دوم آذر ۱۴۰۳، پانزده سالِ تمام شد که شاعر و مترجم، فرهنگنویس و داستاننویسی کمنظیر را از دست دادهایم. اگر نگاهی به نسلهای شاخص از دادائیستها گرفته تا شاعران و منتقدان نزدیکتر به ایران داشته باشیم، نامشان کنار هم در ذهنها حک شده؛ چونان زنجیری که دست در دست، دور گلوی تاریخ افتاده است...
ادامهی این مطلب را از اینجا بخوانید.
محمدرضا عبادیصوفلو در یادداشتی با عنوان "جهان به وقتِ شیدایی" مروری بر شعرهایی که شهرام شیدایی ترجمه کرد داشته است.
شماره سیوچهار مجلهی وزن دنیا با پروندهای دربارهی شعر و هوش مصنوعی و جستوجویی در نقاط تمایزِ کارنامهی شهرام شیدایی در ترجمه و شعر منتشر شد.
در این شماره، میتوانیم از چهلویک شاعر معاصر شعر بخوانیم.
برای خرید این شماره و مطالعهی این مطلب به صورت کامل، میتوانید از طریق فروشگاه وزن دنیا اقدام کنید.
@vaznedonya
#وزن_دنیا
#شعر_بخوانیم