S как доллар | Любовь Салихова @nasha_s Channel on Telegram

S как доллар | Любовь Салихова

@nasha_s


🎓Head of teaching в @kakrodnoyschool: учу английскому, пишу учебные программы, провожу лекции и мастермайнды. Консультации и обратная связь: @orasegreta

S как доллар | Любовь Салихова (Russian)

Если вы ищете увлекательный и эффективный способ изучения английского языка, то канал "S как доллар | Любовь Салихова" (@nasha_s) идеально подойдет для вас! Любовь Салихова - опытный преподаватель, который сделает процесс обучения не только полезным, но и увлекательным. На канале вы найдете лекции, мастер-классы, учебные программы и многое другое, чтобы улучшить свои знания английского языка. Любовь проводит консультации и обратную связь, чтобы помочь вам достичь желаемых результатов в изучении языка. Присоединяйтесь к каналу "S как доллар | Любовь Салихова" и начните учить английский с удовольствием! 💫

S как доллар | Любовь Салихова

07 Jan, 12:14


Как связаны глинтвейн и пиво 🤩

Для меня в свое время было неожиданностью, что глинтвейн в английском это не логичное hot wine или даже красивое spiced wine, а mulled wine. Слишком подозрительная палитра смыслов у глагола mull — как будто не хватает звена, которое объяснит выбор именно этого слова для глинтвейна. Смотрите:

🔖молоть в крошки или пудру — самое первое значение; допустим, это подходит для специй, хотя вроде в глинтвейн ничего как раз не надо молоть;
🔖 осмыслить, размышлять, обдумать — тут ок, переносное значение от первого;
🔖 выступ или мыс — внезапно;
🔖 что-то подогретое, типа бульона или похлебки — непонятно как, но мы приближаемся к глинтвейну; откуда взялось значение температуры?
🔖 глинтвейн.

Если загуглить этимологию слова mull, интернет разведет руками и скажет что оно of uncertain origin, а первое упоминание в таком виде зафиксировано в середине 19 века. Я копнула чуть глубже и нашла инфу, что фламандское слово mol обозначает подогретое светлое пиво со специями.

Первые додумались греть алкоголь и кидать туда специи, конечно, римляне. Они грели вино еще в 20 году нашей эры — в поваренной книге Марка Флавия, жившего как раз в первом веке, есть рецепт напитка Conditum Paradoxum — примерно переводится как “вино с сюрпризом” — подогретое вино с медом и специями.

Как видите, римляне глинтвейн изобрели, а в этимологию названия не вложились. Современная версия, mulled wine, скорее всего, все-таки от пива с названием mol. Кажется, что в позднем средневековье европейцы начали массово греть алкоголь со специями — у кого какой был — а закрепилось слово все-таки за вином.

🔴🔴🔴

А русское слово “глинтвейн” — адаптированное заимствование из немецкого, от gluhender Wein — горячее вино. С юга на север европы пришло слово, чтобы попасть к нам.

Любите такое или идея горячего алкоголя вам не близка?

S как доллар | Любовь Салихова

04 Jan, 12:07


С наступившим! 🎄❄️

Не знаю, как вы, а я потихоньку готова начинать год 🎁

В связи с этим есть вопрос ⬆️

S как доллар | Любовь Салихова

30 Dec, 11:02


Какое у вас самое радостное событие случилось в этом году?🪄💕

Расскажите, пожалуйста, про что-то одно, что перекрывает все остальное и чем прям хочется похвастаться.

Мое такое событие — на картинке, зовут Морошка. Несколько лет метчала о котьке, и вот теперь, наконец, появилась возможность! Каждый день я радуюсь, что она у меня есть. И каждый день + 30 фотокарточек этой красавицы в телефоне, конечно 📱

Теперь расскажите и вы, интересно же💬

S как доллар | Любовь Салихова

29 Dec, 08:03


а на новый год приходят духи третьего кондишонала для неслучившегося прошлого и фьюче симпла для обещанного будущего🤩🤩🤩

S как доллар | Любовь Салихова

22 Dec, 11:43


Квиз по новогодним украшениям🎄

Огонечки, шарики, мишура — вот это все, что призвано сделать более атмосферным просмотр Плохого Санты и Гарри Поттера (такой вот у меня набор традиционных фильмов), а также добавить уюта и тусе, и чилловому поеданию мандаринок — тут уж каждому свое.

