💡 Почему это важно?
Машинный перевод уже выполняется в тысячи раз быстрее человека, помогает экономить время. Но технологии не совершенны — часто тексты требуют доработки, чтобы звучать естественно и точно передавать смысл. Именно здесь на сцену выходит постредактор!
🌍 Кто нуждается в этих навыках?
Крупнейшие переводческие компании уже внедряют постредактирование как обязательную часть рабочих процессов. Спрос на таких специалистов растёт, и навык владения инструментами постредактора становится важным преимуществом на рынке труда.
В ходе обучения вы:
🔹узнаете, как эффективно применять машинный перевод и обходить его недостатки;
🔹повысите свою скорость перевода, оптимизируя процесс за счет современных инструментов автоматизации;
🔹освоите полный спектр навыков, необходимых для работы постредактором.
📅 Структура курса:
Первое занятие — погружаемся в основы: что делает машинный перевод, задачи постредактора и важные инструменты для работы (занятие представлено в записи).
Второе занятие — практикуем на реальных примерах: разбор домашнего задания, раздаточные материалы для дальнейшей работы.
Стоимость: 4.000 руб.
📌 Для участия в курсе пишите нашему менеджеру [email protected] или оставляйте заявку прямо на сайте.