Чешир @cheshire_tea Channel on Telegram

Чешир

@cheshire_tea


литературный канал, говорящий о политике. основное сообщество в ВК "чаепитие в графстве чешир" заблокировано генпрокуратурой рф за антивоенные посты. гордимся

Чешир (Russian)

Добро пожаловать в канал Чешир! Мы - литературный канал, который говорит о политике. Наше основное сообщество в социальной сети ВКонтакте было заблокировано прокуратурой Российской Федерации, но мы не сдаемся и продолжаем действовать здесь, на Telegram. Мы гордимся тем, что наш канал предлагает глубокие и содержательные обсуждения политических событий, анализируя их через призму литературных произведений. Мы приглашаем всех, кто ценит интеллектуальные дискуссии и стремится понять сложные аспекты современной политики, присоединиться к нам. Здесь вы найдете исключительно качественный контент и возможность поучаствовать в умных дебатах. Присоединяйтесь к нам, и вместе мы продолжим наше важное общественное дело - раскрытие и понимание политических процессов через призму литературы!

Чешир

21 Nov, 18:56


Минувшую тысячу дней полномасштабной войны наш любитель красивых планов отметил тем, что представил общественности очередной красивый план (наверное, в детстве любил мотивационные списки и карты желаний составлять, хотя этим вроде девочки обычно маются, но да ладно), Байден дал разрешение на использование дальнобойного оружия по территории РФ, в РФ же утвердили обновленную ядерную доктрину, которая предполагает ядерку в ответ на вышеупомянутое разрешение, и начали клепать модульные противорадиационные убежища.

Что ждёт нас? Ядерный апокалипсис, или просто очередная красная линия превратится в коричневую? Если первое, то, выходит, Байден – хитрый перец, под конец каденции пошел во все тяжкие, а "после нас хоть потоп", в смысле, держи, Дональд, в наследство ядерную войну, сам разбирайся со всем этим дерьмом, а я пошел чилить в бункере на пляже. Но я всё-таки склоняюсь к коричневым линиям, лучше смеяться над их цветом, чем превратиться в кучку пепла, не так ли.

У нас тем временем тарахтят на улице генераторы, света нет, солнце светит вовсю, золотя жёлтые шапки деревьев и ковры из палых листьев. В Одессе, вопреки хорошей погоде, траур по убитым вчера, в Глухове Сумской области 11 погибших уже сегодня, новости видеть страшно и больно, и даже радуешься порой, что интернет не тянет, потому что читать все это и хочется, и колется. Отсутствие света и связи располагает гулять и читать книги, разгадывать загадки и поплевывать в потолок, сидя в своей ракушке вдали от информационного шума. В ракушке уютно и было бы совсем хорошо, если бы эхом не отскакивали от ее стен дурацкие мысли, возвращаясь туда, откуда вылезли, но усиленные, помноженные сами на себя многократно.

Тысяча дней. Ты-ся-ча. И не видно горизонта за этой тысячей. Война-рутина, рутина-война. Но мы живём кое-как. Или правильнее сказать - выживаем?

© Микрокосмос

Чешир

21 Nov, 17:27


Алек Гиннесс аки боггарт, похожий на Снейпа, приходит к своему старому другу в фильме "Скрудж (1970)".
Там многовато вайбов поттерианы, честно.

Alex Guinness came to his friend. Man, who played Obi-Wan a little later, is looked like Severus Snape as boggart in old movie Scrooge, 1970.
Yes, this movie has too many vibes of Hogwarts too.

Чешир

20 Nov, 21:30


"Смерть автора" (эссе Ролана Барта) всегда казалось мне сомнительной, даже когда я ещё учился в школе. Ключевая идея Р.Барта - произведения надо читать, будто важны только читатели и их интерпретации, а сам автор не более чем скриптор (записыватель цепочки высказываний).

После 20 я со скрипом признал, что где-то даже эссе отчасти верно.

Проблема с эссе в том, что по-настоящему глубокие и объемные произведения, со многими смыслами, деталями и эмоциями (такие как "Алиса в Зазеркалье", "Братья Карамазовы", стихи Елены Михайлик, "Гамлет", романы Набокова), умнее не только большинства своих читателей, но иногда даже самих авторов. Если пишешь что-то гениальное - стараешься прыгнуть выше своей, весьма умной, головы.

Дело не только в интеллекте. Другому читателю вряд ли будут интересная вся совокупность эмоций в произведении.