Что бы вы не выбрали, надесюь, вы классно проведете время. А теперь погнали к квизу 👇

#quizzed

S как доллар | Любовь Салихова

21 Dec, 11:01


Решила обновить фотокарточку, а то предыдущей было сто лет в обед 😄

Обычно я с мегакаменным лицом на фотографиях, но самую красивую для вас приберегла 🤩

S как доллар | Любовь Салихова

16 Dec, 13:50


Были в вашей жизни такие занятия, когда приходилось все силы тратить, чтобы не уснуть? Если да, когда и что это было?

У меня так проходили уроки физики и пары по философии (в понедельник в 8 утра!) Хотя сдала я и то, и другое нормально потом. Философию, правда, чудом 😄

#hehe

S как доллар | Любовь Салихова

12 Dec, 12:19


4 моих новых мощных курса — забирайте бесплатно, пользуйтесь с удовольствием 📖❤️

В них решила подсветить основные темы, на которые всегда бывает особенно много вопросов. По этому поводу мы с ребятами записали для вас материалы вот про что:

♦️ Базовая грамматика английского — чтобы сдвинуться с уровня "учил, но забыл"

♦️ Английский для работы — если ищете оффер, планируете карьерный взлет или релокацию

♦️ Марафон по эффективному изучению слов —чтобы запоминать сразу много и навсегда

♦️ Практикум "Английский для продолжающих" — если в 18 раз проходить презент симпл — уже не ваш уровень



За один раз рекомендую выбрать что-нибудь одно, чтобы эффективность от курса была максимальной.

😋Что там будет: короткие видео-уроки со мной и с моими уютными приколдесными майнд-картами. 15 минут в день хватит, видео приходят последовательно. Везде есть практика и прикручен бот, который и будет аккуратно присылать материалы и даже давать нежные мотивационные пинки.

Для повышения общей эффективности всем и каждому открываем бесплатный доступ в чат поддержки, где можно быстро получить помощь или совет, если в процессе появились сложности.

В общем — песня. Забирайте сами и расшаривайте друзьям 💻

S как доллар | Любовь Салихова

05 Dec, 14:27


У меня назрел вопрос про преподавателей — проголосуйте ниже, пожалуйста 📚

S как доллар | Любовь Салихова

04 Dec, 15:28


причина №1689, почему я люблю английский

#hehe

S как доллар | Любовь Салихова

03 Dec, 14:24


Suburbs и outskirts — как наконец-то правильно объяснить, где живешь 👍

Сейчас разберемся, как обозначать всякие "на другом конце горда" и "да это под Питером".

♦️outskirts — это территория города, но сильно удаленная от центра. Чисто технически outskirts — город, но часто это слабо ощущается. Термин не обязательно несет негативный подтекст, outskirts вполне могут быть и приятным милым местом. Но могут и не быть, потому что так же называют и промзоны на окраинах, тут как повезет.

♦️suburbs— это пригород: территория, находящаяся за чертой города, но сравнительно недалеко от него, где, во-первых, люди в основном живут в частных домах, а во-вторых, добираются до города на машине или общественном транспорте, причем с пересадкой.

Если смотрели сериалы Madmen, Desperate Housewives или The Simpsons, то там персонажи живут именно в suburbs.

🟣🟣🟣

На примере Москвы получается примерно так: suburbs — это Зеленоград, Одинцово, Подольск или Королев. Outskirts — Коммунарка, Рассказовка, Котельники. Про остальные города кто в теме — напишите в комменты.

Вроде интуитивно понятно, но подчеркну: suburbs и outskirts применимы скорее к сравнительно большим городам, то есть они скорее есть у city, чем у town, но строгих правил тут нет. По этой же причине они иногда смешиваются: например, если граница города проходит посередине какой-то области (часто граница совпадает с жд путями) то эта область одновременно и outskirsts, и suburbs.

Чтобы не путаться, запомните: у suburbs всегда есть четкие границы на карте, а outskirts — это больше про впечатление от места, чем про локацию.

S как доллар | Любовь Салихова

01 Dec, 09:14


Как я устроила бунт простив препода в универе и что из этого вышло 🤩

Сразу дисклеймер: дело было давно, сейчас я бы поступила по-другому, но получилось как получилось.

Где-то то ли на 3, то ли 4 курсе у нас был предмет "история, география и культура страны изучаемого языка", который вела преподавательница, годом ранее закончившая наш же московский иняз. У нас была одна великая книга про все нужные аспекты Великобритании, по которой мы шли с какой-то непостижимой скоростью. Здесь нужно оговориться что я тогда уже 2-3 года преподавала индивидуально и в группах, и хоть какое-то да имела представление о том, что такое адекватная нагрузка и темп прохождения материала.

