Уроки литературы с Сергеем Валюгиным 📚 @sergeyvalyugin Channel on Telegram

Уроки литературы с Сергеем Валюгиным 📚

@sergeyvalyugin


Обсуждать литературу приятно в кругу умных и образованных людей.
Все видеозаписи выступлений на Youtube-канале: https://youtube.com/@sergeyvalyuginliterature
Дублируем на ЯДзен: https://dzen.ru/sergeyvalyugin
Предложения и идеи присылайте на @s3r1986 📚

Уроки литературы с Сергеем Валюгиным 📚 (Russian)

Хотите погрузиться в мир литературы и обсудить книги с умными и образованными людьми? Тогда канал 'Уроки литературы с Сергеем Валюгиным' идеальное место для вас! В этом канале вы сможете поучаствовать в интересных дискуссиях, обменяться мнениями и узнать много нового о литературе. Сергей Валюгин - опытный лектор и преподаватель, который с радостью поделится своими знаниями и страстью к литературе с вами. Присоединяйтесь к нашему каналу, чтобы не только расширить свои знания, но и найти новых друзей с похожими интересами. Все видеозаписи выступлений Сергея Валюгина также доступны на его YouTube-канале. Посетите https://youtube.com/@sergeyvalyuginliterature, чтобы насладиться еще большим количеством интересного контента. Если у вас есть предложения или идеи, не стесняйтесь присылать их на @s3r1986. Мы всегда рады общению и новым идеям! Присоединяйтесь к 'Урокам литературы с Сергеем Валюгиным' прямо сейчас и окунитесь в увлекательный мир слов и идей!

Уроки литературы с Сергеем Валюгиным 📚

21 Nov, 10:34


И это несказанно радует 😊😊😊
Мы все причастны к этому! ❤️

Уроки литературы с Сергеем Валюгиным 📚

17 Nov, 11:02


Готовы отправиться в путешествие по волшебному миру русской мифологии? Тогда добро пожаловать на борт:

https://dzen.ru/video/watch/67393c318d2167361bf7e54e

(https://youtu.be/h1BkjzxomBY)

Мы погрузимся в чарующий мир, полный мистики и загадок, где оживают герои из пролога к поэмэ А. С. Пушкина «Руслан и Людмила». В центре этого мира — таинственное лукоморье с его дубом, который стал символом чего-то вечного и неизменного.

В этом видео мы разберёмся, какие тайны скрывает в себе отрывок «У лукоморья дуб зелёный», как он связан с древними мифами и легендами, какое влияние оказал на русскую культуру и литературу. Мы также сравним образы из произведения Пушкина с персонажами из других мифологий и культур.

Вы узнаете, как художники, писатели и музыканты вдохновлялись этим отрывком и создавали свои произведения. И, конечно же, мы не обойдём стороной вопрос о том, как этот отрывок продолжает влиять на нашу жизнь сегодня.

Приготовьтесь к захватывающему путешествию по страницам истории, литературы и искусства! Вместе мы раскроем все тайны и загадки волшебного мира у лукоморья!


https://t.me/sergeyvalyugin
https://dzen.ru/sergeyvalyugin
https://youtube.com/@sergeyvalyuginliterature

Уроки литературы с Сергеем Валюгиным 📚

17 Nov, 07:30


Сегодня наш научно-популярный проект «Уроки литературы с Сергеем Валюгиным» (а через 3 дня и его создатель @s3r1986) празднует свой День Рождения: ровно год со дня первой публикации 🎁 🥳 🍰

Краткая статистика за год:
более 120 видеолекций и мастер-классов (https://dzen.ru/sergeyvalyugin, https://youtube.com/@sergeyvalyuginliterature)

более 1700 подписчиков, разделяющих страсть к изучению литературы и разгадыванию тайн великих классиков (https://t.me/sergeyvalyugin)

более 140 опросов, каждый из которых раскрывает новую историю из жизни авторов или произведений (https://t.me/sergeyvalyugin)

Спасибо за ваш интерес!
Дальше будет еще интереснее! ❤️ 📖

Ваш Сергей Валюгин 😊

P.S. В связи со столь знаменательным событием, я бы хотел сделать каждому из нас подарок по душе: для каждого, кто напишет в комментарии произведение и автора, о котором он бы хотел услышать, я сделаю видеолекцию и размещу у нас на канале в течение 365 дней с сегодняшней даты 😊

https://t.me/sergeyvalyugin
https://dzen.ru/sergeyvalyugin
https://youtube.com/@sergeyvalyuginliterature

