Казахский язык. Просто о сложном @kaztili_kz Channel on Telegram

Казахский язык. Просто о сложном

@kaztili_kz


Изучение казахского языка через песни, анекдоты, новости, диалоги из сериалов с объяснением грамматики языка.

Казахский язык. Просто о сложном (Russian)

Добро пожаловать на канал "Казахский язык. Просто о сложном"! Если вы хотите изучать казахский язык, то вы попали по адресу. На этом канале вы найдете увлекательные материалы для изучения казахского языка через песни, анекдоты, новости и диалоги из сериалов. Наша цель - сделать изучение казахского языка легким и увлекательным. Мы предлагаем объяснение грамматики языка через разнообразные и интересные материалы. Научитесь говорить на казахском языке с легкостью и уверенностью! Присоединяйтесь к нам на канале "Казахский язык. Просто о сложном" и начните свое увлекательное путешествие в мир казахского языка!

Казахский язык. Просто о сложном

14 Jan, 17:24


📚📝 Учим новые слова

наразылық - недовольство, протест

Бұл видео Instagram-да топтарда тез тарап, көпшіліктің наразылығын тудырған. - Это видео быстро распространилось в группах в Instagram, и вызвало общественное недовольство.
бұл - это
Instagram-да - в Instagram («да» - окончание местного падежа)
топ - группа
топ+тар+да - в группах («тар» - окончание множественного числа, «да» - окончание местного падежа)
ілу - вешать
тез - быстро
тарау - расходиться, распространяться
тара+п - распространившись («п» - суффикс деепричастия)
көпшілік - большинство, общество
көпшілік+тің - общества («тің » - окончание родительного падежа)
наразылық - недовольство, протест
наразылығ+ы+н - недовольство («ы» - притяжательное окончание 3-го лица, «н» - окончание винительного падежа)
тудыру - зарождать, формировать
тудыр+ған - зародило/вызвало («ған» - суффикс давнопрошедшего очевидного времени)

Казахский язык. Просто о сложном

13 Jan, 16:17


220

На любой вопрос, который начинается с вопросительного «Қашан»(когда) ⤵️

✔️ в случае если у вас нет четкого ответа относительно времени или
✔️ необходимо уклониться от ответа, можно использовать ⤵️

Сәті түскенде
что переводится как
Когда выдастся момент
или
Как только, так сразу (уклончивый ответ не по существу)

Ещё наряду с
«сәті түскенде» говорят «бiр сәті түскенде» (когда что-то предлагают).

💢
Қашан тұрмысқа шығасың?
Қашан үйленесің?

Когда замуж выйдешь?
Когда женишься?

Варианты ответов ⤵️

1️⃣
Қыркүйек айында.
В сентябре 😃

или

2️⃣
Сәті түскенде.
Как только, так сразу 😃

💢
— Бiр сәті түскенде саябаққа серуендеп келейік.
Как выдастся момент, давай сходим, прогуляемся по парку.

— Жарайды, келістік.
Хорошо, договорились.

Применяйте.
Көріскенше!

С уважением, Бауыржан

Казахский язык. Просто о сложном

11 Jan, 05:04


17-нші ғасырдан бастап пиццаны арнайы маман әзірлейді. - Начиная с 17 века пиццу готовят особые специалисты.
Оны пиццайоло деп атайды. - Их называют пиццайоло.
Пиццаның 4 түрін жасауға машықтанған аспаздарының көбі италияда тұрады. - Большинство поваров, имеющих навыки в приготовлении 4 видов пиццы, живут в Италии.
Тіпті Еуропада пиццайово дайындайтын арнайы мектептер бар. - Даже в Европе есть специальные школы, где подготавливают пиццайово.

Казахский язык. Просто о сложном

08 Jan, 17:34


📚📝 Учим новые слова

нығайту - укреплять

Жүзу дене күші мен төзімділікті дамытады. Арқа, қол, аяқ, бөксе бұлшықеттерін нығайтады. - Плавание развивает физическую силу и выносливость. Укрепляет мышцы спины, рук, ног, бёдер.

жүзу - плавание
дене - тело
күш - сила
дене күш+і - физическая сила («і» - притяжательное окончание 3-го лица)
мен - и
төзімділік - выносливость
төзімділік+ті - выносливость («ті» - окончание винительного падежа)
дамыту - развивать
дамыт+а+ды - развивает («а» - суффикс переходного времени, «ды» - личное окончание 3-го лица)
арқа - спина
қол - рука
аяқ - нога
бөксе - бедро
бұлшықет - мышца
бұлшықет+тер+і+н - их мышцы («тер» - окончание множественного числа, «і» - притяжательное окончание 3-го лица, «н» - окончание винительного падежа)
нығайту - укреплять
нығайт+а+ды («а» - суффикс переходного времени, «ды» - личное окончание 3-го лица)

Казахский язык. Просто о сложном

06 Jan, 15:27


219

Случайно услышал, как один аташка по телефону говорил своему собеседнику следующее ⤵️

Сен оған пока ешнәрсе айтпа. Жарайды ма?
что как бы переводится
Ты ему / ей пока ничего не говори 🤫 Ок?

📚
пока, пока что - әзірше

Поэтому более правильно будет так ⤵️

Сен оған әзірше ешнәрсе айтпа 🤫 Жарайды ма?

💢
— Дайынсың (-сыз) ба?
Ты (вы) готов/а/ы?

— Әзірше дайын емеспiн (емеспіз).
Пока не готов/а/ (готовы).

💢
— Кіруге бола ма?
Можно войти?

— Әзірше күте тұрыңыз (тұр).
Пока подождите (подожди).

📌
Ну и на всякий случай ⤵️

«әзірше» - это «пока», означающее наречие обстоятельства времени.

Т.е. если вы захотите сказать «пока» в смысле «до свидания», то используем «сау бол / сау болыңыз».

Ну и в песне мушкетёров ⤵️

Пока... пока... покачивая
Пеpьями на шляпах…

Использовать «әзірше» понятно, что тоже не можем 😅

Көріскенше!

С уважением, Бауыржан

Казахский язык. Просто о сложном

04 Jan, 10:47


☝️ Теперь слушаем видео целиком без перевода!

Казахский язык. Просто о сложном

04 Jan, 06:58


6
Ал сіз қай күні дүниеге келдіңіз? - А вы в какой день родились?
ал - а
сіз - вы
қай - какой
күн - день
қай күні - в какой день
дүние - мир, свет
дүние+ге келу - появиться на свет, родиться («ге» - окончание дательно-направительного падежа)
дүниеге кел+ді+ңіз - появились на свет («ді» - суффикс прошедшего времени, «ңіз» - усечённое личное окончание 2-го лица)

Казахский язык. Просто о сложном

04 Jan, 06:20


5
Жаңа жылда 105 (жүз бес) ұл мен 76 (жетпіс алты) қыз өмір есігін ашқан. - В Новый год родились (двери жизни открыли) 105 мальчиков и 76 девочек.
Жаңа жыл+да - на Новый год («да» - окончание местного падежа)
ұл - мальчик
қыз - девочка
өмір - жизнь
есік - дверь
өмір есіг+і+н - дверь жизни («і» - притяжательное окончание 3-го лица, « н» - окончание винительного падежа)
ашу - открывать
аш+қан - открыли («қан» - суффикс давнопрошедшего очевидного времени)

Казахский язык. Просто о сложном

03 Jan, 15:26


4
Екінші орында Алматы және Алматы облысы тұр. - На втором месте Алматы и Алматинская область.
екінші - второй
орын - место
орын+да - на месте («да» - окончание местного падежа)
және - и
тұру - стоять, находиться
тұр - стоит, находится (в настоящий момент)
Алматы облыс+ы - Алматинская область («ы» - притяжательное окончание 3-его лица)