Мне нравится Алиса как маска математика-богослова и дружба Кэррола с реальными девочками меня, кажется, не интересует совсем. Пытаюсь понять нюансы его мышления, но... Зато, сам Чарльд Дододжсон не мог прочувствовать, как его произведение повлияло на "Хроники Нарнии".

#eng

"La mort de l'auteur" (essay by Roland Barthes) was always doubtful for me, since my schoolhood. His point - books should be read as if just readers and reader's interpretations have matter but an author is just a scriptor who writes chains of messages.

My point - really genius books, with a lot of meanings, thoughts, details, emotions (for example, "Through the Looking-Glass, and What Alice Found There", "Hamlet" , poetry of W.B. Yeats, Nabokov's novels) are more grandiose than minds of most readers and, sometimes, minds of authors less grandiose than his books. When you write genius book, you try to jump higher than your, a very intelligent, head.

It's not about intellect. Any other reader never interest all feelings in a complicated book.

I like Alice as the mask of Lewis Carroll who was a mathematician and a theologist but his friendship with real girls is not interesting for me. I just try to understand specialities of his thinking but... On other side, he could not appraise how his fairy-tale influenced to Howl Moving Castle.

Чешир

19 Nov, 07:35


“Красавица и чудовище” 1946, с Жаном Маре и Кокто.

Это фильм, который я могу смотреть даже “периферийным зрением”, когда я делаю что-то ещё, и все равно наслаждаться костюмами и декорациями.

Для меня это история, как чудеса случаются несмотря на мораль. Я сожалею о смерти Авенанта, который был молодым юношей, влюблённым в Белль. Он пришёл в дворец чудовища как вор, и он заслуживал второго шанса не меньше чем Чудовище. Чудовище же, конечно, блистает учтивыми манерами и после возвращения в свою страну, будет править ею так строго, как традиции потребуют.

Страдания и смерть бедного Авенанта увеличивают моё доверие истории. Жизнь в отцовском доме Белль разрушена самыми разными причинами прежде чем волшебная сказка стала реальностью.

Я понимаю это кино не очень хорошо, некоторые мои друзья любят старые фильмы больше чем я. Я могу восхищаться игрой света и тени на экране, но я даже не понимаю, как использовать свет на любом из фото, которые выкладываю в инстаграм. Почти незнакомый лес вокруг меня и новая страна пугают меня, и кино превращает мой страх в удовольствие.

Я постоянно ассоциирую кино с работами, которые появились позже. Когда я был подростком, днями играл в “Elder Scrolls IV Oblivion” и даже выстрелил волшебной стрелой в эльфийскую статую для дворцовой страже. Когда был ещё моложе, детский садик и начальная школа казались мне такими большими зданиями, огромными словно замок. Возможно, это причина почему я так любил Хогвартс. “Красавица и Чудовище” вновь задействуют тот же психологический механизм в моей душе.

Подобно “Сну в летнюю ночь” Шекспира и книжкам Эрнста Гофмана, это кино использует идею магического близнеца. Что происходит в волшебном мире, отражается и в обычном. Самая первая, оригинальная сказка, “Красавица и чудовище”, опубликованная госпожей Габриэль-Сюзанной де Вильнёв в 1749 году, содержит научно-фантастические элементы и сцену, как красавица смотрит что-то типа телевизора.

#eng #la_belle_et_la_bête

For me, it's a movie that I sometimes watch with a peripheral eye and still enjoy random decorations and dresses when I do anything else.

For me, it's a story of how wonder happens despite ethics. I regret the death of Avenant who was just a young man who was beloved in Belle. He came as a thief to the Palace of Beast, and he merited a second chance not less than Beast. Beast has, of course, gentle manners but, after his returning motherland, he will rule his kingdom as strictly as rules of his mysterious country require.

Death and psychological sufferings of poor Avenant increase my belief in this story. Life in the house of Belle's father was destroyed for different reasons, and then the fairy tale became a reality.
ие.

I understand movie not very well, some my russian-speaking friends like old movies more than me, for example I just admire game of shadows and light at cinema, but I don’t know even, how to use light for any photo. Almost unknown forest and unknown country around me frightened me, but our beautiful movie turns my fear into pleasant feelings.

I am full of associations with works that appeared later. When I was a teen, I played Elder's Scrolls IV Oblivion and I shot the elven statue with a magic arrow for palace robbery. When I was child, a kindergarten and school were big buildings, very huge like a castle, I was too little for space in my kindergarten and school. I guess this is the reason why I loved Hogwarts on pages of "Harry Potter" very much at the same time. Today “La belle et la bête” has revived for me the work of this psychological mechanism.

