Dima Landau @dima_landau Channel on Telegram

Dima Landau

@dima_landau


Территория немецкого языка 🇩🇪🇨🇭🇦🇹

🪬Всё обо мне:

https://taplink.cc/dima.landau

Dima Landau (Russian)

Добро пожаловать на канал Dima Landau! Этот канал представляет собой настоящую территорию немецкого языка, где вы можете погрузиться в мир немецкой культуры, языка и традиций. Здесь вы найдете полезные советы по изучению немецкого языка, интересные факты о Германии, Швейцарии и Австрии, а также многое другое. Dima Landau - это не просто канал, это целый источник информации о немецком языке и культуре. Подпишитесь на канал, чтобы узнать больше и стать частью этого увлекательного мира! 🇩🇪🇨🇭🇦🇹

Dima Landau

12 Feb, 16:04


Как сказать по-немецки "бесит"?🇩🇪

А как называются "подлизы" на немецком языке?🤔

А как насчёт фразы "везёт тебе"? Уверен, она часто нужна в разговоре!🤓

Это и многое другое я рассказываю на своём YouTube канале!🤗

Также я раскрываю секреты происхождения слов, делюсь устойчивыми выражениями и множеством других полезных аспектов изучения немецкого языка!🗯️

Пополняйте свой словарный запас благодаря моим видео, подписывайтесь❤️

🔻🔻🔻

Мой канал тык

Dima Landau

12 Feb, 13:16


Придавать значение и ценность чему-либо на немецком🤗

auf etwas Wert legen

Beispiele✍️


In unserer Familie legen wir großen Wert auf Ehrlichkeit.
– В нашей семье мы очень ценим честность.

Ich lege großen Wert auf eine ausgewogene Ernährung.
– Я придаю большое значение сбалансированному питанию.

Er legt großen Wert auf seine Kleidung.
– Он придаёт большое значение своей одежде.

Sie legt großen Wert auf Pünktlichkeit.
– Пунктуальность для неё очень важна.

Wir legen großen Wert auf ein gemeinsames Frühstück in der Familie.
– Нам очень важно в семье вместе завтракать.

Dima Landau

11 Feb, 10:49


Мой детская матрица о ностальгии 🥲🥲🥲

Der 12-jährige мальчик👦 Dima любил es, Zeit auf dem Land - за городом zu verbringen - проводить.

Jedes Jahr - каждый год freute er sich - радовался он auf den Sommer - лету.

Димина Familie verbrachte - проводила каждое лето auf dem Land.🏡

Это была ein großartiger Ort - великолепная местность,
um - чтобы die Natur kennenzulernen - познакомиться, время an der frischen Luft - на свежем воздухе zu verbringen и до September Kraft zu набраться 💪

Dima ging - ходил gerne mit seinen Freunden. Sie erkundeten - исследовали die umliegenden - окрестные Wiesen 🌾🌳und Wälder und lernten - знакомились die kleinen Bewohner kennen: Vögel🪿🐦‍⬛🦆, Schmetterlinge🦋🦋, Käfer 🐞🪲und Blumen.🌻

Eines Tages, als - когда Dima вдоль берега ging, sah - увидел er рыбаков, которые fischten 🎣. Это interessierte мальчика.
Er попросил seinen Vater, ihm das Fischen beizubringen - обучить.

Dima lernte - учился mit Spaß - с удовольствием, und als er endlich - наконец свою первую Fisch fangen konnte - поймать смог, konnte он seine Freude - свою радость einfach nicht zurückhalten - не удержать.🤩

Лето auf dem Land war для Dima eine настоящее Reise - путешествие in die Welt - в мир der Abenteuer - приключений und открытий.

Der Sommer auf dem Land ist nicht nur - не только eine Ruhezeit - время отдыха, sondern auch - но и также eine возможность zu beobachten - понаблюдать 🔎
und zu genießen - насладиться, как sich das Leben вокруг eine Person entwickelt - развивается🙏

Больше таких матриц в нашем клубе, вступай - @matrizaclub_bot

Dima Landau

07 Feb, 16:44


Лентяй на немецком

– Liegst du schon wieder auf dem Sofa rum? Du bist wirklich ein Faulpelz.
Ты снова валяешься на диване? Ты и вправду лентяй.

– Steh auf, du Faulpelz!
Вставай, лоботряс!

– Wenn du nicht aufhörst, ein Faulpelz zu sein, wirst du die Chancen im Leben verpassen.
Если ты не перестанешь быть лентяем, ты упустишь возможности в жизни.

А само животное ленивец по-немецки называется das Faultier🦥

Dima Landau

03 Feb, 14:07


2015 год, 3 курс университета, я подрабатываю в магазине брендовой одежды продавцом. Это моя первая (и последняя) работа 😂 (по найму, я имею в виду). Дальше я уже подрабатывал репетитором 😊. Мне очень нравилось работать. Именно там я научился трудиться много, по 12 часов в день, с графиком 30/1, и мне это очень нравилось. Эта привычка осталась до сих пор — работать без выходных. Сегодня я иногда отдыхаю в субботу, а отпуск последний раз у меня был как раз тогда, потому что сейчас для меня моя работа — это и есть один большой отпуск, в котором я наслаждаюсь, обучая вас немецкому языку каждый день без выходных.

Жаль, что я пошел работать только в 20 лет, а не в 16, как Штольц у Гончарова. Ну ничего, своего будущего сына выгоню из дома в 16, а если будет девочка — будет жить со мной, пока не найдет мужа 😊. Вот такая политика у меня в отношении работы и семьи. Всем мира и добра! Еще расскажу вам о своем прошлом 😉

Dima Landau

30 Jan, 13:36


ВЫПЕНДРЁЖ auf Deutsch😎

Как сказать “выпендриваться” на немецком? Собираем лексику:

▫️angeben mit + Dat. – хвастаться чем-либо

▫️die Angeberei – понты, хвастовство

▫️der Angeber – хвастун, воображала

▫️prahlen – хвастаться, хорохориться

▫️arrogant sein – быть высокомерным, заносчивым

▫️sich aufspielen – выделываться

▫️großtun – важничать

▫️protzen – выёживаться

Ну и самое «крутое» сленговое это конечно - flexen 💪

Er flexte mit seinem neuen Auto.
— Он хвастался своей новой машиной.

Warum musst du immer so flexen?
— Почему ты всегда так выпендриваешься?

