:43


Сегодня у нас интересная разговорная связка, у которой целых два значения

Существительное + 이/가 생각 안 나요

Добавляем 이 к существительным, которые закончились на согласный. А 가 к существительным, которые закончились на гласный

🔸Значение 1. Когда вы не можете что-то вспомнить

그 가수의 이름 - имя того певца

그 가수의 이름이 생각 안 나요 - не могу вспомнить имя того певца

🔸Значение 2. Когда вы не можете что-то придумать

더 좋은 방법 - способ лучше

더 좋은 방법이 생각 안 나요 - не могу придумать способ лучше

다른 아이디어 - другая идея

다른 아이디어가 생각 안 나요 - не могу придумать другую идею

#грамматика

한국어 Корейский Язык

05 Dec, 19:13


Интересное корейское слово 조심해 (чощим-э)

А почему оно интересное? 🤔
Потому что использоваться может в нескольких вариантах

조심해 мы ставим после существительных

👉Вариант 1: положительный контекст, когда мы хотим проявить заботу по отношению к собеседнику. Можно перевести как «будь осторожен/остерегайся»

감기 조심해 - остерегайся простуды

건강 조심해 - следи за здоровьем/будь осторожен со здоровьем

차 조심해 - остерегайся машин (когда человек, например, собирается переходить дорогу)

👉Вариант 2: негативный контекст, когда мы хотим пригрозить собеседнику. Перевод поменяется на «следи за/будь осторожен с…»

말/입 조심해 - следи за языком

행동 조심해 - следи за поведением

📝Пример из мультика: 모두들 감기 조심하고 - все остерегайтесь простуды

#полезное

한국어 Корейский Язык

05 Dec, 14:45


Моя любимая рубрика «корейский для выживания» 💕

В странах СНГ, когда к нам домой приезжает курьер/какая-то доставка, мы говорим «подождите/секундочку» перед тем, как открыть дверь

Корейцы же обычно говорят 나가요 - выхожу

나가다 - выходить

Как раз вам очень реальный пример из мультика:

네, 나가요 (нэ, нагайо) - да, выхожу

#фразы

한국어 Корейский Язык

05 Dec, 07:51


У меня часто спрашивают подписчики, а есть ли в корейском выражения, похожие на наши привычные русские?

И да, и нет. Кое-что похоже, кое-что ну очень отличается.

Например, у нас есть выражение «работать до седьмого пота», которое означает «слишком усердно работать/работать до изнеможения»

В корейском языке есть похожее по значению выражение, только они работают не до седьмого пота, как мы, а до состояния, что у них аж кость выпадает

뼈 빠지게 일하다 - работать до выпада кости (работать до изнеможения/работать слишком усердно)

뼈 - кость, 빠지다 - выпадать/исчезать, 일하다 - работать

Довольно распространенная идиома в корейском языке. Советую заучить

#фразы

한국어 Корейский Язык

04 Dec, 23:01


Пока другие школы нас копируют, мы продолжаем создавать свой собственный уникальный контент и доказывать, что мы лучшие 🫶

Для тех, кто давно хотел начать учить корейский, но не знал, какие темы разбирать. Собрали вам список необходимой лексики и грамматики для полного 1 уровня по стандартам Сеульского национального университета!!

Сделать разборы остальных уровней?

#полезное

한국어 Корейский Язык

01 Dec, 21:38


А сегодня у нас антонимы (прилагательные)

좋다 - хороший 👉 나쁘다 - плохой

슬프다 - грустный 👉 행복하다 - счастливый

빠르다 - быстрый 👉 느리다 - медленный

예쁘다 - красивый 👉 못생기다 - некрасивый

가깝다 - близкий 👉 멀다 - далекий

작다 - маленький 👉 크다 - большой

가볍다 - лёгкий 👉 무겁다 - тяжелый (по весу)

넓다 - широкий 👉 좁다 - узкий

낮다 - низкий 👉 높다 - высокий

춥다 - холодный 👉 덥다 - горячий

깨끗하다 - чистый 👉 더럽다 - грязный

시끄럽다 - громкий 👉 조용하다 - тихий

안전하다 - безопасный 👉 위험하다 - опасный

강하다 - сильный 👉 약하다 - слабый

적다 - мало 👉 많다 - много

#слова

한국어 Корейский Язык

01 Dec, 17:35


А как сказать на корейском, что до чего-то осталось совсем немного, и вы этого с нетерпением/волнением ждёте?

Время + 도 + 안 남았어(요)

1주 - 1주도 안 남았어요 - осталось меньше недели

1시간 - 1시간도 안 남았어요 - осталось меньше часа

생일이 4일 - 생일이 4일도 안 남았어요 - до дня рождения осталось меньше 4 дней

Отличная фраза из этой же серии:

얼마 안 남았어 - осталось немного

Видела, кстати, в интернете, что эту грамматику преподносят как: время + 안 남았어(요) без частицы 도. На самом деле носители так не говорят, и без частицы 도 или 밖에 конструкция будет звучать странновато

#фразы

한국어 Корейский Язык

01 Dec, 17:35


А как сказать на корейском, что до чего-то осталось совсем немного, и вы этого с нетерпением/волнением ждёте?

Время + 도 + 안 남았어(요)

1주 - 1주도 안 남았어요 - осталось меньше недели

1시간 - 1시간도 안 남았어요 - осталось меньше часа

생일이 4일 - 생일이 4일도 안 남았어요 - до дня рождения осталось меньше 4 дней

Отличная фраза из этой же серии:

얼마 안 남았어 - осталось немного

Видела, кстати, в интернете, что эту грамматику преподносят как: время + 안 남았어(요) без частицы 도. На самом деле носители так не говорят, и без частицы 도 или 밖에 конструкция будет звучать странновато

#фразы

한국어 Корейский Язык

30 Nov, 19:48


Сегодня урок совсем для начинающих, но такие тоже должны быть

Научимся представляться на корейском. Особенно актуально для первых знакомств, когда, например, вы пришли на учебу или в какую-то новую компанию

⚡️안녕하세요 - здравствуйте (приветствие). Буква ㅎ здесь не слышна, поэтому никаких аннён’Хасэйо

аннён’асэйо

⚡️Если ваше имя закончилось на согласную букву (есть падчим), то воспользуемся конструкцией 제 이름은 имя+이에요 - меня зовут

Например, 제 이름은 도현이에요 - меня зовут ДоХён

제 이름은 존이에요 - меня зовут Джон

чэ ирымын иэйо

⚡️Если ваше имя закончилось на гласную букву (нет падчима), то воспользуемся конструкцией 제 이름은 имя+예요. При этом 예요 будет звучать больше как «эйо»

