немецкой речи на слух🔥
Когда изучаешь немецкий язык, всё вроде бы понятно и логично, но стоит только завести разговор с настоящим немцем… и начинается полное веселье!
Можно, конечно, вежливо попросить говорить помедленнее: „Könnten Sie bitte langsamer sprechen?", но это не всегда помогает. Немец повторит то же самое, только в более медленном темпе, отчего понятнее не станет. Кстати, сами немцы не считают, что они очень быстро разговаривают.
Вот несколько секретов, которые помогут понять немецкую устную речь чуть лучше.
Лайфхак первый: долой окончание
В устной речи часто происходит опускание окончания -e у глагола в первом лице. В процессе изучения языка мы привыкаем спрягать глаголы следующим образом:
ich habe, ich gehe, ich mache, ich sehe и так далее.
Однако в разговорной речи часто не произносят окончание и мы слышим следующее:
ich habe➡️ich hab’
ich gehe➡️ich geh’
ich mache➡️ich mach’
ich sehe➡️ich seh’
ich kaufe➡️ich kauf’
Лайфхак второй: Слияние
Для быстроты речи в вопросительном предложении происходит слияние глагола и местоимения du, и мы слышим следующее:
Warum biste denn nicht gekommen?
Was machste am Wochenende?
Поскольку в устной речи
границы между словами не такие четкие, как на письме, согласные t и d, стоящие рядом можно слить в один звук, поэтому получается:
bist du?➡️biste?
hast du?➡️haste?
machst du?➡️machste?
gehst du?➡️gehste?
kannst du?➡️kannste?
Продолжение следует…