Вместо этого мы будто имеем дело словно с абсолютной, раз и навсегда верной идеей-εἶδος Платона, — и это при том, что одним из ключевых критериев современного научного познания заявляется как раз фаллибилизм, неокончательность: оно всегда есть лишь временная, далеко не лучшая интерпретация реальности, подверженная огрехам, склонная ошибаться.
Неужели, хочется спросить вместе с Ницше, «всё еще есть такие безобидные самосозерцатели, которые думают, что существуют „непосредственные достоверности“»? «Будто … познаванию дается возможность схватить свой предмет в чистом и обнаженном виде, как „вещь саму по себе“, и ни со стороны субъекта, ни со стороны объекта нет места фальши»?. Здесь он критикует как раз Платона, а также с ним согласных, веками питавших «ненависть к самому представлению становления», и, того более, «считали изменение, смену, вообще становление доказательством кажимости», неверности и ошибочности.
В конечном итоге опыт «популяризации», как и школы, напоминает практику заучивания святых текстов: скажем, встречались популярные версии академических трудов тех же авторов, зачастую отличающиеся… только почти полностью вымаранными ссылками на что-либо; видимо, здесь нужно попросту верить на слово. В результате народонаселению окажется недоступной сама идея разночтений, его ориентиром станет мнение авторитета. Однако, как мы увидим далее, этот ролик — лучшая антиреклама этого, учитывая, кто выступил его консультантом. Вот почему автор этих строк поступает иначе, не забыв по возможности указать, на чём же основывается его мнение.
Теперь займёмся собственно ошибками видео.
Ошибка №1: «Но ведь спартанцев [в битве при Фермопилах] было гораздо больше [чем 300]» (0:20-0:22), «вместе с ними натиск сдерживают ещё несколько тысяч греков из других полисов и … полукрепостные илоты» (10:13-10:19)
Совершенно не понятно, на чём основывается мнение, что Фермопилы обороняли от персов «гораздо больше» спартанцев. Геродот, основной источник, упоминает лишь классическое: «Леонид пришел в Фермопилы, отобрав себе, по обычаю, отряд в 300 человек», то были «300 спартанских гоплитов». Немного иное мы читаем у Диодора: «Леонид, царь спартанцев … заявил, что только одна тысяча человек должна следовать за ним в поход», однако и он отмечает, что это «лакедемонян одна тысяча», «а вместе с ними триста спартиатов», то есть всё то же.
Тут далее следует решить, что именно мы понимаем под «спартанцами» — сами они, без сомнения, относили к этой категории исключительно «гомоев» (ὅμοιοι), или «равных», тех самых спартиатов, иные же категории жителей так называться никак не могли. Среди прочих выделяют, например, периэков (περίοικοι), о которых, согласно д.ф. П. Видаль-Накэ (2001 [1982]), «почти ничего не известно, за исключением того, что они являлись гражданами полисов, присоединенных к Лакедемонскому государству», а не его частью, то есть никакими спартанцами не являлись. О рабски подчинённых илотах, понятное дело, тоже не может идти и речи.
Диодор, быть может, более прав, чем Геродот, и стоит принять уточнение, что «триста» сопровождались другими лаконцами, но отнюдь не спартанцами: то могли быть как периэки, так и илоты. Последние в такой ситуации выполняли бы роль оруженосцев и помощников, что было довольно характерной функцией греческого раба, если господин брал его на войну.
Это тем логичнее, если вспомнить, что эти самые отборные «триста» назывались «гиппеями» (ἱππεύς), то есть «всадниками» или же «рыцарями», хотя и сражались пешими в силу презрения большей части греков к кавалерии, а ведь никто не станет уточнять, что, скажем, в некоторой средневековой битве-де «рыцарей было намного больше», кивая в сторону их в разы более многочисленного «копья», того, которое lance fournie, i.e. всех тех, кто помогал и обслуживал конную единицу.
#arzamas
⬅️ «Апофеоз безграмотности: 25 ошибок видео „Арзамаса“ „Древняя Греция за 18 минут“», 2/17 ➡️