제 이름은 사샤예요 - меня зовут Саша

제 이름은 마리아예요 - меня зовут Мария

чэ ирымын эйо

⚡️Чтобы назвать свое гражданство, воспользуемся конструкцией: 저는 страна 사람이에요

Дословно: я человек страны…

저는 미국 사람이에요 - я американец

저는 러시아 사람이에요 - я русская

чонын сарамиэйо

⚡️반가워요 - приятно познакомиться

пангавойо

#фразы

한국어 Корейский Язык

29 Nov, 15:25


Повседневные слова vs профессиональные/формальные слова

끝내다 👉 완료하다 - заканчивать/завершать

사다 👉 구매하다 - покупать

일하다 👉 근무하다 - работать

고르다 👉 선택하다 - выбирать

물어보다 👉 여쭤보다 - спрашивать

말하다 👉 말씀하다 - говорить

보다 👉 관람하다 - смотреть

더하다 👉 추가하다 - добавлять

가지다 👉 소유하다 - иметь

주다 👉 제공하다 - давать

#слова

한국어 Корейский Язык

29 Nov, 13:32


🔥 Хватит слушать дешёвых «психологов» без образования и опыта!

Забудь о бульварных книгах с пустыми советами и шаблонными фразами.

Готов узнать, кто эти гении? Смотри сам:

🩷 Анна Фрейд — дочь Фрейда и создательница детского психоанализа. Как наши детские страхи формируют взрослую жизнь?

🧡 Карен Хорни — бунтарка против Фрейда и первооткрывательница женской психологии. Как справиться с тревогой и обрести уверенность?

3️⃣ Дейл Карнеги — если ты ещё не знаешь, "Как завоёвывать друзей", то явно пора подписаться его!

💛 Вирджиния Сатир — терапевт семейных отношений. Узнай, как построить гармонию в семье, начав с себя.

5️⃣ Зигмунд Фрейд — ты правда думаешь, что твои сны — просто сны?

6️⃣ Карл Юнг — архетипы, тени, синхроничность — магия начинается здесь.

💚 Мэри Эйнсворт — мать теории привязанности. Как детство влияет на все наши отношения?

8️⃣ Роберт Грин — мастер стратегий и манипуляций. Его "48 законов власти" — пособие для тех, кто хочет править игрой.

❤️ Луиза Хей — гуру позитивного мышления. Как слова и мысли лечат тело и душу?

한국어 Корейский Язык

29 Nov, 09:35


🔹아 한국어 공부하기 싫다 - не хочу учить корейский

(학국어 - корейский, 공부하다 - учиться)

Основа глагола + 기 싫다 - не хотеть что-то делать

학교에 가다 - 학교에 가기 싫다 - не хочу идти в школу

숙제를 하다 - 숙제를 하기 싫다 - не хочу делать домашнюю работу

🔹너 kpop아이돌이랑 결혼해서 살꺼라며 - ты разве не собиралась выйти замуж за Kpop айдола и жить там?

(너 - ты, 아이돌 - айдол, 결혼하다 - жениться, 살다 - жить)

Вторая основа глагола + 서 - перечисление действий

Кто забыл, вторая основа = панмаль (하다 - 해, 먹다 - 먹어, 사다 - 사)

집에 가다 - 잤어요 = 집에 가서 잤어요 - я пошел домой и лег спать

샤워를 하다 - 아침을 먹어요 = 샤워를 해서 아침을 먹어요 - я принимаю душ и завтракаю

Основа глагола + 을/ㄹ꺼라며 - ты же сказал, что будешь делать что-то

Добавляем 을 к основам, которые закончились на согласный. А ㄹ к основам, которые закончились на гласный или ㄹ

Обратите внимание, что 꺼 милое написание 거

청소를 하다 - 청소를 할꺼라며 - ты же сказал, что уберешь
밥을 사주다 - 밥을 사줄꺼라며 - ты же сказал, что угостишь (купишь) еду

🔹저리가 나 한국어 공부중이니깐 - убирайся! Потому что я в процессе учебы

(저리가 - уходи/убирайся/пошел вон)

Существительное + 중이다 - быть в процессе чего-то

공부 중이다 - быть в процессе учебы
청소 중이다 - быть в процессе уборки

니까 - причина. Мы добавили к 중이다, чтобы придать это самое значение «потому что»

생각 중이니까 - потому что я в раздумьях
요리 중이니까 - потому что я в процессе готовки

#грамматика

한국어 Корейский Язык

28 Nov, 19:17


Основа глагола + 는 거 아니니? - разве не…

Конструкция, которая точно сделает вашу речь натуральнее для корейцев, если нужно что-то уточнить или в чем-то убедиться

⚡️빨리 가다 - 빨리 가는 거 아니니? - разве не быстро идешь?

⚡️많이 먹다 - 많이 먹는 거 아니니? - разве не много ешь?

⚡️날 좋아하다 - 날 좋아하는 거 아니니? - разве я тебе не нравлюсь?

Если основа закончилась на ㄹ, то ㄹ исчезает

⚡️서울에 살다 - 서울에 사는 거 아니니? - разве ты не живешь в Сеуле?

한국어 Корейский Язык

28 Nov, 10:36


Сленг дня: существительное + 충

충 - насекомое

С помощью данного сленга описывают человека, который что-то постоянно или много делает

📎독서 (чтение) + 충 = 독서충 - книжный червь (человек, который много/постоянно читает)

📎홍대 (тусовочная улица в Сеуле) + 충 = 홍대충 - человек, который постоянно тусуется на Хондэ (홍대, кстати, считается довольно злачным местом, поэтому 홍대충 работает как оскорбление и как бы намекает, что парень явный рэд флэг)

📎진지 (серьёзность) + 충 = 진지충 - человек, который воспринимает все всерьез, даже шутки

📎롤 (Lol - популярная игра) + 충 = 롤충 - человек, который постоянно/много играет в Lol

📎시비 (конфликт) + 충 = 시비충 - человек, который постоянно встревает в драки/конфликты

#сленг

한국어 Корейский Язык

28 Nov, 08:14


ЕЖОВИК — ПОМОЖЕТ СТАТЬ ТЕБЕ ЭЙНШТЕЙНОМ

КОРДИЦЕПС — СДЕЛАЕТ ТЕБЯ СИЛЬНЕЕ БРОНСОНА

МУХОМОР — ОТКРОЕТ ТЕБЕ ТАЙНЫ ВЕСЕЛЕННОЙ

Это далеко не все. В наличии много всего интересного.

