Разберём его по частям:
- het maakt…. uit – это глагол "uitmaken" в третьем лице, означающий "имеет значение".
- geen – отрицательная частица, переводится как "никакой" или "не".
- reet – сленговое, грубое слово, означающее "задница".
На практике его используют в смысле:
"Это вообще не важно", "Это не имеет никакого значения", или, в более грубой форме, "Это совсем фигня".
Пример:
- Wat wil je eten? Pizza of pasta?
- Het maakt geen reet uit.
(Что ты хочешь поесть? Пиццу или пасту? – Да вообще всё равно.)
Хотя выражение распространено в разговорной речи, лучше избегать его в официальных или формальных ситуациях.