Українська з Марусею @ukrwithmary Channel on Telegram

Українська з Марусею

@ukrwithmary


Викладаю українську мову онлайн. Написати мені в Telegram: https://t.me/MarynaHerasymenko

Українська з Марусею (Ukrainian)

Ласкаво просимо до каналу "Українська з Марусею"! Якщо ви шукаєте можливість вивчити чи покращити свої знання української мови, то ви потрапили за адресою. Маруся - це ваша ведуча, яка викладає українську мову онлайн для всіх бажаючих. Через її канал в Telegram під ніком "@ukrwithmary" ви матимете можливість отримувати корисні уроки, цікаві факти та вправи для вдосконалення своїх навичок. nnМаруся запрошує вас приєднатися до її каналу, де ви зможете знайти матеріали на будь-який смак - від початкового рівня до високого. Незалежно від того, чи ви новачок у вивченні української мови чи вже володієте досвідом, канал "Українська з Марусею" стане вам у пригоді. Всі матеріали підготовлені професіоналами з мовознавства та мають високу якість. nnМаруся закликає усіх зацікавлених писати їй у Telegram за посиланням: https://t.me/MarynaHerasymenko, щоб бути в курсі всіх новин та отримувати заготовки для вивчення. Приєднуйтеся до спільноти українців, які прагнуть покращити свої знання мови та ділитися ними з іншими. Давайте разом розвивати українську мову та культуру!

Українська з Марусею

09 Nov, 08:49


А ви пишете Радіодиктант національної єдності?

Диктант відбудеться сьогодні, 9 листопада об 11.00 (уже за 10 хвилин!!), на честь Дня української мови та писемності. Ще маєте час підготувати ручку й папір, а також увімкнути Українське радіо, наприклад, за цим посиланням: ukr.radio/schedule/play-live.html?channelID=4

Текст читатиме Ада Роговцева.

Можна перевірити себе самостійно - уже завтра текст опублікують в мережі, або ж відправити на перевірку фахівцям [email protected]. Роботи прийматимуть протягом доби, до 11:00 10 листопада.

Українська з Марусею

18 Oct, 11:47


На малюнку:
📌 брак коштів
📌 брак виробництва (продукція низької якості)
📌 А от родинний союз за спільною згодою в українській мові називається ШЛЮБОМ.

👩‍💻 Походить це слово від польського ślub - «обітниця», хоча і в українській мові слово «слюб» побутувало давно, спільнокореневе дієслово - «злюбитися». Я не дуже сильна в етимології, але, здається, що шлюб - це таки точно про любов, а одруження, подружжя - про дружбу. Красиво..

Шлюб може бути ❤️офіційно зареєстрованим і ❤️цивільним. Шлюб можна ❤️брати, можна ❤️ставати/йти або ❤️вести когось до шлюбу.

(Картинки з інтернету)

Українська з Марусею

28 Sep, 10:50


👩‍💻 Песик, равлик, мавпячий хвіст, булочка з корицею - що об’єднує ці слова? Усі вони позначають ось цей добре відомий нам знак - @. В англійській мові його називають аt.

🧑‍🎓 Є гіпотеза, що вигадали цей знак середньовічні ченці. Переписуючи тексти латиною, вони скоротили латинське “ad” до “a з хвостиком”. В перекладі на сучасну англійську “ad” - це прийменник «at», що вказує на приналежність, напрям, наближення. На українську його можна перекласти як “до, на, у, при” - залежно від контексту.

🚗 @ чимало мандрувало по світу. Іспанські купці використовували його як скорочене найменування одиниці вимірювання маси — «arroba» (приблизно 11,5 кілограмів).

💼📝 Пізніше цей символ став з’являтися у бухгалтерських звітах та платіжних документах для позначення словосполучення “at the rate”, тобто “за ціною”. А звідти перестрибнув на клавіатуру, де його помітив американський інженер-дослідник Рей Томлінсон. Він саме шукав універсальний знак, який би міг відокремити ім’я користувача від назви домена - [email protected], що буквально слід читати як користувач marusya на(at) ukr.net.

🧑‍🏫 Цікаво, що майже в кожній країні цей типографський значок дістав своє ім’я, а саме:

У Нідерландах - мавпячий хвіст.
У Швеції - булочка з корицею.
У Туреччині - троянда.
У Данії, Норвегії - А з хоботом.
У Греції - макаронина або качечка.
У Китаї і Тайвані - мишеня.
В Ізраїлі - штрудель.
У казахській мові - вухо Місяця.
У білоруській - слимак.
У словацькій - Zavináč, буквально - рулет з оселедця.
У польській — małpa, тобто мавпа.

