Russian House in Beirut - Русский дом в Бейруте @rcnk_beirut Channel on Telegram

Russian House in Beirut - Русский дом в Бейруте

@rcnk_beirut


The official channel of the Russian House in Beirut

Russian House in Beirut - Русский дом в Бейруте (Russian)

Добро пожаловать в официальный канал русского дома в Бейруте! Наш канал @rcnk_beirut призван быть центром связи для всех русскоязычных жителей и гостей Бейрута. Мы предлагаем широкий спектр информации о культурной жизни, мероприятиях, и возможностях для общения для всех, кто интересуется русскими традициями и языком. Следите за нашими обновлениями, чтобы быть в курсе всех событий и новостей, которые происходят в русском доме в Бейруте. Присоединяйтесь к нашему каналу и станьте частью нашей дружной русскоязычной общины в Ливане!

Russian House in Beirut - Русский дом в Бейруте

08 Feb, 15:30


AR/RU

برنامج تعليمي بمناسبة يوم النصر: "الحقيقة والأساطير في الحرب العالمية الثانية"، "معركة ستالينغراد"، "حصار لينينغراد"
أقيمت يومي 7 و8 شباط المحاضرات الأولى لمشروع المنظمة غير الحكومية "حان الوقت لنكون معًا" في البيت الروسي في بيروت وفي بيت الثقافة للجالية الروسية اللبنانية في مدينة البترون، والذي تم تنظيمه للمواطنين الروس في لبنان. وقد خصص الحدث للمواضيع الرئيسية: "نتائج الحرب العالمية الثانية"، "معركة ستالينغراد: الحقيقة والأساطير"، "روسيا في العلوم والثقافة العالمية".
يهدف المشروع إلى تطوير التفكير النقدي، والقدرة على التعرف على تزييف الحقائق التاريخية ومواجهة المعلومات المزيفة حول روسيا بشكل معقول. ألقى المحاضرات إيغور فلاديميروفيتش ميخائيلوف، الأستاذ المشارك في قسم العلوم السياسية وعلم الاجتماع والعمليات الدولية في جامعة تامبوف الحكومية التي تحمل اسم جي. آر. ديرجافين. وقد قدم بيانات موضوعية وموثوقة حول دور روسيا في الحرب العالمية الثانية، فضلاً عن مساهمتها في تطوير العلوم والثقافة العالمية.
ولم يتعمق المشاركون في معرفتهم فحسب، بل تعلموا أيضًا كيفية تحليل المعلومات وتمييز المصادر الموثوقة عن البيانات المشوهة. وفي الختام، تم تنظيم اختبارات للمواطنين الشباب عن الحرب الوطنية العظمى والتراث الثقافي لروسيا. وأظهرت النتائج ارتفاع مستوى التفاعل بين المستمعين واهتمامهم بمعرفة المزيد عن التاريخ.
ويتم تنفيذ المشروع بدعم من صندوق المنح الرئاسية، والبيت الروسي في بيروت، وجمعية خريجي الجامعات السوفييتية والروسية في لبنان، ومجلس عموم المواطنين الروس في لبنان، وجمعية الأعمال الروسية اللبنانية، وجامعة تامبوف الحكومية التي تحمل اسم جي. آر. ديرجافين.

Просветительский проект ко Дню Победы: «Правда и мифы Второй мировой войны», «Сталинградская битва», «Блокада Ленинграда»

7–8 февраля в Русском доме в Бейруте и в Доме культуры российско-ливанской диаспоры города Батрун состоялись первые лекции проекта НКО «Время быть вместе», организованные для российских соотечественников в Ливане. Мероприятие было посвящено ключевым темам: «Итоги Второй мировой войны», «Сталинградская битва: правда и мифы», «Россия в мировой науке и культуре».

Цель проекта — развитие критического мышления, умения распознавать фальсификации исторических фактов и аргументированно противостоять фейковой информации о России. Лекции провел Игорь Владимирович Михайлов, доцент кафедры политологии, социологии и международных процессов Тамбовского государственного университета имени Г.Р. Державина. Он представил объективные и достоверные данные о роли России во Второй мировой войне, а также о ее вкладе в развитие мировой науки и культуры.

Участники не только углубили свои знания, но и научились анализировать информацию, отличать достоверные источники от искаженных данных. В завершение для молодых соотечественников было организовано тестирование, посвященное Великой Отечественной войне и культурному наследию России. Результаты показали высокий уровень вовлеченности слушателей и их интерес к более глубокому изучению истории.

Проект реализуется при поддержке Фонда президентских грантов, Русского дома в Бейруте, Ассоциации выпускников советских и российских вузов в Ливане, Координационного совета организаций российских соотечественников в Ливане, Ассамблеи деловых кругов «Россия–Ливан» и Тамбовского государственного университета имени Г.Р. Державина.

#фондпрезидентскихгрантов #аномир #Державинский #ДеньПобеды #ИсторическаяПамять #РоссияиЛиван #русскийдомвливане

Russian House in Beirut - Русский дом в Бейруте

08 Feb, 09:29


AR/RU

استضاف البيت الروسي في بيروت عرضاً للفيلم الوثائقي “المستقبل على طبقك”
في إطار الاحتفال بيوم العلوم الروسي، استضاف البيت الروسي في بيروت عرضاً للفيلم الوثائقي "المستقبل على طبقك". وقد جمع الحدث ضيوفًا مهتمين بالإنجازات العلمية الحديثة في مجال التغذية وأثرها على صحة الإنسان والجوانب البيئية لإنتاج الغذاء.
وأصبح الفيلم نقطة انطلاق لمناقشة حيوية حول النظام الغذائي للإنسان المعاصر. ناقش المشاركون الأساليب المبتكرة في مجال التغذية، بما في ذلك مصادر البروتين البديلة وآفاق استخدام السكر الاصطناعي. وتم إيلاء اهتمام خاص لقضايا الأمن الغذائي في المستقبل وكيف يمكن للعلم أن يساعد في جعله أكثر استدامة وأمنا.
وانتهت الفعالية بحدث لذيذ وهو تذوق الأطباق المعدة باستخدام التقنيات الحديثة. وقد شاركنا الطهاة أسرار إبداعهم، مما أضاف عنصرًا عمليًا ومثيرًا للحدث.
ولم تكن الأمسية فرصة للتعرف على أحدث التطورات العلمية فحسب، بل كانت أيضًا فرصة للتفكير في كيفية تأثير كل واحد منا على مستقبل التغذية والبيئة.

В Русском доме в Бейруте прошел показ документального фильма «Будущее на твоей тарелке»

В рамках празднования Дня российской науки в Русском доме в Бейруте состоялся показ документального фильма «Будущее на твоей тарелке». Мероприятие объединило гостей, интересующихся современными научными достижениями в области питания, его влиянием на здоровье человека и экологическими аспектами производства продуктов.

Фильм стал отправной точкой для оживленной дискуссии о рационе современного человека. Участники обсудили инновационные подходы к питанию, включая альтернативные источники белка, такие как сверчки, и перспективы использования искусственного сахара. Особое внимание было уделено вопросам продовольственного обеспечения будущего и тому, как наука может помочь сделать его более устойчивым и безопасным.

Завершилось мероприятие вкусным акцентом — дегустацией блюд, приготовленных с использованием современных технологий. Шеф-повар поделился секретами их создания, что добавило мероприятию практический и увлекательный элемент.

Этот вечер стал не только поводом узнать о последних научных разработках, но и возможностью задуматься о том, как каждый из нас может повлиять на будущее питания и экологии.

#РусскийДомБейрут #ДеньНауки #БудущееНаТвоейТарелке #НаукаИПитание #Экология #Инновации

Russian House in Beirut - Русский дом в Бейруте

07 Feb, 15:02


AR/RU

*نحن لا نتخلى عن ناسنا! تبدو هذه الكلمات اليوم أكثر أهمية من أي وقت مضى!*

في 7 شباط 2025، أقيم حفل افتتاح لوحة تذكارية في المكان الذي دُفن فيه قبل 100 عام بالضبط نائب أدميرال الأسطول الروسي أندريه ماكسيموفيتش لازاريف – المتحدر من سلالة القادة البحريين والبحارة الروس الشهيرة، وحفيد شقيق ميخائيل بتروفيتش لازاريف، مكتشف القارة القطبية الجنوبية ومؤسس مدينة نوفوروسيسك.

وحضر مراسم التأبين السفير فوق العادة والمفوض لروسيا في لبنان ألكسندر روداكوف، والأرشمندريت فيليب (فاسيلتسيف)، ممثل الكنيسة الأرثوذكسية الروسية في لبنان، مدير البيت الروسي في بيروت ألكسندر سوروكين، ودبلوماسيون ومواطنون وأصدقاء روسيا اللبنانيون.

وفي كلمته، أشار السفير الروسي إلى: "من الرمزي أن يتم الكشف عن اللوحة التذكارية للأدميرال أندريه لازاريف خلال عام "المدافع عن الوطن"، الذي أعلن عنه مرسوم الرئيس الروسي فلاديمير بوتين. هذا العام مخصص لأبطالنا - المشاركين في العملية العسكرية الخاصة، وكذلك لذكرى كل من دافع عن وطننا الأم على مر القرون. واليوم لا نكرم فقط نائب الأميرال لازاريف، بل أيضًا كل من خدم روسيا بشرف وكرامة".

*الخلفية التاريخية:*
في عام 1924، كتبت الصحف الروسية في المهجر عن جنازة نائب الأدميرال لازاريف: " "كانت جنازة نائب الأدميرال في الأسطول الروسي أ. م. لازاريف ذات طابع روسي فخم.. تم حمل النعش على أطراف الأصابع، وهو ما يعتبر حسب العادات المحلية أعلى علامة على الاحترام. لكن السلطات الفرنسية، خوفا من تنامي التعاطف مع روسيا، حظرت أداء النشيد الوطني "ما أعظمه..." في الجنازة.

وبعد مرور مائة عام، استُعيدت العدالة التاريخية: ففي حفل إزاحة الستار عن اللوحة التذكارية، قدم موسيقيون لبنانيون أغنية "ما أعظمه..."، تكريماً لذكرى البطل الروسي.

لم يكن هذا الحدث مجرد تذكير بصفحات مجيدة من التاريخ فحسب، بل أصبح أيضًا رمزًا لاستمرارية الأجيال والولاء للتقاليد واحترام أولئك الذين ضحوا بأرواحهم من أجل الوطن.


*Своих не бросаем! Сегодня эти слова звучат как никогда актуально!*

7 февраля 2025 года состоялось торжественное открытие мемориальной таблички на месте, где ровно 100 лет назад был похоронен вице-адмирал русского флота Андрей Максимович Лазарев — потомок знаменитой династии русских флотоводцев и мореплавателей, внучатый племянник Михаила Петровича Лазарева, первооткрывателя Антарктиды и основателя Новороссийска.

В памятной церемонии приняли участие Чрезвычайный и Полномочный Посол России в Ливане Александр Рудаков, архимандрит Филипп (Васильцев), представитель Русской Православной Церкви в Ливане, руководитель представительства Россотрудничества Александр Сорокин, дипломаты, соотечественники и ливанские друзья России.

В своем выступлении Посол России отметил: «Символично, что открытие мемориальной таблички вице-адмиралу Андрею Лазареву проходит в Год защитника Отечества, объявленный Указом Президента России Владимира Путина. Этот год посвящен нашим героям — участникам специальной военной операции, а также памяти всех, кто на протяжении веков защищал нашу Родину. Сегодня мы отдаем дань уважения не только вице-адмиралу Лазареву, но и всем, кто служил России с честью и достоинством».

*Историческая справка:*
В 1924 году газеты русской эмиграции писали о похоронах вице-адмирала Лазарева: «Похороны вице-адмирала русского флота А.М. Лазарева носили грандиозный русофильский характер. Гроб несли на кончиках пальцев, что по местным обычаям является высшим знаком уважения. Однако французские власти, опасаясь роста симпатий к России, запретили исполнение на похоронах гимна “Коль славен…”».

Спустя 100 лет историческая справедливость была восстановлена: на церемонии открытия мемориальной таблички ливанские музыканты исполнили «Коль славен…», отдав дань памяти русскому герою.

Это событие стало не только напоминанием о славных страницах истории, но и символом преемственности поколений, верности традициям и уважения к тем, кто отдал жизнь за Отечество.
#СвоихНеБросаем #ГодЗащитникаОтечества #Память #История #Россия #Ливан

Russian House in Beirut - Русский дом в Бейруте

05 Feb, 14:21


С любовью к русскому слову: флешмоб «Ливан читает Чехова»
В Ливане с большим успехом прошел флешмоб «Ливан читает Чехова», организованный школой русского языка «Кедр» и Ливанским обществом преподавателей русского языка и литературы (ЛОПРЯЛ).
Мы дарим вам частичку Чехова в Ливане!
#РусскийдомвБейруте #Русскийдом #Россотрудничество #RussianHouse #Russianhouseinbeirut #Rossotrudnichestvo #школаКедр #ЛОПРЯЛ

Russian House in Beirut - Русский дом в Бейруте

04 Feb, 08:59


The "Artek Friends Club" of the Russian House in Beirut is holding a competitive selection for the 6th, 8th and 9th shifts at the Artek International Children's Center from March 1 to 15

Conditions for the competitive selection: age 11-17, the child must have foreign citizenship or a residence permit, at least 5 achievements (certificates, medals, letters of gratitude), 2 competition entry videos "Russian trace in my country" (up to 2 minutes) and "Why I want to go to Artek" (up to 1 minute), parents bear transportation costs to Simferopol, an organizational fee, the passport on which the child flies must be valid until March 2026 (at least 6 months from the date of departure from Russia).
To participate, follow the link of the selected shift and answer the questions:
6 shift 2025 (May 27-28 - June 17-18) https://forms.gle/G6UA2YFjwbzZi4hJ8
8 shift 2025 (July 15-16 - August 4-5) https://forms.gle/4M3mCNKvVRPqYbQf7
9 shift 2025 (August 8-9 - August 28-29) https://forms.gle/52uHsWWea4jHpWBQ8
Information by phone +96171671275

Russian House in Beirut - Русский дом в Бейруте

04 Feb, 08:59


Клуб "Друзья Артека" Русского дома в Бейруте с 1 по 15 марта проводит конкурсный отбор на 6, 8 и 9 смены в Международный детский центр "Артек"

Условия конкурсного отбора: возраст 11-17 лет, наличие у ребёнка иностранного гражданства или ВНЖ, минимум 5 достижений (грамоты, медали, благодарности), 2 видео - конкурсные работы "Русский след в моей стране" (до 2 мин) и "Почему я хочу ехать в Артек" (до 1 мин), транспортные расходы до Симферополя несут родители, организационный взнос, паспорт, по которому летит ребёнок, должен быть действителен до марта 2026 года (минимум 6 месяцев от даты вылета из России).
Для участия пройдите по ссылке выбранной смены и ответьте на вопросы:
6 смена 2025 (27-28 мая - 17-18 июня) https://forms.gle/G6UA2YFjwbzZi4hJ8
8 смена 2025 (15-16 июля - 4-5 августа) https://forms.gle/4M3mCNKvVRPqYbQf7
9 смена 2025 (8-9 августа - 28-29 августа) https://forms.gle/52uHsWWea4jHpWBQ8
Информация по тел. +96171671275

Russian House in Beirut - Русский дом в Бейруте

04 Feb, 08:56


February 2 is the Day of Military Honour of Russia. Exactly 82 years ago, the Battle of Stalingrad came to
an end. This date reminds us of the great feat of the Soviet army, which we will tell you about today.
The Battle of Stalingrad is considered one of the most significant events in the history of Russia. We can
say that the outcome of this battle largely predetermined the future not only of our country, but also of
other Soviet Republics and all countries participating in the Second World War.
It lasted 200 days. The city was defended by one and a half thousand guns.
For this feat, Stalingrad was one of the first who received the title of hero-city. Today in the city you can
see many monuments that still bear the traces of the battle. For example, a grain elevator, Gergardt's
mill, a laboratory at the plant “Red October”, Pavlov's House and others. But, of course, the most famous
remains the complex on Mamaev Kurgan. It is there that thousands of Soviet heroes are buried, and it is
there that the monument “Motherland Calls!” stands.
The Battle of Stalingrad inspired many directors to create feature films about the heroism of people.
Among such films are “Soldiers” by A. Ivanov, “Revenge” by A. Stolper, “They Fought for the Motherland”
by S. Bondarchuk, “The Hot Snow” by G. Yeghiazarov, “Life and Fate” by S. Ursulyak.
The Russian Houses in Argentina, Armenia, Azerbaijan, Egypt, India, Moldavia, Mongolia, Armenia and
Egypt will host a series of events dedicated to the defeat of Nazi troops in the Battle of Stalingrad.
Follow the news of the Russian Houses.
#Russia #РусскийДом #Бейрут #РВИО #Память #История #Ленинград #Блокада #СилаДуха #МыПомним

Russian House in Beirut - Русский дом в Бейруте

31 Jan, 10:20


AR/RU
حضرة الطلاب! نعلمكم بالنتائج النهائية (بعد عمل لجنة الاستئناف) للمرحلة الأولى لاختيار الطلاب اللبنانيين والمواطنين الروس للدراسة في روسيا الاتحادية خلال العام الدراسي 2025/2026 (اللائحتين الأساسية والاحتياطية).
إلى المرشحين المدرجين في القائمة الرئيسية والاحتياطية!
قبل ٧ شباط/ فبراير ٢٠٢٥ عليكم تحميل المستندات التالية على موقع https://education-in-russia.com/:
- فحص إيدز (AIDS) (مترجم للغة الروسية)
- شهادة طبية (مترجم للغة الروسية)
- فحص غياب التهاب الكبد (Hepatitis B-C) (مترجم للغة الروسية)
- شهادة غياب مرض السل (Tuberculosis) (التصوير الفلوري مع الوصف أو فحص التوبركولين). (مترجم للغة الروسية)
على المستندات أن تكون محملة على الموقع في المكان المناسب.
يرجى التحقق من اكتمال نموذج الطلب، ويجب ترجمة جواز السفر والوثائق التعليمية والمستندات الطبية إلى اللغة الروسية.
إذا لم تقدم المستندات المطلوبة في غضون الوقت المحدد، فلن يتم نقل ملفكم إلى السلطات الروسية لإكمال إجراءات الاختيار.
على الطلاب الذين يودون رفض المنحة لأي سبب كان إعلامنا على الرقم التالي: +96171697303 (Whatsapp).
Уважаемые кандидаты! Сообщаем окончательные результаты (после работы апелляционной комиссии) первого этапа отбора ливанских граждан и соотечественников на обучение в Российской Федерации в 2025/2026 учебном году (основной и резервный списки кандидатов).
Вниманию кандидатов, вошедших в основной и резервный список!
В срок до 7 февраля 2025 г. вам необходимо загрузить в информационную систему https://education-in-russia.com/ следующие документы:
- справка об отсутствии СПИДа;
- справка об общем состоянии здоровья;
- анализы на отсутствие гепатита В, С;
- справка об отсутствии туберкулеза (флюорография с описанием или туберкулиновый тест).
Медицинские справки должны быть загружены в анкету в соответствующие разделы.
Проверьте пожалуйста комплектность анкеты, паспорт, образовательные и медицинские документы должны быть с переводом на русский язык
В случае не предоставления необходимых документов в указанные сроки, ваши досье не будут переданы в российские ведомства для завершения процедуры отбора.
Кандидаты, по какой-либо причине отказывающиеся от квоты, должны уведомить нас по тел. +96171697303 (Whatsapp).
#РусскийдомвБейруте #Русскийдом #Россотрудничество #RussianHouse #Russianhouseinbeirut #Rossotrudnichestvo

Russian House in Beirut - Русский дом в Бейруте

31 Jan, 10:20


RESERVE

Russian House in Beirut - Русский дом в Бейруте

31 Jan, 08:51


AR/RU

من 27 إلى 31 كانون الثاني، تم عرض خاص لفيلم في البيت الروسي في بيروت، لامس قلوب أكثر من 200 مشاهد. أصبح الفيلم المخصص لرفع الحصار الكامل عن لينينغراد، والذي نظمته الجمعية التاريخية العسكرية الروسية (RMHS)، حدثًا حقيقيًا لكل من يقدر التاريخ والذاكرة الإنسانية.