🍄Подробнее: https://t.me/+SZLJr21PopY1ZjZi

한국어 Корейский Язык

28 Nov, 06:40


А знаете, кто еще очень любит быть милым? Кореянки ☺️. Особенно в переписках

Вот вам даже туториал от моей подружки, как быть максимально ㄱㅇㅇ при общении онлайн

#сленг

한국어 Корейский Язык

28 Nov, 06:40


Ломаю ваши стереотипы из учебников корейского 🤣

Многие изучающие корейский хотя бы раз сталкивались со словом 실례합니다 в учебниках, которое используется в значении «извините/excuse me», когда, например, вам нужно пройти через толпу людей, выйти из загруженного лифта/общественного транспорта и т.д.

На самом деле, в таких ситуациях в реальной жизни корейцы предпочтут сказать 잠시만요

Берите на заметку 😇

#фразы

한국어 Корейский Язык

27 Nov, 17:00


Экспериментируем с новым форматом уроков. Мне нравится, а вам?

Недавно мы затронули в сленге для переписок данный символ ;

Хотелось разобрать его сегодня поподробнее

Точка с запятой ; означает испарину на лбу (как в этих эмоджи 😓😅😓), и используется корейцами вместо смайликов в переписке. При этом оттенок у ; может быть разный

Чем больше ; мы ставим, тем более эмоционально мы выражаем свой ответ

Приведу вам пару примеров, как носитель бы использовал ; в переписке

🔸오늘 갑자기 약속이 생겼어 - у меня сегодня внезапно появились планы (намёк на отмену встречи)

;; - недовольство

🔸너 무슨 일 생겼어? - что у тебя случилось

;; - не хочу об этом говорить

🔸학교 과제가 너무 많은데 도와줄래? - у меня много заданий по учёбе, поможешь?

;; - не очень хочется/я пас

🔸이거 잘모르겠는데, 알려줄수있어? - я это не знаю, объяснишь/расскажешь?

;; - нет/я лучше промолчу

#сленг

한국어 Корейский Язык

14 Nov, 20:01


🏵 보통- [потхонъ] - обычно
🏵 취미- [чхуими] - хобби, увлечение
🏵 재미 - [чэми] - интерес
🏵 또 - [тто] - снова, опять
🏵 가끔 - [каккым] - иногда
🏵 차 - [чха] - чай
🏵 같이- [качхи] - вместе
🏵 문 - [мун ] - дверь
🏵 창문 - [чханъмун] - окно
🏵 벽 - [пёк] - стена
🏵 버스 - [посы] - автобус
🏵 택시 - [тхэкщи] - такси
🏵 지하철 (전철) - [чихачхоль(чончхоль)] - метро
🏵 자동차 - [чадончха] - машина
🏵 자리- [чари] - место

한국어 Корейский Язык

14 Nov, 12:30


Как не банально похвалить человека за смекалку/сообразительность на корейском?

너무 똑똑해 / 머리가 좋아?
Неа, слишком банально. Воспользуемся сленгом: 센스쟁이 - разумный/хорошо рассуждающий/здравомыслящий

В видео парень заказал такси заранее, чтобы не ждать его на жаре, за что и получил комплимент от девушки

(센스 - разум/ощущение/чувство)

Существительное + 쟁이 - человек, у которого много чего-то, либо человек, который постоянно чувствует что-то

Пару примеров:

✳️겁쟁이 - трус/ человек, у которого много страхов/человек, который постоянно боится чего-то (겁 - страх)

✳️욕심쟁이 - жадный человек (욕심 - жадность)

✳️고집쟁이 - упрямый человек (고집 - упрямство)

✳️거짓말쟁이 - лгун/ человек, который часто/много врет (거짓말 - ложь)

✳️질투쟁이 - человек, который постоянно ревнует (질투 - ревность)

#слова

한국어 Корейский Язык

14 Nov, 07:49


Два слова, в которых постоянно путаются изучающие корейский, так как звучат они даже немного похоже: 우연 и 운명

우연 (уён) - случайность/совпадение

🔹집에 가다가 우연히 친구를 만났어요 - я шел домой и случайно встретил друга (우연히 - случайно)

🔹삶은 우연의 연속이다 - жизнь - это череда случайностей (연속 - последовательность/цикл/непрерывность/череда)

🔹정말 우연이네! 나도 거기 가는데 - какое совпадение. Я тоже туда иду

운명 (унмён’) - судьба

🔹운명이면 다시 만나겠지 - если это судьба, мы встретимся снова (다시 - снова/опять)

🔹운명을 믿니? - ты веришь в судьбу? (믿다 - верить)

🔹이건 우연이 아니라 운명이야 - это не случайность, это судьба

#слова #полезное

한국어 Корейский Язык

13 Nov, 19:15


Еще один слишком жизненный мем 😅

돈 버는 법 - способ заработать деньги (돈 - деньги, 벌다 - зарабатывать, 법 - способ)

닥치고 일 다니기 - заткнуться и ходить на работу (닥치다 - молчать/заткнуться, 일 - работа)

Место + 다니다 - регулярно посещать какое-то место

회사 다니다 - ходить в офис (на работу)

학교 다니다 - ходить в школу

체육관 다니다 - ходить в тренажёрный зал

Также с помощью 다니다 можно говорить о каких-то разовых поездках

여행 다니다 - ездить в путешествие

출장 다니다 - ездить в командировку

사냥 다니다 - ходить на охоту (так, кстати, часто говорят не про реальную охоту на животных/птиц, а про охоту за каким-то редким продуктом, который быстро раскупают. Берите на заметку)

‼️ Как вы могли догадаться, в разговоре у существительных частицы принято опускать. На письме если речь идет про какие-то места, то добавим частицу 에 (학교에, 회사에), а если не совсем про места, а скорее про действия, то 을/를 (일을, 사냥을, 여행을). Это не 100% рабочее правило и есть исключения, но по этой логике грамотно большинство частиц вы точно расставите

#полезное

한국어 Корейский Язык

13 Nov, 15:33


Антонимы в корейском языке (глаголы) часть 2

출근하다 идти на работу 👉 퇴근하다 - уходить с работы

주다 - давать 👉 받다 - получать

알다 - знать 👉 모르다 - не знать

시작하다 - начинать 👉 끝내다 - заканчивать

서다 - стоять 👉 앉다 - сидеть

배우다 - учиться 👉 가르치다 - преподавать

기억하다 - помнить 👉 잊다 - забывать

맞다 - быть правым 👉 틀리다 - ошибаться

살다 - жить 👉 죽다 - умирать

찾다 - находить 👉 잃다 - терять

켜다 - включать 👉 끄다 - выключать

좋아하다 - нравиться 👉 싫어하다 - не любить

웃다 - смеяться 👉 울다 - плакать

잡다 - держать/ловить 👉 던지다 - бросать

걷다 - ходить 👉 뛰다 - бежать

싸다 - упаковывать 👉 풀다 - распаковывать

사귀다 - встречаться 👉 헤어지다 - расставаться

#слова

한국어 Корейский Язык

13 Nov, 07:12


+4 полезные конструкции вам в копилочку 🙏

#грамматика

한국어 Корейский Язык

09 Nov, 19:08


Научу вас сегодня выражать сожаление на корейском. Как раз давно не было уроков грамматики