Сейчас мне уже хватает мозгов понять, что преподавательница наша, вероятнее всего, была заложником ситуации — ей по плану сказали пройти этот учебник, она и проходила, а что делать. Но тогда я была в позиции офигевающего стдуента и так далеко моя эмпатия не распространялась.

Для примера: нам задавали для каждой из трех пар в неделю что-то около 80 страниц теории и сделать 20 страниц заданий к ней. И мы ничего никогда не проверяли. То есть сделали — и ок, а правильно ли — ну это экзамен покажет.

В общем, в какой-то день у меня НаКиПелО и я на паре решила обсудить адекватность такого подхода, на что получила рекацию уровня "история, которую твои друзья вспоминают до сих пор, хотя вы закончили универ в 2015 году"

Сейчас расскажу.

S как доллар | Любовь Салихова

29 Nov, 12:13


В последние дни мне случилось в очередной раз на себе испытать смысл слова overloaded 💻

Это еще один способ вместо банального I'm busy рассказать о своей высокой занятости или о плотности рабочего графика. Дополнительно вот еще несколько синонимов для рабочего контекста:

♦️tied up — так вы чувствуете себя, когда работа захватила настолько, что нет времени и сил ни на что другое; или когда какой-то один проект настолько важный и срочный, что не связанные задачи отлетают в графу пятого приоритета "на потом";

♦️hectic — часто так говорят про расписания, календари, трекеры задач и прочую логистику, которая забита донельзя, часто еще и не самыми приятными или интересными вещами;

♦️snowed in — так себя чувствует человек, которого чет завалило задачами, надо разгребать;

♦️и еще хочется рассказать про to have a lot of irons in the fire — тут два значения: или иметь несколько доступных вам вариантов развития событий, или уже принимать участие в нескольких активностях одновременно. В контексте работы это может быть что угодно: от нескольких офферов, между которыми вы выбираете, до ведения параллельно нескольких проектов, команд, работ, подрядчиков и т.д.

Я вот последние пару недель балансирую между идиомой с irons и snowed in — помимо подготовки к большой распродаже курсов мы еще перепридумали наш онлайн разговорный клуб — собирали обратную связь от участников и значительно улучшили формат, а еще и переезжали на новую платформу. Теперь весь декабрь буду сидеть на краюшке стула и ждать фидбэк по новому формату от студентов.

S как доллар | Любовь Салихова

27 Nov, 08:51


Завтра стартует BLACKFRIDAY SALE в моей школе kakrodnoy: -54% на все продукты + за 0₽ отдаем курс про изучение лексики, чтобы прокачать словарный запас 🌈

Это работает только 28-30 ноября. напомню промокод: ❤️BLACK54❤️

Его особенность в том, что по нему самый популярный пакет из 40 индивидуальных уроков с преподавателем, то есть ~6 месяцев обучения, будет стоить 38 936₽ вместо 84 644₽.

За 6489₽ в месяц и сюда входит вот что:

🟣 безлимитный доступ к интерактивной платформе;
🟣обратная связь по всем заданиям;
🟣ежедневный разговорный клуб
🟣сервис с фильмами и сериаламив. оригинале;
🟣чат поддержки с методистами.

Напомню, что у нас свободное расписание и экосистема с вовлеченными преподавателями, которой удобно пользоваться с любого устройства.

Пакеты со скидкой 54% могут быть разными: от 5 до 120 уроков, есть вариант и self-study формата. все, лишь бы вам было удобно, круто и полезно.

📝📝📝

Причина отложить на потом будет всегда, а чернопятничные скидки закончатся уже в субботу. Или раньше, если закончатся места.

Так что бронируйте себе лучший слот для бесплатного вводного урока, где проверим уровень и подберем лучшую программу для вашего прогресса.

🌟вам сюда → https://go.kakrodnoy.com/Oz9l6d

S как доллар | Любовь Салихова

25 Nov, 17:34


Пришла пора поговорить про симптомы простуды, то есть cold symptoms 💻

Сначала база: cold или common cold — это простуда, а flu или influenza — это грипп. Еще интересно, что для cold используется артикль a, но flu только с the. Внимание на артикли:

I got cold — я замерз;
I got a cold — у меня простуда;
I've got the flu — у меня грипп.

Теперь непосредственно к симптомам.

♦️Насморк:официальный термин— rhinorrhea, но даже носители в обычной речи его боятся, поэтому запоминайте про бегущий или заложенный нос: runny nose и stuffy nose соответственно. Сопли будут snot, ну вдруг пригодится.