هذا الفيلم ليس مجرد قصة عن أحداث الماضي، بل هو تذكير حي بشجاعة وصمود وقوة روح سكان لينينغراد.

مثل هذه الأحداث لا توحد الناس فحسب، بل تذكرنا أيضًا بمدى أهمية تذكر مآثر أسلافنا، وتكريم تفانيهم، ونقل هذه الذكرى إلى الأجيال القادمة.

إذا لم تشاهد هذا الفيلم بعد، حاول وجود الفرصة لمشاهدته. هذا ليس مجرد فيلم، بل هو قصة تلامس أعماق الروح.

С 27 по 31 января в Русском доме в Бейруте прошёл особенный кинопоказ, который тронул сердца более 200 зрителей. Фильм, посвящённый полному снятию блокады Ленинграда, организованный Российским военно-историческим обществом (РВИО), стал настоящим событием для всех, кто ценит историю и человеческую память.

Эта кинолента — не просто рассказ о событиях прошлого, а живое напоминание о мужестве, стойкости и невероятной силе духа ленинградцев.

Такие мероприятия не просто объединяют людей, но и напоминают нам, как важно помнить о подвигах наших предков, чтить их самоотверженность и передавать эту память будущим поколениям.

Если вы ещё не видели этот фильм — обязательно найдите возможность его посмотреть. Это не просто кино, это история, которая трогает до глубины души.
#РусскийДом #Бейрут #РВИО #Память #История #Ленинград #Блокада #СилаДуха #МыПомним

Russian House in Beirut - Русский дом в Бейруте

30 Jan, 11:44


AR/RU
لبنان يقرأ تشيخوف: أمسية جمعت القلوب

أقيمت في لبنان أمسية أدبية لا تنسى مخصصة لأعمال أنطون تشيخوف. تم تقديم أعمال الكلاسيكية الروسية العظيمة بلغات مختلفة، مما خلق جوًا من الوحدة بين الناس من مختلف الثقافات والأجيال.

🌟 لحظات خاصة من الأمسية:
- قدم ممثلون موهوبون من استوديو مسرح “house of arts” تحت إشراف المخرجة رنين كسرواني مقتطفاً من مسرحية "النورس" باللغة العربية. لقد كان انغماسًا حقيقيًا في عالم تشيخوف!
- نظم طلاب مدرسة اللغة الروسية "الأرز (كيدر)" والجمعية اللبنانية لمدرسي اللغة والأدب الروسي (LOPRAL) عرضاً خاطفاً ومشرقاً بعنوان "لبنان يقرأ تشيخوف"، والذي لامس قلوب جميع الحاضرين.
- تمكن ضيوف الأمسية ليس فقط من الاستمتاع بقراءة الأعمال، ولكن أيضًا من اختبار معرفتهم في مسابقة مثيرة، بالإضافة إلى معرفة المزيد عن حياة وعمل الكاتب.
- لم يكن معرض الصور الفوتوغرافية "تشيخوف في عدسة الزمن" مجرد ديكور جميل فحسب، بل أصبح أيضًا معرضًا تعليميًا ينقل المشاهدين إلى عصر سيد الكلمات العظيم.

📖 لقد أثبت هذا المساء مرة أخرى: أن تشيخوف لا يزال مهمًا وقريبًا من الناس في جميع أنحاء العالم. وتظل أعماله تتردد في قلوب القراء، وتساعد مثل هذه اللقاءات الإبداعية في الحفاظ على الثقافة الروسية ونشرها في الخارج.

💡 واقترح الضيوف تحويل مثل هذه الفعاليات إلى تقليد وتضمين ليس فقط الكلاسيكيات الروسية، بل أيضًا الكتاب والشعراء اللبنانيين.

👉 لنستمر في تقليدنا "لبنان يقرأ..."؟ من سنقرأ في المرة القادمة؟ شارك أفكارك في التعليقات!


Ливан читает Чехова: вечер, который объединил сердца

В Ливане прошел незабываемый литературный вечер, посвященный творчеству Антона Чехова. Произведения великого русского классика звучали на разных языках, создавая атмосферу единения людей разных культур и поколений.

🌟 Особые моменты вечера:
- Талантливые актеры театральной студии House Of Arts под руководством режиссера Ранин Кисервани представили отрывок из пьесы «Чайка» на арабском языке. Это было настоящее погружение в мир Чехова!
- Ученики школы русского языка «Кедр» и Ливанское общество преподавателей русского языка и литературы (ЛОПРЯЛ) организовали яркий флешмоб «Ливан читает Чехова», который тронул сердца всех присутствующих.
- Гости вечера смогли не только насладиться чтением произведений, но и проверить свои знания в увлекательной викторине, а также узнать больше о жизни и творчестве писателя.
- Фотовыставка «Чехов в объективе времени» стала не только красивым украшением, но и познавательной экспозицией, которая перенесла зрителей в эпоху великого мастера слова.

📖 Этот вечер еще раз доказал: Чехов остается актуальным и близким людям по всему миру. Его произведения находят отклик в сердцах читателей, а такие творческие встречи помогают сохранять и распространять русскую культуру за рубежом.

💡 Гости предложили сделать подобные мероприятия традицией и включить в них не только русских классиков, но и ливанских писателей и поэтов.

👉 Продолжим нашу традицию «Ливан читает…»? Кого мы прочтем в следующий раз? Делитесь своими идеями в комментариях!

#ливанчитаетчехова #чехов #культура #литература #русскийязык #ливан #РусскийдомвБейруте #Русскийдом #Россотрудничество #RussianHouse #Russianhouseinbeirut #Rossotrudnichestvo

Russian House in Beirut - Русский дом в Бейруте

29 Jan, 14:36


Знаете, как провести время приятно и с пользой? А мы знаем!
1 февраля, в субботу в Русский дом в Бейруте приглашаем вас:
• посмотреть фильмы в рамках «Дней короткометражного кино»
• принять участие в мастер-классе по изготовлению гвоздик в рамках Международного проекта «Букет Победы»
• нарисовать работу к Международному конкурсу рисунков "ПОБЕДА!"
Помогут вам в этом члены ливанской команды «Волонтеры Победы» и Ассоциации «Родина»!

#РусскийдомвБейруте #Русскийдом #Россотрудничество #RussianHouse #Russianhouseinbeirut #Rossotrudnichestvo

Russian House in Beirut - Русский дом в Бейруте

28 Jan, 13:48


День открытых дверей для иностранных граждан
6 марта 2025 года в 16:30 (по московскому времени) международный отдел
Всероссийской академии внешней торговли (ВАВТ Минэкономразвития России)
проводит День открытых дверей для иностранных граждан, заинтересованных поступить
на программы бакалавриата и магистратуры.
Представители Академии подробно расскажут о возможностях поступления и обучения в
ВАВТ Минэкономразвития России, основных образовательных программах,
инфраструктуре вуза и студенческой жизни.
У участников онлайн встречи будет уникальная возможность принять участие
в мастер-классе по подготовке и проведению международных переговоров от
ведущих преподавателей Академии.
Мероприятие пройдет в онлайн-формате, на русском языке.
https://webinars.vavt.ru/VAVT/909241627, https://t.me/vavtofficial/1663 https://vk.com/wall- 194691927_4059
#РусскийдомвБейруте #Русскийдом #Россотрудничество #RussianHouse #Russianhouseinbeirut #Rossotrudnichestvo

Russian House in Beirut - Русский дом в Бейруте

28 Jan, 13:38


Русский дом в Бейруте приглашает к участию в конкурсах!

Международный конкурс рисунков "ПОБЕДА!" для детей от 7 до 17 лет, проживающих в странах Африки и Ближнего Востока проходит с 15 января по 20 февраля 2025 г. в двух номинациях: "Pисунок" и "Цифровое искусство".
Скачать Положение конкурса можно по ссылке https://drive.google.com/file/d/1SJMz1l5XJViqEmmNA-Nvi64n82F1PLXO/view или на официальном канале конкурса https://t.me/POBEDA_ABV

Международный конкурс эссе «Там русский дух» посвящен сбору информации об объектах русского культурного наследия за границей, объединению их в единый реестр и популяризации истории русской иммиграции. Конкурс проводится в трех номинациях: «Там русский дух...», «Дорогами Великой Отечественной» и «История моего храма». Для участия необходимо написать эссе объемом до 600 слов и отправить заявку до 15 апреля по ссылке https://jar-ptiza.org/konkurs

Мастер-класс по изготовлению бумажных гвоздик в рамках международного проекта «Букет Победы» для детей и молодежи. Ссылка на мастер класс https://youtu.be/XpWQNSbH0_E?si=MYEnvBpl-L6QCD26 Цель проекта - собрать «букет гвоздик» из 79 стан и виртуально передать его в Россию, где молодежь возложит букет из 80 гвоздик к Вечному Огню.
#РусскийдомвБейруте #Русскийдом #Россотрудничество #RussianHouse #Russianhouseinbeirut #Rossotrudnichestvo

Russian House in Beirut - Русский дом в Бейруте

27 Jan, 16:01


AR/RU

🎬 هل تحب الأفلام القصيرة؟ نحن بالتأكيد نحبها! 🎥
في 25 شباط، استضاف البيت الروسي في بيروت عرضًا لأفلام “سينما الشبكة العصبية” ضمن فعاليات مهرجان “أيام الأفلام القصيرة” السينمائي الدولي. منذ الدقائق الأولى، كان المشاهدون يناقشون بنشاط كيف يمكن للذكاء الاصطناعي أن ينقل المشاعر الإنسانية. "حتى كبار السن يبدون مختلفين"، شاركت إحدى المشاركات انطباعاتها.
لا تقل الأفلام القصيرة إثارة عن الأفلام الطويلة: الأعمال المقدمة في برنامج إيكو مذهلة وتترك علامة عميقة، كل منها يروي قصته الفريدة.
لا تفوتوا اللقاء القادم لنادي الفيلم لدينا يوم 1 شباط الساعة 11:00! سنقدم انتباهكم لكم أفلام من ترشيح "خطوة إلى الأمام. "فيلم روائي طويل". الدخول مجاني!

🎬 Вы любите короткометражное кино? Мы – безусловно! 🎥

25 февраля в Русском доме в Бейруте прошел показ фильмов «Нейросетевое кино» в рамках Международного кинофестиваля «Дни короткометражного кино». С первых минут зрители активно обсуждали, как искусственный интеллект может передавать человеческие эмоции. «Даже старики выглядят иначе», - поделилась впечатлениями одна из участниц.

Короткий метр не менее увлекателен, чем полнометражные фильмы: работы, представленные в программе Эха, захватывают дух и оставляют глубокий след, каждая из них рассказывает свою уникальную историю.

Не пропустите следующую встречу нашего киноклуба 1 февраля в 11:00! Мы предлагаем Вашему вниманию фильмы из номинации «Шаг навстречу. Игровое кино». Вход свободный!

#РусскийдомвБейруте #Русскийдом #Россотрудничество #RussianHouse #Russianhouseinbeirut #Rossotrudnichestvo

Russian House in Beirut - Русский дом в Бейруте

27 Jan, 13:17


AR/RU

🌟 "دروس الذاكرة" في لبنان 🌟
في 25 كانون الثاني، أقيمت في لبنان فعاليات "دروس الذاكرة" المخصصة للتاريخ البطولي للينينغراد. في البيت الروسي في بيروت انغمس طلاب مدرسة اللغة الروسية "الأرز" في أجواء أيام الحصار، فشاهدوا الأفلام الوثائقية وتعلموا عن شجاعة وصمود سكان لينينغراد الذين ناضلوا من أجل الحياة والحرية لمدة 872 يومًا.
كما استضاف البيت الثقافي اللبناني-الروسي في قرية المغترب في البترون "دروس الذاكرة"، حيث شارك المشاركون في صفوف تحضير "القرنفل" ضمن المشروع الدولي "باقة الذاكرة". 🌹
انضم إلينا في الحفاظ على ذكرى أولئك الذين أظهروا قوة لا تصدق خلال الأوقات الصعبة!
👉 شاركنا انطباعاتك وصورك من الحدث!

🔗 Facebook | Instagram

🌟 Уроки Памяти в Ливане 🌟

25 января в Ливане прошли «Уроки Памяти», посвященные героической истории Ленинграда. В Русском доме в Бейруте ученики школы русского языка "Кедр" погрузились в атмосферу блокадных дней, посмотрев документальные фильмы и узнав о мужестве и стойкости ленинградцев, которые на протяжении 872 дней боролись за жизнь и свободу.

В Доме культуры российско-ливанской диаспоры в г. Батрун также состоялся "Урок Памяти", где участники приняли участие в мастер-классе по изготовлению гвоздик для международного проекта "Букет Памяти". 🌹

Присоединяйтесь к нам в сохранении памяти о тех, кто проявил невероятную силу духа в трудные времена!

👉 Поделитесь своими впечатлениями и фотографиями с мероприятия!
🔗 Facebook | Instagram

#УрокиПамяти #Ливан #Ленинград #Блокада #Культура #Память

Russian House in Beirut - Русский дом в Бейруте

27 Jan, 12:52


AR/RU

🌟ندعوكم لحضور حدث فريد من نوعه في البيت الروسي في بيروت! 🌟
احتفالاً بيوم العلوم الروسي، ننظم عرضاً للفيلم الوثائقي لقناة RT بعنوان "المستقبل في طبقك". بعد المشاهدة، سنناقش القضايا الحالية المتعلقة بالأكل الصحي وندعوكم للمشاركة في طاولة حلوى محلية الصنع "تناول الطعام الصحي"! 🍰🥗
📅 التاريخ والوقت: الاثنين 3 شباط الساعة 17:00
📍الموقع: البيت الروسي في بيروت
لا تفوت الفرصة لمعرفة المزيد عن الأكل الصحي والتواصل مع أشخاص ذوي تفكير مماثل!
📞 للحصول على معلومات والتسجيل للحدث، اتصل على: 01-790212، 71-671275
في انتظاركم! 💚

🌟 Приглашаем Вас на уникальное мероприятие в Русском доме в Бейруте! 🌟

В честь Дня российской науки мы организуем показ документального фильма RT Documentary «Будущее на твоей тарелке». После просмотра мы обсудим актуальные проблемы здорового питания и предложим Вам поучаствовать в сладком столе своими руками «Есть здорово»! 🍰🥗

📅 Дата и время: 3 февраля, понедельник, в 17:00

📍 Место: Русский дом в Бейруте

Не упустите возможность узнать больше о здоровом питании и пообщаться с единомышленниками!

📞 Для получения информации и записи на мероприятие звоните: 01-790212, 71-671275

Ждем вас! 💚

#РусскийдомвБейруте #Русскийдом #Россотрудничество #RussianHouse #Russianhouseinbeirut #Rossotrudnichestvo

Russian House in Beirut - Русский дом в Бейруте

27 Jan, 12:49


AR/RU

استضاف متحف النصر المؤتمر الدولي عبر الإنترنت "في النضال من أجل لينينغراد" في إطار الاحتفال بالذكرى الثمانين للنصر العظيم في الحرب الوطنية العظمى. وتعرف المشاركون في الندوة -المتحدثون من عدة بلدان- على تفاصيل غير معروفة من قبل عن تحرير المدينة وأهمية الحفاظ على الحقيقة التاريخية. تم تنظيم اللقاء بمبادرة من جمعية "الشمال – أطفال الحرب الإسبانية" بدعم فعال من البيت الروسي في مدريد.
"لقد أثار إنجاز سكان المدينة الواقعة على نهر نيفا، حتى أثناء الحرب، إعجابًا حقيقيًا في جميع أنحاء العالم. قال نائب الأدميرال فيودور سموجلين، نائب رئيس الأركان العامة للقوات المسلحة الروسية: "دخلت مدينة لينينغراد غير المهزومة تاريخ الحرب الوطنية العظمى والحرب العالمية الثانية كرمز لصمود المدافعين عنها وسكانها، باعتبارها المأساة الأعظم، ومؤشراً على جرائم النازية ضد الإنسانية". مدير عام متحف النصر.https://pobedarf.ru/2025/01/24/الواقع-الخاص-بالمؤتمر-الخاص-بالمؤتمر/#!

В Музее Победы прошла Международная онлайн-конференция «В борьбе за Ленинград» в рамках празднования 80-летия Великой Победы в Великой Отечественной войне. Ее участники — спикеры нескольких стран узнали неизвестные ранее детали освобождения города и важность сохранения исторической правды. Инициатором встречи выступила Ассоциация «Север — дети войны Испании» при активной поддержке Русского дома в Мадриде.

«Подвиг населения города на Неве еще в ходе войны вызывал неподдельное восхищение во всем мире. Непокоренный Ленинград вошел в историю Великой Отечественной и Второй мировой войн как символ стойкости его защитников и населения, как величайшая трагедия, показатель нацистских преступлений против человечности», сказал заместитель генерального директора Музея Победы вице-адмирал Федор Смуглин.
https://pobedarf.ru/2025/01/24/maloizvestnye-fakty-osvobozhdeniya-leningrada-obsudili-na-konferenczii/#!

#РусскийдомвБейруте #Русскийдом #Россотрудничество #RussianHouse #Russianhouseinbeirut #Rossotrudnichestvo

Russian House in Beirut - Русский дом в Бейруте

22 Jan, 17:27


AR/RU

اليوم النهائي من المقابلات الإلكترونية للمرشحين من الجمهورية اللبنانية للقبول في المؤسسات التعليمية الروسية في إطار حملة الحصص لحكومة الاتحاد الروسي 2025/2026

Сегодня прошел последний день онлайн-собеседования кандидатов из Ливанской Республики для поступление в российские учебные заведения в рамках квотной кампании Правительства Российской Федерации 2025/2026

#РусскийдомвБейруте #Русскийдом #Россотрудничество #RussianHouse #Russianhouseinbeirut #Rossotrudnichestvo

Russian House in Beirut - Русский дом в Бейруте

22 Jan, 13:04


EN/RU

Russian House in Beirut invites you to watch short films with English subtitles as part of the International Festival "SHORT FILMS DAYS"

The film screening will take place on Saturdays at 11:00:
January 25 "Neural Network Cinema"
February 1 "Step Towards. Feature Film"
February 8 "Suzdalfest. Part One. Animated Film"
February 15 "Suzdalfest. Part Two. Animated Film"

The "Short Film Days" festival was held for the 11th time at the Moscow Museum Cinema. The organizer is the Muvistart production center with the support of the Presidential Fund for Cultural Initiatives

Русский дом в Бейруте приглашает на просмотр короткометражных фильмов с английскими субтитрами в рамках Международного фестиваля «Дни короткометражного кино» (SHORT FILMS DAYS)

Кинопоказ состоится по субботам в 11.00:
25 января «Нейросетевое кино»
1 февраля «Шаг навстречу. Игровое кино»
8 февраля «Суздальфест. Часть первая. Анимационное кино»
15 февраля «Суздальфест. Часть вторая. Анимационное кино»

Фестиваль «Дни короткометражного кино» прошел в 11-й раз на площадке кинотеатра Музея Москвы. Организатор — продюсерский центр «Мувистарт» при поддержке Президентского фонда культурных инициатив

#РусскийдомвБейруте #Русскийдом #Россотрудничество #RussianHouse #Russianhouseinbeirut #Rossotrudnichestvo

Russian House in Beirut - Русский дом в Бейруте

21 Jan, 17:09


AR/RU

اليوم الثاني من المقابلات الإلكترونية للمرشحين من الجمهورية اللبنانية للقبول في المؤسسات التعليمية الروسية في إطار حملة الحصص لحكومة الاتحاد الروسي 2025/2026

Второй день онлайн-собеседования кандидатов из Ливанской Республики для поступление в российские учебные заведения в рамках квотной кампании Правительства Российской Федерации 2025/2026

#РусскийдомвБейруте #Русскийдом #Россотрудничество #RussianHouse #Russianhouseinbeirut #Rossotrudnichestvo

Russian House in Beirut - Русский дом в Бейруте

21 Jan, 16:18


AR/RU
أقيم الحفل الخيري الدولي الرابع والعشرون في لبنان بدعم من البيت الروسي في بيروت

في 18 كانون الثاني، أقيم الحفل الخيري الدولي الرابع والعشرون في قاعة السفراء الشهيرة في كازينو لبنان، بحضور أكثر من 300 شخص. قدم أطفال مدرسة باليه كاتيوشا التابعة للبيت الروسي في بيروت عروضاً لضيوف المهرجان مع مقطوعات رقص "التذكار الروسي" و"الصداقة". وقد أذهل الفنانون الشباب الجمهور بمهارتهم وتعبيرهم عن أدائهم.