Үштікті Шымкент қаласы. - В тройке - город Шымкент.
үштік - тройка
үштік+те - в тройке (в титрах «ті», на мой взгляд, надо «те» - окончание местного падежа)
қала - город
Шымкент қала+сы - город Шымкент («сы» - притяжательное окончание 3-его лица)

Казахский язык. Просто о сложном

03 Jan, 12:36


3
Мереке түнінде нәрестенің көп саны Түркістан облысында тіркелді. - В праздничную ночь наибольшее количество новорождённых зарегистрировано в Туркестанской области.
мереке - праздник
түн - ночь
мереке түн+і+нде - в праздничную ночь («і» - притяжательное окончание 3-его лица, «нде» - окончание местного падежа)
нәресте - дитя, младенец
нәресте+нің - младенцев («нің» - окончание родительного падежа)
көп - много, большая часть
сан - число
көп сан+ы - их наибольшее количество («ы» - притяжательное окончание 3-его лица)
облыс - область
Түркістан облыс+ы+нда - в Туркестанской области («ы» - притяжательное окончание 3-его лица, «нда» - окончание местного падежа)
тіркелу - быть зарегистрированным
тіркел+ді - было зарегистрировано («ді» - суффикс прошедшего времени)

Казахский язык. Просто о сложном

02 Jan, 16:49


2
Бұл туралы денсаулық сақтау министрлігі мәлімдеді. - Об этом сообщило Министерство здравоохранения.
бұл - это
туралы - о, об
денсаулық - здоровье
сақтау - сохранение
денсаулық сақтау - здравоохранение
министрлік - министерство
денсаулық сақтау министрліг+і - министерство здравоохранения («і» - притяжательное окончание 3-его лица)
мәлімдеу - заявлять, докладывать
мәлімде+ді - сообщило («ді» - суффикс прошедшего времени)

Казахский язык. Просто о сложном

02 Jan, 16:10


1
Жаңа жылда 181 (жүз сексен бір) сәби дүниеге келді. - В Новый год на свет появился 181 малыш.
жаңа - новый
жыл - год
Жаңа жыл+да - на Новый год («да» - окончание местного падежа)
сәби - малыш, ребёнок
дүние - мир, свет
дүние+ге келу - появиться на свет, родиться («ге» - окончание дательно-направительного падежа)
дүниеге кел+ді - появился на свет («ді» - суффикс прошедшего времени)

Казахский язык. Просто о сложном

02 Jan, 16:09


🎧 Слушаем, повторяем отдельные 6 предложений, отрабатываем произношение. Затем прослушаем видеоролик целиком. (Видео взято с https://www.tiktok.com/@massaget.kz)

Казахский язык. Просто о сложном

29 Dec, 16:53


218

Достар, келе жатқан Жаңа Жылдарыңыз құтты болсын! Всех с наступающим НГ 🎄😊

1️⃣
Для НГ пожеланий проще всего использовать слово «әкелсін» (принесет).
Перечисляете, что желаете и добавляете его ⤵️

💢
Жаңа жыл құтты болсын!
Жаңа жыл* бақыт, молшылық, қуаныш, құт-береке, бейбітшілік, амандық, жаңа жетістіктер және өркендік әкелсін!
*
При необходимости после слова жыл
можно вставить
сізге, сіздерге (вам)
или
барлығымызға (всем нам)

Жаңа жыл сіздерге…
Жаңа жыл барлығымызға… (я использую этот) 😉

2️⃣
Можно использовать слово «тілеймін» (желаю).

💢
Жаңа жыл құтты болсын!
Сіздерге* бақыт, мықты денсаулық, құт-береке, таусылмас қуат, шығармашылық табыстар мен сәттілік тілеймін!
*
Тут так же вместо
сіздерге (вам)
можно
барлығымызға (всем нам)

3️⃣
Вариант с использованием слова «орындалсын» (пусть сбудутся, реализуются) можно использовать, как отдельную конструкцию или добавить к одной из двух предыдущих.

💢
Жаңа жыл құтты болсын!
Жаңа жылдағы жоспарларыңыз іске асып, тілектеріңіз орындалсын! Әрбір жаңа бастамаларыңыз тек қана жеңіс пен сәттілікке үлесе берсін!
📚
Пусть планы реализуются, желания сбудутся, каждое новое начинание имеет успех.

🧑‍🧑‍🧒‍🧒
Ну и для финала всегда актуально будет ⤵️

💢
Отбасыңыз* аман-сау болсын! Еліміз аман, жұртымыз тыныш болсын!
*
Отбасыңыз (ваша семья)
Отбасымыз (наши семьи)

Применяйте 😉

Көріскенше!

С уважением, Бауыржан

Казахский язык. Просто о сложном

27 Dec, 12:41


4
Және мына кішкентай алма ағашы үлкен алма ағашы болып өседі. Мынау сияқты. Ойбай! - И эта маленькая яблоня вырастает в большую яблоню. Как эта. Ой!
және - и
мына - эта
кішкентай - маленькая
алма ағашы - яблоня
үлкен - большая
болып өседі - становясь вырастает
мынау сияқты - как эта

Және мына алманың ішінде одан да көп дән бар. - А внутри этого яблока семян ещё больше.
алма+ның ішінде - внутри яблока («ның» - окончание родительного падежа)
одан да көп - еще больше
дән - семя
бар - есть

Тағы алма ағаштары үшін бе? - Для ещё яблонь?

Дәл солай. - Именно так.

Казахский язык. Просто о сложном

27 Dec, 12:41


4

Казахский язык. Просто о сложном

27 Dec, 08:37


3
Менің бақшамда барлығы да осындай кішкентай дәндерден өсіп шығады. - Всё в моем саду растёт из этих крошечных семян.
менің - мой
бақша - сад
бақша+м+да - в моём саду («м» - притяжательное окончание 1-го лица, «да» - окончание местного падежа)
барлығы - всё
да - тоже
осындай - такой
кішкентай - маленький
дән - зерно, семя
дән+дер+ден - из семян («дер» - окончание множественного числа, «ден» - окончание исходного падежа)
өсу - расти
өс+іп шығу - вырастать, появляться («іп» - суффикс деепричастия)
өсіп шығ+а+ды - вырастает («а» - суффикса переходного времени, «ды» - личное окончание 3-го лица)

Үлкен алма ағашы да ма? - И большая яблоня тоже?
үлкен - большой
алма - яблоко
алма ағаш+ы - яблоня («ы» - притяжательное окончание 3-го лица)
да - тоже
ма? - вопросительная частица

Иә. Мына титтей дән кішкентай алма ағашы болып өседі. Мынау сияқты. - Да. Это крошечное семя вырастает в маленькую яблоню. Как эта.
иә - да
мына - эта, это
титтей - крошечный
дән - семя
кішкентай - маленький
алма ағашы болып - яблоней становясь
өс+е+ді - вырастает («е» - суффикса переходного времени, «ді» - личное окончание 3-го лица)
мынау - эта
сияқты - как, словно

Казахский язык. Просто о сложном

27 Dec, 08:36


3

Казахский язык. Просто о сложном

26 Dec, 10:46


2
Мен жай кішкентай тесік жасаймын да, ішіне дәнді саламын. - Я просто делаю небольшое отверстие (ямку) и кладу внутрь семечко.
мен - я
жай - просто
кішкентай - маленький
тесік - отверстие
жасау - делать
жаса+й+мын («й» - суффикс переходного времени, «мын» - личное окончание 1-го лица)
да - и
ішіне - внутрь
дән+ді - семечко («ді» - окончание винительного падежа)
салу - класть
сал+а+мын - кладу («а» - суффикс переходного времени, «мын» - личное окончание 1-го лица)

Сосын мен оны жермен көмемін де, үстіне су құямын. - Затем закапываю его и поливаю водой.
сосын - потом
мен - я
оны - его
жер - земля
жер+мен - землёй («мен» - окончание творительного падежа)
көму - закапывать
көм+е+мін - я закапываю («е» - суффикс переходного времени, «мін» - личное окончание 1-го лица)
де - и
үстіне - сверху, поверх
су - вода
құю - наливать (основа глагола «құй»)
құямын - я наливаю («құямын» = «құй+а+мын», «а» - суффикс переходного времени, «мын» - личное окончание 1-го лица)