В українській мові найбільш поширені назви - песик та равлик, хоча хто завадить вигадати щось цікавіше?

Українська з Марусею

22 Sep, 13:46


🤷‍♀️Котрий чи який?

👩‍💻Слово “котрий” вживаємо, коли хочемо виділити один предмет із кількох.

💙 Наприклад, на столі лежать книжки.
- Подай мені книжку?
- Котру з них?
- Ту, що біля тебе.

💛 - Котру з цих сорочок ти вдягнеш?
💙 - У котрому вікні ти його бачив?

💛 - Котра з цих дівчат тобі подобається?
- Якби ж я знав, котра з них вільна!

💙 Також година завжди котра?
Про час запитуємо: о котрій годині? (не в скільки годин).

🧑‍🏫 Тобто, котрий - це який саме за ліком, один із кількох. У решті випадків кажемо “який”.

💙Місто, в якому я народився. (не в котрому)
💛Учень, який не прийшов до школи. (не котрий)
💙Мені сподобалася книжка, яку ти мені дав. (не котру)
💛Який завтра день тижня?
💙Який тоді був рік?

Українська з Марусею

31 Aug, 11:15


🤷‍♀️ А от як називати невеличку плямку на певному тлі, я навіть розгубилася, бо в словнику є приклади і з тим, і з тим словом.

📗Коли сонце вже скотилось до самого обрію, далеко в морі з'явилася чорна крапка (Донч., Ю. Васюта, 1950, 56)

📕Високо-високо, під хмарами, летів цар птиць, ледве примітною точкою чорніючи в синяві (Хотк., II, 1966, 78)

І тут на сцену виходить ще одне чудове українське слово 🕺- цЯтка!!! Вживайте! Не забувайте про нього!

Українська з Марусею

31 Aug, 10:46


🤷‍♂️ Чи є в українській мові слово “точка”?
Розставмо всі крапки над І. Чи точки?

👩‍💻 крапка – це передусім знак пунктуації.

У кінці речення ставимо крапку. Або три крапки
А в середині речення буває ще двокрапка та крапка з комою.
Над I також розставляємо крапкИ.

🧑‍💻 точка – в алгебрі, геометрії, фізиці, у військовій справі.

машина їде з точки А в точку Б.
точка кипіння, точка опори
точка на мапі
вогнева точка
торговельна точка (ну не крапка ж, правда?)
бити в одну точку
зрушити з мертвої точки

🙋‍♀️ А як бути з точкою зору?

🧑‍🏫 Дехто вважає цей вислів калькою з російської, але це не так. У європейських мовах він також поширений. В англійській, наприклад, кажуть - point of view. Але якщо комусь дуже ріже слух, можна замінити на “погляд”. Тобто можна вживати паралельно:

з моєї точки зору/з мого погляду
поділяємо точку зору/поділяємо погляди
суперечливі точки зору/суперечливі погляди

Українська з Марусею

27 Aug, 05:36


🤷‍♀Заступник чи замісник?

🧛‍♂заступник - посада з певними обов’язками, як-от заступник директора.

🧙‍♀замісник - той, хто працює замість когось, тимчасово виконує чиїсь обов'язки.

Тобто заступник одночасно може й замісником.

Українська з Марусею

24 Aug, 12:43


🇺🇦 День Незалежності України!

👩‍💻 Пишемо саме так - три слова з великої літери. Згідно з правописом у назвах свят з великої літери слід писати лише перше (або єдине) слово: Новий рік, День учителя, День пам’яті.
📌 Однак День Незалежності України - це виняток із правила!

💙💛💙 Бажаю щасливої долі нашій державі! Хочу, щоб Україна цвіла, розвивалася, міцніла! Щоб мова наша жила, ширилася світом! Власне, тому й був створений цей канал. Зі святом!

Українська з Марусею

23 Aug, 05:08


💛💙 Що мені подобається в нашій мові, то це її влучність - одним словом описати те, на що в інших знадобилось би кілька.

Наприклад,

🙆 Стій, не рухайся – аніруш!
🤫 Нікому про це не розповідай – анічичирк!
🏕 Надворі тихо, ні звуку – анітелЕнь!
🤐 Відмовчується, уникає відповіді – ані мур-мур!

Українська з Марусею

18 Aug, 15:04


🤷‍♂️ Online, email, attachment - як написати?

Онлайн, імейл пишемо разом, без дефіса.