Если выпендриваешься до сих пор ставь 🔥

Если перестал то ♥️

Dima Landau

30 Jan, 08:54


Как выразить сомнение в дискуссиях на чьё-либо мнение
Рассмотрим разные реакции от вежливых до ироничных

– Wirklich?
Разве? Действительно?

– Ist das wirklich so?
Это действительно так?

– Hm, ich weiß nicht.
Хм, не знаю.

– Ist es möglich?
Неужели?

– Bist du wirklich sicher, dass

Ты действительно уверен, что…

– Bist du wirklich davon überzeugt, dass

Ты действительно уверен в том, что…

– Ich denke, das ist unwahrscheinlich.
Я думаю, это маловероятно.

Das ist eine interessante Sichtweise, aber
Это интересная точка зрения, но…

– Ich bin mir nicht sicher, ob das die beste Lösung ist.

Не уверен, лучшее ли это решение.

– Ich kann mir absolut nicht vorstellen, dass…

Я совершенно не могу себе представить, что…

– Auf keinen Fall.
Ни в коем случае.

– Das kann doch nicht dein Ernst sein.
Ты же это не серьёзно.

– Ach ja?
Ах, да?

– Na ja, jeder hat seine eigene Meinung, nicht wahr?
Ну да, у каждого есть собственное мнение, не правда ли?

Dima Landau

27 Jan, 18:44


Мелодичные и красивые слова в немецком😍

1. das Fernweh
тоска по дальним странам; желание путешествовать

2. der Schmetterling бабочка

3. die Sehnsucht – тоска; глубокое чувство желания

4. die Gemütlichkeit уют; чувство комфорта и тепла

5. wunderbar чудесный

6. die Augenweide – загляденье, красота, отрада для глаз

7. das Remmidemmi – шумное развлечение

8. das Pillepalle – фигня, ерунда, мелочёвка

9. die Majestät – величие

10. der / das Kuddelmuddel – бардак, хаос

11. das Mitgefühl – сочувствие

12. plaudern – непринуждённо болтать

13. knuffig – ласковый, милый уютный, хорошенький

Dima Landau

24 Jan, 13:56


Слово "immer" переводится как “всегда”, однако не всегда🤓

Рассмотрим несколько выражений:


wie immer как всегда
– Er kommt zu spät, wie immer.
– Он опаздывает, как всегда.


immer noch всё ещё
– Ich warte immer noch auf deine Antwort.
– Я всё ещё жду твой ответ.


immer wieder снова и снова
– Das passiert immer wieder.
– Это происходит снова и снова.


immer mehr всё больше
– Immer mehr Menschen interessieren sich für Umweltschutz.
– Всё больше людей интересуются защитой окружающей среды.


immer weniger всё меньше
– Die Menschen haben immer weniger Zeit für ihre Hobbys.
– У людей всё меньше времени на свои хобби.


für immer навсегда
– Ich werde dich für immer lieben.
– Я буду любить тебя навсегда.


immer besser – всё лучше
– Diese Stadt wird immer besser.
– Этот город становится всё лучше и лучше.

Dima Landau

21 Jan, 18:34


Что такое Kuddelmuddel?

Это разговорное немецкое выражение. Так называют состояние хаоса или бардака.

Синоним этого слова: das Durcheinander

✍️Beispiele:

Auf diesem Schreibtisch ist ein großes Kuddelmuddel. Ich kann hier nichts finden!

На этом столе большой бардак. Я ничего не могу здесь найти!

In der Wohnung herrscht ein fürchterliches Durcheinander.
В квартире царит ужасный беспорядок.

Nach dem Umzug herrschte im Wohnzimmer ein großes Kuddelmuddel.
После переезда в гостиной был большой бардак.

Das Kuddelmuddel in der Küche machte das Kochen schwierig.
Беспорядок на кухне усложнял приготовление пищи.

Dima Landau

20 Jan, 10:03


История

Однажды в Иерусалиме друг пристегнул меня по приколу наручниками, а ключа не было. Я говорю: «Тогда пристегивай и себя!» Он пристегнул 😂. Нас было трое: я, друг и еще один чувак — мент, наш друг 👮. Мы его попросили съездить домой и взять ключ. Но когда он вернулся, ключ не подошел, так как наручники были армейские, а не полицейские 😂

Мы звоним в службу спасения, говорим: «Так и так, два парня пристегнули себя наручниками, ключа нет». Они отвечают: «Вызывайте полицию». Мы вызываем полицию, а третий друг такой: «Е* твою мать, это с моего участка сейчас приедут, я съе*ываю!»

Мы выходим ночью на улицу, дышим свежим воздухом и ждем копов. Подъезжают, начинают над нами ржать и говорят: «Мы бы поняли, если бы такое случилось в Тель-Авиве, но в Иерусалиме???» В общем, они сфоткались с нами, достали тот же самый ключ, он не подошел, и они повезли нас в участок.

В участке все над нами смеялись и вызвали службу спасения. Они приехали, раскусили наручники, а потом полиция сказала: «Сейчас опасно, мы отвезем вас обратно домой». И вот, в 5 утра мы снова были дома.

Вот такая забавная история 😂

☝️Слова по теме:

• Наручники – die Handschellen
• Арестовывать – verhaften
• Тюрьма – das Gefängnis / der Knast (разговорное)
• Полицейский – der Polizist (для мужчины) / die Polizistin (для женщины)
• Ключ от наручников – der Schlüssel für die Handschellen
• Полицейский участок – die Polizeiwache
• Менты – die Bullen (разговорное и грубое)

Dima Landau

18 Jan, 14:18


Лайфхак по пониманию немецкой устной речи
Часть II


При неопределенных артиклях, таких как “eine”, “einem” или “einen” первая часть часто опускается. Эти сокращения характерны для разговорной речи и придают ей неформальный тон.

Вместо “eine” часто произносят лишь “ne”, а вместо “einem” – “nem”. А также вместо “einen” – “nen”.

Beispiele✍️

– Ich telefoniere mit ‘nem Mann.

– Ich habe ‘ne Idee.

– Ich hab’ ‘ne Katze.

– Sie möchte ‘nen Kaffee.

– Er hat ‘ne neue Jacke gekauft.

– Ich brauche ‘ne Pause.