Like "Midsummer Night" by William Shakespeare and ETA Hoffmann's book stories, this movie used the idea of a magic twin. What happens in the magical world reflects that happens in the human world. The first tale of "La belle et la bête" (1740), Madame de Villeneuve includes sci-fi elements and a scene of how Beauty watched kind of TV channels.

Чешир

17 Nov, 19:31


*приманиваю бакалавра пстом*

Джон Аткинс Гримшоу как референс для Ice Pick Lodge

Чешир

15 Nov, 21:59


#planescape

Леди Боль викторианской эпохи

Восемь лет назад я заказал у Елены Фельдман, из любви к компьютерной игре Planescape Torment, перевод поэмы Алджернона Чарльза Суинберна "Долорес" — первоисточник образа Lady of Pain, хранительницы Сигила, города внутри неавтомобильной "шины" вокруг пика горы миров мультивселенной DnD. О, что это была за история! Даже хотел затем удвоить цену, переводом заинтересовался толстый литературный журнал, и я получил файлик с заветным заказом только в 32-ой день рожденья.

В стихотворении, Долорес — теневая ипостась Девы Марии, бессмертная языческая богиня, воплощающая в себе темную женственность — дикую, страстную и необузданную. В сознании Суинберна она приобретает черты femme fatale, роковой возлюбленной, которая играет чувствами героя, оставаясь доступной телесно, не недостижимой духовно. Сам титул «Dolores», или «Our Lady of pain» — распространенное в католической традиции имя Богородицы Скорбящей (имеются в виду семь скорбей Девы Марии, перенесенные ею из-за сына).
Каждая вторая строфа заканчивается обращением «Our Lady of Pain», к которому нужно подобрать 28 рифм, не дублирующих друг друга. Объем поэмы 440 строк. В оригинале поэма написана нестрогим трехстопным амфибрахием, который в переводе было решено дополнить лишней стопой, поскольку эквиритмичность не позволяла сохранить большую часть сложных метафор и звукописи.


#poetry

Двух черных очей беспощадные свечи,
Чьей пламенной милости короток срок,
Точеные руки, покатые плечи
И алого рта ядовитый цветок, —
Оставит ли время на память хоть волос,
Разъест ли твой облик бесстрастная ржа,
О тайная, темная дева Долорес,
Страданий моих госпожа?

Тебе семь печалей попы приписали,
Семь сотен грехов сосчитать не сумев.
Семь долгих веков обелили едва ли
Прекраснейшую из своих королев.
Распутные ночи, рассветы больные...
Из ангельских жен ты познала одна
Все радости плоти, все скорби земные,
Что душу иссушат до дна.

Покров твой — не золото, а позолота;
Открыт всем живущим не сад твой, но лес;
Чертог не из кости слоновой — работа
Тех рук, что из ада коснулись небес.
Ты роза, восставшая в грязи, как знамя.
Твой дом обойдет боязливый ханжа —
Твой дом, где горит негасимое пламя,
Страданий моих госпожа!

Пусть губы, исполнены страсти и смеха,
Сильнее впиваются змеями в грудь,
Чтоб в ласках с другою их жгучее эхо
Саднящую память смогло обмануть;
Чтоб сердце в тисках разорвалось на части,
Чтоб веки омыло кипящей рекой;
Приди и наполни немыслимым счастьем —
В уплату забрав мой покой.

Прошедшее мнимо, грядущее смутно —
Сегодняшний день их не в силах постичь, —
Но мысли к ним мечутся ежеминутно,
И душу язвит их отравленный бич.
Ты жизнь презираешь, любовь — и подавно;
Их боль нас преследует, всуе гложа.
Меж мудрыми женами нет тебе равной,
Страданий моих госпожа!

Кто дал тебе мудрость, чей взгляд или голос
Измучил тебя на рассвете времен?
Была ли ты девой невинной, Долорес,
Когда страсть впервые исторгла твой стон?
В каком цветнике зрел бутон непорочный,
К которому нынче приникнет любой?
Как звался твой грех, твой секрет полуночный,
Что сделал самою собой?

Искусство твое будет славно вовеки;
Равны перед ним и владыка, и раб.
Тебя почитали этруски и греки,
Отец твой — неистовый в ласках Приап,
А мать — Либитина. В дневной круговерти
Мы страсти хороним свои, не тужа,
Но ты не познаешь старенья и смерти,
Страданий моих госпожа!


продолжение в комментариях.

прикрепленные изображения - обложки справочников сеттинга Planescape для приключений настольного D&D

оригинальные и переведенные стихи в docx, с комментариями госпожи Елены