Основа глагола + 을/ㄹ걸 - я должна была бы сделать что-то/мне нужно было бы сделать что-то

Добавляем 을 к основам, которые закончились на согласный. А ㄹ к основам на гласный или ㄹ (при этом ㄹ пишется только одна)

가다 - 갈걸 - мне следовало бы пойти (но я не пошла)
하다 - 할걸 - мне следовало бы сделать (но я не сделала)
먹다 - 먹을걸 - мне следовало бы поесть (но я не поела)

병원에 갈걸 - мне следовало бы пойти в больницу (병원 - больница)

숙제를 할걸 - мне следовало бы сделать домашнюю работу (숙제 - домашняя работа)

А о чем вы жалеете? Пишите в комментариях 👇

#грамматика

한국어 Корейский Язык

09 Nov, 16:29


Один день из пункта выдачи заказов

Уже очевидно, WB — это портал в ад: голые извращенцы в примерочных, мешки с навозом вместо посылок и продажные отзывы от индивидуалок

Мягко говоря, сервис скатился в помойку. Поэтому замученные сотрудники решили завести свой канал, где без цензуры показывают все «прелести» своей работы

Там они со слезами на глазах рассказывают про дебильные штрафы, угарают над кринжовыми товарами и сливают отбитых клиентов, из-за которых можно обоссаться от смеха

Подписывайтесь, пока их не уволили: https://t.me/+7NeATVb5Ooc4ZTMy

한국어 Корейский Язык

09 Nov, 14:20


Сленг дня

대인배

대 - большой. От ханча 大

대학교 - университет (дословно: большая школа)

대기업 - крупное предприятие

대가족 - большая семья

대도시 - мегаполис (большой город)

대문자 - заглавная буква (большая буква)

Если дальше разбирать ханча, то 인 (人) - человек, 배 (輩) - группа/класс/принадлежность

Дословно: человек большой группы. Но, конечно, дословно мы переводить не будем, и оставим 인배 просто в значении «человек»

Так называют человека, который очень щедрый, понимающий, толерантный, всегда готовый прийти на помощь. В общем, действительно человек с большой буквы

‼️У слова есть противоположность - 소인배 - человек маленькой группы

소 (小) - маленький

А так, наоборот, называют узко-мыслящих людей, которых волнуют только свои интересы, и которые никогда ничего не сделают для других

#сленг

한국어 Корейский Язык

09 Nov, 12:50


После избрания Трампа судьба СВО решена. Запад разворачивает войска. Перед Россией все встают на колени. Санкции обошли всех стороной. Доллар оказался пустышкой»

Обидно признавать, но сейчас только наивные будут охотно в это верить и думать — что скоро все наладится

Если сладкая ложь бьет вам по ушам — загляните на канал Гречка в долларах. Там в точности до секунд предрекли все ключевые события: от грядущей мобилизации до отставки Шойгу

А сейчас на пальцах объясняют, чем на самом деле обернется конфликт на Украине, когда рубль перестанет дрожать, как осиновый лист и когда начнется белая полоса для обычных граждан

Подписывайтесь, пока такой источник в открытом доступе: @grechka

한국어 Корейский Язык

09 Nov, 07:05


Недавно подписчица задала вопрос, какое значение у конструкции 지(요) в утвердительных предложениях. Давайте вместе разбирать

Для начала предлагаю рассмотреть образование конструкции

Конструкция добавляется к основам глаголов или прилагательных

지 - панмаль
지요/죠 - неофициально-вежливый стиль


바쁘다 - 바쁘 - 바쁘지/바쁘지요/바쁘죠
좋다 - 좋 - 좋지/좋지요/좋죠
하다 - 하 - 하지/하지요/하죠
먹다 - 먹 - 먹지/먹지요/먹죠

👉Значение 1
Уточняем что-то у собеседника. Обычно когда мы вдвоем знаем какой-то факт, но на всякий случай решаем переспросить. В таком случае конструкцию можно перевести как «не так ли?»

바쁘지? - занят, да? / занят, не так ли?

한국어를 배우죠? - изучаешь корейский, верно? / изучаешь корейский, не так ли?

👉Значение 2
Спрашиваем что-то про себя. Мысли вслух, скажем так, когда мы в чем-то не уверены/не знаем как поступить в какой-то ситуации. При этом от собеседника ответа мы не ожидаем

어떻게 하지? - как мне поступить?

집에 어떻게 가지? - как мне добраться домой?

👉Значение 3
Утвердительным предложениям 지(요) может придавать нотку «конечно же», когда собеседнику очевиден ответ на вопрос или то, о чем вы говорите

어제 뭐 했어요? - что делал вчера?

일했죠 - «конечно же» работал (очевидный факт, что с понедельника по пятницу вы работаете, и собеседник об этом знает)

👉Значение 4
Когда мы что-то повторяем, чтобы согласиться с собеседником и выразить свою поддержку. В таком случае 죠 как раз дает этот самый оттенок согласия/поддержки

매일 일하는 게 너무 힘들어요 - каждый день работать очень сложно

그죠. 너무 힘들죠 - согласен. Очень сложно (согласились с собеседником с помощью 죠)

#грамматика #полезное

한국어 Корейский Язык

04 Nov, 17:28


Как попросить собеседника заткнуться на корейском 😅

Да-да, именно с такой ноткой недовольства или даже угрозы (замолчи, иначе я…)

조용해라 (чо-йон’-хэра) - замолчи

조용하다 - тихий

Дословно: будь тихим

#фразы

한국어 Корейский Язык

04 Nov, 10:04


Вы е*****?

Вполне понятная, четко сформулированная претензия покупателя на WB, который прославился благодаря каналу Доставим вчера

Тут собирают плохие отзывы с маркетплейсов с подобными казусами, видеоотзывы на эротическое нижнее белье и записи с камер, на которых парочки в примерочной.