Dima Landau

13 Jan, 16:34


Выражения от первого лица

Ich bin satt
Я сыт

Ich bin hier fremd
Я не местный

Ich bin da
Я тут

Ich bin 30 Jahre alt
Мне 30 лет

Ich bin mir sicher, dass
Я уверен, что…

Ich weiß es nicht
Я не знаю

Ich habe kein’ Bock darauf
Мне этого не хочется

Ich halte es nicht mehr aus
Я больше этого не выдержу

Ich bin mit dir (nicht) einverstanden
Я с тобой (не) согласен

Ich bin sehr dankbar für deine Hilfe
Я очень благодарен за твою помощь

Ich bin enttäuscht
Я разочарован

Ich bin sehr verwundert
Я крайне удивлен

Ich weiß noch nicht genau
Я еще точно не знаю

Dima Landau

11 Jan, 14:07


Сегодня выложу завершающую 4ую песню, как подарок моим подписчикам на Новый Год♥️

Dima Landau

09 Jan, 17:49


Лайфхаки по пониманию
немецкой речи на слух🔥


Когда изучаешь немецкий язык, всё вроде бы понятно и логично, но стоит только завести разговор с настоящим немцем… и начинается полное веселье!

Можно, конечно, вежливо попросить говорить помедленнее: „Könnten Sie bitte langsamer sprechen?", но это не всегда помогает. Немец повторит то же самое, только в более медленном темпе, отчего понятнее не станет. Кстати, сами немцы не считают, что они очень быстро разговаривают.

Вот несколько секретов, которые помогут понять немецкую устную речь чуть лучше.

Лайфхак первый: долой окончание

В устной речи часто происходит опускание окончания -e у глагола в первом лице. В процессе изучения языка мы привыкаем спрягать глаголы следующим образом:
ich habe, ich gehe, ich mache, ich sehe и так далее.

Однако в разговорной речи часто не произносят окончание и мы слышим следующее:

ich habe➡️ich hab’

ich gehe➡️ich geh’

ich mache➡️ich mach’

ich sehe➡️ich seh’

ich kaufe➡️ich kauf’

Лайфхак второй: Слияние

Для быстроты речи в вопросительном предложении происходит слияние глагола и местоимения du, и мы слышим следующее:

Warum biste denn nicht gekommen?

Was machste am Wochenende?

Поскольку в устной речи
границы между словами не такие четкие, как на письме, согласные t и d, стоящие рядом можно слить в один звук, поэтому получается:

bist du?➡️biste?
hast du?➡️haste?
machst du?➡️machste?
gehst du?➡️gehste?
kannst du?➡️kannste?

Продолжение следует

Dima Landau

06 Jan, 15:53


Устойчивые выражения с животными✍️

🐈eine Katzenwäsche machen
– умыться на скорую руку

– Oh nein, der Wecker hat nicht geklingelt! Jetzt muss ich ganz schnell eine Katzenwäsche machen und dann sofort ins Büro fahren.

🐭Wenn die Katze aus dem Haus ist, tanzen die Mäuse auf dem Tisch – когда кошка уходит из дому, мыши пляшут на столе

– Wenn die Lehrerin den Raum verlässt, nutzen die Schüler die Chance – wenn die Katze aus dem Haus ist, tanzen die Mäuse auf dem Tisch.

🦊schlau wie ein Fuchs sein – быть хитрым как лиса

– Max findet einfach immer eine Lösung, egal bei welchem Problem. Er ist schlau wie ein Fuchs!

🐻einen Bären aufbinden – наговорить с три короба (наврать)

– Ich glaube, er wollte dir einen Bären aufbinden…

🐠sich wie ein Fisch im Wasser fühlen чувствовать себя как рыба в воде

In Berlin fühlt sich Anna wie ein Fisch im Wasser.

Dima Landau

04 Jan, 16:24


15 классных фраз 🗣️

Kein Problem – не проблема

Ach du grüne Neune! – вот те на! боже мой!

Gott sei Dank! – слава Богу!

Es ist mir egal – мне всё равно

Alles Gute! – всего хорошего!

Viel Spaß! – хорошо повеселиться!

Ebenfalls! – взаимно!

Könnten Sie das bitte wiederholen? – не могли бы Вы это повторить?

Was meinst du damit? – что ты имеешь в виду?

Ich kann mir nicht vorstellen, dass… – я не могу себе представить, что..

Ist das dein Ernst? – ты серьёзно?

Das ist Unsinn! – это бред!

Das finde ich klasse! – я считаю это классным!

Schön, das alles geklappt hat – прекрасно, что все получилось

Ich bin der Meinung, dass… – я считаю, что…

Dima Landau

02 Jan, 10:02


Прощания на немецком👋🏻

Tschüss! / Tschüssi!
– пока!

Bis dann!
– до встречи!

Bis bald!
до скорого!

Bis morgen!
до завтра!

Bis nächste Woche!
– до следующей недели!

Bis später!
– до скорого!

Mach’s gut!
– давай! пока!

Schönes Wochenende!
– прекрасных выходных!

Auf Wiedersehen!
до свидания!

Auf Wiederhören!
до свидания (по телефону)

Ciao!
– чао!

Bis zum nächsten Mal!
– до следующего раза!

Schönen Tag noch!
– хорошего дня!

Dima Landau

31 Dec, 09:55


Пожелания и тосты на Новый Год🤍

Ich wünsche dir ein gutes / schönes neues Jahr!
Желаю тебе хорошего / прекрасного Нового года!

Gesundheit, Glück und Erfolg im neuen Jahr!
Здоровья, счастья и успехов в Новом году!

Ich wünsche dir ein frohes Fest!
Желаю тебе радостного праздника!

Ein glückliches neues Jahr wünsche ich dir und deiner Familie!
Я желаю тебе и твоей семье счастливого Нового года!

Alles Gute für das kommende Jahr!
Всего хорошего в наступающем году!

Guten Rutsch ins neue Jahr!
С наступающим!

🥂Prost!
Будем здоровы!

🥂Zum Wohl!
Ваше здоровье!

🥂Stoßen auf unsere Zukunft an!
Выпьем за наше будущее!