♦️Кашель: все как у нас. Dry cough — сухой и wet cough — мокрый или влажный.

♦️Горло: когда болеешь обычно испытываешь sore throat, то есть ощущение воспаленного горла. Саднит, болит, вот это все. Всякие ache и pain здесь не характерны, хотя могут встречаться в симптоматике других заболеваний.

♦️Температура: есть универсальное слово fever, оно же лихорадка. Еще лет 8 назад считалось, что high temperature — это неприемлимая калька с русского, но уже все ок, даже медицинские статьи с такими заголовками выходят. Ну и озноб — chills, потому что холодно и трясет.

♦️Общее понурое состояние вялости и слабости: тут красивое французское заимствование fatigue. Вполне можно использовать и синонимы попроще: feeling tired and/or weak, но fatigue более типично. С этим же словом есть seasonal fatigue — часто так называют состояние, когда в ноябре нет сил ни на что. А вот если весной нет сил — это уже springtime lethargy, но что-то мы отошли от темы.



Еще добавлю тут, что “лекарства без рецепта” в английском имеют приставку OTC (over-the-counter). Это просто фан фэкт вам.

S как доллар | Любовь Салихова

25 Nov, 10:00


Собрала тест про аббревиатуры в английском — давайте проверим, как у вас с ними?
#quizzed

S как доллар | Любовь Салихова

23 Nov, 11:42


take something with a grain of salt — необходимая фраза в современном мире 🌚

кажется, отчасти эта идиома из области критического мышления, фактчекинга и умения отстреливать, где нам пытаются навязать удобную кому-то точку зрения, кто какой нарратив транслирует и главное — почему именно такой.

принимать что-то со щепоткой соли означает «относиться к чему-то с недоверием» или «не принимать все за чистую монету».

думается мне, что нынче это особенно актуально, когда абсолютно каждый может что угодно написать в интернете, при этом быть максимально уверенным в своей правоте, хотя его источник — «рассказывал таксист, у которого внучатый племенник деверя знает парня, у которого отчим знает мужика, которому на работе сказали». скорее всего, вам случается с подобным сталкиваться регулярно.

британский вариант будет with a pinch of salt, хотя суть та же.

про важность фактчекинга и информационной гигиены можно отдельные лонгриды накатать, но пока просто обойдемся новым приятным выражением.

а вот и контекст, на злобу дня так сказать: Auntie Larisa told me that Alenka, who only turned 21 last year, had already bought her own apartment in Moscow and apparently drives a Range Rover. I took it with a grain of salt🌙

S как доллар | Любовь Салихова

21 Nov, 13:28


I hope this message finds you well 🎧

S как доллар | Любовь Салихова

19 Nov, 11:23


❤️John ❤️

В каждой русской сказке есть Иван, а почти в каждой английской — Джон. Джон за долгие века успел побывать нарицательным для полицейских и священников, стать обозначением просто «любого мужчины» и, наконец, влиться в несколько классных устойчивых выражений:

🕶 John Doe — назначенное имя, когда истинное неизвестно или не разглашается, особенно в юридическом контексте.
Такое имя дают неопознанным телам. Еще под именем John Doe проходят любые дела/досье/улики/объявления о розыске, если имя человека неизвестно. Женский вариант — Jane Doe.

🕶 John Q Public — не такое частотное, скорее в американских сериалах с сеттингом конца ХХ века встретите. По смыслу— «имя обычного законопослушного гражданина», часто используется как собирательное для простых людей в целом.

🕶 a Dear John letter — изначально письмо, а теперь уже смска, голосовое или что угодно, где один человек сообщает второму, что между ними все кончено и любовь прошла. Так себе способ с кем-то расстаться, но, видимо, весьма популярный, раз даже идиома есть.

🕶 to keep up with the Joneses — (не совсем Джон, не не могу не написать) — соответствовать среднему уровню, держаться вместе с большинством, чтобы “все, как у людей”. Внимание, пишется немного не так, как John.

🕶 John Hancock — подпись на документах. Недавно даже в Better Call Saul видела. Был такой John Hancock — знаковая фигура в истории США. Он поставил настолько размашистую подпись на Декларации независимости, что спустя 240 с лишним лет люди все еще под впечатлением. Картинку специально вам нашла, чтобы не пришлось гуглить.