Противопоказано беременным и слабонервным – https://t.me/+POrv4G-VLBg0NzQ0

한국어 Корейский Язык

04 Nov, 08:10


3 способа сказать «Я завидую» на корейском

🔹부럽다 - я завидую. Самый универсальный способ (부럽다 - завидовать)

🔹세금 더 내라 (сленг) - плати больше налогов (세금 - налог, 더 - больше, 내다 - платить). Это сарказм. Подразумевается, что человеку и так в жизни слишком повезло, поэтому он должен больше за это платить

🔹배 아프다 (идиома) - живот болит (배 - живот, 아프다 - болеть), но используется корейцами как идиома в значении «завидовать кому-то»

#фразы

한국어 Корейский Язык

03 Nov, 17:21


Слово дня:

조금씩 - понемногу/по чуть-чуть

🤏매일 조금씩 운동해요 - я понемногу занимаюсь спортом каждый день

🤏설탕 조금씩 줄여 봐 - попробуй понемногу уменьшать количество сахара (설탕 - сахар, 줄이다 - уменьшать)

🤏조금씩 추워지네 - по чуть-чуть холодает

Заодно новая грамматика:

Вторая основа прилагательного + 지다 - становиться

힘들다 - 힘들어지다 - становиться тяжёлым
예쁘다 - 예뻐지다 - становиться красивым
좋다 - 좋아지다 - становиться хорошим

#грамматика

한국어 Корейский Язык

03 Nov, 15:53


⚡️ТОП-10 мест, где можно заняться сексом в Москве

Перед вами самая развратная афиша столицы, где собирают самые горячие способы провести время в столице — Интересная Москва.

Внутри: массовые свингер-вечеринки, семинары по куни и минету, рестораны «для взрослых», СПА с доп. услугами и даже адреса кабинок для секса в самом центре города.

Поверьте, такое вам точно понравится: https://t.me/+nHsD_5CBC4FiMDky

한국어 Корейский Язык

02 Nov, 15:01


Если апатия скручивает душным мешком, дело становится скучным и муторным, а весь мир вокруг — каким-то бессмысленным.

Два лучших канала в TELEGRAM по саморазвитию 👇🏻

🧠 «Саморазвитие Plus+» – ваша спасательная шлюпка
👑 «Potential • Саморазвитие» – раскрой свои возможности

Вам расскажут как улучшить вашу жизнь, буквально, по щелчку пальцев.

— Во что вкладывать свое время?
— Как перестать бояться критики?
— От чего зависит ваша увлеченность и энтузиазм?

Становись лучше каждый день, даже не задумываясь об этом, дерзай

한국어 Корейский Язык

01 Nov, 17:04


Клиент пришёл вернуть товар, а ушёл

Такое мясо слили на канал Доставим вчера. Там постоянно происходит какой-то ужас, отображающий всю изнанку маркетплейсов.

Подобные неадекваты, отмороженные начальники, которые выдают выдуманные штрафы и такие же записи с камер ПВЗ, только из примерочных, где парочки решили уединиться.

Подписывайтесь, дурдом отдыхает – @dostavimvchera

한국어 Корейский Язык

01 Nov, 15:25


Дорогие друзья, хочу обратить ваше внимание на канал "Мы из нулевых"

Он создан для тех, кто родился на закате СССР и во времена лихих девяностых и до сих пор с теплотой вспоминает те времена.

На этом канале вы найдете редкие фото и видеоматериалы, интересные факты из эпохи нулевых и девяностых.

Заглядывайте на канал, чтобы вновь пережить приятные моменты прошлого.

한국어 Корейский Язык

01 Nov, 14:11


Ох уж эти корейцы и корейский язык 😅

А вы знали, что корейцы не очень любят просить что-то напрямую, а предпочитают намекать?

Например, 아 좀 어둡네 - немного темно
(어둡다 - тёмный)

Если собеседник говорит вам эту фразу, что нужно сделать? Правильно, включить свет в комнате

Еще один хороший пример:

덥지 않아? - не жарко?
(덥다 - жаркий)

Что мы делаем в этом случае? Открываем окно или включаем кондиционер

Вам говорят:

배고파 - хочу кушать
(배고프다 - голодный)

Нужно предложить собеседнику вместе перекусить, а не просто проигнорировать, как раньше это делала я 🤣

Последний пример на закрепление:

펜이 없네 - у меня нету ручки
(펜 - ручка)

Верно! Даем человеку запасную ручку

#полезное

한국어 Корейский Язык

01 Nov, 10:26


Сленг, который ну просто постоянно используют молодые корейцы

땡땡이 치다 - прогуливать/пропускать учебу

Вы должны были пойти в школу, но вместо этого пошли в кино на утренний сеанс с друзьями, знакомо, правда? 😅

Как раз этот самый прогул мы опишем словосочетанием 땡땡이 치다

학교를 땡땡이 치다 - прогуливать школу
수업을 땡땡이 치다 - прогуливать урок

Пару примеров предложений:

🔹오늘 수업을 땡땡이 쳤어 - сегодня я прогуляла урок

🔹학교를 땡땡이 쳤어 - я прогуляла школу

🔹땡땡이 치지 마 - не прогуливай

🔹그냥 땡땡이 쳐 - да просто прогуляй

🔹땡땡이 칠래? - прогуляем?

#сленг

한국어 Корейский Язык

01 Nov, 07:58


😌Собрали все самое нужное для подготовки к ЕГЭ-2025! Тебе осталось только подписаться на каналы! 

📝 Русский язык
🎭 Обществознание
📐 Профильная математика
🧮 Базовая математика
🧠 Биология
🧬 Химия
💾 Информатика
💡 Физика
🏰 История
💂🏼 Английский язык
📚 Литература

erid: LjN8KWGzc

한국어 Корейский Язык

01 Nov, 07:32


Рассмотрим сегодня идиомы со словом 마음 - сердце/душа/чувство

📌마음을 먹다 - принять решение

Дословно: съесть чувство/сердце (먹다 - есть)

Пример:
나는 오늘부터 다이어트 하기로 마음을 먹었어 - я принял решение с сегодняшнего дня сесть на диету

📌마음에 걸리다 - переживать о чем-то

Дословно: висеть на сердце/душе (걸리다 - висеть)

Пример:
친구한테 거짓말한 게 마음에 걸린다 - я переживаю, что соврал другу

📌마음에 들다 - нравиться
마음에 안 들다 - не нравиться

Дословно: зайти/не зайти в сердце/душу (들다 - заходить)

Пример:
선물이 마음에 안 들어 - мне не нравится подарок

📌마음이 통하다 - хорошо сходиться/пониматься друг-друга с полуслова

Дословно: чувства циркулируют/сходятся (통하다 - циркулировать/быть понятным/быть проводником)

우리는 처음부터 마음이 잘 통했다 - мы с самого начала отлично понимали друг-друга

📌마음이 있다 - иметь чувства к кому-то

있다 - иметь/быть

Пример:
민수한테 마음이 있어 - у меня есть чувства к Минсу

📌마음이 무겁다 - тяжело на душе

Дословно: душа тяжелая (무겁다 - тяжелый)