🔷 зробити замовлення онлайн
🔶 бути в режимі онлайн
🔷 проводити урок в онлайні

📧 Листи відправляють на імейл.
📎 Якщо хочуть приєднати файл, пишуть: “файл у додатку”. Також є варіант “у вкладенні”, але професор Олександр Пономарів 🧑‍🎓 у своєму блозі писав, що “файли в додатку” звучить ліпше, аніж "файли у вкладенні". Можна не заморочуватися і написати простіше: “додаю файл або приєдную файл”.

👩‍💻 Що ще розповісти?
Хіба про те, як назвати українською ось цей значок - @.
В англійській мові його називають at, в українській маємо кілька варіантів: равлик, слимак, песик, мавпочка, жабка, вухо. Обирайте, що вам до вподоби.

Українська з Марусею

12 Aug, 08:23


Як збагатити словниковий запас? Часто запитують.
📖 Вправа така: потрібно прочитати кілька сторінок з будь-якої книжки і виписати слова, яких немає у твоєму словнику. Або ж пошукати цікаві, незвичайні слова в інших джерелах. Ось як цю вправу виконала моя 13-річна учениця.

💙 ВЗОРУВАТИ на когось - брати за взірець, наслідувати кого-небудь; взорувати на творчість Шевченка.

💛 ВІДТОРІ́К - з минулого року, з того року; відторік не бачилися.

💜 ШУМУВАТИ - пінитися, бути в стані бродіння, вино/пиво шумує; також може вживатися в переносному значенні: шумує життя, шумує робота, дівчина шумує, як теє пиво.

💙 гадки РОЯТЬСЯ - безперервно з'являються, виникають одна за одною. Так можна говорити про думки, почуття.

💛 мати ФІАЛКИ В ГОЛОВІ - бути трошки дивакуватим, божевільним, ще кажуть “із джмеликом”; та Одарка таки має свої метелики в голові.

💜 ушелепатися - ненароком кудись потрапити, вскочити в халепу.

Українська з Марусею

11 Aug, 08:33


Ви, мабуть, помітили, що останнім часом не завжди встигаю робити дописи щодня. Кому мало української мови, хочу порадити ще кілька дійсно достойних, на мій погляд, телеграм-каналів (бо зараз є безліч таких, що просто хайпують на темі української мови). Раджу від серця. Ці канали - не мої конкуренти, я ні з ким не змагаюся. Вважаю, що ми сіємо зерно на одній ниві.

https://t.me/movonko - щоденні змістовні дописи та безплатні уроки в Zoom. Авторка - працьовита бджілка. Здається, ні дня не пропускає.
https://t.me/ukr_mova - ви точно бачили смішні картинки про мову з язичками Лепетунами, їх безліч по всьому інтернету. Так ось вони звідси.
https://t.me/harbuzovenamysto - за цим каналом недовго стежу, але, погортавши, сподобалися дописи.
https://t.me/correctariumukr - для філологів, літредакторів; початківцям тут може бути трохи занудно.
https://t.me/navsi200 - для тих, хто готується до ЗНО.

Українська з Марусею

11 Aug, 08:27


Ще трохи про ПРИ

ПРИ ПІД ЧАС
при виконанні роботи - під час виконання
при обговоренні - під час обговорення

ПРИ інші конструкції
при всьому старанні - хоч як старайся
при всій повазі - хоч як поважай
при виді вчителя - побачивши вчителя
при першій появі - щойно з’явиться

Українська з Марусею

10 Aug, 14:38


Коли вживання прийменника ПРИ недоречне і як його замінити?

ПРИ ЗА
при Кучмі - за Кучми
при участі - за участі
при сприянні - за сприяння
при умові - за умови
при любих обставинах - за будь-яких обставин

ПРИ БІЛЯ, КРАЙ, КОЛО
при вході - біля входу
при дорозі - край дороги

ПРИ У РАЗІ
при нападении - у разі нападу
при небезпеці - у разі небезпеки
при винекненні симптомів - у разі виникнення симптомів

ПРИ ПЕРЕД
при родителях - перед батьками
при свідках - перед свідками

Українська з Марусею

08 Aug, 12:41


Наступний допис некомерційний. Рекламну площу на своєму каналі не продаю. Розповідаю лише про тих, про кого хочу розповідати.

https://t.me/smakolyky_tl - зовсім молодий канал, у них 50+ підписників, але вони роблять дуже хорошу справу. Перекладають українською мовою китайські романи, корейські новели, японські ранобе. На ентузіазмі! У вільний від навчання і роботи час!