Уроки литературы с Сергеем Валюгиным 📚

14 Nov, 09:19


14 ноября 1825 г. (по дореволюционному календарю) в Лейпциге выходит в свет газета
«Zeitung für die Elegante Welt», где напечатана заметка
«Der russische Dichter Puschkin» (без подписи).
Заметка сообщает о появлении «Бахчисарайского фонтана» молодого русского поэта Пушкина, о том, что это произведение превосходит все им написанное. Говорится о 3000 руб., заплаченных одним московским книгопродавцем за рукопись, что составляет 5 руб. за строчку — цена в России неслыханная. «Пушкин является редким литературным феноменом. Одаренный от природы всеми качествами отличного стихотворца, он начал свое поприще таким путем, какой должно считать счастливым. На 13-м году, будучи еще воспитанником Лицея в Царском Селе,
создал он свое первое стихотворение „Воспоминания в Царском Селе”. Это произведение было, может быть, слишком превознесено и слишком им восхищались. Мальчик стал пренебрегать серьезными занятиями и стремился лишь к венку муз. На 25-м году написал он кроме многих мелких стихотворений три поэмы, которые все вместе являются оригинальными украшениями русской литературы». Далее излагается содержание «Бахчисарайского фонтана».
Предполагается, что автор этой заметки - директор Царскосельского лицея с 1816 по 1823 год Егор Антонович Энгельгардт, отсюда такое сожаление о других занятиях Пушкина в Лицее.

Кстати, на немецком Пушкин читал плохо, как он сам признавался: «Только с немецким не могу я сладить!.. Выучусь ему, и опять все забуду: это случалось уже не раз».
А вот английский выучил специально, чтобы читать Шекспира в подлиннике. Об английском Пушкина есть очень смешное воспоминание Михаила Юзефовича:
"С ним было несколько книг, и в том числе Шекспир. Однажды он в нашей палатке переводил брату и мне некоторые из него сцены. Я когда-то учился английскому языку, но, не доучившись как следует, забыл его впоследствии. Однако ж все-таки мне остались знакомы его звуки. В чтении же Пушкина английское произношение было до того уродливо, что я заподозрел его знание языка и решил подвергнуть его экспертизе. Для этого на другой день я зазвал к себе его родственника Захара Чернышева, знавшего английский язык, как свой родной, и, предупредив его, в чем было дело, позвал к себе и Пушкина с Шекспиром. Он охотно принялся переводить нам его. Чернышев при первых же словах, прочитанных Пушкиным по-английски, расхохотался: «Ты скажи прежде, на каком языке читаешь?» Расхохотался, в свою очередь, и Пушкин, объяснив, что он выучился по-английски самоучкой, а потому читает английскую грамоту, как латинскую. Но дело в том, что Чернышев нашел перевод его совершенно правильным и понимание языка безукоризненным»

Если вы хотите чуть больше узнать о Шекспире и о том, можно ли ради него выучить самоучкой английский язык, на нашем видеоархиве вышла моя лекция о Великом Мастере:

https://dzen.ru/video/watch/67352c99317b17618f2690d3?share_to=link

(копия: https://youtu.be/nRCjdKdIkKc)

P.S. А 14 ноября 1828 года Пушкин из Малинников (Тверская губерния) пишет письмо своему другу Антону Дельвигу, в которой рассказывает абсолютно шекспировскую историю, с ним приключившуюся: "<...> Сосѣди ѣздятъ смотрѣть на меня какъ на собаку Мунито; скажи это Гр. Хвостову. Петръ Марк, здѣсь повеселѣлъ и уморительно милъ. Na дняхъ было сборище у однаго сосѣда; я долженъ былъ туда приѣхать. Дѣти его родственницы, балованныя ребятишки, хотѣли непремѣнно туда-же ѣхать. Мать принесла имъ изюму и черносливу, и думала тихонько отъ нихъ убраться. — Но Петр. Марк, ихъ взбуторажилъ, онъ къ нимъ прибѣжалъ : дѣти !. дѣти ! мать Васъ обманываетъ — не ѣшьте черносливу, поѣзжайте съ нею. Тамъ будетъ Пушкинъ — онъ весь сахарный, а задъ его яблочный; его разрѣжутъ и всѣмъ вамъ будетъ по кусочку — дѣти разрѣвѣлись; Не хотимъ черносливу, хотимъ Пушкина — Нечего дѣлать — ихъ повезли, и они сбѣжались ко мнѣ облизываясь — но увидѣвъ что я не сахарный а кожаный совсѣмъ опѣшили.<...>"

https://t.me/sergeyvalyugin
https://dzen.ru/sergeyvalyugin

Уроки литературы с Сергеем Валюгиным 📚

13 Nov, 15:14


"О сколько нам открытий чудных..." - хрестоматийные строчки, знакомые, наверно, каждому из нас. Тем более с них же начиналась замечательная таинственная передача Сергея Петровича Капицы "Очевидное невероятное".
Однако история этих строчек очень интересная. Впервые их публикует Вячеслав Евгеньевич Якушкин 13 ноября 1884 года в журнале "Русская старина", при этом не целиком, а только две с половиной строчки, которые он с трудом выделяет из наброска Пушкина (смотрите фото):

О, сколько намъ открытій чудныхъ
Готовитъ просв
ѣщенный духъ
И опыть...