يتوجه البيت الروسي في بيروت بالشكر إلى "مضيفة" الحفل، الشخصية العامة، المحسنة، الروسية ريجينا فنيانوس، على نشاطاتها الخيرية ودعمها لمشاريع الشباب وحبها للثقافة الروسية.

24-й Международный благотворительный бал в Ливане прошел при поддержке Русского дома в Бейруте

18 января в знаменитом "Посольском зале" Казино Де Либан прошел 24-й Международный благотворительный бал, собравший более 300 человек. Для гостей праздника выступили дети Школы балета «Катюша» Русского дома в Бейруте с танцевальными композициями «Русский сувенир» и «Дружба». Юные артисты покорили зрителей своим мастерством и выразительностью исполнения.

Русский дом в Бейруте благодарит «хозяйку» Бала, общественного деятеля, меценатку, россиянку Режину Фенианос за благотворительную деятельность, поддержку молодежных проектов и любовь к русской культуре.
#РусскийдомвБейруте #Русскийдом #Россотрудничество #RussianHouse #Russianhouseinbeirut #Rossotrudnichestvo

Russian House in Beirut - Русский дом в Бейруте

20 Jan, 17:51


AR/RU

في ٢٠ /كانون الثاني، في البيت الروسي في بيروت، أجريت مقابلات اليوم الاول عبر الإنترنت لمرشحين من الجمهورية اللبنانية للالتحاق بالمؤسسات التعليمية الروسية كجزء من حملة الحصص التي أطلقتها حكومة روسيا الاتحادية للعام ٢٠٢٦/٢٠٢٥، والتي خصص للبنان ضمنها 150 مكانا في الميزانية.
. ولتقييم المرشحين، تم تشكيل لجنة ضمت ٧٩ مختصاً: ممثلون عن وزارة التربية اللبنانية، والسفارة الروسية في لبنان، والبيت الروسي في بيروت، وموظفون من ٣١ جامعة روسية.
سيتم نشر نتائج المقابلات على صفحة الفيسبوك: StudyInrussiaForLebanese

20 Января на базе Русского Дома в Бейруте был проведен первый день онлайн-собеседования кандидатов из Ливанской Республики для поступление в российские учебные заведения в рамках квотной кампании Правительства Российской Федерации 2025/2026 в рамках, которой Ливану было выделено 150 бюджетных мест.
Для оценки кандидатов была сформирована комиссия, в состав которой вошли 79 специалиста: представители Министерства образования Ливана, Посольства России в Ливане, Русского Дома в Бейруте и сотрудники 31 российских университетов.
Результаты собеседований будут выложены на странице Facebook: StudyInRussiaForLebanese

#РусскийдомвБейруте #Русскийдом #Россотрудничество #RussianHouse #Russianhouseinbeirut #Rossotrudnichestvo

Russian House in Beirut - Русский дом в Бейруте

18 Jan, 10:59


EN/AR
ATENTION!
List for 22/01/2025
List of the candidates qualified for the interview.
Dear candidates! On 20, 21 and 22 January 2025, interviews will be held with the candidates applying to the the scholarship of the Russian Federation. A link will be sent to the email indicated in the system http://education-in-russia.com. You can check the timing of the interview based on your candidate number. Interviews will be held in Beirut Time. PLEASE CHECK ALSO YOUR SPAM MESSAGES. If you didn't receive the email, please contact 70809540


لائحة ٢٢/٠١/٢٠٢٥
لائحة المرشحين للمقابلة
المرشحين الاعزاء! سيتم إجراء مقابلات مع المرشحين المتقدمين للحصول على منحة الاتحاد الروسي أيام ٢٠، ٢١ و٢٢ كانون الثاني ٢٠٢٥. سيتم إرسال رابط إلى البريد الإلكتروني المشار إليه في النظام http://education-in-russia.com. يمكنك التحقق من توقيت المقابلة بناءً على رقم المرشح الخاص بك. سيتم إجراء المقابلات بتوقيت بيروت
الرجاء ايضا التحقق من SPAM MESSAGES .
إذا لم تصلك رسالة البريد الإلكتروني، يرجى الاتصال على ٧٠٨٠٩٥٤٠
#РусскийдомвБейруте #Русскийдом #Россотрудничество #RussianHouse #Russianhouseinbeirut #Rossotrudnichestvo

Russian House in Beirut - Русский дом в Бейруте

17 Jan, 19:28


EN/AR
ATENTION!
List for 21/01/2025
List of the candidates qualified for the interview.
Dear candidates! On 20, 21 and 22 January 2025, interviews will be held with the candidates applying to the the scholarship of the Russian Federation. A link will be sent to the email indicated in the system http://education-in-russia.com. You can check the timing of the interview based on your candidate number. Interviews will be held in Beirut Time. PLEASE CHECK ALSO YOUR SPAM MESSAGES. If you didn't receive the email, please contact 70809540


لائحة ٢١/٠١/٢٠٢٥
لائحة المرشحين للمقابلة
المرشحين الاعزاء! سيتم إجراء مقابلات مع المرشحين المتقدمين للحصول على منحة الاتحاد الروسي أيام ٢٠، ٢١ و٢٢ كانون الثاني ٢٠٢٥. سيتم إرسال رابط إلى البريد الإلكتروني المشار إليه في النظام http://education-in-russia.com. يمكنك التحقق من توقيت المقابلة بناءً على رقم المرشح الخاص بك. سيتم إجراء المقابلات بتوقيت بيروت
الرجاء ايضا التحقق من SPAM MESSAGES .
إذا لم تصلك رسالة البريد الإلكتروني، يرجى الاتصال على ٧٠٨٠٩٥٤٠

#РусскийдомвБейруте #Русскийдом #Россотрудничество #RussianHouse #Russianhouseinbeirut #Rossotrudnichestvo

Russian House in Beirut - Русский дом в Бейруте

17 Jan, 17:44


EN/AR
ATENTION!
List of the candidates qualified for the interview.
Dear candidates! On 20, 21 and 22 January 2025, interviews will be held with the candidates applying to the the scholarship of the Russian Federation. A link will be sent to the email indicated in the system http://education-in-russia.com. You can check the timing of the interview based on your candidate number. Interviews will be held in Beirut Time. PLEASE CHECK ALSO YOUR SPAM MESSAGES. If you didn't receive the email, please contact 70809540
First day list
لائحة المرشحين للمقابلة
المرشحين الاعزاء! سيتم إجراء مقابلات مع المرشحين المتقدمين للحصول على منحة الاتحاد الروسي أيام ٢٠، ٢١ و٢٢ كانون الثاني ٢٠٢٥. سيتم إرسال رابط إلى البريد الإلكتروني المشار إليه في النظام http://education-in-russia.com. يمكنك التحقق من توقيت المقابلة بناءً على رقم المرشح الخاص بك. سيتم إجراء المقابلات بتوقيت بيروت
الرجاء ايضا التحقق من SPAM MESSAGES .
إذا لم تصلك رسالة البريد الإلكتروني، يرجى الاتصال على ٧٠٨٠٩٥٤٠
لوائح اليوم الاول
#РусскийдомвБейруте #Русскийдом #Россотрудничество #RussianHouse #Russianhouseinbeirut #Rossotrudnichestvo

Russian House in Beirut - Русский дом в Бейруте

17 Jan, 09:50


Attention!

Students applying for the scholarship to study in Russia, please check your "status" on the website. Those with status "Refused for Revision" fix and work on the application before 6:00 PM TODAY.

Only people with status "Verified" or "verified by foreign mission of the Russian Federation" will be able to get to the next step.

Hurry up and fix it today.

#РусскийдомвБейруте #Русскийдом #Россотрудничество #RussianHouse #Russianhouseinbeirut #Rossotrudnichestvo#Образование

Russian House in Beirut - Русский дом в Бейруте

15 Jan, 15:46


🎶 15 января Ассоциация «Родина» при поддержке Русского Дома в Бейруте провела увлекательную музыкальную викторину «Праздник души», посвящённую творчеству великих композиторов Исаака и Максима Дунаевских.

🌟 Участники погрузились в мир музыкальной классики, отвечая на вопросы о жизни и творчестве этих знаменитых авторов, а также наслаждаясь мелодиями, которые навсегда вошли в золотой фонд отечественной культуры.

👥 Мероприятие собрало более 15 участников, среди которых были как знатоки музыки, так и новички. В завершение победители были награждены памятными подарками.

🙏 Благодарим всех за активное участие и интерес к творчеству Дунаевских!

🔔 Следите за нашими новостями и присоединяйтесь к нашим будущим музыкальным встречам! Не пропустите возможность стать частью увлекательного мира музыки!

#РусскийдомвБейруте #Русскийдом #Россотрудничество #RussianHouse #Russianhouseinbeirut #Rossotrudnichestvo

Russian House in Beirut - Русский дом в Бейруте

15 Jan, 13:28


🤩 New technologies in Russia right now!
Robots and artificial intelligence are used in all spheres of life: from agriculture and cargo delivery to complex surgical operations.
Developers from Innopolis - a hi-tech city in Tatarstan - every day with their own hands create a future that no one could ever think of before! 🤫

➡️ Watch our video to find out more.

🤩 Новые технологии в России прямо сейчас!
Роботы и искусственный интеллект применяются во всех сферах жизни: от сельского хозяйства и доставки грузов до сложных хирургических операций.
Разработчики из Иннополиса — высокотехнологичного города в Татарстане — каждый день своими руками создают будущее, о котором раньше никто и не мог подумать! 🤫

➡️ Смотрите наше видео, чтобы узнать больше.

#Russia #РусскийдомвБейруте #Русскийдом #Россотрудничество #RussianHouse #Russianhouseinbeirut #Rossotrudnichestvo

Russian House in Beirut - Русский дом в Бейруте

15 Jan, 12:35


Attention!
Students applying for the scholarship to study in Russia, we inform you that the online interviews will be held in 20, 21 and 22 January.

Interviews are for those with applications status: "Verified by the foreign mission of the Russian Federation".

Follow up with the information on our page "Study in Russia for Lebanese" where announcements will be posted and keep checking your email where a link will be sent with the timing of the meeting.

Good luck for all applicants

#РусскийдомвБейруте #Русскийдом #Россотрудничество #RussianHouse #Russianhouseinbeirut #Rossotrudnichestvo#Образование

Russian House in Beirut - Русский дом в Бейруте

14 Jan, 16:12


EN/RU
The RT Online School is now accepting applications for the TV and Online Journalism course.

Participants will have more than 50 lessons and master classes from top RT journalists and colleagues from other media outlets.
The training is free, by competition, and lasts 2.5 months. It starts on February 17.
You can find out more and submit an application until February 10 on the website https://school.rt.com/school. EN (https://academy.rt.com/)

🟩 Subscribe | Send news | Read analytics
В Онлайн-школе RT открыт набор на курс «ТВ- и онлайн-журналистика».

Участников ждут более 50 уроков и мастер-классы от топовых журналистов RT и коллег из других СМИ.
Обучение бесплатное, по конкурсу, длится 2,5 месяца. Старт — 17 февраля.
Узнать подробности и подать заявку можно до 10 февраля на сайте https://school.rt.com/school.

🟩 Подписаться | Прислать новость | Читать аналитику

#РусскийдомвБейруте #Русскийдом #Россотрудничество #RussianHouse #Russianhouseinbeirut #Rossotrudnichestvo

Russian House in Beirut - Русский дом в Бейруте

14 Jan, 15:59


EN/RU

We continue our project "World of Fairy Tales" with the Russian House in Beirut

Russian folk tales can not only be read, but also drawn!
Aida Saadeh's Fine Arts Studio of the Russian House in Beirut invites children and adults to take part in an exhibition of illustrations to the Russian folk tale "Teremok".

How to participate:
• watch the video at the link https://youtu.be/5K-8IDrRxCI?feature=shared
* illustrate the plot from the fairy tale "Teremok"
* illustration size A4 or A3, made with any materials
* bring your work to the Russian House in Beirut, office 308, by March 1.

Project Coordinator Aida Saadeh, tel. for information 03 411134

"There is a little house in the field, a little house, it is not low, not high, not high. Who lives in the little house?"
So who lives in the little house? You will answer this question when you get acquainted with the Russian folk tale "The Little House".
Продолжаем наш проект "Мир сказок" с Русским домом в Бейруте
Русские народные сказки можно не только читать, но и рисовать!
Студия изобразительного искусства Аиды Сааде Русского дома в Бейруте приглашает детей и взрослых принять участие в выставке иллюстраций к русской народной сказке "Теремок".

Как принять участие:
• посмотреть видео по ссылке https://youtu.be/5K-8IDrRxCI?feature=shared
* проиллюстровать сюжет из сказки "Теремок"
* размер иллюстрации А4 или А3, выполнена любыми материалами
* до 1 марта принести работу в Русский дом в Бейруте, кабинет 308.

Координатор проекта Аида Сааде, тел. для информации 03 411134

"Стоит в поле теремок, теремок, он не низок не высок не высок. Кто кто в теремочке живёт?"
Так кто же живёт в теремочке? На этот вопрос ответите вы, когда познакомитесь с русской народной сказкой "Теремок".

#РусскийдомвБейруте #Русскийдом #Россотрудничество #RussianHouse #Russianhouseinbeirut #Rossotrudnichestvo

Russian House in Beirut - Русский дом в Бейруте

10 Jan, 13:21


AR/RU

🌟 لبنان يقرأ تشيخوف 🌟

ندعوكم لتغمروا نفسكم في عالم إبداع أنطون تشيخوف! نحتفل طوال شهر يناير بالذكرى السنوية للكاتب الروسي العظيم من خلال سلسلة من الأحداث المثيرة. وسيتمكن عشاق الكلاسيكية من الاستمتاع بأعماله من خلال القراءة والأشكال التفاعلية والفن.

📚 فلاش موب "قراءة تشيخوف"
يمكن لأي شخص أن يصبح مشاركًا في فععاليتنا! أرسل أعمالك إلى عنوان البريد الإلكتروني [email protected]. سيتم تضمين مقاطع الفيديو الخاصة بك في فيديو خاص سننشره على شبكات التواصل الاجتماعي الخاصة بنا. سيتم قبول المشاركات حتى 20 كانون الأول!

🎉أمسية أدبية
ندعوكم في 29 كانون الاول الساعة 17:00 إلى أمسية أدبية تكريما للذكرى 165 لميلاد تشيخوف! سيصبح البيت الروسي في بيروت مكانًا لحدث نابض بالحياة حيث سيجد الجميع شيئًا مثيرًا للاهتمام بالنسبة لهم:

قراءة مقتطفات من أعمال تشيخوف باللغات الروسية والعربية والإنجليزية والفرنسية.
ميكروفون مفتوح: شارك انطباعاتك عن أعمال الكاتب وناقش تأثيره على الأدب العالمي وارتباطاته بثقافة الشرق الأوسط.
اختبار رائع "هل تعرف تشيخوف؟" باللغتين الروسية والعربية - اختبر معلوماتك وتعلم الكثير!
معرض صور "تشيخوف في عدسة الزمن" يتضمن صورًا أرشيفية نادرة.
يعيش الإنسان طالما يقرأ.
- أ. تشيخوف

لا تفوت فرصتك لتكون جزءًا من هذا الحدث الفريد!

🌟 Ливан читает Чехова 🌟

Приглашаем Вас погрузиться в мир творчества Антона Чехова! В течение января мы отмечаем юбилей великого русского писателя с серией увлекательных мероприятий. Любители классики смогут насладиться его произведениями через чтение, интерактивные форматы и искусство.

📚 Флешмоб «Читаю Чехова»
Все желающие могут стать участниками нашего флешмоба! Присылайте свои работы на электронный адрес [email protected]. Ваши видео войдут в специальный ролик, который мы разместим в наших социальных сетях. Прием работ до 20 января!

🎉 Литературный вечер
29 января в 17:00 приглашаем Вас на литературный вечер в честь 165-летия со дня рождения Чехова! Русский дом в Бейруте станет площадкой для яркого события, где каждый найдет что-то интересное для себя:

Чтение отрывков из произведений Чехова на русском, арабском, английском и французском языках.
Открытый микрофон: делитесь впечатлениями о творчестве писателя и обсуждайте его влияние на мировую литературу и связи с ближневосточной культурой.
Увлекательная викторина «Знаете ли Вы Чехова?» на русском и арабском языках — проверьте свои знания и узнайте много нового!
Фотовыставка "Чехов в объективе времени" с редкими архивными снимками.
Человек живет, пока он читает.
— А. Чехов

Не упустите возможность стать частью этого уникального события!

#РусскийдомвБейруте #Русскийдом #Россотрудничество #RussianHouse #Russianhouseinbeirut #Rossotrudnichestvo #чехов

Russian House in Beirut - Русский дом в Бейруте

09 Jan, 14:27


Дорогие соотечественницы!
Ассоциация «Родина» при поддержке Русского Дома в Бейруте приглашает вас на увлекательную музыкальную викторину «Праздник души», посвященную 125-летию со дня рождения Исаака Осиповича Дунаевского и 80-летию со дня рождения Максима Исааковича Дунаевского, где вас ждут:
🎵 интересные вопросы о музыке,
🎶 незабываемая атмосфера,
🎤 общение в теплой компании,
🎁 призы для победителей!

📅 Дата: 15 января 2025
🕒 Время: 11:00
📍 Место: Русский Дом в Бейруте

Будем рады видеть всех! Соберемся, чтобы провести время весело и с пользой.

Участие бесплатное, по предварительной регистрации.
📩 Для записи пишите: +961 3 728840 (Байрта).

До встречи!

#Россотрудничество #РусскийДом #Rossotrudnichestvo #RussianHouse
#РусскийдомвБейруте #Russianhouseinbeirut

Russian House in Beirut - Русский дом в Бейруте

31 Dec, 14:40


AR/RU

أصدقائنا الأعزاء!
سنة جديدة سعيدة! 🎉
بالنيابة عن البيت الروسي في بيروت، أود أن أهنئكم بهذه العطلة الرائعة. فليحمل لكم عام 2025 الفرح والصحة والعديد من اللحظات المشرقة.
نعمل معًا على إنشاء مجتمع فريد حيث يمكن للجميع العثور على الدعم والإلهام. دعونا نواصل تطوير تقاليدنا وتقوية العلاقات ومشاركة الدفء مع بعضنا البعض.
أطيب التمنيات،
الكسندر سوروكين
مدير البيت الروسي في بيروت

Дорогие друзья!
С наступающим Новым годом! 🎉
От имени Русского дома в Бейруте хочу поздравить вас с этим чудесным праздником. Пусть 2025 год принесет Вам радость, здоровье и множество ярких моментов.
Вместе мы создаем уникальное сообщество, где каждый может найти поддержку и вдохновение. Давайте продолжать развивать наши традиции, укреплять связи и делиться теплом друг с другом.
С наилучшими пожеланиями,
Александр Сорокин
Руководитель Русского дома в Бейруте

#Россотрудничество #РусскийДом #Rossotrudnichestvo #RussianHouse
#РусскийдомвБейруте #Russianhouseinbeirut

Russian House in Beirut - Русский дом в Бейруте

28 Dec, 11:22


AR/RU
🎉رأس السنة في البيت الروسي في بيروت! 🎉
يومي 27 و28 كانون الأول، امتلأ البيت الروسي في بيروت بالضجيج والمرح والأجواء الاحتفالية! حضر أكثر من 800 طفل وأولياء أمورهم إلى برنامجنا للعام الجديد لينغمسوا في جو من الدفء والفرح والسحر.
قدم سوق عيد الميلاد للجميع الفطائر الشهية والحلويات وكعك الزنجبيل والشاي الساخن. أصبحت الهدايا التذكارية التقليدية والمجوهرات والحرف اليدوية اكتشافات حقيقية للضيوف. وقد أعطانا صنع خبز الزنجبيل الفرصة لأخذ جزء من الاحتفال إلى المنزل!
🌟 ظهرت حكاية العام الجديد "عيد الميلاد: افتح الأبواب أمام السحر" على مسرح البيت الروسي. هذا العرض المذهل من إعداد استوديو سكازكا المسرحي تحت إشراف إيرينا صقر، ومدرسة الباليه كاتيوشا مع إيلينا كوريتسكايا (الأغر) واستوديو الجمباز الإيقاعي تحت إشراف مريم يوسف. وشارك في العرض حوالي 70 طفلاً تتراوح أعمارهم بين 4 إلى 17 عامًا. أصبحت المؤامرة أكثر إثارة للاهتمام بفضل تحول الأشرار التقليديين إلى مساعدين مخلصين وأصدقاء للأطفال.
🎁 وفي نهاية الحفلة، تمنى سانتا كلوز للجميع سنة جديدة سعيدة وقدم الهدايا للمشاركين الصغار!
يعرب البيت الروسي في بيروت عن امتنانه لجمعية النساء الناطقات بالروسية في لبنان "رودينا" لمساعدتهن في تنظيم وإقامة هذه الفعالية الرائعة.