📣 Шукають перекладачів/редакторів/інших однодумців у свою команду, ну й, звісно, читачів своєї творчості.

💛💙 Я такі ініціативи всіляко підтримую! Як на мене, саме такою має бути українізація - через культуру, творчість, через любов! Кому близько, цікаво, підписуйтеся!

Українська з Марусею

08 Aug, 06:03


Прийменник ПРИ в україн­ській мові природний лише у двох випадках:

📌 коли йдеться про близьке розташування, щільне прилягання, тісний контакт предметів:

🔷Будиночок стоїть при самісінькій річці.
🔶Військовий сьогодні при зброї.
🔷При долині кущ калини.

📌 коли говоримо про належність комусь чи до певного складу:

🔶Олександр при грошах.
🔷Представництво України при ЮНЕСКО.

📖 З книжки О. Дубчак “Бачити українською”.
Чим замінити вислови з ПРИ - в наступних дописах.

Українська з Марусею

05 Aug, 14:01


“ПОТЕРЯТЬ ЛИЦО” і не тільки.
Або як це сказати українською? 🤔🤔🤔

📌 Быть к лицу - личити, пасувати
📌 Важное лицо - поважна особа
📌 Вверх лицом - горілиць (відповідно, долілиць - обличчям донизу)
📌 В поте лица - у поті чола
📌 Действующее лицо - дійова особа
📌 На нем лица нет - змарнів, його не впізнати
📌 От лица присутствующих - від імені присутніх
📌 От своего лица - від себе
📌 Потерять лицо - осоромитися, зганьбитися
📌 Показать товар лицом - з усіх боків
📌 Факт на лицо - очевидний факт, безперечний факт

Українська з Марусею

03 Aug, 05:09


НА КШТАЛТ і ГЕШТАЛЬТ - що спільного?

Вислів “на кшталт” останнім часом вживають доволі часто.

🔶️ Взуття на кшталт спортивного.
🔶️ Кімната на кшталт комірчини.
🔷️ У погляді було щось на кшталт іронії.
🔷️ Сказав щось на кшталт: “Пробач”.

🙋 Але що це за слово і звідки воно в нашій мові?
🧑‍🏫 Саме слово “кшталт” (без “на”) у словнику має два значення:
🖍 зовнішній вигляд чого-небудь
🖍 особливості вдачі, характеру людини.

🙇‍♂️ Ще Котляревський писав у "Енеїді"...

"Завзятого троянці кшталту,
Не струсять нічийого ґвалту
І носа хоть кому утруть…


🖍 Також слово “кшталт” вживається у складі вислову “на свій кшталт” - тобто на свій лад, по-своєму.

Прийшло це слово до нас із німецької мови через посередництво польської.

🧑‍🏫 У польській kształt - фігура, форма, вид.
Kształty geometryczne - геометричні фігури.

🧑‍🏫 Німецьке слово gestált означає «форма, образ; фігура». Звідси і той самий гештальт, який останнім часом стало модно завершувати.

Аби не лишати відкритих гештальтів, додам, що деякі філологи (не я) вважають вислів “на кшталт” не дуже бажаним в українській мові. Мовляв, через його фонетичне звучання: 5 приголосних і лише один голосний звук. Кажуть, що перевагу слід надавати варіанту “на зразок”.
💜 А я за те, щоб вживати різні варіанти, від чого мова буде багатшою.

Українська з Марусею

01 Aug, 08:18


🙋‍♀️ Поширені помилки у слововжитку:

під рукою - напОхваті
як правило - зазвичай, здебільшого, переважно
понести втрати – зазнати втрат
в тому числі - зокрема
залиш мене в спокої – дай мені спокій
у розстрочку - на виплат
під відкритим небо - просто неба
ввійшло в звичку - стало звичкою

Українська з Марусею

29 Jul, 12:57


А ось суфікси, які передають негативну оцінку та вказують на збільшені розміри:

📌 -ищ(е): вітрище, ножище, хвостище, вовчище, хмарище, каменище, позорище, свекрушище
📌 -иськ(о): хлопчисько, дівчисько, зайчисько, нездарисько, чудовисько, посміховисько, дітиська. А ще витріщити очиська. Прибери свої лаписька! Знову-таки свекрушисько (цікаво, що слів "невістище", "тещисько" у словнику чомусь немає🫣)
📌 -юр(а): собацюра, ледацюра, босяцюра
📌 -юг(а): ледацюга, злодюга, вітрюга, жаднюга, п’янюга, козарлюга, вовцюган
📌 -ар/-яр(а): носяра, мисяра, дощара, слоняра