Пока писала, фоново пыталась вспомнить устойчивые фразы с Иваном, но кроме Иванова Ивана Ивановича, который участвует в образцах заполнения бланков, сообенно ничего современного не придумала. А вы? 💻

S как доллар | Любовь Салихова

16 Nov, 10:16


High-maintenance и low-maintenance — кто вы по жизни? 📖🕯️

Сначала извольте перевод слова maintenance: поддержка, содержание или обслуживание. Например, к машинам это относится: надо регулярно менять расходники, проверять основные узлы, мыть и ремонтировать. Про людей так тоже говорят:

😳❤️high-maintenance❤️ — это люди с высокими запросами, которые могут проявляться сильно по-разному. Например, в путешествиях такие ребята не станут жить в хостелах, есть готовую еду из супермаркета или глазеть на базовые достопримечательности из топа трипэдвайзера. Им нужно все самое лучшее, и чтобы гид с водителем их везде катали на большой машине с кондиционером.

Этот термин часто встречается в контексте поиска отношений: если потенциальный дейт явно high-maintenance, то нужно пойти в хороший ресторан, приехать на машине, продумать программу вечера и прочие детали. Для кого-то это хорошо, для кого-то плохо: уж тредов про "девушки/мужчины/да они все совсем обалдели, хотят (тут список каких-то возмутительных для автора требований)" вы и сами в интернетах видели немало.

Тут стоит добавить, что само по себе слово high-maintenance не имеет оттенка «зажраться». Наоборот, люди гордятся своим уровнем и считают, что жизнь одна, так что надо брать лучшее. Сюда входят и регулярный спорт, и комфортные путешествия, и забота о здоровье, и бьюти-процедуры. Каждому свое.

😳❤️low-maintenance❤️ ровно наоборот. Такие люди неприхотливые, лишний раз не шикуют, привыкли обходиться малым и им ок. Если долго едешь с таким человеком на машине в соседний город, то он не обломается в кафе “У Елены” выпить Нескафе 3в1 в пластиковом стаканчике, раз нормальных капучин не делают.

Также как и high, low-maintenance само по себе слово нейтральное, а значит — может использоваться и в негативном, и в позитивном контексте. Кому-то low-maitenance чел в окружении супер нравится, потому что с ним можно пойти в поход, спать в палатке на земле и отгонять енотов палкой. Кому-то — не очень, потому что ехать в условном плацкарте ему будет весело и норм, а этому условному кому-то — страшно.

♦️♦️♦️

Надо сказать, что в эти категории попадают не только люди, но и животные, растения, места и даже вещи. Например, батина кожаная куртка прекрасно себя чувствует в любую погоду, пережила десятилетнее забвение в чулане и 20 сезонов “осень-зима”, и еще столько же переживет без проблем. Она low-maintenance. а новые модные найки в кастомной расцветке надо носить только при температуре от +17 до +28 и только в сухую погоду с влажностью не больше 50%, а то кастомность быстро зачахнет.

♦️♦️♦️

Большущий пост получился, но ничего. Теперь будет прикольно прочитать про ваш опыт в этом контексте, как минимум тиндерные-то истории у вас есть? Расскажите 🤩

S как доллар | Любовь Салихова

14 Nov, 12:59


Вроде что-то делаю, а уровень английского не повышается — почему так и что делать? 😐

В кружочках ниже рассказываю про причины такой ситуации (спойлер, это может быть иллюзия) и про то, как дальше двигаться — там тоже есть вариантики🔽

S как доллар | Любовь Салихова

11 Nov, 15:44


Посоветуйте мультик, чтобы на английском посмотреть 📺

У меня иногда внезапно активируется режим ностальгии по тому, как классно сделан Over the Garden Wall или какие уютные все серии Шрека, но сильно в мультиках я не шарю. Что сейчас есть столь же легендарного — мне неизвестно.

Если мультериалы для взрослых я еще видела — Рик и Морти, Футураму, Disenchantment (не стала гуглить как перевели), то по полнометражкам мой прогресс остановился где-то на первом Мадагаскаре 😱

Посоветуйте, смотрели ли что-то в последнее время такое, что кайфанули как в детстве?

S как доллар | Любовь Салихова

08 Nov, 09:17


Финально пересматривала майнд-карты для нового бесплатного курса и нашла кое-что веселое🙃

Делюсь с вами моим внутренним приколом — слово LOGIC как заголовок раздела со сложными структурами я всегда немного прячу за сам блок, потому что есть фраза the logic behind this ехехехе

криво: 3/10
мне весело: 11/10

S как доллар | Любовь Салихова

04 Nov, 09:45


Проведу прямой эфир с international headhunter’ом Ириной Гончаровой:❤️7 шагов, чтобы точно получить оффер за границей в 2025 году❤️

Это будет в среду, 6 ноября в 20:00 по Москве.