Пример:
일 때문에 마음이 무거워 - из-за работы мне тяжело на душе

#фразы

한국어 Корейский Язык

31 Oct, 20:05


Если вы знаете английский, считайте, что много корейских слов вы уже тоже знаете 🤣

🔹아이스크림 (ice-cream) - мороженое

🔹바나나 (banana) - банан

🔹토마토 (tomato) - помидор

🔹오렌지 (orange) - апельсин

🔹멜론 (melon) - дыня

🔹망고 (mango) - манго

🔹파인애플 (pineapple) - ананас

🔹케이크 (cake) - торт

🔹초콜릿 (chocolate) - шоколад

🔹펜 (pen) - ручка

🔹사이즈 (size) - размер

🔹메뉴 (menu) - меню

🔹커피 (coffee) - кофе

🔹주스 (juice) - сок

🔹리본 (ribbon) - бантик

🔹택시 (taxi) - такси

🔹버스 (bus) - автобус

🔹사인 (sign) - подпись

🔹소파 (sofa) - диван

🔹컴퓨터 (computer) - компьютер

🔹쇼핑 (shopping) - шоппинг

🔹폰 (phone) - телефон

🔹마스크 (mask) - маска

🔹컵 (cup) - чашка

🔹포크 (fork) - вилка

🔹스웨터 (sweater) - свитер

🔹코트 (coat) - пальто

🔹스카프 (scarf) - шарф

🔹엘리베이터 (elevator) - лифт

🔹뉴스 (news) - новости

🔹게임 (game) - игра

🔹카드 (card) - карта

P.S. И это лишь малая часть 😆

#слова

한국어 Корейский Язык

31 Oct, 14:27


Заодно новая лексика:

야외 - уличный/наружный/открытый

🔹야외 도서관 - уличная библиотека

🔹야외 활동 - активности на улице. Если красиво переводить на русский «активности на свежем воздухе»

🔹야외 무대 - уличная сцена

🔹야외 경기 - уличное соревнование

🔹야외 촬영 - уличная съемка

🔹야외 음악회 - уличный концерт

🔹야외 공연장 - уличный театр/уличное место для выступлений

🔹야외 박물관 - уличный музей

🔹야외 시장 - уличный рынок. Мы называем такие рынки «открытыми рынками»

🔹야외 행사 - уличное мероприятие

🔹야외 수업 - урок на открытом воздухе

🔹야외 영화제 - уличный кинофестиваль

🔹야외 수영장 - открытый бассейн

🔹야외 식당 - ресторан на свежем воздухе

Как вы могли догадаться, 야외 можно добавить к любому слову, чтобы получить значение «открытый/уличный/наружный»

#слова

한국어 Корейский Язык

31 Oct, 11:57


Более «интересные» аналоги привычных повседневных фраз. Давайте выделяться среди других людей, изучающих корейский, и удивлять носителей своими познаниями в разговорном корейском

👉Вы пришли куда-то в первый раз. Банальное 처음이에요 заменим на 처음 와봐요!

(чхоым ва-бвайо)

👉Вместо «вкусный» - 맛있다 гораздо интереснее будет сказать: 완전 내 스타일 - действительно в моем стиле (в моем вкусе)

(ванджон нэ сытхаиль)

👉Вы радуетесь предстоящему фильму/поездке/походу куда-то/встрече и т.д. 너무 기대돼요/ 너무 좋네요 - база. А вот 너무 신나요 уже что-то поинтереснее. 신나다 - быть в восторге/быть в предвкушении/радоваться чему-то

(ному щиннайо)

#фразы

한국어 Корейский Язык

31 Oct, 06:54


Как сказать на корейском, что что-то или кто-то выглядит очень богатым/дорогим? 🤑

비싸 보여요? - дословно «выглядит дорогим»

Слишком банально, я такое не люблю. Лучше воспользуемся сленгом: 부내 난다

부 (от ханча 富) - богатство, 내 (от 냄새) - запах, 냄새 나다 - пахнуть

Дословно: пахнуть богатством

👉Например, вы увидели новую девушку в университете с сумкой Шанель и по виду в очень дорогих вещах, и спрашиваете у одногруппника:

그 여자 알아? 부내 난다 - ты знаешь эту девушку? Она выглядит богатой

👉Или же вы смотрите на какой-то классный спорткар припаркованный на улицах Каннама и думаете:

진짜 부내 난다 - он выглядит реально дорогим

С помощью этой фразы можно описать что угодно, начиная от человека и заканчивая парфюмом, который пахнет «дорого»

부내 난다, кстати, часто встречается на форумах для описания как раз подобных парфюмов, причесок, одежды и т.д., которая позволяет выглядеть «дорого», что в Корее является очень важным для окружающих

#сленг

한국어 Корейский Язык

30 Oct, 13:07


Как сказать на корейском, что что-то или кто-то выглядит очень богатым/дорогим? 🤑

비싸 보여요? - дословно «выглядит дорогим»

Слишком банально, я такое не люблю. Лучше воспользуемся сленгом: 부내 난다

부 (от ханча 富) - богатство, 내 (от 냄새) - запах, 냄새 나다 - пахнуть

Дословно: пахнуть богатством

👉Например, вы увидели новую девушку в университете с сумкой Шанель и по виду в очень дорогих вещах, и спрашиваете у одногруппника:

그 여자 알아? 부내 난다 - ты знаешь эту девушку? Она выглядит богатой

👉Или же вы смотрите на какой-то классный спорткар припаркованный на улицах Каннама и думаете:

진짜 부내 난다 - он выглядит реально дорогим

С помощью этой фразы можно описать что угодно, начиная от человека и заканчивая парфюмом, который пахнет «дорого»

부내 난다, кстати, часто встречается на форумах для описания как раз подобных парфюмов, причесок, одежды и т.д., которая позволяет выглядеть «дорого», что в Корее является очень важным для окружающих

#сленг

한국어 Корейский Язык

30 Oct, 06:10


Фраза, с помощью которой можно спросить буквально что угодно 😅

Существительное + 이/가 어떻게 되세요?

Добавляем 이 к существительным, которые закончились на согласный. А 가 к существительным, которые закончились на гласный

나이 - 나이가 어떻게 되세요? - сколько вам лет?

이름 - 이름이 어떻게 되세요? - как вас зовут?

직업 - 직업이 어떻게 되세요? - кем вы работаете?

취미 - 취미가 어떻게 되세요? - какое у вас хобби?

MBTI - MBTI가 어떻게 되세요? - какой у вас MBTI?

주량 - 주량이 어떻게 되세요? - сколько алкоголя вы можете выпить?