Dima Landau

27 Dec, 17:29


Улыбнуться, похихикать, посмеяться, хохотать до упаду – на немецком!🇩🇪

Пополняем словарный запас✍️

das Gelächter – смех, хохот

lautes Gelächter – громкий смех, гогот

in Gelächter / Lachen ausbrechen – расхохотаться

lachen – смеяться

aus vollem Hals lachen – смеяться во всё горло

Tränen lachen – смеяться до слёз

sich kaputtlachen – угорать со смеху, обхохотаться

sich vor Lachen nicht mehr halten können – не смочь сдержаться от смеха

kichern – хихикать

das Lächeln – улыбка

lächeln – улыбаться

schmunzeln – усмехнуться, улыбнуться

Dima Landau

24 Dec, 12:39


🎄Warten auf Weihnachten🎄

die Lichterkette
гирлянда

das Lametta
– серебряный дождь (ёлочное украшение)

der Weihnachtsbaumschmuck
ёлочные украшения

den Weihnachtsbaum schmücken
украшать рождественскую елку

glänzen – блестеть

leuchten – светиться

der Wunschzettel – список желаемых подарков

gute Vorsätze – добрые намерения, планы, обещания (традиция давать себе обещания на новый год)

die Geschenke besorgen – заготавливать подарки

die Geschenke auspacken распаковывать подарки

wichteln – обмен подарками в группе людей(тайный Санта)

die Kerzen anzünden – зажигать свечи

der Glühwein – глинтвейн

die Schneelandschaft – заснеженный ландшафт

Plätzchen backen – печь печенье

festliche Stimmung праздничное настроение

gemütliche Winterabende – уютные зимние вечера

die Vorfreude – предвкушение радости

Dima Landau

22 Dec, 10:34


Как поздравить с Рождеством немецких знакомых?🎄

Wir wünschen Ihnen ein frohes Weihnachtsfest und einen guten Start ins neue Jahr!
– Мы желаем Вам чудесного праздника Рождества и отличного старта в Новом году! 

Wir wünschen Ihnen ein frohes Weihnachtsfest, alles Gute im neuen Jahr, Gesundheit, Glück, Erfolg und Zufriedenheit. Мы желаем Вам радостного Рождества и всего самого лучшего в Новом году, здоровья, счастья, успехов и удовлетворённости.  

Frohe Weihnachten und ein gutes / schönes neues Jahr!
– Радостного Рождества и хорошего / прекрасного нового года!

Ein besinnliches Weihnachtsfest!
– Спокойного праздника Рождества!

Ich wünsche ein schönes Weihnachtsfest und alles Gute für 2025!
Желаю прекрасного праздника Рождества и всего хорошего в 2025!

Schöne Feiertage und ein glückliches neues Jahr!
Прекрасных праздничных дней и счастливого нового года!

Frohe, ruhige, freudvolle, zauberhafte, gesunde, gemütliche, glückliche, harmonische, wundervolle Weihnachten!
Счастливого, спокойного, радостного, волшебного, здорового, уютного, счастливого, гармоничного, чудесного Рождества!

Dima Landau

21 Dec, 12:56


Через час выход трека🎵

Dima Landau

20 Dec, 12:42


Мне здесь 3 года. 1996 год. Через три года я начну изучать немецкий язык, который полностью изменит мою жизнь.

Я родился в Москве и уже в 6 лет пошел в школу с углубленным изучением немецкого языка. Большую часть детства провел в Германии, в уютном городке Баден-Баден, где началась моя любовь к немецкому языку и культуре.

Мое образование также связано с Германией. Я учился в гимназии KGS в Бринкуме и позже продолжил обучение в университете города Бремен. Именно там я углубил свои знания немецкого языка и приобрел ценный опыт, который теперь помогает мне в работе.

Сейчас я — один из самых известных преподавателей немецкого языка, и уже несколько лет живу в прекрасной солнечной стране Израиль. Несмотря на это, я продолжаю помогать русскоговорящим людям по всей Европе осваивать немецкий язык и открывать для себя новые горизонты.

Все началось вот с этого мальчишки на фото, который и представить не мог, как далеко его приведет увлечение немецким.

Мечтайте и действуйте, ведь все возможно!

Dima Landau

20 Dec, 11:22


Знаки зодиака на немецком

♑️Steinbock – Козерог
Der Steinbock ist ehrgeizig(тщеславный), fleißig(трудолюбивый), sparsam(экономный) und liebt den Erfolg. Deshalb arbeitet er viel.

♒️Wassermann – Водолей
Der Wassermann liebt seine Unabhängigkeit. Er ist sehr spontan und neugierig(любопытный). Er kann auch sehr charmant(обаятельный) sein.

♓️Fische – Рыбы
Fische sind geduldig(терпеливы), hilfsbereit(готовы помочь), kreativ und feinfühlig(чуткие). Manchmal sind sie verträumt(мечтательны) und wenig aktiv.

♈️Widder – Овен
Widdermenschen haben viel Energie und sind sehr aktiv. Sie sind zielstrebig(целеустремлённые). Manchmal treffen sie ihre Entscheidungen(иногда принимают решения) zu schnell.

♉️Stier – Телец
Der Stier ist freundlich(дружелюбный). Die Familie und auch finanzielle Sicherheit sind ihnen wichtig. Der Stier ist ein sehr treuer(верный) und warmherziger(добросердечный) Gefährte.

♊️Zwillinge – Близнецы
Zwillinge sind häufig voller Energie. Das sind kreative Menschen mit vielen Plänen.

♋️Krebs – Рак
Der Krebs ist eine romantische Person. Er ist empfindsam(чувствительный) und kann sich gut in andere Menschen hineinversetzen(ставить себя на место других людей, сопереживать).

♌️Löwe – Лев
Der Löwe ist unabhängig(независим) und selbstbewusst(уверен в себе). Sie sind leidenschaftlich(страстные) und ehrgeizig(тщеславные), aber auch sehr großzügig(щедры).

♍️Jungfrau – Дева
Die Jungfrau ist fleißig und vernünftig(благоразумна). Sie ist auch eine zuverlässige Person(надёжная личность).

♎️Waage – Весы
Waage-Menschen sind oft gepflegt(ухожены) und ordentlich(аккуратны). Sie mögen Kunst und sind gesellig(общительны).

♏️Skorpion – Скорпион
Der Skorpion ist leidenschaftlich(страстный) und mutig(смелый).
Er arbeitet hart und ist entschlossen(решительный).

♐️Schütze – Стрелец
Der Schütze ist ehrlich(честный) und aufrichtig(искренний). Die Freiheit ist ihnen sehr wichtig.

Dima Landau

18 Dec, 12:55


Склонение личных местоимений на примерах

При склонении личных местоимений важно знать падежные вопросы:

Nominativ
: wer? was? кто? что?
Dativ: wem? кому?
Akkusativ: wen? кого?

Важно также помнить, с каким падежом употребляется глагол, так как с родным языком не всегда есть совпадения, например: глагол anrufen (звонить) используется с падежом Akkusativ.

ich – я
mir – мне
mich – меня

Ich gehe ins Kino.
Я иду в кино.