Для европейских компаний из fmcg, biotech, consulting, insurance, it и events Ирина подбирает специалистов middle и top уровней. а профессионалам в it и digital из пост-советского пространства помогает успешно получать офферы на Кипре, в Германии, Италии, Дании, Турции, Польше, Китае, США и других странах.

Мне подвернулась бомбейшая возможность провести с Ирой эфир — обязательно приходите, специалисты ее уровня консультируют за 20+ тыщ в час, а у тут это будет бесплатно.

Поговорим, как и где стоит искать вакансии; как правильно на них откликаться; куда заявить о себе, чтобы попасться на глаза правильным сотрудникам нужных компаний и какие скиллы сейчас особенно востребованы в айти, дигитал и смежных профессиях.

Обсудим лайфхаки по бюрократическо-документной суете, чтобы вы быстро преодолели формальности и пошли уже бронировать рейс с пересадкой в Дубае или Стамбуле, как нынче принято.

Если целитесь на заработок в твердых валютах да в приятных климатах — live-эфир точно для вас.

в конце оставим немного времени для ответов на вопросы, так что если есть что спросить по теме — готовьте вопросы заранее.

🌟💫🌟💫

🔡когда: среда, 6 ноября в 20:00 по Москве.

🔡запись: будет доступна для всех участников, присоединиться можно по ссылке ниже

🔡где: тут — https://t.me/+BoBQu9eOIV45NmZi

До встречи 💜

S как доллар | Любовь Салихова

01 Nov, 15:20


#hehe про секвойю мало что могу сказать, а вот про je ne sais quoi был пост — оч удобное французское заимствование в английском

S как доллар | Любовь Салихова

31 Oct, 14:30


Как на английском будет “липучка”? Вот эта на одежде которая 🎒

У нас это официально именуется “текстильная застежка”, в простонародье — липучка. В английском тоже есть официальное сложное название, которое никто не использует: hook-and-loop fastener, и короткое и распространенное: velcro.

Появилась липучка, кстати, в 50-ых годах, когда один швейцарский господин по имени George de Mestral после очередной прогулки по лесу отцеплял от своей собаки репейник (на английском — burdock) и обратил внимание на крючочки, которым растение легко и эффективно цепляется за шерсть.

Дальше он потратил несколько лет на сотни кривых и косых концептов, прежде чем получить конечный продукт — hook-and-loop fastener. После нужно было зарегистрировать бренд, плюс хотелось придумать красивое и звучное название — так появилось слово velcro.



Кстати, название velcro — это portmanteau. Так называется явление “словослияния”, когда из частей двух разных слов появляется одно новое: в случае липучки это слова velvet и crochet.

Вжух, теперь вы знаете чуть больше 🪄

S как доллар | Любовь Салихова

26 Oct, 13:51


Кто пробовал на себе народный лайфхак: смену языка устройства на изучаемый язык? 📲📱

Есть миф, что один пацан во дворе хотел испанский выучить, так он на телефоне язык поменял, на компе язык поменял — в итоге заговорил как на родном. И без курсов и репетиторов всяких. Ну или так: понятно, что язык не выучишь, но хуже-то не станет, вот оно — погружение, хоть чуть-чуть!

Так вот я так пробовала с французским. Как выяснилось, я просто визуально помню, где что находится, в формате "тык в верхний правый угол, потом тык третья строчка сверху" и за три месяца моего эксперимента я дайбох два новых слова так нашла. А уровень у меня был базовый, для меня все слова были новые и нужные, но — не настолько необходимые, чтобы я не сориентировалась в приложении, которое 10 лет использую. Поэтому эксперимент я закрыла с результатами "мне не подходит".

💠💠💠

Расскажите про свой опыт: пробовали, как оно?

S как доллар | Любовь Салихова

22 Oct, 07:35


Что общего у черта и пекаря? 🍞💀

Начну с базы: дюжина — это 12, а чертова дюжина — 13. В английском чертова дюжина зовется дюжиной пекаря. Как так получилось, рассказываю ниже.

Этимология засылает нас в средневековую Англию, где помимо известной жести вроде чумных хворей и горящих костров с алхимиками было и кое что еще — строгие законы для продажи провизии. Особенно рьяно закон соблюдался в отношении хлеба. Существовали жесткие правила, согласно которым за конкретную цену покупатель должен был получить строго определенное количество товара, никак не меньше.

Есть нюанс — точные весы (да и просто какие-то) в те смутные времена могли себе позволить далеко не все пекари. В добавок и технология производства не отличалась точностью: одинаковая по размеру буханка сегодня и вчера могла ощутимо отличаться по весу. Чтобы не напороться на штрафы и даже flogging (то есть публичную порку) пекари нередко давали чуть больше, чем просит покупатель. Просто на всякий случай.