В 1919 году Валерий Яковлевич Брюсов (который, кстати, учил Бориса Ивановича Пуришева, который, в свою очередь, учил моего учителя литературы Александра Геннадиевича Гутова, который учил меня), включает это стихотворение в "Собрание сочинений А. С. Пушкина" в раздел «Отрывки»:

..........
О сколько вамъ открытій чудныхъ
Готовить просв
ѣщенный духъ
И опытъ .............

А потом, уже в советское время, при подготовке к изданию «Полного собрания сочинений А. С. Пушкина в 16 томах пушкинист Татьяна Григорьевна Цявловская компонует с коллегами целиком пятистишие. Ей было жаль отправлять данное стихотворение в черновики и наброски, поскольку туда мало кто заходит из непосвященных людей, и она добавила это стихотворение к основным стихотворениям Пушкина. Так оно стало известно всем ценителям поэзии.

Пушкин же изначально задумывал текст как послание ученому Павлу Львовичу Шиллингу, изобретателю первого русского телеграфа, в виде натурфилософского сочинения о возможностях и границах науки.

В итоге общепризнанная реконструкция текста такова:

О сколько нам открытий чудных
Готовят просвещенья дух
И Опыт, [сын] ошибок трудных,
И Гений, [парадоксов] друг,
[И Случай, бог изобретатель]

Правда, мы не можем точно утверждать, что именно это задумывал автор.

https://t.me/sergeyvalyugin
https://dzen.ru/sergeyvalyugin

Уроки литературы с Сергеем Валюгиным 📚

12 Nov, 09:31


12 ноября 1803 года началась «История государства Российского», а в 1826 году Пушкин пишет статью «Карамзин», которая не будет опубликован при жизни:
«<…> Это было в феврале 1818 года. Первые восемь томов «Русской истории» Карамзина вышли в свет. Я прочел их в моей постеле с жадностию и со вниманием. Появление сей книги (так и быть надлежало) наделало много шуму и произвело сильное впечатление, 3000 экземпляров разошлись в один месяц (чего никак не ожидал и сам Карамзин) — пример единственный в нашей земле. Все, даже светские женщины, бросились читать историю своего отечества, дотоле им неизвестную. Она была для них новым открытием. Древняя Россия, казалось, найдена Карамзиным, как Америка — Коломбом. Несколько времени ни о чем ином не говорили. Когда, по моем выздоровлении, я снова явился в свет, толки были во всей силе. Признаюсь, они были в состоянии отучить всякого от охоты к славе. Ничего не могу вообразить глупей светских суждений, которые удалось мне слышать насчет духа и слова «Истории» Карамзина. Одна дама, впрочем весьма почтенная, при мне, открыв вторую часть, прочла вслух: «„Владимир усыновил Святополка, однако не любил его…“ Однако!.. Зачем не но? Однако! Как это глупо! чувствуете ли всю ничтожность вашего Карамзина? Однако!» — В журналах его не критиковали. Каченовский бросился на одно предисловие.

У нас никто не в состоянии исследовать огромное создание Карамзина — зато никто не сказал спасибо человеку, уединившемуся в ученый кабинет во время самых лестных успехов и посвятившему целых 12 лет жизни безмолвным и неутомимым трудам.
Ноты «Русской истории» (примечания к тексту) свидетельствуют обширную ученость Карамзина, приобретенную им уже в тех летах, когда для обыкновенных людей круг образования и познаний давно окончен и хлопоты по службе заменяют усилия к просвещению. 
<…>
Повторяю, что «История государства Российского» есть не только создание великого писателя, но и подвиг честного человека.

Некоторые из людей светских письменно критиковали Карамзина. Никита Муравьев, молодой человек, умный и пылкий, разобрал предисловие или введение: предисловие!..
Мих. Орлов в письме к Вяземскому пенял Карамзину, зачем в начале «Истории» не поместил он какой-нибудь блестящей гипотезы о происхождении славян, т. е. требовал романа в истории — ново и смело! Мне приписали одну из лучших русских эпиграмм; это не лучшая черта моей жизни.

*  *  *
…Кстати, замечательная черта. Однажды начал он при мне излагать свои любимые парадоксы. Оспоривая его, я сказал: «Итак, вы рабство предпочитаете свободе». Карамзин вспыхнул и назвал меня своим клеветником. Я замолчал, уважая самый гнев прекрасной души. Разговор переменился. Скоро Карамзину стало совестно, и, прощаясь со мною, как обыкновенно, упрекал меня, как бы сам извиняясь в своей горячности: «Вы сегодня сказали на меня то, чего ни Шихматов, ни Кутузов на меня не говорили». В течение шестилетнего знакомства только в этом случае упомянул он при мне о своих неприятелях, против которых не имел он, кажется, никакой злобы; не говорю уж о Шишкове, которого он просто полюбил.

Однажды, отправляясь в Павловск и надевая свою ленту, он посмотрел на меня наискось и не мог удержаться от смеха. Я прыснул, и мы оба расхохотались…»

https://t.me/sergeyvalyugin
https://dzen.ru/sergeyvalyugin

1,831

subscribers

149

photos

82

videos