Казахский язык. Просто о сложном

26 Dec, 10:45


2

Казахский язык. Просто о сложном

26 Dec, 05:19


1
Ата, сен не істеп жатырсың? - Дедушка, что ты делаешь?
ата - обращение к дедушке
сен - ты
не? - что?
істеу - делать
істе+п жатыр+сың - ты делаешь («ып» - суффикс деепричастия, глагол «жату» в форме «жатыр» показывает настоящее время, «сың» - личное окончание 2-го лица)

Мен мына дәндерді егіп жатырмын. - Я сажаю эти семена.
мен - я
мына - это
дән - зерно, семя
дән+дер+ді - семена («дер» - окончание множественного числа, «ді» - окончание винительного падежа)
егу - сажать
ег+іп жатыр+мін - я сажаю («іп» - суффикс деепричастия, «мін» - личное окончание 1-го лица)

Дәндер? Олар не істейді? - Семена? Что они делают?
дән+дер - семена
олар - они
не? - что?
істеу - делать
істе+й+ді - делают («й» - суффикс переходного времени, «ді» - личное окончание 3-го лица)

Дәндер өсімдіктер болып шығады. - Семена превращаются в растения.
дән+дер - семена
өсімдік - растение
өсімдік+тер - растения («тер» - окончание множественного числа)
болып шығу - становиться
болып шығ+а+ды - становятся («а» - суффикс переходного времени, «ды» - личное окончание 3-го лица)

Казахский язык. Просто о сложном

26 Dec, 05:18


1

Казахский язык. Просто о сложном

24 Dec, 16:04


📚📝 Учим новые слова

қаптама - упаковка

Өнімдер тұтынушылардың көзіне түсу үшін маркетологтар мен дизайнерлер олардың қаптамаларын барынша қанық, қызықты етуге тырысады. - Чтобы продукты привлекали внимание потребителей, маркетологи и дизайнеры стараются сделать их упаковки максимально насыщенными и интересными.

өнім - продукт
өнім+дер - продукты («дер» - окончание множественного числа)
тұтынушы - потребитель
тұтынушы+лар+дың - потребителей («лар» - окончание множественного числа, «дың» - окончание родительного падежа)
көз - глаз, глаза
көз+і+не - на глаза («і» - притяжательное окончание 3-его лица, «не» - окончание дательно-направительного падежа)
көзіне түсу - попадаться на глаза
үшін - чтобы
маркетолог+тар («тар» - окончание множественного числа)
мен - и
дизайнер+лер («лер» - окончание множественного числа)
олардың - их
қаптама - упаковка
қаптама+лар+ы+н - их упаковки («лар» - окончание множественного числа, «ы» - притяжательное окончание 3-его лица, «н» - окончание винительного падежа)
барынша - максимально
қанық - насыщенный
қызықты - интересный
ету - делать
ету+ге - чтобы делать («ге» - окончание дательно-направительного падежа)
тырысу - стараться
тырыс+а+ды - стараются («а» - суффикс переходного времени, «ды» - личное окончание 3-го лица)

Казахский язык. Просто о сложном

22 Dec, 15:42


217

Ранее мы разбирали, что ⤵️

Когда находится нужное решение, мы восклицаем:

Классная идея 👍
Табылған ақыл
дословный перевод:
Найденная мудрость
смысловой:
Классная идея, правильное решение

📌
Есть один нюанс.
Когда мы говорим ⤵️

Есть идея 💡
или
Ко мне пришла идея.
не можем сказать
Маған бiр ақыл келдi 🤔
или
Бiр ақыл табылды.

Точнее не то, что не можем. Это просто немного самонадеянно. Мы ж не знаем в момент озвучивания окажется ли идея полезной (применимой).

Поэтому лучше говорить так ⤵️

Маған бiр ой келдi💡
Мне пришла одна мысль (идея).
или
Менде бiр ой бар 💡
Есть у меня одна мысль (идея).

💢
— Маған бiр керемет ой келдi 💡
Меня посетила прекрасная идея.
— Қандай?
Какая?
— Сүттен айран жасайық.
Сделаем из молока кефир.
— Табылған ақыл 👍
Классная идея.

⬆️
Видите, как только идея становится применимой (одобренной), она из «ой» (мысль) трансформируется в «ақыл» (правильное решение) 😃

Применяйте 😉

Көріскенше!

С уважением, Бауыржан

Казахский язык. Просто о сложном

21 Dec, 09:58


Сізбен дос болғанымды мақтан етем. - Я горжусь дружбой с вами.
сіз - вы
сіз+бен - с вами
дос - друг
болу - быть, являться
бол+ған+ым+ды - тем, что я являюсь («ған» - суффикс причастия, «ым» - притяжательное окончание 1-го лица, «ды» - окончание винительного падежа)
мақтан - гордость
мақтан ету - гордиться
мақтан етем - я горжусь (етем=ет+е+мін, «е» - суффикс переходного времени, «мін» - личное окончание 1-го лица)

Казахский язык. Просто о сложном

19 Dec, 16:27


☝️Слова песни «Күрең күз», можно спокойно брать для изучения «Будущего предположительного времени глагола». 🙂
Данное время обозначает вероятное действие, причём степень вероятности является неопределённой. При переводе используются слова «вероятно, наверно, скорей всего».
📚📝 Образуется данное время с помощью суффиксов «ар/ер/р», затем следуют личные окончания:

Примеры из песни:
кел+ер - он придёт, скорей всего
түгенде+р - она восстановится

күл+ер+мін - я, возможно, буду радоваться
біл+ер+мін - я, скорей всего, пойму

тіле+р+міз - мы будем желать, возможно
өмір сүр+ер+міз - мы будем жить
ширығып жүр+ер+міз - мы будем крепнуть

Остается добавить твёрдые варианты и личные окончания 2-го лица:
айт+ар+сың – ты, возможно, скажешь
аудар+ар+сыз – вы, наверно, переведёте

Отрицательная форма проста, вместо «ар/ер/р» всего одна буква «с». (Главное, эту букву в тексте разглядеть😄).
бар+ма+с+пын - я, возможно, не пойду
біл+ме+с+пін - я, скорей всего, не пойму
айт+па+с+сың – ты, возможно, не скажешь

Казахский язык. Просто о сложном

19 Dec, 15:59


📝 Перевод всей песни смотрите на сайте:
https://kaz-tili.kz/text/tpesni95.htm

Казахский язык. Просто о сложном

19 Dec, 04:42


Қош енді, қош бол, күрең күз, - Прощай теперь, прощай, унылая осень.
қош бол - прощай
енді - теперь
күз - осень

Күрең мұң саған жібердім. - Я отпустил с тобой и мрачную печаль,
күрең - мрачный, серый, печальный, унылый
мұң - печаль, тоска
саған - к тебе
жіберу - отпускать
жібер+ді+м - я отпустил - («ді» - суффикс прошедшего времени, «м» - усечённое личное окончание 1-го лица)

Күлермін деп ем, түнердім, - Думал, что буду радоваться, но приуныл,
күлу - смеяться, радоваться
күл+ер+мін - я, возможно, буду радоваться («ер» - суффикс будущего предположительного времени, «мін» - личное окончание 1-го лица)
деу - говорить
деп ем - я говорил (здесь «я думал», «ем=едім»)
түнеру - хмуриться
түнер+ді+м - нахмурился, приуныл («ді» - суффикс прошедшего времени, «м» - усечённое личное окончание 1-го лица)

Білермін қалай, білермін. - Как это понять, как понять.
білу - знать, понимать
біл+ер+мін - пойму («ер» - суффикс будущего предположительного времени, «мін» - личное окончание 1-го лица)
қалай - как

Казахский язык. Просто о сложном

18 Dec, 15:34


Жаз келер және жап-жасыл, - Лето придёт и будет зелёным-презелёным,
жаз - лето
келу - приходить
кел+ер - придёт, скорей всего («ер» - суффикс будущего предположительного времени)
және - и
жасыл - зелёный
жап-жасыл - зелёный-презелёный

Жақсылық тағы тілерміз, - Мы снова будем желать добра,
жақсылық - благо, добро
тағы - ещё, снова
тілеу - желать
тіле+р+міз - мы будем желать («р» - суффикс будущего предположительного времени, «міз» - личное окончание 1-го лица множественного числа)

Жадырап өмір сүрерміз - Мы будем жить в радости,
жадырау - испытывать удовольствие, испытывать радость
жадыра+п - испытывая радость («п» - суффикс деепричастия)
өмір сүру - жить
өмір сүр+ер+міз - мы будем жить («ер» - суффикс будущего предположительного времени, «міз» - личное окончание 1-го лица множественного числа)

Қош енді, қош бол, күрең күз. - Прощай теперь, прощай, унылая осень.