🎉 Новый год в Русском доме в Бейруте! 🎉
27 и 28 декабря Русский дом в Бейруте наполнился шумом, весельем и праздничным настроением! Более 800 детей и их родителей пришли на нашу новогоднюю программу, чтобы окунуться в атмосферу тепла, радости и волшебства.
Рождественская ярмарка предложила всем ароматные пироги, сладости, пряники и горячий чай. Традиционные сувениры, украшения и авторские поделки ручной работы стали настоящими находками для гостей. А изготовление имбирных пряников подарило возможность унести домой частичку праздника!
🌟 На сцене Русского дома ожила новогодняя сказка «Рождество: откройте двери волшебству». Это удивительное представление подготовили театральная студия "Сказка" под руководством Ирины Сакр, школа балета "Катюша" с Еленой Корецкой (Аль Агар) и студия художественной гимнастики под руководством Марьям Юссеф. В спектакле приняли участие около 70 детей в возрасте от 4 до 17 лет. Сюжет стал еще более интригующим благодаря перевоплощению традиционных злодеев в верных помощников и друзей детей.
🎁 В завершение праздника Дед Мороз поздравил всех с Новым годом и вручил подарки юным участникам!
Русский дом в Бейруте выражает благодарность Ассоциации русскоговорящих женщин в Ливане "Родина" за помощь в организации и проведении этого замечательного праздника.

#РусскийдомвБейруте #Русскийдом #Россотрудничество #RussianHouse #Russianhouseinbeirut #Rossotrudnichestvo

Russian House in Beirut - Русский дом в Бейруте

04 Dec, 14:18


AR/RU
بمناسبة الذكرى الثمانين للنصر، مركز الهيئة التطوعية الدولية سيعمل في البيت الروسي في بيروت
في 3 كانون الأول، التقى مدير البيت الروسي في بيروت، ألكسندر سوروكين، مع منسقة “متطوعو النصر” في لبنان، تاتيانا الحلو، لمناقشة التحضير والاحتفال بالذكرى الثمانين للنصر في الحرب الوطنية العظمى 1941-1945، فضلاً عن إنشاء مركز التطوع ومقره البيت الروسي في بيروت.
سيستمر التعاون طويل الأمد بين البيت الروسي مع متطوعي النصر في الأحداث المخطط لها لعام 2025.

Центр Международного волонтёрского корпуса 80-летия Победы будет работать в Русском доме в Бейруте

3 декабря директор Русского дома в Бейруте Александр Сорокин встретился с координатором ВОД «Волонтеры Победы» в Ливане Татьяной Эль-Хелу, чтобы обсудить вопросы подготовки и проведения празднования 80-й годовщины Победы в Великой Отечественной войне 1941-1945 гг., а также создания Волонтерского центра на базе Русского дома в Бейруте.
Многолетнее сотрудничество Русского дома в Волонтеров Победы продолжится запланированными мероприятиями на 2025 год.

#РусскийдомвБейруте #Русскийдом #Россотрудничество #RussianHouse #Russianhouseinbeirut #Rossotrudnichestvo

Russian House in Beirut - Русский дом в Бейруте

04 Dec, 11:21


7 декабря в 11.30 Русский доме в Бейруте приглашает всех желающих к просмотру документального фильма "Камера! Мотор! Якутия!". Откройте тайны якутского кино и его феноменального успеха на экранах.
Просмотр организован RT Documentary совместно с Россотрудничеством.
Информация по тел.01-790212.

#Россотрудничество #РусскийДом #Rossotrudnichestvo #RussianHouse
#РусскийдомвБейруте #Russianhouseinbeirut

Russian House in Beirut - Русский дом в Бейруте

04 Dec, 09:52


AR/RU

نواصل مشروع “اكتشاف الجامعات الروسية الرائدة مع البيت الروسي في بيروت”.
هذه المرة سنزور إحدى جامعات النقل الرائدة في روسيا - جامعة النقل الروسية.
تقع جامعة النقل الروسية في موسكو، على بعد 30 دقيقة سيراً على الأقدام من الساحة الحمراء الشهيرة عالمياً. تأسست الجامعة عام 1896 بمرسوم من الإمبراطور نيقولا الثاني لتدريب مهندسي السكك الحديدية التي كانت قيد الإنشاء آنذاك. الآن جامعة النقل الروسية هي الجامعة الوحيدة في روسيا التي تقوم بتدريب المتخصصين في جميع قطاعات النقل في 170 برنامج بكالوريوس وتخصص وماجستير، كما تقوم بتدريب طلاب الدراسات العليا.
عند وصولك إلى موسكو، تأكد من زيارة معالمها السياحية التي أنشأها خريجو جامعة النقل الروسية - وبرج تلفزيون أوستانسكينسكي، والمبنى الرئيسي لجامعة موسكو الحكومية، وقناة موسكو، وبالطبع مترو موسكو .
كما هو الحال دائمًا، سنزور معكم ومع الطلاب العرب الذين يدرسون في جامعة النقل الروسية الفصول الدراسية والمساكن ونرى متحفًا ومنطقة عمل مشتركة.
شاهدوا البث المباشر يوم الجمعة 6 كانون الأول الساعة 10.00 على صفحة "Study in Russia for Lebanese" على الفيسبوك. اطرح الأسئلة. سيكون مثيرا للاهتمام.

Мы продолжаем проект «Открываем ведущие российские университеты с Русским Домом в Бейруте».
В этот раз мы посетим с вами один из ведущих транспортных университетов России – Российский университет транспорта.
Российский университет транспорта расположен в Москве, в 30 минутах пешком от всемирно знаменитой Красной площади. Университет был основан в 1896 году по указу императора Николая II для подготовки инженеров для строящихся тогда железнодорожных магистралей. Сейчас Российский университет транспорта является единственным университетом России, который готовит специалистов для всех отраслей транспорта по 170 программам бакалавриата, специалитета, магистартуры, а также готовит аспирантов.
Приехав в Москву в обязательно посетите ее достопримечательности, которые были созданы выпускниками Российского университета транспорта – это Останскинская телебашня, главное здание Московского государственного университета, канал имени Москвы, и, конечно же, московский метрополитен.
Как всегда, в прямом эфире мы посетим вместе с вами и арабскими студентами, обучающимися в Российском университет транспорта, учебные аудитории, общежития, увидим музей и коворкинг-зону.
Смотрите прямой эфир в пятницу 6 декабря в 10.00 на странице «Study in Russia for Lebanese» в сети Фейсбук. Задавайте вопросы. Будет интересно.

#РусскийдомвБейруте #Русскийдом #Россотрудничество #RussianHouse #Russianhouseinbeirut #Rossotrudnichestvo

Russian House in Beirut - Русский дом в Бейруте

04 Dec, 09:43


AR/RU
🇷🇺🇪🇬خريجو الجامعات السوفيتية والروسية مجتمعون في الملتقى بالقاهرة

ويشارك في هذا الحدث أكثر من 150 مندوبا. وجميعهم ممثلون لأنظمة التعليم والرعاية الصحية وقادة وأعضاء جمعيات الخريجين من الدول العربية والأفريقية.

🎓 الموضوع الرئيسي للمنتدى هو دراسة العلامات التجارية ووضع المؤسسات التعليمية في البيئة الرقمية. سيتعلم الضيوف كيفية تحديد اتجاهات التسويق الرقمي وإدارة الاتصالات الرقمية للعلامة التجارية وتحديد الأخطاء الرئيسية في العلامة التجارية. وفي نهاية المنتدى سيحصل المشاركون على شهادة تدريب متقدم.

"إننا نعيش في عصر التغيرات العالمية ليس فقط في المجال السياسي، ولكن أيضًا في مجالات أخرى: اقتصادية وتعليمية وإنسانية. يلعب خريجو الجامعات الروسية والسوفياتية دورًا مهمًا في هذه العمليات. وقال نائب رئيس الوكالة الفدرالية الروسية للتعاون الدولي بافيل أناتوليفيتش شيفتسوف: "أنا واثق من أن منتدانا سيكون خطوة مهمة نحو تطوير التعاون بين بلدينا في مجال التعليم والرعاية الصحية".

🕊 منذ عام 2022، تعقد الوكالة الفدرالية الروسية للتعاون الدولي سنويًا منتديات للخريجين في مناطق مختلفة من العالم. وهذه هي المرة الثانية التي يقام فيها حدث بهذا الشكل في دول الشرق الأوسط وأفريقيا.

المنظمون: الوكالة الفدرالية الروسية للتعاون الدولي ، جامعة شمال القوقاز الفيدرالية.

🇷🇺🇪🇬 На форуме в Каире собрались выпускники советских и российских вузов

В мероприятии принимают участие более 150 делегатов. Все они — представители систем образования и здравоохранения, руководители и члены ассоциаций выпускников из арабских и африканских стран.

🎓 Ключевая тема форума — изучение брендинга и позиционирования образовательных организаций в цифровой среде. Гости научатся определять тренды цифрового маркетинга, управлять цифровыми коммуникациями бренда, а также выявлять основные ошибки брендинга. По окончании форума участники получат удостоверение о повышении квалификации.

«Мы живем в эпоху глобальных изменений не только в политической сфере, но и в других: экономической, образовательной и гуманитарной. Выпускники российских и советских вузов играют значительную роль в этих процессах. Уверен, что наш форум станет важным шагом в направлении развития сотрудничества между нашими странами в сфере образования и здравоохранения», — отметил заместитель руководителя Россотрудничества Павел Анатольевич Шевцов.

🕊 Начиная с 2022 года Россотрудничество ежегодно проводит форумы выпускников в разных регионах мира. В странах Ближнего Востока и Африки мероприятие данного формата проводится во второй раз.

Организаторы: Россотрудничество, Северо-Кавказский федеральный университет.

#Россотрудничество #РусскийДом #Rossotrudnichestvo #RussianHouse #РусскийДомКаир #СКФУ #Египет

Russian House in Beirut - Русский дом в Бейруте

03 Dec, 14:12


AR/RU

لبنان في ملتقى خريجي الجامعات الروسية بالقاهرة! 🇱🇧🇷🇺🇪🇬
الوفد اللبناني، الذي يتكون من ممثلين عن التعليم والهيئات الحكومية وجمعيات الخريجين، موجود الآن في القاهرة. وتجري مناقشة تطوير التعاون وتعزيز العلاقات بين بلدينا!


Ливан на форуме выпускников российских ВУЗов в Каире! 🇱🇧🇷🇺🇪🇬
Ливанская делегация, в составе представителей образования, госорганов и ассоциаций выпускников, уже в Каире. Обсуждается развитие сотрудничества и укрепление связей между нашими странами!
#Россия #Ливан #образование #сотрудничество

Russian House in Beirut - Русский дом в Бейруте

03 Dec, 12:09


AR/RU

🕊🎓 قريبًا جدًا سيبدأ منتدى خريجي الجامعات السوفيتية والروسية - ممثلي أنظمة التعليم والرعاية الصحية لدول الشرق الأوسط وشمال أفريقيا - أعماله في القاهرة.
وسيشارك أكثر من 150 مندوبًا من 15 دولة في هذا الحدث واسع النطاق الذي تنظمه الوكالة الفدرالية الروسية للتعاون الدولي وجامعة شمال القوقاز الحكومية.

🕊🎓 Уже совсем скоро в Каире начнет свою работу Форум выпускников советских и российских вузов — представителей системы образования и здравоохранения стран Ближнего Востока и Северной Африки.

В масштабном мероприятии, организованном Россотрудничеством и СКФУ, примут участие более 150 делегатов из 15 стран мира.

#Россотрудничество #РусскийДом #Rossotrudnichestvo #RussianHouse #РусскийДомКаир #СКФУ

Russian House in Beirut - Русский дом в Бейруте

03 Dec, 10:33


Instruction video to help you fill the application
Видеоинструкция по заполнению заявки
#РусскийдомвБейруте #Русскийдом #Россотрудничество #RussianHouse #Russianhouseinbeirut #Rossotrudnichestvo

Russian House in Beirut - Русский дом в Бейруте

03 Dec, 09:10


EN/RU

We invite you to participate in the XIV International Mikael Tariverdiev Organ Competition

The competition will be held in Hamburg, Germany — April 28 - May 1, 2025, online, in New Haven, Connecticut, USA — May 5-10, 2025, in Seoul, South Korea — May 15-17, 2025, in Moscow, Russia — August 28-31, 2026.
The final part of the competition will be held in Kaliningrad, Russia — September 3-9, 2025.

Competitors may choose the place of their participation in the first round at their own discretion. Organists born on or after January 1, 1985 are eligible to participate in the competition. Applications for participation in the competition (according to the established form) should be sent by e-mail: [email protected] or from the official website of the competition: www.organcompetition.ru

Information about participation in the competition can be obtained: Moscow: responsible secretary of the competition Olga Yuryevna Spiridonova Tel.: +7 (903) 255-94-67 E-Mail: [email protected] Varvara Trofimova, press secretary of the competition, +7 963 674 77 10, E-mail: [email protected]
For the terms of the competition, please follow the link: https://organcompetition.ru/content/?idp=formembers


Приглашаем к участию в XIV Международном конкурсе органистов имени Микаэла Таривердиева

Конкурс будет проходить в Гамбурге, Германия — апрель 28 -май, 1 , 2025, он-лайн, в Нью Хейвен, Коннеттикут, США - май, 5-10, 2025, в Сеуле, Южная Корея - май 15-17, 2025, в Москве, Россия — август 28-31, 2026.
Финальная часть конкурса состоится в Калининграде, Россия — сентябрь 3–9, 2025.

Участники конкурса могут выбрать место своего участия в первом туре по собственному желанию. В конкурсе могут принять участие органисты, родившиеся не ранее 1 января 1985 года. Заявки на участие в конкурсе (согласно установленному образцу) должны отправляться электронной почтой: [email protected] или с официального сайта конкурса: www.organcompetition.ru

Справки об участии в конкурсе можно получить: г. Москва: отв. секретарь конкурса Спиридонова Ольга Юрьевна Тел.: +7 (903) 255-94-67 E-Mail: [email protected] Варвара Трофимова, пресс-секретарь конкурса, +7 963 674 77 10, E-mail: [email protected]
Условия конкурса узнайте по ссылке: https://organcompetition.ru/content/?idp=formembers

#РусскийдомвБейруте #Русскийдом #Россотрудничество #RussianHouse #Russianhouseinbeirut #Rossotrudnichestvo

Russian House in Beirut - Русский дом в Бейруте

03 Dec, 09:04


4 декабря, среда, в 17.30 приглашаем на презентацию проекта Особой экономической зоны "АЛАБУГА" (ОЭЗ).
Представители ОЭЗ расскажут о возможности трудоустройства молодежи зарубежья, включая соотечественников, на производственные площадки предприятий ОЭЗ.

Ссылка для участия:
Dec 4, 2024 05:30 PM Moscow

Join Zoom Meeting
https://us02web.zoom.us/j/85645946723

Meeting ID: 856 4594 6723

Встреча организована
координатором стран Африки и Ближнего Востока ВКС, Комиссией ВКС по работе с молодежью,
при поддержке РКС стран Африки и Ближнего Востока

#РусскийдомвБейруте #Русскийдом #Россотрудничество #RussianHouse #Russianhouseinbeirut #Rossotrudnichestvo

Russian House in Beirut - Русский дом в Бейруте

02 Dec, 13:40


AR/RU
إقامة بطولة خيرية مفتوحة للشطرنج لدعم ضحايا الحرب في بيروت

يدعو نادي الشطرنج لخريجي الجامعات السوفيتية والروسية في لبنان، بدعم من البيت الروسي في بيروت واتحاد الشطرنج اللبناني، للمشاركة في البطولة الخيرية المفتوحة للشطرنج. وستذهب الأموال التي تم جمعها لدعم الأسر المتضررة من الحرب.

المكان: بيروت، فردان، ش. ر. كرامة، البيت الروسي في بيروت
اليوم والوقت: 14 كانون الاول الساعة 15.00

المعلومات عبر الهاتف +961 3 771795 حسين حمود

Благотворительный открытый шахматный турнир в поддержку жертв войны пройдет в Бейруте

Шахматный клуб выпускников советских и российских вузов в Ливане при поддержке Русского дома в Бейруте и Шахматной Федерации Ливана приглашают принять участие в Благотворительном открытом шахматном турнире. Собранные средства пойдут на поддержку семей, пострадавших в войне.

Место: г. Бейрут, Вердан, ул. Р. Караме, Русский дом в Бейруте
День и время: 14 декабря в 15.00

Информация по тел. +961 3 771795, Хуссейн Хаммуд

#РусскийдомвБейруте #Русскийдом #Россотрудничество #RussianHouse #Russianhouseinbeirut #Rossotrudnichestvo

Russian House in Beirut - Русский дом в Бейруте

02 Dec, 09:43


AR/RU

مقابلة مع إدارة البيت الروسي في بيروت عن المنح الدراسية في روسيا
https://www.al-binaa.com/archives/420238

Интервью с администрацией Русского Дома в Бейруте о стипендиях в России
https://www.al-binaa.com/archives/420238

#РусскийдомвБейруте #Русскийдом #Россотрудничество #RussianHouse #Russianhouseinbeirut #Rossotrudnichestvo

Russian House in Beirut - Русский дом в Бейруте

02 Dec, 09:32


⭐️ К 80-летию Победы в Великой Отечественной войне запущен телеграм-канал «80 лет Великой Победе».

➡️ В нем вы узнаете:

🟡Исторические материалы о событиях военных лет;
🟢Семейные истории и воспоминания ветеранов;
🔴Познавательные викторины и конкурсы и многое другое.

👍 Подписывайтесь!

#Россия #РусскийдомвБейруте #Русскийдом #Россотрудничество #RussianHouse #Russianhouseinbeirut #Rossotrudnichestvo

Russian House in Beirut - Русский дом в Бейруте

02 Dec, 09:26


AR/RU

المواطنون والأجانب من الخارج مدعوون للمشاركة في الحملة الأدبية الدولية الثالثة عبر الإنترنت "العالم يقرأ تشيخوف".

للقيام بذلك، تحتاج إلى تسجيل مقطع فيديو مدته دقيقتين يقرأ فيه مقتطفًا من أي عمل لأنطون بافلوفيتش تشيخوف بأي لغة. يمكنك إرسال عملك إلى[email protected] حتى 1 شباط 2025.

في عام 2023، سجل ما يقرب من 400 شخص من 69 دولة أجنبية مقتطفات بالفيديو من أعمال ورسائل أنطون بافلوفيتش بـ 32 لغة.