– Hilfst du mir?
Ты поможешь мне?

– Er ruft mich an.
Он звонит мне.

du – ты
dir – тебе
dich – тебя

Du bist so nett.
Ты такой милый.

– Ich helfe dir jetzt.
Я сейчас тебе помогу.

– Er liebt dich.
Он любит тебя.

sie – она
ihr – ей
sie – её

Sie trinkt einen Kaffee.
Она пьёт кофе.

– Gib ihr das Buch.
Дай ей книгу.

– Ich besuche sie.
Я навещаю её.

er – он
ihm – ему
ihn – его

Er ist zu Hause.
Он дома.

– Zeig ihm den Weg.
Покажи ему дорогу.

– Niemand hat ihn gesehen.
Никто его не видел.

wir – мы
uns – нам
uns – нас

Wir mögen die deutsche Küche.
Мы любим немецкую кухню.

– Max erzählt uns die Geschichte.
Макс рассказывает нам историю.

– Er liebt uns.
Он любит нас.

ihr – вы
euch – вам
euch – вас

Ihr seid so lustig!
Вы такие весёлые!

– Sie erzählt euch alles.
Она рассказывает вам всё.

– Ich warte auf euch.
Я жду вас.

Sie – Вы
Ihnen – Вам
Sie – Вас

Sie sind so nett.
Вы так милы.

– Ich danke Ihnen.
Я благодарен Вам.

– Wir warten auf Sie.
Мы ждём Вас.

sie – они
ihnen – им
sie – их

Sie möchten essen.
Они хотели бы поесть.

– Sag ihnen bitte die Adresse.
Скажи им, пожалуйста, адрес.

– Wir haben sie gesehen.
Мы их видели.

Dima Landau

15 Dec, 12:25


Пополняем словарный запас с новогодним хитом от Liaze 🎧❄️🎄

Ja, ich mach' mich auf den Weg mit 'nem Ziel, doch ohne Plan
Да, я отправляюсь в путь с целью, но без плана

Hör' von weitem: „Nu dawaj“, -aj-aj-aj
Слышу издалека "Ну давай", - ай-ай-ай

Guck, wie schnell die Zeit vergeht
Auf 'nen guten Neuanfang, denn das Jahr ist fast vorbei

Смотри, как быстро летит время
За хороший новый старт, ведь год почти закончился

Und wir sitzen nach der Schicht mit denselben Jungs am Tisch
И мы сидим после смены за столом с теми же парнями

Nacht wird gut, weil heute sieht man sich mal wieder
Ночь будет хорошей, потому что сегодня мы снова увидимся

Auch wenn ich damals noch vermiss', alles gut so, wie es ist
Хотя я всё еще скучаю по тем временам, всё хорошо так, как есть

In meinem Kopf sind noch so viele alte Lieder
В моей голове еще так много старых песен!

Dima Landau

14 Dec, 13:58


1998 год. Мне 5 лет. На фото я с моей мамой♥️

Это время, когда я еще ходил в детский садик при французском посольстве в Москве. Там у меня был лучший друг Димитри, сын французского посла, а еще у меня любовница Каролина😂 Она однажды укусила меня за щеку за то, что я отказался на ней жениться. Я до сих пор не понимаю, как мы общались — французского я не знал.

Наивное, доброе, смешное детство. Как мы понимали друг друга без общего языка — остается загадкой. Но ведь дети всегда находят способ общаться, не правда ли? 🤔

Эти моменты навсегда остались в памяти: детская беззаботность, смешные ситуации и ощущение, что мир огромный и полный загадок🙂

Каждый раз, глядя на это фото, я вспоминаю, как важно ценить свои корни и близких💛

Dima Landau

12 Dec, 18:19


К прочтению всем, кто живет в Германии🇩🇪

Dima Landau

12 Dec, 14:35


В 19:00 по Германии опубликую свой проект об ухудшении жизни в Германии за последние годы… Грустно, но правда! Советую всем ознакомиться 😇😇😇

Dima Landau

11 Dec, 20:32


Куда немцы ездят летом? 🌊☀️🏖️ Смотри видео выше🎧

Познакомиться ближе с немецкой культурой и привычками немцев поможет мой канал с такими матричными видео. А разобраться с грамматикой тебе помогут мои объяснения, которые я ежедневно публикую вместе с видео.

Совмести приятное с полезным и узнавай каждый день что-то новое о языке и культуре в моём канале Matrix

Вступить в клуб “Матрица” можно по ссылке:

@Matrizaclub_bot

Dima Landau

11 Dec, 07:57


10 лет назад я начал свою карьеру учителя, и вот вам доказательство — попробуйте найти меня на этом фото с 8 классом! 😅 Кажется, ученики росли быстрее, чем я.

Но настоящие приколы начались за пределами класса! Помню, как однажды зашел в учительский туалет, а тут влетает какая-то старая, толстая училка и противным голосом заявляет: «ТАААК! А ЧОЙ ТО МЫ ТУТ ДЕЛАЕМ?» 😳 «РАБОТАЮ БЛ***Ь, не видишь?
Но выглядел я тогда на 15, так что она точно подумала, что это какой-то восьмиклассник устроил диверсию. 😂

А ещё был случай: иду на работу, время 8:26, и тут завучиха открывает своё огромное окно из кабинета и орёт на всю улицу: «БЫСТРАААА! БЫСТРЕЕЕЕ! ЗВОНОК ЧЕРЕЗ 4 МИНУТЫ!!»

Неловкая пауза…

«Ой, извините, не признала Вас, Дмитрий Станиславович» 😂

И прикиньте, сейчас всем этим детям на фотке по 25 лет, возможно у кого то из них уже есть дети. Вот так быстро летит время🤏

Dima Landau

10 Dec, 14:32


Устойчивые выражения в немецком

eine saftige Rechnung
– счёт на кругленькую сумму

– Nach dem Abendessen haben wir eine saftige Rechnung bekommen.

После ужина мы получили счёт на нехилую сумму.