Покупатель попросил 12 буханок — получил 13, а пекарь точно компенсировал возможный недовес. Очевидно, пекарей потенциально упущенная выгода пугала меньше, чем перспектива выхватить плетей.

Если вам 12 буханок за раз кажется много — ну конечно много, но семьи тогда были большие, разнообразия блюд не наблюдалось, поэтому такой закуп мог быть стандартным. И сейчас в США и много где еще например яйца все еще продаются дюжинами, как и цветы, но это уже другая история.

♦️♦️♦️

PS : это классное правило по жизни: всегда давать чуть больше, чем от тебя ждут. Вспомните, когда к вам клининг заехал после ремонта, так они бонусом и плиту помыли, хотя это не было оговорено. Прикольно? Или в кофейне принесли печеньку к капучине по умолчанию. В нашей школе тоже такое делаем: ну это вы узнаете, если учиться к нам придете 🌈

S как доллар | Любовь Салихова

20 Oct, 11:05


бе-а-у-ти-фул 👌

S как доллар | Любовь Салихова

19 Oct, 11:49


Внезапное включение про то, что в русском, оказывается, как и в английском: совесть и сознание — это одно и то же слово 😐

S как доллар | Любовь Салихова

17 Oct, 11:43


Кто такие armchair expert и armchair activist — у вас в окружении такие поди тоже есть 💻🤩

В русском мы говорим "диванный эксперт", а в английском он сидит почему-то в кресле. Вы точно таких видели в интернете, а может и среди знакомых — это люди, которые пытаются светить глубокими знаниями по любому вопросу о жизни и мире, при этом в теме не особо разбираются.

Возможно, вы встречали таксиста, который еще не до конца ориентируется в правилах дорожного движения, но прекрасно знает, как Илону Маску правильно запускать ракеты. Вот этот таксист — стандартный пример кресельного эксперта.

♦️♦️♦️

У armchair expert еще есть двоюродный брат: armchair activist. Это тот, кто транслирует вроде толковые вещи по актуальному вопросу, но действиями свои слова не подтверждает. Например: «надо лишать прав тех, кто криво паркует машину и занимает сразу несколько мест», но никаких петиций по городской среде не подписывает, в голосовании от УК по поводу парковки во дворе участия не принимает, на организацию паркинга не скидывается — но посты в соцсеточки гневные пишет исправно.

Теперь вы знаете чуть больше про типажи диванных и кресельных экспертов, пользуйтесь.🍃

S как доллар | Любовь Салихова

13 Oct, 19:01


https://www.ddinstagram.com/reel/C_7vRFlqPZ0/?igsh=azV0cnc4aDE4em9w

боже почему так идеально ахахах 🤣🤣🤣

#hehe

S как доллар | Любовь Салихова

09 Oct, 14:33


PS: эфир буит про английский для работы — приходите, если в целях есть зарубежные контракты и зарплата в валюте. Среди прочего еще обсудим, что конкретно надо знать и уметь, чтобы вывезти работу на англ (спойлер — это не бизнес инглиш).

♦️ Напоминания, анонсы, сам эфир и запись будут здесь, занимайте место ♦️

S как доллар | Любовь Салихова

09 Oct, 14:29


Прилетел тут вопрос по теме завтрашнего эфира: Если я тот самый айтишник, который просто выполняет задачи и с остальной командой общается только по почте в случае необходимости — я же могу просто через переводчик или ChatGPT это прогнать?

Как с таким решением обстоят дела, отвечаю в куржочке ниже ⤵️

S как доллар | Любовь Салихова

08 Oct, 14:42


«Блин, мне уже 28-35-41-50+ лет, не староват ли я для английского» — рассказываю, как на самом деле🌙🔮

Недавно делала пост, где отвечала на распространенные вопросы/закидоны про английский. Там упомянула, что ко мне на тест пришел мужчина 70+ лет, который теперь наконец-то нашел время на себя, и решил вкатиться в английский.

В этой связи разрешите пару мыслей относительно распространенного тезиса про «я чет уже староват для английского».

Простите мне банальность, но: учить английский не поздно никогда. Просто в разном возрасте это дает разные бенефиты.