Казахский язык. Просто о сложном

18 Dec, 12:46


Күп-күрең менің реңім, - Печальное-препечальное моё лицо,
күрең - мрачный, серый, печальный, унылый
күп-күрең - печальный-препечальный
менің - мой
рең - вид лица, лицо
рең+ім - мое лицо («ім» - притяжательное окончание 1-го лица)

Қош енді, қош бол, күрең күз. - Прощай теперь, прощай, унылая осень.
қош бол - прощай
енді - теперь
күз - осень

Казахский язык. Просто о сложном

18 Dec, 11:52


Күрең күз
1
Күп-күрең менің реңім,
Қош енді, қош бол, күрең күз.
Жаз келер және жап-жасыл
Жақсылық тағы тілерміз,
Жадырап өмір сүрерміз
Қош енді, қош бол, күрең күз.

Қайырмасы:
Қош енді, қош бол, күрең күз,
Күрең мұң саған жібердім.
Күлермін деп ем, түнердім,
Білермін қалай, білермін.

2
Жыртылып жатыр күрең жер,
Күрең жер – тозған кілемдер.
Күрең тау анау, күрең бел,
Күрең бел - жиған кілемдер.
Жаз келер және жап-жасыл,
Жасауын жердің түгендер.

3
Қош енді, қош бол, күрең күз
Ақ қысты тездеп жібергіз
Ақ қыстай аппақ бір елміз,
Ширығып біраз жүрерміз
Шынығып өмір сүрерміз
Қош енді, қош бол, күрең күз.

Казахский язык. Просто о сложном

28 Nov, 10:41


Бір еркек танысына шағымдануда - Один мужчина жалуется знакомому.
бір - один
еркек - мужчина
таныс - знакомый
таныс+ы+на - знакомому («ы» - притяжательное окончание 3-го лица, «на» - окончание дательно-направительного падежа))
шағымдану - обращаться с жалобой
шағымдану+да - жалуется сейчас (шағымдануда=шағымданып жатыр, «да» - окончание местного падежа)

– Білесің бе, менің әйелім өз-өзімен сөйлеседі. – Ты знаешь, моя жена разговаривает сама с собой.
білу - знать
біл+е+сің - ты знаешь («е» - суффикс переходного времени, «сің» - личное окончание 2-го лица)
бе - вопросительная частица
менің - моя
әйел - женщина, жена
әйел+ім - моя жена («ім» - притяжательное окончание 1-го лица)

– Онда не тұр? Менің әйелім де өз-өзімен сөйлеседі. Бірақ оны өзі білемейді... – Ну и что? Моя жена тоже разговаривает сама с собой. Только она этого не знает...
Онда не тұр? - Ну и что?
де - тоже
өз-өзімен - сама с собой
сөйлесу - разговаривать
сөйлес+е+ді - разговаривает («е» - суффикс переходного времени, «ді» - личное окончание 3-го лица)
бірақ - но
оны - это
өзі - она сама
біле+ме+й+ді - не знает («ме» - отрицательный суффикс, «й» - суффикс переходного времени, «ді» - личное окончание 3-го лица)

– Қалайша? – Как это?

– Ол мен оны тыңдап отыр деп ойлайды... – Она думает, что я её слушаю...
ол - она
мен - я
оны - её
тыңдау - слушать
тыңда+п отыр - слушаю («п» - суффикс деепричастия, «отыр» - образует настоящее время)
ойлау - думать
деп ойла+й+ды - думает, что... («й» - суффикс переходного времени, «ды» - личное окончание 3-го лица)

Казахский язык. Просто о сложном

27 Nov, 07:56


Почему грамматика казахского языка - это просто?☝️😎
✍️ Яркий пример: 2-е лицо уважительная форма.

1) Притяжательное окончание - ҢЫЗ
қала+ҢЫЗ - ваш город
мақала+ҢЫЗ – ваша статья

2) Окончание повелительного наклонения - ҢЫЗ
жаса+ҢЫЗ - делайте
қара+ҢЫЗ - смотрите

3) Усечённое личное окончание - ҢЫЗ
ойнады+ҢЫЗ - вы играли
жазды+ҢЫЗ - вы писали

4) В условном и желательном наклонениях - ҢЫЗ
жазса+ҢЫЗ - если вы напишите
айтқы+ҢЫЗ келеді - вы хотите сказать

С мягкими словами будет всё тоже самое, только мягкий вариант - ҢІЗ
әке+ҢІЗ – ваш отец
биле+ҢІЗ - танцуйте
пісірді+ҢІЗ - вы приготовили
и т.д.

Основное личное окончание (не усечённое) вообще совпадает с местоимением:
СІЗ дәрігер+СІЗ - вы врач
СІЗ бірінші+СІЗ - вы первый

Различные времена глагола:
СІЗ сөйлей+СІЗ - вы разговариваете
СІЗ көрер+СІЗ - вы, возможно, увидите
СІЗ жіберген+СІЗ - вы отправили

На самом деле это шуточный пост в плане того, что грамматика казахского языка - это просто.😁😜🙃 Но! Среди обилия различных окончаний/суффиксов и нюансов их присоединения можно обнаружить общие закономерности. Тогда вся система окончаний станет понятной и легко запоминающейся.💪

Казахский язык. Просто о сложном

26 Nov, 16:41


📚📝 Учим новые слова.

айыптау - обвинять, упрекать

Өз қалауларыңызды жүзеге асырудан қорықпаңыз және басқа біреудің пікірі мен айыптауынан үнемі қорқуды доғарыңыз. - Не бойтесь реализовывать свои желания и перестаньте постоянно бояться чужого мнения и осуждения.

өз - свой
қалау - желать, желание
өз қалау+лар+ыңыз+ды - ваши собственные желания («лар» - окончание множественного числа, «ыңыз» - притяжательное окончание 2-го лица, «ды» - окончание винительного падежа)
жүзеге асыру - осуществлять, претворять в жизнь
жүзеге асыру+дан - от осуществления («дан» – окончание исходного падежа)
қорқу - бояться («основа глагола «қорық»)
қорық+па+ңыз - не бойтесь («па» - отрицательный суффикс, «ңыз» - повелительное наклонение 2-го лица уважительная форма)
және - и
басқа - другой
біреу - кто-то
біреу+дің - кого-то («дің» - окончание родительного падежа)
пікір - мнение
пікір+і - его мнение («і» - притяжательное окончание 3-го лица)
мен - и
айыптау - обвинять, упрекать
айыптау+ы+нан - от его обвинения («ы» - притяжательное окончание 3-го лица, «нан» – окончание исходного падежа)
үнемі - всегда
қорқу+ды - бояться («ды» - окончание винительного падежа)
доғару - прекращать
доғарыңыз - перестаньте («ыңыз» - повелительное наклонение 2-го лица уважительная форма)

Казахский язык. Просто о сложном

24 Nov, 14:16


213

Как-то мы разбирали слово и был такой диалог ⤵️

— Маған жарасады ма? 👚 Қалай?
Мне идёт? Ну как?