Tomaten auf den Augen haben
– проморгать что-то, не увидеть

Sag mal, siehst du das wirklich nicht? Du hast wohl Tomaten auf den Augen.
Скажи-ка, ты реально это не видишь? У тебя походу “помидоры на глазах”.

ein teures Pflaster
место, где очень дорогая жизнь

München ist echt ein teures Pflaster!
Мюнхен по-настоящему дорогой город!

seinen Senf dazugeben
вставлять свои пять копеек

Der neue Kollege muss immer seinen Senf dazugeben.
Новый коллега постоянно встревает в разговор со своим непрошенным мнением.

ein dickes Fell haben
быть толстокожим, невосприимчивым к критике и стрессу

Ich habe kein dickes Fell, um als Politiker zu arbeiten.
Я не настолько толстокожий, чтобы работать политиком.

um den heißen Brei herumreden – ходить вокруг да около

Er sagt nie, was er meint, er redet um den heißen Brei herum.
Он никогда не говорит, что имеет в виду, вечно ходит вокруг да около.

Dima Landau

08 Dec, 08:53


Что делать, если забыл какое-то слово на немецком? Самое главное – не молчать, а дать знать собеседнику, что вы что-то забыли. Скорее всего, он поможет вам вспомнить.

Итак, что именно говорить, когда слово вылетело из головы?

Das Wort ist mir entfallen.
Слово вылетело у меня из головы.

Ich habe das Wort vergessen.
Я забыл это слово.

Das Wort liegt mir auf der Zunge.
Слово вертится у меня на языке.

Ich kann mich nicht daran erinnern.
Я не могу это вспомнить.

Das Wort fällt mir gerade nicht ein.
Это слово сейчас не приходит мне в голову.

Dima Landau

01 Dec, 18:00


Отделямые и неотделяемые приставки у глаголов🫡

Одна из фишек немецкого языка, которая может доставить неприятности – это приставки, которые умеют отделяться и переезжать в конец предложения.

К отделяемым приставкам относятся:

ab-
an-
aus-
auf-
bei-
ein-
her-
hin-
mit-
nach-
vor-
weg-
zu-

Легче учить именно неотделяемые приставки, которые при этом являются безударными:

be-
ge-
er-
ver-
zer-
emp-
ent-
miss-

Примеры глаголов с неотделямыми приставками:

Ich besuche dich.
Я навещаю тебя.

Ich vergesse immer meinen Schlüssel.
Я всегда забываю свой ключ.

Der Kellner bedient die Gäste.
Официант обслуживает гостей.

Welches Buch empfiehlst du mir?
Какую книгу ты мне посоветуешь?

Sie erzählt eine interessante Geschichte.
Она рассказывает интересную историю.

Примеры глаголов с отделяемыми приставками:

Ich stehe um 7 Uhr auf.
Я встаю в 7 часов.


Ich wache immer früh auf.
Я просыпаюсь всегда рано.


Ich rufe dich später an.
Я позвоню тебе позже.

Ich lade dich ein.
Я приглашаю тебя.

Ich mache das Fenster auf.
Я открываю окно.

Machen Sie bitte die Tür zu.
Закройте, пожалуйста, дверь.

Du hörst mir nicht zu.
Ты меня не слушаешь.

Der Zug fährt gleich ab.
Поезд скоро отправится.

Dima Landau

24 Nov, 10:51


Konflikte im Haus

Велосипеды перед входной дверью, шум по ночам, гриль на балконе, лай собаки… Спровоцировать конфликт в доме может что угодно.
А как на немецком сообщить, что нам что-то мешает, либо же извиниться, если помешали мы сами?

sich beschweren – пожаловаться😒

Entschuldigen Sie, können Sie bitte
Извините, Вы можете пожалуйста …

Es stört mich, wenn
Мне мешает, когда …

Ich finde es nicht gut, wenn
Я считаю, это не очень хорошо, когда …

Sie haben schon wieder
Вы снова …

Das geht wirklich nicht.
Так не пойдёт, в самом деле.

Ihr Hund bellt laut.
Ваша собака громко лает.

Es stört mich, wenn Sie auf dem Balkon grillen.
Мне мешает, когда Вы жарите барбекю на балконе.

Ich kann nicht schlafen, wenn Sie nachts singen.
Я не могу спать, когда вы по ночам поёте.

Könnten Sie bitte das Fahrrad hier nicht abstellen?
Не могли бы Вы не ставить тут свой велосипед?

sich entschuldigen – извиниться😬

Es tut mir sehr leid.
Мне очень жаль.

Das habe ich nicht gewusst.
Я этого не знал.

Das wollte ich nicht.
Я этого не хотел.

Das kommt nicht mehr vor.
Такого больше не повторится.

Dima Landau

23 Nov, 12:41


Что делает нашу речь живой и понятной? Смотрите видео выше🎧

Такие матричные видео являются отличным помощником в изучении немецкого языка. Именно поэтому я уже больше года каждый день выставляю их на своём канале и даю под каждым видео подробную лексическую и грамматическую информацию.

Также в моём канале ты будешь ежедневно получать такие матричные видео в виде:

анекдотов
лайфхаков по изучению языка
диалогов
рассказов
пояснений
афоризмов

и многих других занятных текстов, которые грамматически верно выстроены по всей логике немецкого языка🇩🇪

Получи доступ к своему проводнику в мир немецкого и изучай язык с помощью матричных текстов.
Присоединяйся в мой клуб Matrix

Вступить в клуб «Матрица» можно по ссылке:

@Matrizaclub_bot

Позволь немецкому языку стать ещё ближе♥️

Dima Landau

22 Nov, 18:57


МОЙ ДЕНЬ ПРОДОЛЖАЕТСЯ…♥️♥️♥️

Смотрим тут:
⬇️⬇️⬇️⬇️

https://www.instagram.com/stories/dima_landau/3506865280959112854?utm_source=ig_story_item_share&igsh=ZHZrMDFudWs5MHZz

Dima Landau

22 Nov, 10:26


Сегодня мне 31 🎁

Поздравления жду от любимых сюда 👇

https://www.instagram.com/p/DCq4LOAt3wq/?igsh=emdqbXcybG9zMWph

Dima Landau

19 Nov, 10:50


Возвратные глаголы↩️

В немецком языке существует множество глаголов, которые употребляются с местоимением sich. Возвратные глаголы выражают действие, направленное на само действующее лицо.