Если вы хотите звучать еще более вежливо, то слово 이름 можно заменить на 성함, а 나이 на 연세. Эти варианты, кстати, часто можно услышать в больницах, банках и т.д., так что берите на заметку

#фразы

한국어 Корейский Язык

29 Oct, 14:30


Поэтому сегодня пройдём названия цветов на корейском

P.S. Я очень плохо разбираюсь в цветах. Это все, что я смогла вспомнить 🥺

꽃 - цветок

장미 - роза

무궁화 - гибискус

해바라기 - подсолнух

동백 - камелия

튤립 - тюльпан

제비꽃 - фиалка

백합 - лилия

국화 - хризантема

선인장 - кактус

데이지 - ромашка/маргаритка

연꽃 - лотос

라일락 - сирень

유채꽃 - рапс

수선화 - нарцисс

라벤더 - лаванда

피튜니아 - петуния

거베라 - гербера

글라디올러스 - гладиолус

난초 - орхидея

민들레 - одуванчик

모란 - пион

#слова

한국어 Корейский Язык

29 Oct, 11:13


Обратите внимание, что все фразы я дала в панмаль 😅

#фразы

한국어 Корейский Язык

28 Oct, 17:50


Как сказать на корейском, что вам кто-то нравится/ кто-то симпатичен/ у вас к кому-то есть интерес?

Многие подумают про 좋아하다, но вы же знаете меня, и я скажу, что это слишком банально 😅

Есть выражение гораздо поинтереснее: 호감이 있다

호감 - симпатия/интерес, 있다 - иметь/быть

있어 - панмаль
있어요 - неофициально-вежливый стиль

Важный момент: испытывать интерес к кому-то мы будем использовать с частицами 에게/한테. 한테 - панмаль/разговор, 에게 - письмо/вежливое общение. Просто добавляем 에게/한테 к существительным/местоимения/именам

너 - 너한테
친구 - 친구한테
오빠 - 오빠에게
민수 - 민수에게

Примеры предложений:

🔹그 여자는 너한테 호감이 있어 - эта девушка заинтересована в тебе/ ты нравишься этой девушке/ ты симпатичен этой девушке

🔹난 제니를 잘 알아. 그녀는 너한테 호감이 있어 - я хорошо знаю Дженни. Она заинтересована в тебе/ ты ей нравишься

🔹저는 새로운 동료에게 호감이 있어요 - мне симпатичен новый коллега/ мне нравится новый коллега

#фразы

한국어 Корейский Язык

28 Oct, 06:55


Отличный пример того, насколько важно учить разговорные конструкции, чтобы придать вашей фразе совершенно другой смысл

Возьмем сегодня простое словосочетание 못 하다 - не мочь что-то делать

Но с помощью наших сегодняшних 5 конструкций, мы получим абсолютно разные по смыслу предложения. Сейчас увидите 👀

👉못 하잖아 - ты же не можешь это делать. Нотка упрека, что собеседник знает, что не может что-то делать, но все равно пытается показать, что он это умеет

👉못 하지? - не можешь, да? Вы знаете, что собеседник что-то не умеет делать, но все равно как бы переспрашиваете, чтобы лишний раз в этом убедиться

👉못 하는구나 - вижу, ты не можешь. Открываем для себя новую информацию. Например, собеседник пытался что-то сделать перед вами, но у него не получилось

👉못 하거든 - потому, что ты не можешь. Показываем причину. Друг возмущается, что вы не хотите брать его к себе в команду для выступления на фестивале, где нужно петь (а он очень плохо поет)

👉못 하네 - ого, ты не можешь. Выражаем удивление, что собеседник не умеет что-то делать, хотя вы думали, что он умеет

#грамматика

한국어 Корейский Язык

27 Oct, 17:22


Хватит говорить «진짜??», чтобы выразить удивление в корейском языке

Ведь есть сленговые варианты гораздо поинтереснее

👉이왜진? - реально?

От 이게 왜 진짜? Дословно: как это вообще возможно/как это вообще может быть правдой?

👉실화냐? - это правда?

실화 - правдивая история. Дословно: это правдивая история?

#сленг

한국어 Корейский Язык

27 Oct, 12:14


Корейский сленг, который точно пригодится всем любителям дорам

👉럽라 - от 러브라인 (love line) - любовный сюжет в дораме. Обычно между главными героями

👉남주 - от 남자 주인공 - главный герой (мужчина)

👉여주 - от 여자 주인공 - главный герой (женщина)

👉섭남 - от 서브남주 - второстепенный герой (мужчина). Обычно это третий человек в любовном треугольнике, либо же главный злодей дорамы

👉섭여 - от 서브여주 - второстепенный герой (женщина). Тоже зачастую это персонаж, которая хочет увести парня у главной героини, или которая как-то пытается навредить главным героям

#сленг

한국어 Корейский Язык

27 Oct, 10:38


Исследование: игроки в Assassin’s Creed и GTA Online имеют самый низкий IQ среди всех геймеров – у них по 94 балла.

Во что играют гении с IQ 120 и выше? Полный список игр лежит здесь: https://t.me/+ucdlL-ABWIoyN2Ji

한국어 Корейский Язык

27 Oct, 10:37


🔹오늘은 진짜 적당히! - сегодня реально умеренно

오늘 - сегодня, 진짜 - реально, 적당히 - умеренно

🔹적당히!! 먹어야지! - умеренно! должен поесть!

Вторая основа глагола + 야지 - должен что-то сделать

Эта конструкция очень похожа на 야 하다/되다, но обычно мы ее используем, когда человек делает что-то не так и должен сделать это по-другому

Кто забыл, вторая основа = панмаль

하다 - 해야지
먹다 - 먹어야지
듣다 - 들어야지

Хороший пример: ваша подруга начала говорить с человеком старше на панмаль

존댓말을 써야지 - ты должна использовать вежливый язык (존댓말 - вежливый язык, 쓰다 - использовать)

아침을 먹어야지 - ты должна завтракать (пропускать завтраки вредно для желудка). 아침 - завтрак

Также с помощью 야지 мы даём обещания себе

나는 계속 운동하고 다이어트도 지켜야지 - я должна постоянно заниматься упражнениями и сидеть на диете
(계속 - продолжительно/постоянно, 운동하다 - заниматься упражнениями, 지키다 - следовать чему-то)

В вежливом стиле конструкция будет 야지요/야죠

🔹또 많이 먹어버렸넹 - снова много съел

또 - снова, 많이 - много, 먹다 - есть

Вторая основа глагола + 버리다 - показываем разочарование

Конструкцию вообще мы никак переводить не будем, но на русском в скобочках можете себе пометить значение - я не рад, что так произошло. 버리다 при этом ставим в прошедшее время

버렸어 - панмаль
버렸어요 - неофициально-вежливый стиль

남자친구와 헤어져 버렸어요 - я рассталась с парнем (и я не рада, что так произошло)
(헤어지다 - расставаться)

엄마에게 거짓말해 버렸어요 - я соврала маме (и я не рада, что так произошло)
(거짓말하다 - врать)

지갑을 잃어 버렸어요 - я потерял кошелёк (и я не рад, что так произошло)
(지갑 - кошелёк, 잃다 - терять)

ㅇ добавили в конец, чтобы звучать более мило

한국어 Корейский Язык

26 Oct, 07:05


Как сказать на корейском, что вы переборщили/перешли черту/слишком остро среагировали?