تُظهر العديد من الأعمال الإمكانات الإبداعية الهائلة والتفكير الابتكاري للمشاركين. وهكذا، قام طلاب مدرسة لولا مورا للفنون من الأرجنتين بالتعبير برسم ومونتاج رسم كاريكاتوري مستوحى من المسرحية الهزلية "الاقتراح". قام ممثلو مجلة أفلام الأطفال "ماندارين" من مدينة الغردقة المصرية، وهم يرتدون أزياء من عصر تشيخوف، بتصوير مسرحية مستوحاة من قصة "الأولاد".

وقد قام العديد من اللغويين المشاركين في الحدث بتقديم ترجماتهم الأصلية لأعمالهم. ومن بينها قصة “السيدة صاحبة الكلب” المترجمة إلى الملغاشية لأول مرة، والتي قام بتأدية جزء منها أحد طلاب المركز الثقافي الروسي العالمي من أنتاناناريفو بمدغشقر.

سيحصل جميع المشاركين على شهادات إلكترونية.

Соотечественники и иностранцы из-за рубежа приглашаются к участию в III Международной литературной онлайн-акции «Мир читает Чехова».

Для этого нужно записать двухминутный ролик с чтением отрывка из любого произведения Антона Павловича Чехова на любом языке. Присылать работы можно по адресу [email protected] до 1 февраля 2025 года.

В 2023 году почти 400 человек из 69 зарубежных стран записали на видео озвученные ими отрывки произведений и писем Антона Павловича на 32 языках.

Многие работы демонстрируют огромный творческий потенциал и нестандартное мышление участников. Так, ученики художественной школы «Лола Мора» из Аргентины нарисовали, смонтировали и озвучили мультфильм, основанный на водевиле «Предложение». Одетые в костюмы чеховской эпохи актеры детского киножурнала «Мандарин» из египетского города Хургада сняли спектакль по рассказу «Мальчики».

Несколько участвовавших в акции лингвистов представили свои авторские переводы произведений. В их числе – впервые переведенный на малагасийский язык рассказ «Дама с собачкой», фрагмент которого озвучила ученица культурного центра «Русский Мир» из города Антананариву, Мадагаскар.

Все участники получат электронные дипломы.

#Россия #МирЧитаетЧехова #РусскийдомвБейруте #Русскийдом #Россотрудничество #RussianHouse #Russianhouseinbeirut #Rossotrudnichestvo

Russian House in Beirut - Русский дом в Бейруте

28 Nov, 14:38


ATTENTION OLYMPIAD

Do not miss your chance to enroll in the Financial University according to the quota of the Government of the Russian Federation!
The International Olympiad of the Financial University for Youth is being held for the tenth time.
WHY SHOULD I TAKE PART IN THE OLYMPIAD?
The winners of the Olympiad are granted the right to be enrolled in a Financial University according to the quota of the Government of the Russian Federation
The winners of the Olympiad, upon admission to the Financial University, receive a 50% discount for the entire period of study.
WHO CAN PARTICIPATE?
Foreign citizens and stateless persons who master educational programs of basic general and secondary general education.
Compatriots who permanently reside abroad and have only one citizenship of the Russian Federation, including an internal passport of the Russian Federation with permanent residence in the territory of the Russian Federation, are not allowed to participate in the Olympiad.
WHEN WILL THE OLYMPIAD TAKE PLACE?
1) the first stage (qualifying) will be held in the format of a "portfolio competition" (participants must attach a motivation letter) – November 1, 2024 - February 28, 2025;
2) the second stage (final): in the form of computer testing with mandatory monitoring of the test (remotely using proctoring technology) – December 1, 2024 - February 28, 2024
HOW DO I PARTICIPATE?
You must register in your Personal Account on the website https://anketa.fa.ru/user/sign-in/start
Instructions for registration for the Olympiad: https://cloud.mail.ru/public/tRVp/DhSEbmAGW
All information about the International Olympiad of the Financial University for Youth, the rules of participation, as well as training materials can be found on the website of the Financial University on the Olympiad page http://www.fa.ru/org/div/gprstm/mks/Pages/Home.aspx
Please note that according to the Olympiad, you can also enroll in the branches of the Financial University.
If you have any questions, you can contact the telegram chat for foreign applicants: https://t.me/FUinterpriem
We wish you success and look forward to seeing you at the University of Finance!

#РусскийдомвБейруте #Русскийдом #Россотрудничество #RussianHouse #Russianhouseinbeirut #Rossotrudnichestvo

Russian House in Beirut - Русский дом в Бейруте

28 Nov, 12:42


AR/RU

🛬 قامت روسيا بتسليم الدفعة الـ32 من المساعدات الإنسانية لسكان قطاع غزة

قامت رحلة خاصة تابعة لوزارة حالات الطوارئ الروسية بتسليم حوالي 28 طناً من الشحنات الإنسانية من جمهورية إنغوشيا إلى مدينة العريش المصرية.

يتضمن:
🔵 المواد الأولية الأساسية
🔵منتجات طبية
🔵مواد غذائية

وسيتم تحويل المساعدات الإنسانية إلى جمعية الهلال الأحمر في مصر لتوزيعها على سكان قطاع غزة.

وإجمالاً، منذ تشرين اول 2023، وفي إطار المهمة الإنسانية، قامت روسيا بتسليم حوالي 830 طناً من الغذاء والدواء والملابس والضروريات الأساسية لسكان قطاع غزة، وهو ما يؤكد، على الرغم من الوضع السياسي الصعب، موقف روسيا المسؤول تجاه المساعدات الإنسانية. المساعدة للبلدان المحتاجة.

➡️ تم التنفيذ بدعم من الوكالة الفدرالية الروسية للتعاون الدولي ومشروع "روسيا معكم"، الذي يخبر المواطنين الأجانب عن أنشطة الاتحاد الروسي في مجال تعزيز التنمية الدولية.

🛬 Россия доставила уже 32-ю партию грузов гуманитарной помощи для жителей сектора Газа

Спецборт МЧС России доставил в египетский город Эль-Ариш около 28 тонн гуманитарного груза от Республики Ингушетия.

В составе:
🔵предметы первой необходимости
🔵медицинские изделия
🔵продукты питания

Гуманитарная помощь будет передана обществу Красного Полумесяца в Египте для дальнейшего распределения среди населения сектора Газа.

Всего с октября 2023 года в рамках гуманитарной миссии Россия доставила около 830 тонн продуктов, лекарств, одежды и предметов первой необходимости жителям сектора Газа, что, несмотря на сложную политическую обстановку, подтверждает ответственное отношение России к делу гуманитарного содействия нуждающимся странам.

➡️ Мероприятие реализовано при поддержке Россотрудничества и проекта «Россия с вами», который рассказывает иностранным гражданам о деятельности Российской Федерации в сфере содействия международному развитию.

#Россотрудничество #РусскийДом #RussianHouse #Rossotrudnichestvo #РоссияСВами #МЧС

Russian House in Beirut - Русский дом в Бейруте

28 Nov, 09:57


28 ноября закончилась программа методических мероприятий «Организация курсового обучения русскому языку как иностранному за рубежом», которая объединила более 1500 преподавателей из 110 стран мира.
Программа была разработана Учебным центром «Мир русских учебников» при содействии издательства «Златоуст» и реализована при поддержке Федерального агентства по делам Содружества Независимых Государств, соотечественников, проживающих за рубежом, и по международному гуманитарному сотрудничеству (Россотрудничества).

Подробнее о программе по ссылке:
https://www.facebook.com/golubev.zlat/posts/8924474187613986?mibextid=WC7FNe&rdid=SLGMqJW8GEzZlvmu

Russian House in Beirut - Русский дом в Бейруте

27 Nov, 15:01


Экологический диктант сможете написать в заповеднике Бентаель и в Русском доме в Бейруте

30 ноября в 11.00 в заповеднике Бентаель (г. Джбейль) напишут Экологический диктант, ежегодный проект повышения уровня экологической грамотности. Приглашаем всех желающих присоединиться к нам!

7 декабря в 11.00 ждем всех любителей экологии в Русском доме в Бейруте, где мы также ответим на вопросы о природе, ее сохранении и изучении неизведанного.

Экодиктант призван приобщать, просвещать и наставлять на путь бережного отношения к природе. В этом году задан вектор на популяризацию экотуризма и освещение его значимости для сохранения нетронутой природы России. https://xn--80ahmgctc9ac5h.xn--p1acf/

Организаторами Экодиктанта являются АНО «Равноправие», ООД «Ангел-ДетствоХранитель», ФГБОУ ДО ФЦДО.

Информация по тел. +96171671275

#Россотрудничество #РусскийДом #Rossotrudnichestvo #RussianHouse
#РусскийдомвБейруте #Russianhouseinbeirut

Russian House in Beirut - Русский дом в Бейруте

27 Nov, 10:57


AR/RU

🎶 مسابقة موسكو الدولية لفلاديمير كراينيف للبيانو تدعو المشاركين من جميع أنحاء العالم. وستقام المسابقة في الفترة من 25 مارس إلى 1 أبريل 2025 وستجمع عازفي البيانو الذين تتراوح أعمارهم بين 8 و22 عامًا.

سيتم إجراء الاختبارات على ثلاث مراحل: الجولة التأهيلية، الاختبار الأولي، الاختبار التنافسي.

👀 تقبل الطلبات حتى 30 نوفمبر. للتقديم، يجب عليك التسجيل في موقع المسابقة وإرفاق رابط لفيديو العرض.

💭 يمكن للفائزين بالمسابقات السابقة والحائزين على الجوائز الخاصة تخطي الجولة التأهيلية وبدء مشاركتهم من المرحلة الثانية للمسابقة. التفاصيل على الموقع.

تقام المسابقة بدعم من الوكالة الفدرالية الروسية للتعاون الدولي وحكومة موسكو ووزارة الثقافة.

🎶 VI Московский международный конкурс пианистов Владимира Крайнева приглашает участников со всего мира. Состязание состоится с 25 марта по 1 апреля 2025 года и соберет пианистов в возрасте от 8 до 22 лет.
Испытания пройдут в три этапа: отборочный тур, предварительное прослушивание, конкурсные прослушивания.

👀 Заявки принимаются до 30 ноября. Для подачи необходимо зарегистрироваться на сайте конкурса и прикрепить ссылку на видео исполнения.

💭 Лауреаты прошлых конкурсов и обладатели специальных премий могут пропустить отборочный тур и начать свое участие со второго этапа конкурса. Подробности на сайте.

Конкурс проводится при поддержке Россотрудничества, Правительства Москвы и Департамента культуры.
#Россия #РусскийдомвБейруте #Русскийдом #Россотрудничество #RussianHouse #Russianhouseinbeirut #Rossotrudnichestvo

Russian House in Beirut - Русский дом в Бейруте

27 Nov, 10:50


👨‍💻 Примите участие во Всероссийском правовом (юридическом) диктанте

С 3 по 12 декабря пройдет Vlll
Всероссийский юридический диктант.

🧑‍💼👩‍💼 Принять участие в тестировании может каждый в возрасте от 14 лет, в том числе и соотечественники из любой точки мира на сайте.

В этом году диктант разделен на 3 блока:

🟢базовый
🟢профессиональный
🟢бизнес

Языки участия: русский, китайский, английский, арабский, испанский, португальский.

➡️ Тестирование состоит из 33 вопросов, максимальное количество баллов — 100.

Подробнее на сайте

#Россия #РусскийдомвБейруте #Русскийдом #Россотрудничество #RussianHouse #Russianhouseinbeirut #Rossotrudnichestvo

Russian House in Beirut - Русский дом в Бейруте

26 Nov, 15:13


You haven't applied yet to study in Russia? We remind you that you can still apply for the scholarships program.
Watch this video to know more

Вы еще не подали заявку на обучение в России?Напоминаем, что вы все еще можете подать заявку на стипендиальную программу.
Посмотрите это видео, чтобы узнать больше

#РусскийдомвБейруте #Русскийдом #Россотрудничество #RussianHouse #Russianhouseinbeirut #Rossotrudnichestvo

Russian House in Beirut - Русский дом в Бейруте

25 Nov, 14:19


AR/RU
🌟 انضم إلى ماراثون عيد الميلاد الخيري في لبنان! 🌟

يدعوكم البيت الروسي في بيروت لتكونوا جزءاً من حدث مهم – سباق عيد الميلاد الخيري، الذي سيقام في 15 كانون الأول/ديسمبر في مدينة جونيه، على ملعب فؤاد شهاب. 🎄🏃‍♂️
سيتم هذا العام جمع 1000 هدية للأطفال الذين يحاربون السرطان في المستشفيات اللبنانية. سيساعد دعمكم في جعل عيد الميلاد أكثر إشراقًا وأكثر بهجة لهؤلاء الأطفال الشجعان! 🎁❤️
📅 التاريخ: 15 ديسمبر
📍المكان: ملعب فؤاد شهاب، جونيه
🏃‍♀️ المسافة: 3 كم
👉 التسجيل عبر الرابط: https://in.njuko.com/christmas-run-2024?currentPage=select-competition
التسجيل للسباق حتى 10 ديسمبر. الأماكن محدودة، لا تفوتوا الفرصة!
💬 لمزيد من المعلومات حول التسجيل اتصلوا على: 71-671275.
🔗 اكتشف المزيد عن السباق هنا: https://beirutmarathon.org/pdfs/Christmas%20Race%20&%20Run%202024%20-%20Race%20Info.pdf
دعونا نجمع أصدقائنا ونرسم البسمة معًا على الأطفال خلال وقت عيد الميلاد الرائع هذا!

🌟 Присоединяйтесь к Благотворительному Рождественскому Марафону в Ливане! 🌟

Русский дом в Бейруте приглашает Вас стать частью важного события — Благотворительного рождественского забега, который пройдет 15 декабря в городе Джуние, на стадионе имени Фуада Шехаба. 🎄🏃‍♂️
В этом году будет собрано 1000 подарков для детей, которые борются с онкологией в ливанских больницах. Ваша поддержка поможет сделать Рождество для этих смелых детей ярче и радостнее! 🎁❤️
📅 Дата: 15 декабря
📍 Место: Стадион имени Фуада Шехаба, Джуние
🏃‍♀️ Дистанция: 3 км
👉 Регистрируйтесь по ссылке: https://in.njuko.com/christmas-run-2024?currentPage=select-competition
Регистрация на забег до 10 декабря. Места ограничены, не упустите возможность!
💬 Для получения дополнительной информации о регистрации звоните по номеру: 71-671275.
🔗 Узнайте больше о забеге здесь: https://beirutmarathon.org/pdfs/Christmas%20Race%20&%20Run%202024%20-%20Race%20Info.pdf

#РусскийдомвБейруте #Русскийдом #Россотрудничество #RussianHouse #Russianhouseinbeirut #Rossotrudnichestvo

Russian House in Beirut - Русский дом в Бейруте

25 Nov, 13:48


🖥 Просто о сложном! Сегодня на экранах снова Дни Общественного совета при Россотрудничестве 2024!

Как российские атомные проекты завоевывают популярность по всему миру? Какое будущее есть у атомной медицины? И как Россия помогает развивать больницы и поликлиники в странах Африки?

➡️ Об этом и многом другом вы узнаете из нового выпуска. Гостем стал первый заместитель генерального директора по маркетингу и развитию бизнеса «Росатом Международная сеть» Егор Квятковский. Ведущий — заместитель руководителя Россотрудничества Дмитрий Поликанов.

💥 Смотрите полное видео на YouTube и Rutube.
Не пропустите! 😉

#Россотрудничество #РусскийДом #Rossotrudnichestvo #RussianHouse #ОбщественныйСовет #Росатом

Russian House in Beirut - Русский дом в Бейруте

25 Nov, 13:41


👨‍💻 Примите участие во Всероссийском правовом (юридическом) диктанте
С 3 по 12 декабря пройдет Vlll Всероссийский юридический диктант.
🧑‍💼👩‍💼 Принять участие в тестировании может каждый в возрасте от 14 лет, в том числе и соотечественники из любой точки мира на сайте.
В этом году диктант разделен на 3 блока:
🟢базовый
🟢профессиональный🟢бизнес
Языки участия: русский, китайский, английский, арабский, испанский, португальский.
➡️ Тестирование состоит из 33 вопросов, максимальное количество баллов — 100.
Подробнее на сайте

#Россия #РусскийдомвБейруте #Русскийдом #Россотрудничество #RussianHouse #Russianhouseinbeirut #Rossotrudnichestvo

Russian House in Beirut - Русский дом в Бейруте

25 Nov, 10:54


AR/RU

جرى الاحتفال بيوم الوحدة الوطنية في البترون
كيف تمت معاقبة جرس الإنذار المعلق على برج الجرس بكاتدرائية سباسكي في أوغليش بعد أن أبلغ رنينه سكان المدينة بوفاة القيصر ديمتري؟ في أي عمر أصبح إيفان الرهيب شخصًا بالغًا وكان قادرًا على الحكم بشكل مستقل؟ ما هي أقدم قضية تحقيقية محفوظة في روسيا؟ تمكن ضيوف البيت اللبناني -الروسي في البترون من معرفة ذلك وأكثر في 23 تشرين الثاني في حدث خارج البيت الروسي في بيروت مخصص للاحتفال بيوم الوحدة الوطنية. خلال الحدث، لم يتمكن المشاركون من تذكر تاريخ هذه الاحداث فحسب، بل تمكنوا أيضًا من الانغماس في تاريخ زمن الاضطرابات، وكذلك التعرف على الحقائق والأساطير غير المعروفة.
كما تمت دعوة ممثلي مجلس عموم المواطنين في لبنان، بالإضافة إلى المواطنين الروس الذين يعيشون مؤقتًا في شمال البلاد بسبب الوضع العسكري السياسي الصعب في لبنان، لحضور هذا الحدث. بفضل الوحدة غير المسبوقة للمواطنين وخريجي الجامعات الناطقة باللغة الروسية، أصبح من الممكن تقديم المساعدة بسرعة وبشكل كامل لكل من يجد نفسه في موقف صعب. والآن، وبفضل المراقبة المستمرة للظروف المعيشية للمواطنين النازحين من قبل إدارة مجلس عموم المواطنين الروس، أصبح من الممكن تقديم المساعدة للنساء اللاتي يعشن في شمال لبنان: إحضار الفرش والوسائد وأغطية السرير.
وفي نهاية الفعالية، تمكن الجميع من مشاهدة معرض الصور الفوتوغرافية “الطبيعة والحيوانات في روسيا ولبنان”، الذي نظمه النادي التاريخي والجغرافي “فينيكس” التابع للبيت الروسي في بيروت ضمن الاحتفال بالذكرى الثمانين للعلاقات الدبلوماسية بين البلدين. وزين المعرض بصور ملونة للفائزين في مسابقة الجمعية الجغرافية الروسية "أجمل بلد" والمسابقة اللبنانية "الطبيعة والحياة البرية في لبنان".
الوضع في لبنان غير مستقر للغاية لأكثر من شهرين، مما أجبر آلاف الأشخاص على ترك منازلهم والبحث عن ملجأ في أجزاء مختلفة من البلاد. خلال هذه الفترة، قام البيت الروسي في بيروت، بدعم مستمر من السفارة الروسية في لبنان وبالتعاون الوثيق مع مجلس عموم المواطنين الروس في لبنان وجناحها الشبابي، وجمعية رودينا، وجمعيات الخريجين، ومتطوعي النصر، وكذلك كمواطنين معنيين في البلاد، تمكنا من جمع:
- أكثر من طن من المواد الغذائية للمواطنين الروس ومراكز إيواء مؤقتة للنازحين اللبنانيين،
- أكثر من 250 وحدة من منتجات النظافة،
- أكثر من 100 مجموعة من الملابس وأغطية السرير وأماكن النوم،
- تم تجهيز أكثر من 25 ألف حصة من الوجبات الساخنة لتوزيعها على النازحين،
- فعاليات للإغاثة النفسية والتعريف باللغة والتقاليد الروسية شارك فيها أكثر من 1100 طفل لبناني،
- تقديم المساعدة النفسية لأكثر من 200 لبناني تركوا منازلهم في جنوب البلاد.
على الرغم من الوضع الصعب الذي وجدت فيه إدارة مجلس عموم المواطنين الروس في لبنان وممثلي جمعيات الدراسات العليا في الجامعات الناطقة بالروسية، فإن العمل مستمر على تعزيز وتقديم المساعدة للمواطنين والخريجين الروس. شكرا لجميع الأشخاص المهتمين بمساعدتكم! ليس هناك شيء مثل المساعدة!