— Жанып тұрсын 🔥
Огонь 🔥

📌
Есть ещё такой вариант ⤵️

— Қалай? Жарасады ма?
Құйып қойғандай

— Ну как? Идёт мне? 👚
— Сидит, как влитая

📚
құю - лить, наливать, отливать и даже вкладывать

Примеры:
шай құю - наливать чай
оқ құю - отливать пули
кірпіш құю - делать кирпичи
ақша, қаржы құю - вкладывать деньги, финансы
құйып қойғандай - как раз, впору, как влитой/ая/ое

Применяйте 😉

Көріскенше!

С уважением, Бауыржан

Казахский язык. Просто о сложном

23 Nov, 13:05


Уақыт біздің пайдамызға қызмет етеді. - Время работает на нас.
уақыт - время
біздің - наша
пайда - польза, выгода
пайда+мыз+ға - в нашу пользу («мыз» притяжательное окончание 1-го лица множественного числа, «ға» - окончание дательно-направительного падежа)
қызмет ету - служить
қызмет ет+е+ді - служит («е» - суффикс переходного времени, «ді» - личное окончание 3-го лица)

Казахский язык. Просто о сложном

21 Nov, 15:54


5
Пеппа төсектің астында жоқ. - Пеппы нет под кроватью.
төсек - постель, кровать
төсек+тің астында - под столом («тің» - окончание родительного падежа)
жоқ - нет

Бұл не деген оғаш дыбыс екен? - Интересно? что это за странный звук?
бұл - это
не деген? - что за?
оғаш - странный
дыбыс - звук
екен - интересно

Пеппа перделердің артында жоқ. - Пеппы нет за шторами.
перде - штора
перде+лер - постель, кровать
перде+лер +дің артында - за шторами («лер» - окончание множественного числа, «дің» - окончание родительного падежа)
жоқ - нет

Қайтадан жаңағы оғаш дыбыс шықты. - Опять появился тот странный звук.
қайтадан - снова
жанағы - тот самый
оғаш - странный
дыбыс - звук
шығу - выходить, появляться (основа глагола «шық»)
шық+ты - появился («ты» - суффикс простого прошедшего времени)

Ол не болуы мүмкін? - Что это могло быть?
ол - то
не? - что?
болу - быть
болу+ы - его было
мүмкін - возможно

Джордж Пеппаның тығылып отырған жерін тапты.
Пеппа+ның («ның» - окончание родительного падежа)
тығыл+ып отыр+ған - где пряталась («ған» - суффикс причастия прошедшего времени)
жер+і+н - место («і» - притяжательное окончание 3-го лица, «н» - окончание винительного падежа)
табу - находить (основа глагола «тап»)
тап+ты - нашла («ты» - суффикс простого прошедшего времени)

Казахский язык. Просто о сложном

21 Nov, 15:54


Пеппа төсектің астында жоқ.
Бұл не деген оғаш дыбыс екен?
Пеппа перделердің артында жоқ.
Қайтадан жанағы оғаш дыбыс шықты.
Ол не болуы мүмкін?
Джордж Пеппаның тығылып отырған жерін тапты.

Казахский язык. Просто о сложном

21 Nov, 15:28


4
Джордж Пеппаның қайда тығылғанын тауып алуы керек. - Джорджу надо найти, где прячется Пеппа.
Пеппа+ның («ның» - окончание родительного падежа)
тығыл+ған+ы+н - то, куда спряталась («ған» - суффикс причастия прошедшего времени, «ы» - притяжательное окончание 3-го лица, «н» - окончание винительного падежа)
тауып алу+ы керек - ему надо найти («ы» - притяжательное окончание 3-го лица)

- Пеппа үстелдің астында жоқ - Пеппы нет под столом.
үстел - стол
ұстел+дің астында - под столом
жоқ - нет

- Джордж. Мүмкін сен жоғарыдан іздеп көресің? - Джордж, может, ты поищешь наверху?
мүмкін - возможно
сен - ты
жоғары - верх
жоғары+дан - сверху («дан» - окончание исходного падежа)
іздеу - искать
ізде+п көру - пытаться искать («п» - суффикс деепричастия)
ізде+п көр+е+сің - ты попробуешь поискать («е» - суффикс переходного времени, «сің» - личное окончание 2-го лица)

Казахский язык. Просто о сложном

21 Nov, 15:27


Джордж Пеппаның қайда тығылғанын тауып алуы керек.
- Пеппа үстелдің астында жоқ
- Джордж. Мүмкін сен жоғарыдан іздеп көресің?

Казахский язык. Просто о сложном

20 Nov, 12:41


3
Енді Пеппаның тығылатын кезегі. - Теперь очередь Пеппы прятаться.
енді - теперь
Пеппа+ның - Пеппы («ның» - окончание родительного падежа)
тығылу - прятатьяся
кезек - очередь
тығыл+атын кезег+і - её очередь, чтобы прятаться («атын» - суффикс причастия настоящего времени, «і» - притяжательное окончание 3-го лица)

- Бір, үш.. - Один, три..

- Мен Джорджқа санауға көмектесейін. - Давайте я помогу Джорджу посчитать.
мен - я
Джордж+қа - Джорджу («қа» - окончание дательно-направительного падежа)
көмектесу - помогать
көмектес+ейін - давайте помогу («ейін» - окончание повелительного наклонения 1-го лица)

- Бір, екі, үш, төрт, бес, алты, жеті, сегіз, тоғыз, он. Болды, Джордж, көзіңді аша бер. - Раз, два, три, четыре, пять, шесть, семь, восемь, девять, десять. Всё, Джордж, открывай глаза.
болды - всё
көз - глаз/глаза
көз+ің+ді - твои глаза
ашу - открывать
аш+а бер - открывай («а» - суффикс деепричастия, «бер» придаёт значение «разрешения действия»)

Казахский язык. Просто о сложном

20 Nov, 12:38


Енді Пеппаның тығылатын кезегі.
- Бір, үш..
- Мен Джорджқа санауға көмектесейін.
- Бір, екі, үш, төрт, бес, алты, жеті, сегіз, тоғыз, он. Болды, Джордж, көзіңді аша бер.

Казахский язык. Просто о сложном

19 Nov, 10:59


2
- Бес, алты, жеті… - Пять, шесть, семь…

Джордж тығылатын жерді дәл уақытында тауып алды. - Джордж нашёл место куда спрятаться как раз вовремя.
тығыл+атын жер+ді - место, чтобы спрятаться
дәл уақытында - в самое время, во время
тауып алу - найти
тауып ал+ды - нашёл («ды» - суффикс простого прошедшего времени)

- Он. Енді мен іздеймін. - Десять. Теперь я буду искать.
енді - теперь
мен - я
іздеу - искать
ізде+й+мін - я буду искать («й» - суффикс переходного времени, «мін» - личное окончание 1-го лица

Пеппа Джорджтың тығылған жерін тауып алуы керек. - Пеппе нужно найти место, в которое спрятался Джордж.
Джордж+тың - Джорджа («тың» - окончание родительного падежа)
тығыл+ған - куда спрятался («ған» - суффикс причастия прошедшего времени)
жер+і+н - его место («і» - притяжательное окончание 3-го лица, «н» - окончание винительного падежа)
тауып алу+ы керек - ей надо найти («ы» - притяжательное окончание 3-го лица)

- Таптым! - Нашла
табу - находить (основа глагола «тап»)
тап+ты+м - я нашла («ды» - суффикс простого прошедшего времени, «м» - усечённое личное окончание 1-го лица)

Пеппа Джоджты тапты. - Пеппа нашла Джорджа.
Джодж+ты - Джорджа
тап+ты - нашла

- Джордж, сені табу өте оңай болды. - Джордж, тебя было очень легко найти.
сені - тебя
табу - находить
өте - очень
оңай - легко
болу - быть
бол+ды - было («ды» - суффикс простого прошедшего времени)

Казахский язык. Просто о сложном

19 Nov, 10:55


- Бес, алты, жеті…
Джордж тығылатын жерді дәл уақытында тауып алды.
- Он. Енді мен іздеймін.
Пеппа Джорджтың тығылған жерін тауып алуы керек.
- Таптым!
Пеппа Джоджты тапты.
- Джордж, сені табу өте оңай болды.