Очередная полезная повседневная фраза в ваш лексикон 🤗. Особенно актуально использовать с извинениями

오바했어요 (оба-хэссойо)

Убираем 요 (йо) для общения в панмаль

오바하다 - перебарщивать/переходить черту/слишком остро реагировать. От английского “over”(오바)

#фразы

한국어 Корейский Язык

25 Oct, 22:27


А вы знали, что пробел между 한 и 번 кардинально меняет смысл?

👉 한번 одним словом мы можем перевести как «как- нибудь/при удобном случае»

비빔밥을 한번 먹어 보세요 - попробуй поесть как- нибудь 비빔밥/попробуй поесть 비빔밥 при удобном случае

한번 해 봐 - попробуй как-нибудь (это) сделать/ попробуй (это) сделать при удобном случае

👉 한 번 - один раз

서울에 한 번 갔어요 -я один раз был в Сеуле

한 번만 더 기회를 주세요 -дай мне шанс еще один раз (기회 - шанс/возможность)

#полезное

한국어 Корейский Язык

25 Oct, 13:36


Корейские слова, в которых путаются многие

🔹제대로 - должным образом/как следует

어제는 잠을 제대로 못 잤어 - я вчера не смог поспать должным образом

🔹제시간 - вовремя

버스는 제시간에 왔어요 - автобус приехал вовремя

🔹제자리 - на своем месте

사용 후에는 제자리에 놓아주세요 - пожалуйста, оставьте (что-то) на своем месте после использования

🔹제정신 - здравый смысл

제정신이 아니야! - ты с ума сошел! (ты не в здравом смысле, если переводить дословно)

P.S. Ну и бонусом немного вечернего Сеула. Хотелось поделиться сегодня атмосферой нашего пикника на Ханган. Надеюсь, что подобные фото/видео мотивируют вас еще больше учить язык, чтобы увидеть все это своими глазами 😍

한국어 Корейский Язык

24 Oct, 16:16


Продолжаем пополнять ваш словарный запас. И сегодня у нас группа слов на 약

- лекарство

국 - аптека

사 - фармацевт

변비 - слабительное

설사 - лекарство от диареи

- глазные капли

- плацебо

피임 - противозачаточные средства

소독 - дезинфицирующее лекарство

기침 - лекарство от кашля

감기 - лекарство от простуды

멀미 - лекарство от укачивания

- наркотик

- яд

- таблетка

- жидкое лекарство

가루 - лекарство в порошке

#слова

한국어 Корейский Язык

24 Oct, 14:50


💖4 КАНАЛА, КОТОРЫЕ ОСВЕТЯТ ТВОЙ ПУТЬ ЭТОЙ ОСЕНЬЮ! 🍁🌬

1️⃣ Женщина XXI'st : Психология, мотивация и секреты заработка. Ты готова изменить свою жизнь? Подпишись и начни свою революцию сегодня!

2️⃣ "Мастер дня": Хочешь узнать, какие привычки помогли успешным людям добиться своих целей? Мы раскрываем их секреты! Присоединяйся к нашему каналу "Мастер дня" и стань лучшей версией себя уже сегодня!

3️⃣ "Исследуй себя": Узнай себя, найди гармонию и раскрой скрытые силы. Инсайты, лайфхаки и поддержка — всё здесь!

4️⃣ Умный Ёжик : Не просто место, а пристанище для твоей души. Здесь ты научишься слышать себя, откроешь свои настоящие желания и потребности. Найди свою внутреннюю гармонию, уверенность и стань источником вдохновения для окружающих.



Четыре вселенные, созданные чтобы поддерживать, вдохновлять и наполнять тебя силой. Открой для себя мир, где каждая женщина — неповторимое сокровище.

👇🏻 Заряди свою жизнь силой и вдохновением! Присоединяйся 👇🏻

한국어 Корейский Язык

24 Oct, 13:07


Куда же без озвучки примеров от носителя 🥰

한국어 Корейский Язык

24 Oct, 06:33


Как сказать на корейском, что у вас не было времени что-то сделать?

Новая интересная разговорная связка вам в копилку 🤗

Основа глагола + 을/ㄹ 시간이 없었어요

Убираем 요 для общения в панмаль

Добавляем 을 к основам, которые закончились на согласный. А ㄹ к основам, которые закончились на гласный или ㄹ (ㄹ пишем только одну)

Напомню, основа глагола = глагол - 다

가다 - 갈
하다 - 할
먹다 - 먹을
읽다 - 읽을
살다 - 살
만들다 - 만들

🔹Например, вы не успели подготовиться к презентации (준비하다 - 준비하 - 준비할):
준비할 시간이 없었어요 - у меня не было времени подготовиться

🔹Вы не сделали макияж, потому что опаздывали на учёбу (화장하다 - 화장하 - 화장할):
화장할 시간이 없었어요 - у меня не было времени сделать макияж

🔹У вас не было времени позавтракать с утра (밥 먹다 - 밥 먹 - 밥 먹을):
밥 먹을 시간이 없었어요 - у меня не было времени поесть

🔹У вас не было времени учиться перед экзаменом (공부하다 - 공부하 - 공부할):
공부할 시간이 없었어요 - у меня не было времени учиться

🔹Вы не смогли пойти как обычно вечером в тренажёрный зал (운동하다 - 운동하 - 운동할):
운동할 시간이 없었어요 - у меня не было времени позаниматься спортом

#грамматика

한국어 Корейский Язык

23 Oct, 21:47


Учить слова по группам намного проще (и эффективнее), поэтому сегодня у нас группа слов на 해

(слово китайского происхождения) - море

변 - пляж

외 - заграница (можно провести ассоциацию: за морем)

물 - морепродукты

안 - побережье

마 - морской конек

군 - военно-морской флот

파리 - медуза

적 - пират

초 - водоросли

Как вы могли догадаться, названия морей тоже будут со словом 해

- мертвое море
지중 - Средиземное море
- красное море

#слова

15,647

subscribers

4,859

photos

916

videos