День народного единства отметили в Батруне.
Как наказали висевший на колокольне Спасского собора Углича набатный колокол после того, как он своим звоном известил жителей города о гибели царевича Дмитрия? В каком возрасте Иван Грозный стал совершеннолетним и смог править самостоятельно? По поводу чего завели старейшее из сохранившихся в России следственных дел? Это и много другое смогли узнать 23 ноября гости Дома культуры российско-ливанской диаспоры в Батруне на выездном мероприятии Русского дома в Бейруте, посвященном празднованию Дня народного единства. Во время мероприятия участники могли не только вспомнить об истории этого праздника, но и окунуться в историю Смутного времени, а также узнать малоизвестные факты и легенды. На мероприятие были также приглашены представители КСОРС в Ливане, а также российские соотечественники, временно проживающие на севере страны из-за тяжелой военно-политической ситуации в Ливане. Благодаря беспрецедентной сплоченности соотечественников и выпускников русскоязычных вузов, удается оперативно и в максимально полной мере оказывать помощь всем, кто оказался в непростой ситуации. Вот и сейчас, благодаря постоянному мониторингу условий пребывания перемещенных соотечественников со стороны руководства Координационного совета, удалось адресно помочь проживающим на севере Ливана женщинам: привезти матрасы, подушки и постельное белье. По окончании мероприятия все желающие могли ознакомиться с фотовыставкой «Природа и животный мир

Russian House in Beirut - Русский дом в Бейруте

25 Nov, 10:54


России и Ливана», организованной историко-географическим клубом «Феникс» Русского дома в Бейруте в рамках празднования 80-летия установления дипломатических отношений между странами. Выставку украсили красочные фотографии победителей конкурса РГО «Самая красивая страна» и ливанского конкурса «Природа и животный мир Ливана». Уже более двух месяцев в Ливане крайне нестабильная ситуация, вынуждающая тысячи людей покидать свои дома и искать убежища в разных районах страны. За это время Русский дом в Бейруте при постоянной поддержке Посольства России в Ливане и в тесном сотрудничестве с КСОРС в Ливане и его молодежным крылом, Ассоциацией русскоговорящих женщин в Ливане «Родина», Ассоциациями выпускников, движением «Волонтеры Победы», а также неравнодушными гражданами страны смог собрать:
- более тонны продуктов для российских соотечественников и пунктов временного размещения ливанских беженцев,
- более 250 единиц средств гигиены,
- более 100 комплектов одежды, постельного белья и спальных мест,
- было приготовлено более 25 тысяч порций горячих обедов для раздачи в перемещенным лицам,
- мероприятия по психологической разгрузке и знакомство с русским языком и традициями посетило более 1100 ливанских детей,
- психологическая помощь оказана более чем 200 ливанцам, покинувшим свои дома на юге страны.
Несмотря на сложную ситуацию, в которой оказалось в том числе и руководство КСОРС в Ливане, и представители обществ выпускников русскоязычных вузов, работа по консолидации и оказания помощи российским соотечественникам и выпускникам продолжается. Спасибо всем неравнодушным людям за вашу помощь! Помощи много не бывает!

#РусскийдомвБейруте #Русскийдом #Россотрудничество #RussianHouse #Russianhouseinbeirut #Rossotrudnichestvo

Russian House in Beirut - Русский дом в Бейруте

13 Nov, 14:20


AR/RU

أطلقت RT العربية ووزارة النقل في موسكو مشروعًا مشتركًا للسياح العرب: “سيتمكنون من التعلم بلغتهم الأم أفضل السبل لاختيار الطريق."

ظهرت لافتات تحمل كلمات ترحيبية باللغتين الروسية والعربية وتشير إلى أخبار النقل في موسكو عند محطات التوقف في وسط المدينة.

وقال نائب عمدة موسكو للنقل والصناعة مكسيم ليكسوتوف: "نحن نسعى جاهدين لزيادة جاذبية العاصمة للمسافرين الأجانب".

قالت رئيسة قناة RT العربية، مايا منا@mayamanna، إنه تم تطوير مشروع "دليل إلى روسيا": يتم تصوير عدد من القصص للسياح العرب، بما في ذلك حول النظام البيئي للنقل في موسكو.

وقد زاد عدد السياح من الشرق الأوسط إلى روسيا بشكل ملحوظ خلال العام: 12 مرة من المملكة العربية السعودية، وأربع مرات من الإمارات العربية المتحدة.

اشترك | أرسل الأخبار | قراءة التحليلات

RT Arabic и Дептранс Москвы запустили совместный проект для арабских туристов: они смогут на родном языке узнать, как лучше выбрать маршрут.

На остановках в центре города появились баннеры с приветственными надписями на русском и арабском языках и со ссылкой на новости московского транспорта.

«Мы стремимся повышать привлекательность столицы для зарубежных путешественников», — сказал заммэра Москвы по вопросам транспорта и промышленности Максим Ликсутов.

Глава RT Arabic Майя Манна @mayamanna рассказала, что разработан проект «Гид по России»: для арабских туристов снимают ряд сюжетов, в том числе о московской транспортной экосистеме.

Количество туристов с Ближнего Востока в Россию за год в разы увеличилось: в 12 раз — из Саудовской Аравии, в четыре раза — из ОАЭ.

Подписаться | Прислать новость| Читать аналитику

#РусскийдомвБейруте #Русскийдом #Россотрудничество #RussianHouse #Russianhouseinbeirut #Rossotrudnichestvo

Russian House in Beirut - Русский дом в Бейруте

13 Nov, 14:12


МОСКВА, 4 ноя - РИА Новости. Президент РФ Владимир Путин направил приветствие участникам, организаторам и гостям Международного симпозиума "Создавая будущее", соответствующая телеграмма опубликована на сайте Кремля http://kremlin.ru/events/president/letters/75484

"Дорогие друзья! Приветствую вас на Международном симпозиуме "Создавая будущее" – первого крупного мероприятия Национального центра "Россия". Для серьёзного, обстоятельного разговора о перспективных, стратегических планах, о том, каким мы видим наше будущее, форум объединил на своей площадке представителей разных профессий, возрастов, поколений – литераторов и философов, учёных и деятелей культуры, молодёжь. Убеждён, что, несмотря на текущие вызовы, с которыми мы сегодня сталкиваемся, надо ставить перед собой задачи, опережающие время, намечать новые направления прорыва, стремиться заглянуть за горизонт завтрашнего дня", - говорится в телеграмме.

Президент также подчеркнул, что свое будущее каждый человек должен определять сам, на основе суверенного мировоззрения, национальной культуры, неустанного творческого поиска, твёрдой приверженности неоспоримым нравственным, патриотическим идеалам и ценностям и тогда самые смелые мечты обязательно исполнятся.

"Наш народ на протяжении тысячелетней истории не раз это доказывал. Созидал великую державу, открыл человечеству дорогу к звёздам, обеспечил лидерство страны в использовании мирного атома, совершил грандиозные научные, географические открытия. И мы, и грядущие поколения должны быть достойны своих отцов, дедов и прадедов. Желаю вам успехов и всего самого доброго", - добавил Путин.
РИА Новости - информационный партнер и официальное фотохост-агентство мероприятия.
https://ria.ru/20241104/putin-1981777236.html

Russian House in Beirut - Русский дом в Бейруте

12 Nov, 14:02


EN/RU
ATTENTION ALL STUDENTS

Dear friends!
This is important information about international Olympiads and competitions for obtaining the quota of the Government of the Russian Federation for free education of foreign citizens (set 2025/2026). The quota provides for a foundation year.

The Open Doors Olympiad is for foreigners entering bachelor's, master's and postgraduate programs, as well as postdocs.

For more information, follow the link: https://www.study.sfedu.ru/opendoors

A competition for obtaining a quota through Rossotrudnichestvo for foreigners applying for bachelor's, master's and postgraduate programs.

For more information, follow the link: https://sfedu.ru/www/stat_pages22.show?p=WTS/N14837/P

The Olympiad of Federal Universities for applicants to the Master's degree program. The track is for foreign citizens.

For more information, follow the link: https://sfedu.ru/www/stat_pages22.show?p=WTS/N14835/P

We welcome you at our University!

The list of Olympiads and competitions for obtaining a quota is available on the Welcome to SFedU website

Russian-language page: https://sfedu.ru/www/stat_pages22.show?p=WTS/N14834/P

English-language page: https://sfedu.ru/www/stat_pages22.show?p=WSE/N14840/P

Дорогие друзья!

Предлагаем вам информацию о международных олимпиадах и конкурсах на получение квоты Правительства Российской Федерации для бесплатного обучения иностранных граждан (набор 2025/2026 г). Квотой предусмотрен год подфака.


Олимпиада «Open Doors» для иностранцев, поступающих на программы бакалавриата, магистратуры и аспирантуры, а также постдоков.

Подробней по ссылке: https://www.study.sfedu.ru/opendoors



Конкурс на получение квоты через Россотрудничество для иностранцев, поступающих на программы бакалавриата, магистратуры и аспирантуры.

Подробней по ссылке: https://sfedu.ru/www/stat_pages22.show?p=WTS/N14837/P



Олимпиада федеральных университетов для поступающих в магистратуру. Трек для иностранных граждан.

Подробней по ссылке: https://sfedu.ru/www/stat_pages22.show?p=WTS/N14835/P



Перечень олимпиад и конкурсов на получение квоты размещен на сайте Welcome to SFedU

Русскоязычная страница: https://sfedu.ru/www/stat_pages22.show?p=WTS/N14834/P

Англоязычная страница: https://sfedu.ru/www/stat_pages22.show?p=WSE/N14840/P

#РусскийдомвБейруте #Русскийдом #Россотрудничество #RussianHouse #Russianhouseinbeirut #Rossotrudnichestvo

Russian House in Beirut - Русский дом в Бейруте

12 Nov, 12:33


We invite all creative people to take part in the All-Russian competition "Canvas", organized by the Association "Folk Art Crafts of Russia" and the Russian State University named after A.N. Kosygin with the support of the Ministry of Industry and Trade of Russia. Show your talent in decorative and applied arts, painting, design and other areas. Prizes, new acquaintances and a chance to declare yourself!

#РусскийдомвБейруте #Русскийдом #Россотрудничество #RussianHouse #Russianhouseinbeirut #Rossotrudnichestvo

Russian House in Beirut - Русский дом в Бейруте

12 Nov, 08:40


AR/RU

🎶 مسابقة موسكو الدولية لفلاديمير كراينيف للبيانو تدعو المشاركين من جميع أنحاء العالم. وستقام المسابقة في الفترة من 25 آذار إلى 1 نيسان 2025 وستجمع عازفي البيانو الذين تتراوح أعمارهم بين 8 و22 عامًا.

سيتم إجراء الاختبارات على ثلاث مراحل: الجولة التأهيلية، الاختبار الأولي، الاختبار التنافسي.

👀 تقبل الطلبات حتى 30 تشرين الثاني. للتقديم، يجب عليك التسجيل في موقع المسابقة وإرفاق رابط فيديو.

💭 يمكن للفائزين بالمسابقات السابقة والحائزين على الجوائز الخاصة تخطي الجولة التأهيلية وبدء مشاركتهم من المرحلة الثانية للمسابقة. التفاصيل على الموقع.

تقام المسابقة بدعم من الوكالة الفدرالية الروسية للتعاون الدولي وحكومة موسكو ووزارة الثقافة.


🎶 VI Московский международный конкурс пианистов Владимира Крайнева приглашает участников со всего мира. Состязание состоится с 25 марта по 1 апреля 2025 года и соберет пианистов в возрасте от 8 до 22 лет.

Испытания пройдут в три этапа: отборочный тур, предварительное прослушивание, конкурсные прослушивания.

👀 Заявки принимаются до 30 ноября. Для подачи необходимо зарегистрироваться на сайте конкурса и прикрепить ссылку на видео исполнения.

💭 Лауреаты прошлых конкурсов и обладатели специальных премий могут пропустить отборочный тур и начать свое участие со второго этапа конкурса. Подробности на сайте.

Конкурс проводится при поддержке Россотрудничества, Правительства Москвы и Департамента культуры.

#Россотрудничество #РусскийДом #Rossotrudnichestvo #RussianHouse

Russian House in Beirut - Русский дом в Бейруте

11 Nov, 14:01


Продолжаем рубрику «Еду домой»

В этой рубрике Русский дом в Бейруте знакомит соотечественников с различными регионами, участниками Государственной программы по оказанию содействия добровольному переселению в Российскую Федерацию соотечественников, проживающих за рубежом. Эта информация полезна для тех, кто решит воспользоваться Программой переселения и выбрать для проживания один из российских регионов.

Сегодня мы познакомим вас с Тамбовской областью https://www.youtube.com/watch?v=NNMznQBP1s4&t=47s

Желающие могут ознакомиться с информацией о Программе на сайте https://ruvek.mid.ru/
#РусскийдомвБейруте #Русскийдом #Россотрудничество #RussianHouse #Russianhouseinbeirut #Rossotrudnichestvo

Russian House in Beirut - Русский дом в Бейруте

11 Nov, 11:21


AR/RU

لبنانيون يشاركون في الإملاء الإثنوغرافي

شارك نحو 20 شخصاً من مختلف المدن اللبنانية في الحدث التربوي الدولي "الإملاء الإثنوغرافي الكبير" الذي أقيم بدعم من نادي التاريخ والجغرافيا "فينيكس" التابع للبيت الروسي في بيروت وفريق "متطوعو النصر".

📝"الإملاء الإثنوغرافي العظيم" هو مشروع تعليمي يعرّف بثقافة الشعوب التي تعيش في روسيا. أعجب جميع المشاركين بالأسئلة رغم تعقيدها.

سيحصل كل مشارك على شهادة إلكترونية. سيتم نشر الإجابات الصحيحة على الموقع حتى 13تشرين الثاني 2024.

Этнографический диктант написали ливанцы

Около 20 человек из разных городов Ливана приняли участие в международной просветительской акции "Большой этнографический диктант", который состоялся при поддержке Историко-географического клуба "Феникс" Русского дома в Бейруте и команды "Волонтеры Победы".

📝"Большой этнографический диктант" - это просветительский проект, который знакомит с культурой народов, проживающих в России. Всем участникам понравились вопросы несмотря на их сложность.

Сертификат в электронном виде получит каждый участник. Правильные ответы на задания будут опубликованы на сайте до 13 ноября 2024 года.

#Русскийдом #ЭтноДиктант #Ливан #РусскийдомвБейруте #Русскийдом #Россотрудничество #RussianHouse #Russianhouseinbeirut #Rossotrudnichestvo

Russian House in Beirut - Русский дом в Бейруте

08 Nov, 15:31


AR/RU
ليس هناك شيء مثل المساعدة!
يواصل المواطنون الروس وخريجو الجامعات الروسية في لبنان إظهار التضامن وتقديم الدعم لأولئك الذين يجدون أنفسهم في مواقف صعبة. 🙏
وتستخدم الأموال التي يتم جمعها لشراء الملابس والمواد الغذائية والضروريات الأساسية لتوزيعها على جميع المتضررين من القتال. 💖
يمكن لكل واحد منا أن يساهم. شكرًا لكل من يدعم هذه المبادرة المهمة بالفعل! معًا يمكننا أن نجعل العالم أفضل قليلاً. 🌍

Помощи много не бывает!
Российские соотечественники и выпускники российских вузов в Ливане продолжают проявлять солидарность и оказывать поддержку тем, кто оказался в трудной ситуации. 🙏
На собранные средства приобретается одежда, еда и предметы первой необходимости для передачи всем пострадавшим от боевых действий. 💖
Каждый из нас может внести свой вклад. Спасибо всем, кто уже поддерживает эту важную инициативу! Вместе мы можем сделать мир немного лучше. 🌍
#ПомощиМногоНеБывает
#ПоддержкаЛиван #Солидарность #РоссийскиеСоотечественники #ДобротаСпасает

Russian House in Beirut - Русский дом в Бейруте

08 Nov, 14:48


AR/RU
القلوب مليئة بالرحمة، والأيادي مليئة بالعمل!
في 8 تشرين الثاني/نوفمبر، ساعد متطوعون من البيت الروسي في بيروت والفريق الروسي "متطوعو النصر" مرة أخرى مطبخ سوق الطيب العام في إعداد وجبات ساخنة للأشخاص الذين غادروا منازلهم في جنوب لبنان بسبب القتال. معًا نتغلب على الصعوبات ونمنح الأمل لمن هم في أمس الحاجة إليه. شكرا لجميع المشاركين على لطفهم واستجابتهم!

Сердца полны сострадания, руки полны дела!
8 ноября волонтеры Русского дома в Бейруте и Всероссийского общественного движения "Волонтеры Победы" снова помогали общественной кухне "Сук Аль-Тайеб" в приготовлении горячих обедов для людей, покинувших свои дома на юге Ливана из-за боевых действий. Мы вместе преодолеваем трудности и дарим надежду тем, кто больше всего в ней нуждается. Спасибо всем участникам за доброту и отзывчивость!

#помощимногонебывает #помощьЛивану #волонтеры #РусскийДом #ВолонтерыПобеды #СукАльТайеб #Ливан #благотворительность

Russian House in Beirut - Русский дом в Бейруте

08 Nov, 13:46


AR/RU
هل تخطط للدراسة في الجامعات الروسية على حساب الحكومة الروسية؟؟ هل تحلم بمواصلة تعليمك من خلال برامج الماجستير والإقامة الطبية والدراسات العليا/ دكتوراه؟ شاهد هذا الفيديو!
Планируете учиться в российских вузах по квоте правительства Российской Федерации? Мечтаете продолжить образование по программам магистратуры, ординатуры и аспирантуры? Посмотрите это видео!

#РусскийдомвБейруте #Русскийдом #Россотрудничество #RussianHouse #Russianhouseinbeirut #Rossotrudnichestvo

Russian House in Beirut - Русский дом в Бейруте

07 Nov, 10:37


🌃🌁🌁🌁🌁
🌁🌁🌁🌁🌁🌁🌁🌁🌁🌁🌁

Набережные Челны встречают и трудоустраивают соотечественников!

Путь Домой при поддержке Россотрудничество приглашает Вас на видео-конференцию с представителями региона и учреждениями оказывающими содействие в реализации добровольного переселения в город Набережные Челны.

🗓 7️⃣1️⃣1️⃣2️⃣4️⃣
🕖 1️⃣6️⃣0️⃣0️⃣ МСК
📍 🔴ZOOM🔴 (ВОЙТИ)
📍🔴YOUTUBE🔴(ВОЙТИ)

Татарстан - динамично развивающийся регион, успехи которого базируются на прочной основе экономической стабильности. Республика известна в России и за рубежом как центр нефтедобычи и нефтехимии, производитель всемирно известных грузовиков КАМАЗ и вертолетов МИ, один из лидеров российского сельскохозяйственного производства.

Являясь местом встречи цивилизаций, символическим «перекрестком» религиозных и культурных традиций Востока и Запада, Азии и Европы, Татарстан накопил богатейший опыт межэтнического и межконфессионального согласия. Опираясь на него, республика успешно выстраивает торговые, научные и культурные связи.