Само местоимение sich будет употребляться только в 3-м лице (er, sie, es, Sie, sie). В остальных лицах используются соответствующие личные местоимения. У большинства глаголов они стоят в Akkusativ. Посмотрим на примере глагола sich freuen – радоваться:

ich freue mich
du freust dich
er / sie / es freut sich

wir freuen uns
ihr freut euch
Sie / sie freuen sich

Другие возвратные глаголы:

🔴sich ärgern – злиться

🔴sich waschen – мыться

🔴sich anziehen – одеваться

🔴sich ausziehen – раздеваться

🔴sich kämmen – причёсываться

🔴sich entspannen – расслабиться

🔴sich interessieren – интересоваться

🔴sich ausruhen – отдыхать

🔴sich entscheiden – решиться

🔴sich befinden – находиться

🔴sich gewöhnen – привыкать

🔴sich erinnern – помнить

🔴sich fürchten – бояться

Dima Landau

08 Nov, 17:23


Reden ist Silber, Schweigen ist Gold🤫

Классные обороты речи и пословицы


🟡wie ein Wasserfall reden – говорить торопливо и без умолку

Er spricht und spricht und spricht, er redet wie ein Wasserfall.

🟡einem das Wort im Mund umdrehen – искажать чьи-то слова

So habe ich das nicht gesagt, da hast du mir mal wieder das Wort im Mund umgedreht.

🟡kein Blatt vor den Mund nehmen – говорить прямо

Er sagt jedem immer gleich seine Meinung. Er nimmt kein Blatt vor den Mund.

🟡um den heißen Brei herumreden – говорить намёками, вокруг да около

Er sagt nie, was er meint, er redet um den heißen Brei herum.

Dima Landau

27 Oct, 12:22


Выложил добрые фразы у себя в посте в инсте♥️

👇👇👇

https://www.instagram.com/p/DBoJYP3tVNi/?igsh=YnF5Mmhia2J5aXY1

Dima Landau

25 Oct, 17:47


Выражения с глаголом machen

Spaß machen – доставлять удовольствие

Die Party macht mir Spaß.

Sport machen – заниматься спортом

Wir machen Sport regelmäßig.

Liegestütze machen – отжиматься

Du solltest Liegestütze richtig machen.

Urlaub machen – отправляться в отпуск

Wir machen einen Urlaub in der Türkei.

einen Fehler machen – сделать ошибку

Alle Menschen machen manchmal Fehler.

einen Vorschlag machen – внести предложение

– Ich mache dir einen Vorschlag, und zwar

einen Spaziergang machen – прогуливаться

– Wollen wir einen Spaziergang machen?

jemandem Vorwürfe machen – упрекать кого-то

Ich mache dir keine Vorwürfe.

das Bett machen – застелить постель

– Muss man jeden Morgen das Bett machen?

sich Dat. Sorgen machen – беспокоиться

– Mach dir keine Sorgen.

glücklich machen – делать счастливым

– Lachen macht glücklich!

Quatsch machen – заниматься ерундой

– Hör auf, Quatsch zu machen, und konzentriere dich auf deine Arbeit!

sich Dat. Gedanken machen – обеспокоиться, размышлять

– Du solltest dir keine Gedanken machen, alles wird gut.

Mach’s gut! – всего хорошего! (друзьям)

Dima Landau

24 Oct, 18:37


⬆️⬆️⬆️
Эффективный способ выучить новые слова


Как интегрировать немецкий язык ненавязчиво и пластично в свою речь?

В моём канале ты будешь ежедневно получать такие матричные видео в виде:

🔹песен
🔹анекдотов
🔹лайфхаков по изучению языка
🔹диалогов
🔹рассказов
🔹пояснений
🔹афоризмов

и многих других занятных текстов, которые грамматически верно выстроены по всей логике немецкого языка🇩🇪

Получи доступ к своему проводнику в мир немецкого и изучай язык с помощью матричных текстов.
Присоединяйся в мой клуб Matrix

Вступить в клуб «Матрица» можно по ссылке:

@Matrizaclub_bot

Пусть немецкий язык станет еще ближе🩵

Dima Landau

24 Oct, 12:20


Тебе нужно просто сменить обои!

Когда человек решает сменить обстановку, переехать в новое место, сменить окружение или место работы, чтобы избежать рутины и получить свежий взгляд на вещи, то это называется Tapetenwechsel (дословно: смена обоев)

🟡der Tapetenwechsel смена привычной обстановки или деятельности (в результате переезда, отпуска, путешествия, смены работы и т.п.)

🤎Der Arzt hat mir einen Tapetenwechsel verordnet.
Врач назначил мне смену обстановки

🤎Ich bin so erschöpft. Ich glaube, ich brauche dringend einen Tapetenwechsel.
Я в таком изнеможении. Я думаю, мне срочно нужна смена обстановки

🤎Manchmal brauchen wir einfach einen Tapetenwechsel, um frische Energie zu tanken und unsere Gedanken zu ordnen.
Порой нам просто нужна смена обстановки, чтобы зарядиться свежей энергией и привести в порядок мысли

Dima Landau

21 Oct, 19:05


Такой лексике не принято учить на уроках немецкого языка, но порой без этих слов никуда…❤️‍🔥

Таких слов в учебниках вы точно не встретите! Зато услышите их на улицах Германии среди носителей языка.

Итак, представляю вашему вниманию мой словарик немецкого мата. Что говорят немцы, когда их кто-то сильно бесит? А как они ругаются, если очень злы? Ответы на эти вопросы вы найдете в моём словарике😈

Вы познакомитесь с массой слов и выражений, которые используют немцы в неформальных беседах. Приобретайте мой словарик и прокачивайте свой лексический запас. Уверяю, вы не пожалеете!
Строго 18+🔞

Приобрести мой словарик ты можешь по ссылке ниже👇

https://t.me/Slowarik_bot
https://t.me/Slowarik_bot
https://t.me/Slowarik_bot

Dima Landau

21 Oct, 12:20


Nomen-Verb-Verbindungen:
существительное + глагол🧩


💡
jemandem Bescheid geben / sagen – давать знать кому-либо, сообщить кому-либо, ставить в известность

💭
Gib mir Bescheid, ob du morgen kommen kannst.
Дай мне знать, сможешь ли ты завтра прийти

💡
unter Druck stehen – находится под давлением, в стрессе

💭
Ich habe so viel zu tun. Ich stehe bei der Arbeit unter großem Druck.
У меня столько дел. На работе я испытываю большое давление

💡
einen (guten) Eindruck auf jemanden machen – производить на кого-либо (хорошее) впечатление

💭
Die Bewerberin hat im Vorstellungsgespräch einen guten Eindruck auf den Mitarbeiter der Personalabteilung gemacht.
Во время собеседования соискательница произвела хорошее впечатление на сотрудника отдела кадров

💡
eine Entscheidung treffen – принимать решение

💭
Anna muss heute eine wichtige Entscheidung treffen.
Анна должна принять сегодня важное решение

💡
auf eine Idee kommen – прийти к мысли / идее

💭
Wie seid ihr damals auf die Idee gekommen, ein Restaurant zu eröffnen?
Как вы пришли в то время к идее, открыть ресторан?