Казахский язык. Просто о сложном

19 Nov, 06:44


1
Пеппа мен Джордж тығылмақ ойнап жатыр. - Пеппа и Джордж играют в прятки.
мен - и
тығылмақ - прятки
ойнау - играть
ойна+п жатыр - играют сейчас («п» - суффикс деепричастия)

Қазір Джорджтың тығылатын кезегі. - Сейчас очередь Джорджа прятаться.
қазір - сейчас
Джордж+тың - Джорджа («тың» - окончание родительного падежа)
тығылу - прятатьяся
кезек - очередь
тығыл+атын кезег+і - его очередь, чтобы прятаться («атын» - суффикс причастия настоящего времени, «і» - притяжательное окончание 3-го лица)

Ол Пеппа санауды бітірмей тұрғанда тығылатын жерді табуы керек. - Ему нужно найти место, где можно спрятаться, пока Пеппа не закончила считать.
ол - он
санау - считать
санау+ды - считать («ды» - окончание винительного падежа)
бітіру - заканчивать
бітір+ме+й - не заканчивая («ме» - отрицательный суффикс, «й» - суффикс деепричастия)
бітір+ме+й тұр+ған+да - пока не закончила («тұр» образует продолжительное время, «ған+да» - придает значение «пока действие происходит»)
жер - место
жер+ді - место («ді» - окончание винительного падежа)
тығыл+атын жер+ді - место, чтобы спрятаться
табу - найти
табу+ы керек - ему надо найти

- Бір, екі, үш, төрт… - Один, два, три, четыре...

Казахский язык. Просто о сложном

19 Nov, 06:38


Пеппа мен Джордж тығылмақ ойнап жатыр.
Қазір Джоджтың тығылатын кезегі.
Ол Пеппа санауды бітірмей тұрғанда тығылатын жерді табуы керек.
- Бір, екі, үш, төрт…

Казахский язык. Просто о сложном

17 Nov, 14:30


212

Помните же как в детстве мы учили цвета радуги ⤵️

Каждый охотник желает знать где сидит фазан (красный, оранжевый, жёлтый, зелёный, голубой, синий, фиолетовый).

Знать и различать эти цвета уже неплохо, ибо такие названия, как: яхонтовый, маренго, терракотовый, гридеперливый, жонкилевый могут ввести большинство людей в ступор... мужчин точно 😉

📚
белый - ақ
черный - қара
серый - сұр
🌈
красный - қызыл
оранжевый - қызғылт сары (дословно: mix розового и желтого)
жёлтый - сары
зелёный - жасыл
голубой - ауа көк (ауа - воздух) или көгілдір
синий - көк
фиолетовый - күлгін

Ну, а если вы используете такое восклицание, как saebiz* (привет латинизации казахского алфавита), то возможно, вам лучше запомнится ⤵️
📚
оранжевый - сәбіз сары
т.е. жёлтый аки морковь 🥕 (*сәбіз)
источник: sozdik.kz

📌
Есть одна особенность ⤵️
«көк»
может переводиться как: синий, голубой, зелёный и даже белый.

📚
көк бұзау - белый теленок

Естественно, этому всему есть объяснение, но лучше не ищите 🤔 Ориентируйтесь по контексту. Будет понятно, где «көк» синий, где зелёный, а где белый.

Я пытался разобраться. Даже думал, что все понял, пока не узнал, что ⤵️

📚
көгілдір үйрек - серая утка 🦆

Серая, ҚАРЛығаш!
Не голубая 😉

📌
Лайфхак.
Все непонятные цвета относим к категории «интересный цвет». Вот как это можно использовать ⤵️

💢
Түсі керемет екен.
Прекрасный цвет.

Түсі ерекше екен.
Цвет такой особенный.

Түсі бір түрлі екен.
Странный какой-то цвет.

📚
түс - цвет

📌
Ну и небольшое задание для вас ⤵️

Напишите в комментах перевод названия песни «Цвет настроения синий» 😃

Применяйте, көріскенше!

С уважением, Бауыржан

Казахский язык. Просто о сложном

16 Nov, 12:50


Жарайды, сенің айтқаныңдай болсын. - Хорошо, пусть будет по-твоему.
жарайды - хорошо, ладно
сенің - твой
айту - говорить
айт+қан+ың+дай - как тобой сказано («қан» - суффикс причастия прошедшего времени, «ың» - притяжательное окончание 2-го лица, «дай» - «как, словно»)
болу - быть
бол+сын - пусть будет («сын» - окончание повелительного наклонения 3-го лица)

Казахский язык. Просто о сложном

15 Nov, 16:42


📚📝 Учим новые слова

айтарлықтай - существенный, заслуживающий внимания

Әлеуметтік желілерден тәуелділік - психикалық денсаулыққа айтарлықтай әсер ететін күрделі мәселе. - Зависимость от социальных сетей - серьёзная проблема, оказывающая существенное влияние на психическое здоровье.

әлеуметтік - общественный, социальный
желі - сеть
желі+лер+ден - от сетей («лер» - окончание множественного числа, «ден» - окончание исходного падежа)
тәуелділік - зависимость
психикалық - психический
денсаулық - здоровье
денсаулық+қа - на здоровье («қа» - окончание исходного падежа)
айтарлықтай - существенный
әсер ету - оказывать влияние
әсер ет+етін - оказывающий влияние («етін» - суффикс причастия настоящего времени)
күрделі - сложный, важный
мәселе - проблема

Казахский язык. Просто о сложном

14 Nov, 10:41


6
Сіздің сүйікті ит тұқымыңыз қандай? Пікірге жаза кетіңіз. -
Какая ваша любимая порода собак? Оставьте комментарий.

сіздің - ваш
сүйікті - любимый
сүйікті ит тұқым+ыңыз - ваша любимая порода собак («ыңыз» - притяжательное окончание 2-го лица)
қандай? - какая?
пікір - мнение, комментарий
пікір+ге - в комментарии («ге» - окончание дательно-направительного падежа)
жаза кетіңіз - напишите (написав оставьте, «іңіз» - окончание повелительного наклонения 2-го лица)

Казахский язык. Просто о сложном

14 Nov, 08:57


5
Суық түскенде жүні қалыңдайды, ал жазда түлейді. - С наступлением холодов шерсть утолщается, а летом линяет.
суық - холод
түсу - спускаться, приходить, наступать
түс+кен+де - когда наступает («кен» - суффикс причастия, «де» - окончание местного падежа)
жүн - шерсть
қалыңдау - утолщаться
қалыңда+й+ды («й» - суффикс переходного времени, «ды» - личное окончание 3-го лица)
ал - но
жаз - лето
жаз+да - летом («да» - окончание местного падежа)
түлеу - линять
түле+й+ді - линяет («й» - суффикс переходного времени, «ді» - личное окончание 3-го лица)

Тибет мастифі сирек кездесетін тұқымға жатады. - Тибетский мастиф – редкая порода.
тибет мастиф+і - тибетский мастиф («і» - притяжательное окончание 3-го лица)
сирек - редко
кездесеу - встречаться
кездес+етін - встречающийся
тұқым+ға - к породе («ға» - окончание дательно-направительного падежа)
жату - находиться, принадлежать
жат+а+ды - принадлежит («а» - суффикс переходного времени, «ды» - личное окончание 3-го лица)

Казахский язык. Просто о сложном

13 Nov, 15:05


4
Еркегі 75 (жетпіс бес) килограмға дейін болса, ұрғашысы 55 (елу бес) килограмнан аспайды. - Самец весит до 75 килограммов, а самка – не более 55 килограммов.