Мы рады познакомить Вас с городом Набережные Челны 🇷🇺

Russian House in Beirut - Русский дом в Бейруте

01 Nov, 16:41


AR/RU

"مهنتك المستقبلية تنتظرك في روسيا!"
قام فريقنا بزيارة معرض تعليمي في مدرسة Sainte Famille وتحدث عن كيفية الالتحاق بجامعة روسية. المنح الدراسية ومجموعة واسعة من البرامج - كل هذا متاح لك! هل تحلم بمهنة دولية؟ ابدأ رحلتك معنا.
"Твоя будущая профессия ждет тебя в России! "
Наша команда посетила образовательную выставку в школе "Сант Фамий" и рассказала о том, как поступить в российский вуз. Стипендии, гранты, широкий выбор программ – все это доступно тебе! Мечтаешь о международной карьере? Начни свое путешествие с нами.
#РусскийдомвБейруте #ОбучениеЗаРубежом #Россия #РусскийдомвБейруте #Русскийдом #Россотрудничество #RussianHouse #Russianhouseinbeirut #Rossotrudnichestvo

Russian House in Beirut - Русский дом в Бейруте

01 Nov, 16:34


AR/RU
في 29 تشرين الاول ٢٠٢4، أقام ممثلون عن البيت الروسي في بيروت عرضاً عبر الإنترنت حول فرص الحصول على التعليم العالي في روسيا لأعضاء الحزب السوري القومي الاجتماعي الشباب. تم إيلاء اهتمام خاص للحملة الحالية المخصصة للمنح.

29 Октября 2024 г. представители Русского дома в Бейруте провели онлайн-презентацию возможностей получения высшего образования в России для молодых членов ССНП. Особое внимание было уделено текущей квотной кампании.
#РусскийдомвБейруте #Русскийдом #Россотрудничество #RussianHouse #Russianhouseinbeirut #Rossotrudnichestvo

Russian House in Beirut - Русский дом в Бейруте

01 Nov, 14:53


AR/RU

"قلوب روسية من أجل لبنان"
في الأول من تشرين الثاني/نوفمبر، تعاون متطوعو البيت الروسي في بيروت وممثلو "متطوعو النصر" وسكان المدينة المهتمون مرة أخرى لإعداد وجبات ساخنة للاجئين اللبنانيين. ويتزايد حجم هذه الحملة، مما يدل على التزامنا المستمر بمساعدة من يحتاجون إليها. شكرا لكل من انضم إلينا! معًا نجعل العالم مكانًا أكثر لطفًا.

«Русские сердца для Ливана»
1 ноября волонтеры Русского дома в Бейруте, представители ВОД "Волонтеры Победы" и неравнодушные жители города вновь объединили свои усилия, чтобы приготовить горячие обеды для ливанских беженцев. Эта акция становится все масштабнее, демонстрируя нашу неизменную готовность помогать тем, кто в этом нуждается. Благодарим всех, кто присоединился к нам! Вместе мы делаем мир добрее.

#помощимногонебывает
#РусскийдомвБейруте #Русскийдом #Россотрудничество #RussianHouse #Russianhouseinbeirut #Rossotrudnichestvo #ВолонтерыПобеды #Помощьбеженцам

Russian House in Beirut - Русский дом в Бейруте

01 Nov, 11:50


👀 1 ноября стартовала регистрация на Олимпиаду школьников Санкт-Петербургского государственного университета

Участниками могут стать иностранцы и соотечественники, проживающие за рубежом, с 5 по 11 классы.

Предметы и уровни Олимпиады:

1️⃣ биология, география, журналистика, иностранный язык, информатика, история, математика, медицина, обществознание, право, физика, химия, филология;
2️⃣ международные отношения, гуманитарные и социальные науки;
3️⃣ инженерные системы, математическое моделирование и искусственный интеллект, психология.

Состязание проходит в два этапа:

🟣отборочный (с 1 ноября по 13 января)
🟣заключительный (с 1 февраля по 17 марта)

Победители и призеры смогут зачислиться без вступительных испытаний или получить 100 баллов по профильному предмету.

‼️ Успейте подать заявки до 13 января на сайте . Следите за новостями в телеграм-канале .

#Россия #СПбГУ #РусскийдомвБейруте #Русскийдом #Россотрудничество #RussianHouse #Russianhouseinbeirut #Rossotrudnichestvo

Russian House in Beirut - Русский дом в Бейруте

31 Oct, 18:35


AR/RU

في 31 تشرين الأول/أكتوبر، نظم البيت الروسي في بيروت مجموعة من الفعاليات حيث قدم دعم البالغين والأطفال الذين انتقلوا إلى بيروت وضواحيها من منطقة الحرب في جنوب لبنان. وتضمن البرنامج اختبارا "ماذا أعرف عن روسيا؟" للكبار، ومسابقات رياضية ممتعة، ودروس إبداعية في الرسم والرقص للأطفال، بالإضافة إلى توزيع المساعدات الإنسانية والملابس التي جمعها المواطنون اللبنانيون والروس. وحضر الحفل ممثلون عن السفارة والقسم القنصلي في السفارة الروسية في لبنان، الذين أجابوا على أسئلة الضيوف. نحن ممتنون لكل من ساعدنا في جعل هذا اليوم مشرقًا ومفيدًا لضيوفنا!


31 октября Русский Дом в Бейруте организовал комплекс мероприятий, направленных на поддержку взрослых и детей, переехавших в Бейрут и его окрестности из зоны боевых действий на юге Ливана. Программа включала в себя викторину "Что я знаю о России?" для взрослых, веселые спортивные состязания, творческие мастер-классы по рисованию и танцам для детей, а также раздачу гуманитарной помощи и одежды, собранной неравнодушными ливанцами и российскими сотечественниками. На мероприятии присутствовали представители Посольства и Консульского отдела Посольства России в Ливане, которые ответили на вопросы гостей. Мы благодарны всем, кто помог сделать этот день ярким и полезным для наших гостей!
#помощимногонебывает
#РусскийДом #Бейрут #Ливан #ГуманитарнаяПомощь #ДетиЛивана

Russian House in Beirut - Русский дом в Бейруте

29 Oct, 14:14


AR/RU

هل اخترت روسيا للحصول على التعليم؟ لا تفوت فرصتك للدراسة مجاناً في أفضل الجامعات الروسية! املأ الطلب على موقع education-in-russia.com. انتظر الاختبارات والنتائج المؤهلة! قبل ذلك شاهد فيديو عن روسيا.

Выбрали Россию для получения образования? Не упустите свой шанс учиться бесплатно в лучших российских вузах! Заполните заявку на сайте education-in-russia.com. Дождитесь отборочных испытаний и результатов! А перед этим посмотрите видео о России.

#РусскийдомвБейруте #Русскийдом #Россотрудничество #RussianHouse #Russianhouseinbeirut #Rossotrudnichestvo

Russian House in Beirut - Русский дом в Бейруте

28 Oct, 14:35


FIRST HISTORY OLYMPIAD FOR FOREIGN CITIZENS 2024

Think you know the history of World War I better than anyone else? Why not come and get your prize at our Olympiad then?!

https://historicalolympiad.com/en

#Россотрудничество #РусскийДом #Rossotrudnichestvo #RussianHouse
#РусскийдомвБейруте #Russianhouseinbeirut

Russian House in Beirut - Русский дом в Бейруте

26 Oct, 10:46


AR/RU

⚡️ نبذة عن الأولمبياد الرقمي الدولي الخامس عشر “Volga-IT”

يُقام هذا العام الأولمبياد الرقمي الدولي الخامس عشر "Volga-IT" لأطفال المدارس والطلاب الذين تتراوح أعمارهم بين 16 إلى 23 عامًا والذين يرغبون في تجربة أنفسهم في حل المشكلات العملية من شركات تكنولوجيا المعلومات.

المشاركون في Volga-IT مدعوون لتجربة إكمال مهام تكنولوجيا المعلومات بناءً على أمثلة حقيقية. سيستمتع المتنافسون ببرنامج تعليمي مثير للاهتمام: دروس رئيسية من خبراء في مجال تكنولوجيا المعلومات، والتعرف على الشركات الرائدة، والرحلات، والتواصل مع الأشخاص ذوي التفكير المماثل.

يعد Volga-IT واحدًا من أكبر وأطول المشاريع التعليمية في مجال تكنولوجيا المعلومات، ويتم تنفيذها في روسيا منذ عام 2006. خلال هذا الوقت شارك فيها أكثر من 24 ألف شخص من بلادنا و 27 دولة أجنبية.

💻 يقام أولمبياد فولغا الخامس عشر لتكنولوجيا المعلومات على ثلاث مراحل:

• التأهيل (الاختبار عبر الإنترنت).
• الدور نصف النهائي (إكمال مهمة بالمراسلة في التخصص المختار).
• النهائي (الجولة النهائية شخصيًا في أوليانوفسك في 25-29 نوفمبر 2024).

❗️التسجيل للأولمبياد مفتوح حتى الساعة 12:00 ظهراً يوم 28 أكتوبر.

يمكن العثور على المعلومات التفصيلية والتسجيل على موقع الأولمبياد.

⚡️ О XV Международной цифровой олимпиаде «Волга-IT»

В этом году проходит 15-я Международная цифровая олимпиада «Волга-IT» для школьников и студентов в возрасте от 16 до 23 лет, которые хотят попробовать себя в решении практико-ориентированных задач от ИТ-компаний.

Участникам «Волги-IT» предлагается попробовать свои силы в выполнении ИТ-заданий, составленных на основе реальных примеров. Конкурсантов ожидает интересная образовательная программа: мастер-классы от экспертов в сфере IT, знакомство с передовыми компаниями, экскурсии, общение с единомышленниками.

«Волга-IT» — один из самых масштабных и продолжительных образовательных проектов в сфере информационных технологий, проводится на территории России с 2006 года. За это время участие в нём приняли более 24 тысяч человек из нашей страны и 27 иностранных государств.

💻 15-я Олимпиада «Волга-IT» проходит в три этапа:

• квалификация (онлайн-тестирование);
• полуфинал (выполнение заочного задания по выбранной дисциплине);
• финал (очный заключительный тур в Ульяновске 25-29 ноября 2024 года).

❗️Регистрация на Олимпиаду открыта до 12:00 28 октября.

Подробная информация и регистрация — на сайте Олимпиады.

#РусскийдомвБейруте #Русскийдом #Россотрудничество #RussianHouse #Russianhouseinbeirut #Rossotrudnichestvo

Russian House in Beirut - Русский дом в Бейруте

25 Oct, 15:52


Русский дом в Бейруте и Ливанское общество преподавателей русского языка и литературы (ЛОПРЯЛ) приглашают к участию во Вселиванском конкурсе сочинений «СЕМЕЙНЫЕ ИСТОРИИ»

📝 Для участия в Конкурсе необходимо написать сочинение о своей семье, о ее увлечениях, совместных праздниках и семейных традициях. Сочинение может быть проиллюстрировано фотографиями, может быть написано совместно с родителями, бабушками или дедушками.

В конкурсе могут принять все желающие в возрасте от 6 до 18 лет.

Прием работ с 28 октября по 10 декабря 2024 года, высылать на электронный адрес [email protected]

Подведение итогов конкурса 15 декабря 2024 года.

🎯 Конкурс проводится с целью формирования у взрослых и детей осознания ценности семьи в жизни общества, гармоничного развития личности ребёнка, а также развития творческого потенциала каждой семьи в ходе проведения конкурса.

ПОЛОЖЕНИЕ КОНКУРСА
ОРГАНИЗАТОРЫ: Русский дом в Бейруте и Ливанское общество преподавателей русского языка и литературы (ЛОПРЯЛ)
УЧАСТНИКИ КОНКУРСА: Учащиеся в возрасте 6-18 лет.
КАТЕГОРИИ УЧАСТНИКОВ:
• 6-8 лет;
• 9-11 лет;
• 12-14 лет;
• 15-18 лет.
ПОРЯДОК ПРОВЕДЕНИЯ КОНКУРСА: Прием работ 28 октября 2024 – 10 декабря 2024. Определение победителей 15 декабря 2024.
УСЛОВИЯ КОНКУРСА: На конкурс от одного участника принимается одна работа. Объем сочинения – не более одного печатного листа А4 или не более 250-300 слов. Объем загружаемой работы не должен превышать 10 Мб. Формат приложенных фотографий – jpg. Работа должна быть на 80 % уникальна.
ОСНОВНЫЕ ЦЕЛИ И ЗАДАЧИ КОНКУРСА:
• развитие интеллектуального творчества;
• развитие творческой активности;
• активизация внешкольной работы.
КРИТЕРИИ ОЦЕНОК:
• соответствие работы теме Конкурса;
• степень самостоятельности и творческого личностного подхода;
• оригинальность раскрытия темы Конкурса;
• правильность и четкость оформления работы.
ПОДВЕДЕНИЕ ИТОГОВ: Жюри определяет победителей Конкурса, занявших I, II, III места, и номинантов Конкурса.
• Победители награждаются Дипломами победителя Конкурса.
• Номинанты награждаются Дипломами номинанта Конкурса.
• Педагоги, подготовившие победителя или номинанта Конкурса, награждаются Дипломами педагога.
Всем конкурсантам оформляются электронные Дипломы участников Конкурса.
#РусскийдомвБейруте #Русскийдом #Россотрудничество #RussianHouse #Russianhouseinbeirut #Rossotrudnichestvo

Russian House in Beirut - Русский дом в Бейруте

25 Oct, 15:02


Правительство Москвы проведет Международный молодежный форум «Будущее Русского мира»

Департамент внешнеэкономических и международных связей города Москвы совместно с ГАУ г. Москвы «Московский Дом соотечественника» (МДС) объявляют о начале приема заявок на Международный молодежный форум «Будущее Русского мира». Мероприятие состоится в Москве с 3 по 8 декабря 2024 года.

Цели форума:
•Укрепление связей Москвы с молодыми российскими соотечественниками, проживающими за рубежом.
•Расширение и упрочение сообщества молодых российских соотечественников.
•Развитие интеллектуального и творческого потенциала талантливой молодежи.
•Продвижение русской культуры, языка и истории в странах проживания соотечественников.

Возможности для участников:
•Бесплатное обучение востребованным навыкам в области публичной дипломатии, международных отношений и современных медиа.
•Поощрение за значительный вклад в развитие движения соотечественников.
•Расширение связей и интеграция в международное сообщество.
•Финалисты, прошедшие конкурсный отбор, будут приглашены в Москву для участия в мастер-классах, деловых играх и культурных мероприятиях. Расходы оплачиваются организаторами.
• По итогам комплекса мероприятий 3 участника получат поощрительные награды Московского Дома соотечественника за большой вклад в развитие движения молодых российских соотечественников в 2024 году.

Условия участия:
•Форум открыт для молодых российских соотечественников 1989-2006 годов рождения, проживающих за пределами России.
•Регистрация участников пройдет с 25 октября по 12 ноября 2024 года. Участникам необходимо будет заполнить анкету, прикрепить необходимые документы и подготовить видеоролик о своих достижениях в движении соотечественников в 2024 году.

С подробной информацией можно ознакомиться в Положении и Программе.

#РусскийдомвБейруте #Русскийдом #Россотрудничество #RussianHouse #Russianhouseinbeirut #Rossotrudnichestvo

Russian House in Beirut - Русский дом в Бейруте

25 Oct, 14:54


AR/RU

"قلوب روسية من أجل لبنان"
في 25 تشرين الأول، اتحد متطوعو البيت الروسي في بيروت وممثلو "متطوعو النصر" والمهتمون من سكان المدينة مرة أخرى لإعداد وجبات ساخنة للنازحين اللبنانيين. وقد أصبح هذا الحدث الخيري تقليدياً بالفعل، مما يدل على تضامننا مع أولئك الذين أجبروا على مغادرة منازلهم بسبب القتال.
انضم إلينا! مساعدتكم، حتى لو كانت صغيرة، مهمة جدًا.
فكل مساعدة مهمة. معًا يمكننا أن نجعل العالم أكثر لطفًا.

«Русские сердца для Ливана»
25 октября волонтеры Русского дома в Бейруте, представители ВОД "Волонтеры Победы" и неравнодушные жители города вновь объединились, чтобы приготовить горячие обеды для ливанских беженцев. Эта благотворительная акция стала уже традиционной, демонстрируя нашу солидарность с теми, кто вынужден был покинуть свои дома из-за боевых действий.
Присоединяйтесь к нам! Ваша помощь, пусть даже самая маленькая, очень важна.
Помощи много не бывает. Вместе мы можем сделать мир чуточку добрее.
#РусскийдомвБейруте #Русскийдом #Россотрудничество #RussianHouse #Russianhouseinbeirut #Rossotrudnichestvo

Russian House in Beirut - Русский дом в Бейруте

24 Oct, 15:00


В Москве открылась Международная конференция «Пушкин и современность»

24 октября в Государственном музее А.С. Пушкина собрались исследователи жизни и творчества великого русского писателя, сотрудники литературных музеев и организаторов юбилейных пушкинских проектов в России и за рубежом.

На пленарном заседании выступил заместитель руководителя Россотрудничества Дмитрий Валериевич Поликанов. Он рассказал о международных проектах Агентства к 225-летию со дня рождения Александра Сергеевича. В их числе выставки в Русских домах по всему миру, онлайн-лекции, международные конкурсы и другие культурные проекты, посвященные русскому поэту.

Дмитрий Валериевич Поликанов также отметил, что имя выдающегося российского литератора все реже встречается в мировых СМИ. Александр Сергеевич входит лишь в десятку всемирно известных отечественных авторов после Толстого, Достоевского и других.

«Наша задача состоит в том, чтобы к 2025 году имя А.С. Пушкина услышали вновь, причем не только старшее поколение, но и молодое. Мы хотим, чтобы на наших зарубежных площадках о знаменитом русском поэте знали больше», — подчеркнул Д.В. Поликанов.

В рамках второго дня конференции пройдет круглый стол «А.С. Пушкин вне времени и пространства: международные проекты 2024 года». Подключайтесь к прямой трансляции по ссылке.

В нем примут участие представители Русских домов в Ливане, Замбии, ЮАР, Бельгии, Тунисе, Марокко, Аргентине, Малайзии, Молдавии, Азербайджане, Финляндии, Армении, Турции.

Модератором выступит начальник Управления общественной дипломатии Россотрудничества Торубарова Екатерина Геннадьевна.

Конференция продлится до 26 октября.

Организаторы: Россотрудничество, Государственный музей А.С. Пушкина, Государственный институт русского языка имени А.С. Пушкина.

Подробнее на сайте

#Россотрудничество #РусскийДом #Rossotrudnichestvo #RussianHouse #ИнститутПушкина #Пушкин225

Russian House in Beirut - Русский дом в Бейруте

24 Oct, 14:37


AR/RU

نواصل قسم "العودة إلى الديار"

في هذا القسم، يقوم البيت الروسي في بيروت بتعريف المواطنين بمختلف المناطق التي تشارك في برنامج الدولة للمساعدة في العودة الطوعية للمواطنين الذين يعيشون في الخارج في الاتحاد الروسي. هذه المعلومات مفيدة لأولئك الذين يقررون الاستفادة من برنامج العودة الى الديار واختيار إحدى المناطق الروسية للعيش فيها.

سنعرفكم اليوم على منطقة فلاديمير https://youtu.be/AuHZYQAlHIY?si=Z-VqpmH3LVa1V0Cd

يمكن للمهتمين العثور على معلومات حول البرنامج على الموقع الإلكتروني https://ruvek.mid.ru/

Продолжаем рубрику «Еду домой»

В этой рубрике Русский дом в Бейруте знакомит соотечественников с различными регионами, участниками Государственной программы по оказанию содействия добровольному переселению в Российскую Федерацию соотечественников, проживающих за рубежом. Эта информация полезна для тех, кто решит воспользоваться Программой переселения и выбрать для проживания один из российских регионов.