💡
eine Lösung finden – найти решение

💭
Wir müssen schnell eine Lösung für das Problem finden.
Мы должны быстро найти решение проблемы

💡
sich (Dat.) Mühe geben – прилагать усилия

💭
Ich habe mir viel Mühe mit meiner Masterarbeit gegeben.
Я приложил много усилий к написанию своей магистерской диссертации

Dima Landau

19 Oct, 13:22


А как вообще немцы ругаются?🔞

Deutsche Schimpfwörter
, они же немецкие ругательства, это отдельный языковой мир, погрузившись в который вы значительно расширите свой словарный запас и станете лучше понимать немцев. Всё-таки живая речь сильно отличается от “картонных” диалогов в учебниках.

🤓
Ближе к делу:
я собрал для вас самые интересные и актуальные слова и выражения, которые помогут вам выразить свои мысли и чувства…
в нецензурной форме!

Проконсультировавшись с носителями языка, я убедился – таких слов мои ученики точно ещё не знают и самое время познакомиться с немецким языком с тёмной стороны😈

А зачем вообще знать слова, которые и произносить-то неприлично? Zum Spaß! Всё ради развлечения!

В моём словарике немецкого мата вы найдёте:

крайне неприличные, грубые и вульгарные слова, которые используют немцы, когда они не в духе! Приобретайте мой словарик и пополняйте запас ненормативной лексики!

Строго 18+
🔞

Приобрести мой словарик ты можешь по ссылке ниже👇

https://t.me/Slowarik_bot
https://t.me/Slowarik_bot
https://t.me/Slowarik_bot

Dima Landau

19 Oct, 07:50


Что делать, если забыл глагол vergessen?🤔 Или хочется разнообразить свою речь?
На помощь придут следующие разговорные выражения:


🫧jemandem entfallen выскочить из головы

Sein Name ist mir leider entfallen.
Его имя выскочило у меня из головы, к сожалению.

🫧Dings (Dingsda) – слово, не несущее смысл, используемое, когда не удаётся вспомнить название чего-либо

Gib mir mal das Dings da!
Дай-ка мне эту штуку!

🫧etw. verschwitzen – запамятовать, забывать (о каком-то намерении)

Ich habe deinen Geburtstag verschwitzt.
Я забыл о твоём Дне Рождении.

Mist, ich habe es total verschwitzt, sie anzurufen.
Блин, я совершенно забыл ей позвонить.

🫧jemandem auf der Zunge liegen – вертеться на языке

Das Wort liegt mir auf der Zunge.
Слово вертится у меня на языке.

Dima Landau

04 Oct, 16:15


Wann hast du Zeit?

Не только к врачу или в банк нужно планировать Termin.
Также с друзьями и знакомыми нужно договариваться встретиться или порой отменять встречу. Как это сделать на немецком языке?

Как договориться о встрече:

Hättest du Lust, ins Restaurant zu gehen? Vielleicht nächste Woche?
У тебя есть желание сходить в ресторан? Может на следующей неделе?

Hast du am kommenden Wochenende Zeit? Wir können uns wieder treffen!
У тебя есть время на следующих выходных? Мы можем снова встретиться!

Ich würde gern mit dir bummeln. Wann hättest du denn Zeit?
– Я бы с удовольствием прогулялся с тобой. Когда у тебя будет время?

Hast du Lust, heute Abend mit mir in eine Bar zu gehen?
– У тебя есть желание сегодня вечером со мной пойти в бар?

Max und ich gehen am Freitag ins Kino. Möchtest du mitkommen?
Мы с Максом идём в кино в пятницу. Хочешь присоединиться?

🤝Соглашаемся, если нас куда-либо приглашают:

Ja, gern! Ich habe Zeit.
– Да, с удовольствием! У меня есть время.

Gut, dann sehen wir uns am
(день недели) um (время).
– Хорошо, тогда увидимся в…

Ja, am
(день недели) habe ich Zeit. Das passt mir gut.
– Да, в… у меня будет время. Мне подходит.

🙅‍♂️или отказываемся от встречи:

Das geht leider nicht, ich muss …. / Ich habe Pläne.

– К сожалению не получится.
Я должен… / У меня есть планы.

Tut mir leid, ich kann nicht.
– Мне жаль, я не смогу.

Leider habe ich diese Woche überhaupt keine Zeit.
– К сожалению на этой неделе у меня вообще нет времени.

Dima Landau

25 Sep, 13:34


Устойчивые выражения со словом die Zeit

🥲
Ach du liebe Zeit! = Oje!
Боже ж мой!
*
Возглас огорчения, удивления, смятения

🧘‍♀️
Alles zu seiner Zeit = Keinen Stress, bitte!
Всему своё время

✈️
Die Zeit vergeht wie im Flug
Как быстро летит время

💡
Kommt Zeit, kommt Rat
Время – лучший советчик

🛋️
die Zeit totschlagen
убивать время

🌊
im Laufe der Zeit
с течением времени, постепенно

💰
Zeit ist Geld
время – деньги

📞
zu jeder Zeit
в любое время

🩹
die Zeit heilt alle Wunden
время лечит все раны

🔥
Die Zeiten ändern sich
времена меняются

🏝️
gut die Zeit verbringen
проводить хорошо время

🐌
Zeit schinden
тянуть время

🌱
seit kurzer Zeit
с недавних пор

💭
in früheren Zeiten
в прежние времена

🏃‍♀️‍➡️
die Zeit drängt
время не ждёт

Dima Landau

23 Sep, 17:53


Детали одежды〰️Полезная лексика

der Ärmel – рукав

lange / kurze Ärmel – длинные / короткие рукава

die Ärmel aufkrempeln – засучить рукава

die Kapuze – капюшон

der Reißverschluss – молния

den Reißverschluss öffnen / schließen – расстегнуть / застегнуть молнию

die Tasche – карман

der Ausschnitt – вырез

der V-Ausschnitt – V-образный вырез

der Kragen – воротник

der Träger – бретелька

der Knopf – пуговица

die Knöpfe schließen – застегнуть пуговицы

Schnürsenkel binden – завязывать шнурки

6,631

subscribers

425

photos

76

videos