еркек - самец
еркег+і - его самец («і» - притяжательное окончание 3-го лица)
килограм+ға - до килограмм («ға» - окончание дательно-направительного падежа)
дейін - до
болу - быть
бол+са - если бывает («са» - суффикс условного наклонения)
ұрғашы - самка
ұрғашы+сы - его самка («сы» - притяжательное окончание 3-го лица)
килограм+нан - от килограмм («нан» - окончание исходного падежа)
асу - превышать
ас+па+й+ды - не превышает (, «па» - отрицательный суффикс, «й» - суффикс переходного времени, «ды» - личное окончание 3-го лица)

Казахский язык. Просто о сложном

13 Nov, 08:38


3
Тибет мастифі ежелден келе жатқан ит тұқымы. - Тибетский мастиф – древняя порода собак.
тибет мастиф+і - тибетский мастиф («і» - притяжательное окончание 3-го лица)
ежелден - издавна
келе жатқан - пришедший
ит - собака
тұқым - порода
ит тұқым+ы - порода собак («ы» - притяжательное окончание 3-го лица)

Олар ірі келеді, сондықтан кезінде ауыл-аймақты күзетуге қолданған. - Они большие, поэтому использовались для охраны сельской местности.
олар - они
ірі - крупный
келу - приходить, становиться
келеді - становятся («е» - суффикс переходного времени, «ді» - личное окончание 3-го лица)
сондықтан - поэтому
кезінде - в своё время
ауыл-аймақ - аул и его окрестности
ауыл-аймақ+ты - аул и его окрестности («ты» - окончание винительного падежа)
күзету - охранять
күзету+ге - чтобы охранять («ге» - окончание дательно-направительного падежа)
қолдану - применять
қолдан+ған - применялись, использовались («ған» - суффикс давнопрошедшего очевидного времени)

Казахский язык. Просто о сложном

12 Nov, 15:41


2
2011 жылы осы тұқымдас күшік 1 513 417 долларға сатылған. - В 2011 году щенки этой породы были проданы за 1 513 417 долларов.

2011 (екі мың он бірінші) жылы - в 2011 году
осы - этот
тұқымдас - одной породы
күшік - щенок
1 513 417 (бір миллион бес жүз он үш мың төрт жүз он жеті)
доллар+ға - к долларам (за ... долларов)
сатылу - быть проданным
сатыл+ған - были проданы («ған» - суффикс давнопрошедшего очевидного времени)

Казахский язык. Просто о сложном

12 Nov, 06:52


1
Ең қымбат иттің түрі туралы не білесіз? - Что вы знаете о самой дорогом виде (породе) собак?
ең - самый
қымбат - дорогой
ит - собака
ит+тың - собаки («тың» - окончание родительного падежа)
түр - вид
түр+і - его вид
туралы - о
не? - что?
білу - знать
біл+е+сіз - вы знаете («е» - суффикс переходного времени, «сіз» - личное окончание 2-го лица)

Гиннесс рекордтар кітабына енген ең қымбат ит тибет мастифі. - Тибетский мастиф – самая дорогая собака, внесённая в Книгу рекордов Гиннеса.
рекорд+тар - рекорды («тар» - окончание множественного числа)
кітап - книга
Гиннесс рекордтар кітаб+ы+на - в книгу рекордов Гиннесса («ы» - притяжательное окончание 3-го лица, «на» - окончание дательно-направительного падежа)
ену - вводить
ен+ген - внесённый («ген» - суффикс причастия прошедшего времени)
ең - самый
қымбат - дорогой
ит - собака
тибет мастиф+і - тибетский мастиф («і» - притяжательное окончание 3-го лица)

Казахский язык. Просто о сложном

12 Nov, 06:48


🎥🎧✍️ Видеоролик.
Слушаем, повторяем отдельные 6 предложений, отрабатываем произношение. В качестве подсказки дан перевод и объясняется грамматика.
Затем смотрим весь видеоролик только на казахском языке.
Видео взято с https://www.tiktok.com/@massaget.kz

Казахский язык. Просто о сложном

10 Nov, 16:13


211

Когда спрашивают адрес, чаще всего делают это так ⤵️

Адресыңыз қандай?
или
Адресың қандай? (если на «ты»)
хотя есть слово ⤵️

📚
мекенжай - адрес
заңды мекенжай - юридический адрес
Натальяның мекенжайы - адрес Натальи

Поэтому более верно спрашивать ⤵️

Мекенжайыңыз қандай?
Мекенжайың қандай?
Какой у вас (у тебя) адрес?

Можно ещё так задать вопрос ⤵️

Мекенжайыңызды айтып жіберіңізші.
Мекенжайыңызды айтасыз ба?
Подскажите адрес, будьте добры.

🏆
Но первый вариант простой и достаточный 👍

💢
— Мекенжайыңыз қандай?
Какой у вас адрес?

— Менің мекенжайым: Гоголь көшесі, 12 үй.
Мой адрес: ул. Гоголя, 12.

Біздің мекенжайымыз...
Наш адрес...

Применяйте 😉

Көріскенше!

С уважением, Бауыржан

Казахский язык. Просто о сложном

27 Oct, 15:44


209

Если в каком-либо вопросе возникает сомнение можно использовать ⤵️

📚
екіталай - сомнительно, неизвестно, неопределенно

💢
— Бүгін жаңбыр жауама қалай ойлайсың?
Как думаешь сегодня пойдет дождь?

— Жаңбырдың жаууына екіталай 🤔
Сомнительно, что пойдет дождь.

Можно проще ⤵️
📚
ол екіталай - это сомнительно

💢
— Қазақстанда бүкіл азаматтар үш тілде сөйлейдi.
В Казахстане все граждане говорят на трёх языках.

— Ол екіталай 🤔
Это сомнительно.

Применяйте, не сомневайтесь 😉

Көріскенше!

С уважением, Бауыржан

Казахский язык. Просто о сложном

26 Oct, 10:20


Бұл менің соңғы сөзім. - Это моё последнее слово.
бұл - это
менің - мой, моя, моё
соң - конец, финал
соңғы - последний
сөз - слово
сөз+ім - моё слово («ім» - притяжательное окончание 1-го лица)

Казахский язык. Просто о сложном

25 Oct, 14:24


Видео целиком.

Казахский язык. Просто о сложном

25 Oct, 12:31


5
Толық күнтізбені біздің телеграмнан көре аласыздар. -
Полный календарь вы можете посмотреть в нашем телеграмме.
толық - полный
күнтізбе - календарь
күнтізбе+ні - календарь («ні» - окончание винительного падежа)
біздің - наш
телеграм+нан - из телеграма («нан» - окончание исходного падежа)
көру - смотреть
көр+е алу - мочь смотреть («е» - суффикс деепричастия)
көр+е ал+а+сыздар - вы можете посмотреть («а» - суффикс переходного времени, «сыздар» - личное окончание 2-го лица множественного числа)

Казахский язык. Просто о сложном

25 Oct, 06:25


4
Бұл күндерді ескерсек, оқушылар күзгі каникулда 10 (он) күн демалады. - Если учитывать эти дни, ученики во время осенних каникул будут отдыхать 10 дней.
бұл - этот
күн+дер+ді - дни («дер» - окончание множественного числа, «ді» - окончание винительного падежа)
ескеру - учитывать, иметь в виду
ескер+се+к - если мы учтём («се» - суффикс условного наклонения, «к» - усечённое личное окончание 1-го лица множественного числа)
оқушы+лар - ученики («лар» - окончание множественного числа)
күзгі - осенний
каникул+да - на каникулах («да» - окончание местного падежа)
демал+а+ды - будут отдыхать («а» - суффикс переходного времени, «ды» - личное окончание 3-го лица)