Сегодня мы познакомим вас с Владимирской областью https://youtu.be/AuHZYQAlHIY?si=Z-VqpmH3LVa1V0Cd

Желающие могут ознакомиться с информацией о Программе на сайте https://ruvek.mid.ru/
#РусскийдомвБейруте #Русскийдом #Россотрудничество #RussianHouse #Russianhouseinbeirut #Rossotrudnichestvo

Russian House in Beirut - Русский дом в Бейруте

24 Oct, 13:14


AR/RU
معلومات مهمة للعائلات النازحة التي تعيش بشكل مؤقت في منازل (وليس في مرافق السكن المؤقتة)

الاستمارة الالكترونية للنازحين الراغبين في تسجيل اقامتهم في منازل في لبنان للمساعدة الممكنة: https://survey123.arcgis.com/share/5df4a11dca214b0cb7608f11d992d2fc

يقوم مركز العمليات التابع لوزارة الصحة في الجمهورية اللبنانية بجمع المعلومات عن النازحين الذين لا يعيشون في مراكز الإقامة المؤقتة.
ويطلب مركز العمليات تزويده بالمعلومات عن عدد النازحين في الوحدة السكنية الواحدة في النموذج الإلكتروني المرفق أعلاه. يرجى تعبئة النموذج الإلكتروني مرة واحدة فقط.
سيتم الاتصال بالمسجلين للتحقق من المعلومات وربما تقديم المساعدة. يتم تقديم المساعدة من خلال الهيئة الحكومية المحلية (اتحاد البلديات، البلدية، الهيئة الحكومية في مكان لا يوجد به بلدية) في النطاق الذي يعيش فيه النازحون حاليًا.

ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ ПЕРЕМЕЩЕННЫХ СЕМЕЙ, ВРЕМЕННО ПРОЖИВАЮЩИХ В ДОМАХ (НЕ в пунктах временного размещения)

Электронная форма для перемещенных лиц, желающих зарегистрировать свое проживание в домах на территории Ливана для возможного предоставления помощи: https://survey123.arcgis.com/share/5df4a11dca214b0cb7608f11d992d2fc
Оперативный центр Министерства здравоохранения Ливанской Республики собирает информацию о перемещенных лицах, НЕ проживающих в пунктах временного размещения.
Оперативный центр предлагает предоставить ему информацию о количестве перемещенных лиц в одном помещении в электронной форме, прикрепленной выше. Просьба заполнять электронную форму только один раз. С зарегистрировавшимися лицами свяжутся для проверки информации и возможного предоставления помощи. Доставка помощи осуществляется через орган местного управления (объединение муниципалитетов, муниципалитет, орган управления в месте, не имеющем муниципалитета), на территории которого перемещенные лица проживают в данное время.

#РусскийдомвБейруте #Русскийдом #Россотрудничество #RussianHouse #Russianhouseinbeirut #Rossotrudnichestvo

Russian House in Beirut - Русский дом в Бейруте

22 Oct, 11:18


AR/RU

"متطوعو البيت الروسي في بيروت يواصلون تقديم المساعدة والأمل"


في 22 تشرين الأول، قام موظفو ومتطوعو البيت الروسي في بيروت، بالإضافة إلى ممثلين عن “متطوعي النصر”، مرة أخرى بزيارة مركز الإيواء المؤقت الذي أقيم في ثانوية العلامة صبحي المحمصاني الرسمية".
وتم خلال الزيارة تقديم المساعدات الإنسانية ومستلزمات أساسية، كما تم تنظيم فعاليات للإغاثة النفسية للأطفال وأولياء أمورهم.
🎦وضمن البرنامج أقيمت دروس رسم ومسابقات رياضية رسمت البسمة على وجوه الأطفال، كما ساعدت الأنشطة على صرف انتباههم عن الصعوبات الحالية.
كما يمكن للجميع التحدث إلى طبيب نفساني في البيت الروسي ومشاركة تجاربهم ومشاكلهم.
نعرب عن امتناننا لجميع المتطوعين لمساهمتهم القيمة ونتطلع إلى مزيد من التعاون لتحسين حياة الأشخاص الذين يعيشون في ظروف صعبة!

نحن نشجع الجميع على الانضمام إلى الفعاليات الخيرية للبيت الروسي في بيروت. الهاتف للاستفسار: +9611790212
كل مساعدة هي مهمة! ❤️


"Волонтеры Русского дома в Бейруте продолжают приносить помощь и надежду"

22 октября сотрудники и волонтеры Русского дома в Бейруте, а также представители ВОД Волонтеры Победы, вновь посетили пункт временного размещения, созданный на базе государственной школы Субхи Аль-Махмасани.
В ходе визита была предоставлена гуманитарная помощь в виде предметов первой необходимости, а также организованы мероприятия для психологической разгрузки как для детей, так и для их родителей.
🎦 В рамках программы прошли занятия по рисованию и спортивные соревнования, которые подарили детям улыбки, а активные занятия помогли отвлечься от текущих трудностей.
Все желающие могли пообщаться с психологом Русского дома, поделиться своими переживаниями и проблемами.
Мы выражаем благодарность всем волонтерам за их неоценимый вклад и надеемся на дальнейшее сотрудничество для улучшения жизни людей в сложных условиях!

Призываем всех присоединяться к благотворительным акциям Русского дома в Бейруте. Телефон для справок: +9611790212
Помощи много не бывает! ❤️


#РусскийДом #Бейрут #ГуманитарнаяПомощь #Волонтеры #Сотрудничество
#Помощимногонебывает

Russian House in Beirut - Русский дом в Бейруте

21 Oct, 13:52


AR/RU
هل ترغب بالدراسة في روسيا؟ هل تتمنى أن تصبح طبيباً، مهندساً، اقتصادي أو محامي......؟ لا تضيع فرصتك بالحصول على المنحة التعليمية من الحكومة الروسية الخاصة بالدراسة في الجامعات الروسية. لتتمكن من اختيار تخصصك وبرنامج دراستك بشكل صحيح تابع الفيديو التالي:
Хотите учиться в России? Мечтаете стать врачом, инженером, экономистом, юристом и т.д.? Не упустите свой шанс получить квоту Правительства Российской Федерации на обучение в лучших вузах России! Для правильного выбора профессии по уровням образования бакалавриата и специалитета посмотрите видео.

#РусскийдомвБейруте #Русскийдом #Россотрудничество #RussianHouse #Russianhouseinbeirut #Rossotrudnichestvo

Russian House in Beirut - Русский дом в Бейруте

21 Oct, 09:57


AR/RU

أطلقت شبكة التواصل الاجتماعي الروسية TenChat ومشروع “صنع في روسيا” منصة رقمية (https://madeinrussia.ru/ru/verification) للترويج للعلامات التجارية والشركات المحلية

بفضل التقنيات الرقمية، ستحصل الشركات على شعار "صنع في روسيا" و"مؤشر موثوقية الأعمال" الفردي بدون وثائق خاصة. وستكون الكيانات القانونية قادرة على استخدام الخدمات الرقمية لتطوير أعمالها، وسيتمكن الأفراد من جني الأموال بناءً على توصيات المتخصصين في السلع والخدمات. سيتم إيلاء اهتمام خاص لعمل الموارد البشرية: سيتمكن المستخدمون من العثور على وظيفة أو طلب، وستكون خدمات الموارد البشرية قادرة على ملء الوظيفة الشاغرة.

اكتشف المزيد: https://rg.ru/2024/10/16/tenchat-i-brend-sdelano-v-rossii-zapustili-cifrovuiu-platformu-dlia-prodvizheniia-otechestvennyh-brendov-i-kompanij.html

Российская социальная сеть TenChat и проект «Сделано в России» запустили цифровую платформу (https://madeinrussia.ru/ru/verification) для продвижения отечественных брендов и компаний

Благодаря цифровым технологиям компании получат логотип «Сделано в России» и индивидуальный «Индекс надежности бизнеса» без специальных документов. Юридические лица смогут использовать цифровые сервисы для развития бизнеса, а физические лица - заработать на рекомендациях специалистов товаров и услуг. Отдельное внимание будет уделено работе HR: пользователи смогут найти работу или заказ, а кадровые службы - закрыть вакансию.

Узнать больше: https://rg.ru/2024/10/16/tenchat-i-brend-sdelano-v-rossii-zapustili-cifrovuiu-platformu-dlia-prodvizheniia-otechestvennyh-brendov-i-kompanij.html

#РусскийдомвБейруте #Русскийдом #Россотрудничество #RussianHouse #Russianhouseinbeirut

Russian House in Beirut - Русский дом в Бейруте

21 Oct, 09:18


EN/RU

Global Atomic Quiz is an international educational project aimed at increasing public interest in studying the role of atomic energy in everyday life.

Participants will have to answer 25 questions in five areas in the field of atomic technologies: agro-industry, green energy, medicine, science, transport and industry.
Target audience: schoolchildren, students, adults, amateurs interested in the achievements of atomic technologies, and professionals.

In 2024, the quiz will be available in 13 languages: Russian, English, Turkish, Arabic, Uzbek, Bengali, Portuguese, Spanish, Hungarian, Kazakh, Kyrgyz, Mongolian and Indonesian.

Access to the online quiz opens on the project website https://quiz.atomforyou.com/ on November 10, 2024 for exactly 24 hours. You can take part individually from a mobile device or computer with Internet access. Detailed answers to questions are available immediately when passing the quiz. The results of the quiz depend not only on the number of correct answers, but also on the speed of answering each question. Upon completion of the test, each participant receives a participation certificate, which can be saved on the device or sent by email. Based on the results of the online quiz, 100 winners from around the world will be selected, who will receive unique prizes developed specifically for the project.

The project has been running since 2020 and has attracted the attention of over 40 thousand participants from more than 70 countries. Last year, the project became a laureate of the IX All-Russian Prize "For Loyalty to Science" in the nomination "Science to Peace".
Post-release about the Global Atomic Quiz 2023 - https://atommedia.online/2023/11/17/10-000-chelovek-iz-60-stran-prinyali-uchastie-v-m/.

Global Atomic Quiz — международный просветительский проект, направленный на повышение интереса широкой общественности к изучению роли атомной энергии в повседневной жизни человека.

Участникам предстоит ответить на 25 вопросов по пяти направлениям в области атомных технологий: агроиндустрия, зеленая энергетика, медицина, наука, транспорт и промышленность.
Целевая аудитория: школьники, студенты, взрослые, любители, интересующиеся достижениями атомных технологий, и профессионалы.

В 2024 году викторина будет доступна на 13 языках: русском, английском, турецком, арабском, узбекском, бенгальском, португальском, испанском, венгерском, казахском, кыргызском, монгольском и индонезийском.

Доступ к онлайн-викторине открывается на сайте проекта https://quiz.atomforyou.com/ 10 ноября 2024 г. ровно на 24 часа. Принять участие можно индивидуально с мобильного устройства или компьютера с доступом в Интернет. Развернутые ответы на вопросы доступны сразу при прохождении квиза. Результаты прохождения зависят не только от числа правильных ответов, но и от скорости ответа на каждый вопрос. По завершении испытания каждый участник получает диплом об участии, который можно сохранить на устройстве или отправить на электронную почту. По итогам проведения онлайн-викторины будет отобрано 100 победителей по всему миру, которые получат уникальные призы, разработанные специально для проекта.

Проект проводится с 2020 года и привлек внимание свыше 40 тысяч участников из более чем 70 стран. В прошлом году проект стал лауреатом IX Всероссийской премии «За верность науке» в номинации «Наука – миру».
Пост-релиз о викторине Global Atomic Quiz 2023 – https://atommedia.online/2023/11/17/10-000-chelovek-iz-60-stran-prinyali-uchastie-v-m/.

#Россотрудничество #РусскийДом #Rossotrudnichestvo #RussianHouse
#РусскийдомвБейруте #Russianhouseinbeirut

Russian House in Beirut - Русский дом в Бейруте

18 Oct, 11:27


AR/RU

🌟 اللطف والوحدة في العمل! 🌟
في 18 تشرين الأول، شارك موظفو ومتطوعو البيت الروسي في بيروت مرة أخرى في نشاط خيري في المطبخ العام "سوق الطيب". لقد ساعدنا في إعداد وجبات لذيذة للنازحين الذين فروا من منطقة الحرب ويعيشون الآن في مراكز إيواء مؤقتة في بيروت وضواحيها.
🤝❤️ ندعو الجميع للانضمام إلى فريقنا كل يوم جمعة! معًا يمكننا أن نجعل العالم مكانًا أفضل وندعم أولئك الذين يحتاجون إلى دعمنا.
كل مساعدة هي مهمة.

🌟 Доброта и единство в действии! 🌟
18 октября сотрудники и волонтеры Русского Дома в Бейруте снова приняли участие в благотворительной акции на общественной кухне Сук Аль-Таеб. Мы помогали готовить вкусные обеды для вынужденных переселенцев, бежавших из зоны боевых действий и ныне проживающих в пунктах временного размещения в Бейруте и его окрестностях.
🤝❤️ Приглашаем всех желающих присоединиться к нашей команде каждую пятницу! Вместе мы можем сделать мир лучше и поддержать тех, кто нуждается в нашей поддержке.
Помощи много не бывает.

#РусскийДом #Бейрут #Помощимногонебывает #Благотворительность #Сообщество #Волонтерство

Russian House in Beirut - Русский дом в Бейруте

17 Oct, 08:32


AR/RU

🌍 في 17 تشرين الأول، شارك وفد البيت الروسي في بيروت في افتتاح المؤتمر العلمي والعملي الدولي "الدبلوماسية التعليمية الروسية في أفريقيا والشرق الأوسط"، الذي نظمته جامعة مايكوب الحكومية التكنولوجية.

ورحب رئيس البيت الروسي ألكسندر سوروكين بالمشاركين وأكد على أهمية مثل هذه الفعاليات لزيادة الاهتمام بالتعليم العالي الروسي على الساحة الدولية.

ويشارك في الجلسة العامة والأقسام التي تعقد عن بعد وبالمراسلة كل من موظفي البيت الروسي وممثلي منظمات الخريجين في لبنان.

🌍 17 октября делегация Русского дома в Бейруте приняла участие в открытии Международной научно-практической конференции "Образовательная дипломатия России в странах Африки и Ближнего Востока", организованной Майкопским государственным технологическим университетом.

Руководитель Русского дома, Александр Сорокин, приветствовал участников и подчеркнул важность таких мероприятий для повышения интереса к российскому высшему образованию на международной арене.

В пленарном заседании и секциях, проходящих в дистанционном и заочном форматах, участвуют как сотрудники Русского дома, так и представители организаций выпускников в Ливане.

#Образование #Дипломатия #РусскийДом #Наука #Восток #Африка #RussianHouse #Russianhouseinbeirut #Rossotrudnichestvo

Russian House in Beirut - Русский дом в Бейруте

16 Oct, 15:32


🌍 Целевой диалог для соотечественников Ливана и Ближнего Востока!
16 октября 2024 года в Русском доме в Бейруте прошла важная видеоконференция на тему «Основания для переселения в Российскую Федерацию», организованная Центром содействия добровольному переселению соотечественников "Путь Домой" при поддержке Регионального координационного совета стран Африки и Ближнего Востока.
👨‍👩‍👧‍👦 В нашем Русском доме собрались семьи соотечественников, представители консульского отдела Посольства России в Ливане и в онлайн формате заинтересованные участники из разных уголков Африки и Ближнего Востока.
🎯 Основной целью мероприятия было информировать о преимуществах программы переселения и условиях, предлагаемых тем, кто хочет вернуться на свою историческую родину. Обсуждали ключевые аспекты, включая государственную поддержку, возможности трудоустройства и образования, а также упрощенные процедуры оформления гражданства.
🤝 Это событие укрепило связи между соотечественниками и вызвало интерес к переселению в Россию, предоставив ответы на все важные вопросы.
🔗 Подобные мероприятия помогают наладить активный диалог и держат Вас в курсе актуальных возможностей возвращения на родину. Присоединяйтесь к нам и откройте новые горизонты!

#Россотрудничество #РусскийДом #Rossotrudnichestvo #RussianHouse
#РусскийдомвБейруте #Russianhouseinbeirut

Russian House in Beirut - Русский дом в Бейруте

16 Oct, 14:43


Instruction video to help you fill the application
Видеоинструкция по заполнению заявки

#РусскийдомвБейруте #Русскийдом #Россотрудничество #RussianHouse #Russianhouseinbeirut #Rossotrudnichestvo

Russian House in Beirut - Русский дом в Бейруте

16 Oct, 14:32


📚🎉 Открыт пятый сезон клуба "Время читать вслух" Русского дома в Бейруте!

На нашей онлайн-встрече мы наслаждались стихами Р. Рождественского и рассказами М. Булгакова. Звучало и известное стихотворение "Будь первым", и редкий, но потрясающий рассказ "Китайская история". Также мы были рады услышать новое стихотворение "Люблю Россию" от талантливой поэтессы Светланы Аль Хальди из Палестины.

Присоединяйтесь к нашим встречам каждый третий вторник месяца! 📅 Узнать подробности можно по телефону: +9611790212.

Давайте вместе наслаждаться магией слова!

#РусскийдомвБейруте #Русскийдом #Россотрудничество #RussianHouse #Russianhouseinbeirut #Rossotrudnichestvo

Russian House in Beirut - Русский дом в Бейруте

16 Oct, 12:39


AR/RU

الخط الساخن للمساعدة النفسية المجانية في البيت الروسي في بيروت.
في بعض الأحيان قد يكون من الصعب التعامل مع التجارب الناشئة والقلق والخوف والمشاعر الأخرى بمفردك.

يمكن لأخصاءينا النفسي المؤهل أن يساعدك في التغلب على التوتر أو الحزن أو القلق الناتج عن العديد من الأحداث الضاغطة.
لغات التواصل: العربية، الإنجليزية، الفرنسية.
يشترط التسجيل المسبق بالاتصال على الرقم 01790212.

Горячая линия бесплатной психологической помощи в Русском доме в Бейруте.
Иногда бывает сложно самостоятельно справиться с возникающими переживаниями, тревогой, страхом и другими эмоциями.

Наш квалифицированны психолог поможет справиться с напряжением, горем или тревогой из-за различных стрессовых событий.
Язык общения арабский,английский,французский.
Обязательна предварительная запись по телефону 01790212.

#РусскийдомвБейруте #Русскийдом #Россотрудничество #RussianHouse #Russianhouseinbeirut #Rossotrudnichestvo

Russian House in Beirut - Русский дом в Бейруте

16 Oct, 09:22


AR/RU

🌟 Дорогие друзья! 🌟
Русский дом в Бейруте приглашает  волонтеров принять участие в важной акции!
🗓️ Дата: 18 октября (пятница)
🕘 Время: с 09:00 до 17:00
📍 Место: Общественная кухня Souk El-Tayeb
Если Вы хотите помочь и стать частью нашей команды, свяжитесь с нами по телефонам:
📞 +7 916 777 35 35 (Алла)
📞 +961 71 671 275 (Светлана)

أصدقائنا الاعزاء!
البيت الروسي في بيروت يدعوا المتطوعين للمشاركة في فعالية مهمة
المكان: مطبخ "سوق الطيب" العام
١٨ تشرين اول (الجمعة، من 09:00 إلى 17:00)
إذا كنتم ترغبون في الانضمام إلى هذا النشاط ، يرجى الاتصال

آلا +7 916 7773535
سفيتلانا +961 71 671 275

#Россотрудничество #РусскийДом #Rossotrudnichestvo #RussianHouse
#РусскийдомвБейруте   #Russianhouseinbeirut #помощимногонебывает

Russian House in Beirut - Русский дом в Бейруте

16 Oct, 09:06


AR/RU

🌍🎓 15 تشرين الأول: محاضرة عن التعليم العالي الروسي في لبنان!
أقام البيت الروسي في بيروت في مقر التيار الوطني الحر، محاضرة مخصصة للمنح التعليمية في روسيا! 🇷🇺
🌟تعرف المشاركون على المنح التعليمية المخصصة للبنان والآفاق التي تفتحها المؤسسات التعليمية الروسية.
🎉 هذه فرصة عظيمة للطلاب اللبنانيين لتلقي تعليم جيد ويصبحوا جزءًا من المجتمع الدولي!


🌍🎓 15 октября: Презентация российского высшего образования в Ливане!
На базе штаб-квартиры ливанской партии "СПД" Русский Дом в Бейруте провел презентационные мероприятия, посвященные возможностям получения образования в России! 🇷🇺
🌟 Участники узнали о выделенной образовательной квоте для Ливана и перспективах, которые открывают российские учебные заведения.
🎉 Это отличная возможность для ливанских студентов получить качественное образование и стать частью международного сообщества!

#Образование #Россия #Ливан #РусскийДом #Квота #СПД #Будущее