Казахский язык. Просто о сложном

24 Oct, 15:43


3
Алайда биыл 25 (жиырма бесінші) қазан - Республика күні жұмаға, 26 (жиырма алтыншы) және 27 (жиырма жетінші) сенбі-жексенбі күндеріне сәйкес келіп тұр. - Однако в этом году 25 октября - День Республики приходится на пятницу и 26 и 27 - на субботу-воскресенье.
алайда - однако
биыл - этот год
қазан - октябрь
Республика күн+і - день республики («і» - притяжательное окончание 3-го лица)
жұма - пятница
жұма+ға - на пятницу («ға» - окончание дат.направительного падежа)
және - и
сенбі-жексенбі - суббота-воскресенье
күн+дер+і+не - на дни («дер» - окончание множественного числа, «і» - притяжательное окончание 3-го лица, «не» - окончание дат.направительного падежа)
сәйкес келу - соответствовать
сәйкес кел+іп тұр - соответствуют сейчас

Казахский язык. Просто о сложном

24 Oct, 08:19


2
Бұған дейін оқу-ағарту министрлігі мектептерде 28 (жиырма сегізінші) қазаннан, 3 (үшінші) қарашаға дейін 7 (жеті) күндік демалысты бекіткен еді. - До этого Министерство просвещения утвердило 7 дневные каникулы в школах с 28 октября по 3 ноября.
бұған дейін - до этого
оқу-ағарту - просвещение
оқу-ағарту министрліг+і - министерство просвещения
мектептер+де - в школах
қазан - октябрь
қазан+нан - с октября
қараша - ноябрь
қараша+ға дейін - до ноября
-күндік - -дневный
демалыс - отдых, выходной
демалыс+ты - выходные
бекіту - утверждать, закреплять
бекіткен еді - утвердило («кен» - суффикс давнопрошедшего очевидного времени, «еді» - здесь является показателем, что далее будет идти раскрытие темы)

Казахский язык. Просто о сложном

24 Oct, 03:23


1
Мектеп оқушылары күзгі каникулда 10 (он) күн демалады. - Школьники на осенних каникулах отдыхают 10 дней.
мектеп - школа
оқушы - ученик
мектеп оқушы+лар+ы - ученики школы («лар» - окончание множественного числа, «ы» - притяжательное окончание 3-го лица)
күз - осень
күзгі - осенний
каникул+да - на каникулах («да» - окончание местного падежа)
күн - день
демалу - отдыхать
демал+а+ды - отдыхают («а» - суффикс переходного времени, «ды» - личное окончание 3-го лица)

Казахский язык. Просто о сложном

24 Oct, 03:19


🎥🎧📝 Видеоролик.
Слушаем, повторяем отдельные 5 предложений, отрабатываем произношение. В качестве подсказки дан перевод и объясняется грамматика.
Затем смотрим весь видеоролик только на казахском языке.
Видео взято с https://www.tiktok.com/@massaget.kz

Казахский язык. Просто о сложном

21 Oct, 13:17


📚📝 Учим новые слова

бүктеу - свёртывать, складывать сгибая

Ілгіштерге костюм-шалбарларды ілгеніңіз жөн. - Костюмы и брюки лучше вешать на вешалки.
ілгіш - вешалка
ілгіш+тер+ге - на вешалки («тер» - окончание множественного числа, «ге» - окончание дательно-направительного падежа)
костюм-шалбар - костюмы и брюки
костюм-шалбар+лар+ды - костюмы и брюки («дар» - окончание множественного числа, «ды» - окончание винительного падежа)
ілу - вешать
жөн - верно, правильно
іл+ген+іңіз жөн - что вы повесите будет верно («ген» - суффикс причастия, «іңіз» - притяжательное окончание 2-го лица)

Ал трикотаж бұйымдарын ілгіштерге ілмей, бүктеп сақтаңыз. - А трикотажные изделия не вешайте на вешалки, храните в сложенном виде.
ал - но, а
бұйым - изделие
трикотаж бұйым+дар+ы+н - трикотажные изделия («дар» - окончание множественного числа, «ы» - притяжательное окончание 3-го лица, «н» - окончание винительного падежа)
іл+ме+й - не вешая («ме» - отрицательный суффикс, «й» - суффикс деепричастия)
бүктеу - свёртывать, складывать сгибая
бүкте+п - свернув («п» - суффикс деепричастия)
сақтау - хранить
сақта+ңыз - храните («ңыз» - повелительное наклонение 2-го лица уважительная форма)

Бұл оларды созылып кетуден сақтайды. - Это убережёт их от растягивания.
бұл - это
оларды - их
созылу - растягиваться
созыл+ып кету - растянуться («ып» - суффикс деепричастия, «кету» - вспомогательный глагол, показывающий переход в другое состояние)
созылып кету+ден - от растягивания («ден» - окончание исходного падежа)
сақтайды - сохранит, убережёт («й» - суффикс переходного времени, «ды» - личное окончание 3-го лица)

Казахский язык. Просто о сложном

20 Oct, 18:05


208

Хабар күтемін.
Хабар беремін.

💢
Жарайды, сау бол. Хабар күтемін.
Давай, пока. Жду новостей.

Жарайды, сау бол. Жаңалық болса, хабар беремін.
Давай, пока. Будут новости, сообщу.

📚
Хабар в зависимости от контекста может переводиться - известие, сообщение, новость.

жедел хабар - срочное сообщение
қуанышты хабар - радостная весть

💢
Хабарың (хабарыңыз) бар ма?
Ты (вы) в курсе?

Ол туралы хабарым жоқ.
Я не в курсе на счёт этого 🤔

Менің хабарым жоқ.
Я не в курсе.
Или ещё проще:
Хабарым жоқ. Не в курсе.

Применяйте 😉

Көріскенше!

С уважением, Бауыржан

Казахский язык. Просто о сложном

19 Oct, 10:25


Өзіңді қинай берме. - Не мучай себя.
өз - свой
өз+ің+ді - себя самого
қинау - мучить, истязать
қина+й бер+ме - не мучай («й» - суффикс деепричастия, «беру» - вспомогательный глагол, придающий значение «продолжать делать», «ме» - отрицательный суффикс)

Казахский язык. Просто о сложном

16 Oct, 11:37


Надо запомнить только то, что я выделила красным. 📝 «НБ» означает, что после сонорной «Н» следует суффикс «Ба» (или «бе», если слово мягкое).
❗️Носовые сонорные «м, н, ң» никогда не разделяются, во всех таблица с правилами любых окончаний/суффиксов они всегда вместе. Если вы запомнили, что после «Н» следуют суффиксы «ба/бе», это значит, что и после «М» и «Ң» тоже следуют суффиксы «ба/бе».
♦️Теперь смотрим таблицу целиком:
1️⃣ После звонких «ж,з» всегда следуют «звонкие» окончания/суффиксы (здесь «звонкие» суффиксы ба/бе). Это общее неизменное правило. А в данном правиле через слово «Не Было» или «НБ» мы вспоминаем, что ба/бе следуют также после сонорных «МНҢ».
бұзба – не разрушай, жүзбе – не плавай
сенбе – не верь, сағынба – не скучай
2️⃣ После глухих согласных всегда следуют «глухие» окончания/суффиксы (здесь па/пе). Это тоже общее неизменное правило.
ашпа – не открывай, таныспа – не знакомься
кетпе – не уходи, сәлемдеспе – не здоровайся
3️⃣ И здесь «сонорные» ма/ме - присоединяются в остальных случаях.
бастама – не начинай, отырма – не садись
секірме – не прыгай, жеме – не ешь

Казахский язык. Просто о сложном

16 Oct, 11:36


☝️Посмотрите сокращённый вариант таблицы.