В школе или универе — прикольно быть самым умным по конкретному предмету + легко сдать экзамены или получить зачеты. Если только стартуете карьеру — это один из способов выделиться среди сотни кандидатов на рабочий оффер. Если вы уже опытный профессионал — английский может стать трамплином на новые высоты (релокации, зарплаты в валюте, удаленка в странах с классным климатом). А для людей зрелого возраста — во-первых, эдакий фитнес для мозга, а во-вторых — возможность помогать в образовании детям и внукам.

И для всех — это свежий контент во всех сферах от развлечений до науки, спокойные путешествия и х10000 людей, доступных для смол-тока, нетворкинга, дружбы, романтических отношений и любых других социальных взаимодействий.

🍃🌱☘️🌷

Тут стоит сказать, что, судя по всему, с возрастом учиться действительно сложнее. Шестеренки в голове вращаются уже не так бодро, да и силы на это найти непросто: дела, заботы, бытовуха, суета — что я вам буду рассказывать, с возрастом, кажется, такого становится только больше.

Но отчасти умение справляться со сложностями, регулярно учиться и с помощью этих знаний открывать себе новые двери по жизни и отличает людей прогрессивных, успешных и счастливых.

Собственно, я для этого тут и вещаю вам 💌

S как доллар | Любовь Салихова

05 Oct, 13:10


Vocation и vacation — в чем принципиальная разница двух таких похожих слов 📚😒

🔵Vacation-то ладно — это «отпуск» в классическом понимании, ну или просто время, в которое делаешь что угодно, кроме работы. Самый близкий синоним — holiday.

🔵А вот vocation с отпуском вообще никак не связано. Это призвание, склонность, талант к какой-то профессии или работе. Синонимами к нему будут довольно эпичные mission и calling.

🔵А еще есть avocation — это тоже призвание, но непрофессиональное. Это то, что люди делают в свободное время, по велению души или просто в свое удовольствие. То есть, avocation — это такое призвание второго плана, в дополнение к vocation. Синонимы тут скорее hobby и spare-time activity.

Оба этих слова произошли от латинского vocāre — звать, но у avocation есть еще приставка a в значении away. Буквально получается, что vocation вас зовет к главной цели жизни, а avocation — немножко в сторону с этого пути.

Несколько примеров:

Crowley had a degree in library science but saw his job as a police officer as his true vocation.
If pursued in the right way, your vocation could add years of healthy living.
I'm a carpenter by vocation, but my hobby is painting.

Speechwriting is more a profession than an avocationnow.
When the family moved to Marshfield, boats and boating became father and son’s avocation.
More than ever she is drawn to her work, both vocation and avocation.




Кстати: на тему работы на английском, vocation она или avocation, планирую сделать мощный эфир. Обсудим, что надо знать и уметь, чтобы претендовать на царский оффер для работы за границей или в международной команде. Эта встреча — квинтэссенция нашего большого курса, где десятки часов пользы и практики для тех, кто хочет работать в международных командах.

На встрече упакем главное из курса, расскажу все часа за полтора. Приходите в закрытую группу этой движухи, если в целях есть зарубежные контракты и зарплата в валюте. Среди прочего еще обсудим, хватит ли ваших скиллов в английском на такую радость и, если вдруг нет — как сделать, чтобы точно хватило.

Напоминания, анонсы, сам эфир и запись будут здесь ⤵️

♦️ХОЧУ ЗАНЯТЬ МЕСТО♦️

S как доллар | Любовь Салихова

03 Oct, 12:09


Обратила внимание, что существует отдельный жанр постов/историй про лютые собеседования 💻

Например, однажды мы собеседовали чела, который в сопроводительном отметил, что ведет собственный телеграм-канал. Мы переходим по ссылке, а там последний пост — “Я кстати в поиске работы сейчас. У кого есть варианты, чтобы норм платили, но чтобы можно было ниче не делать?”

🤩🤩🤩

Знаю, что многие из вас проходили их в том числе и на английском. Расскажите в комментах про свой опыт собеседований — какие больше всего запомнились? Были ли дикие вопросы? Что новенького эйчар исполнил? 💬

S как доллар | Любовь Салихова

01 Oct, 12:33


Кстати, он рассказал, что вот теперь-то у нее наконец-то появилось свободное время, чтобы заниматься таким полезным для головы и для души делом, а то раньше то дети, то внуки, то еще что-то. Это я вспомнила к разговору о том, что некоторые люди слегка за 30 уже считают, что староваты, чтобы опять чему-то учиться. Но про это в другой раз поговорим. Там мужчина классный прям, достоин отдельного поста 🔥

S как доллар | Любовь Салихова

01 Oct, 12:33


Отвечаю на 3 популярных вопроса, которые за последнее время мне задавали раз 80 🎧

В сентябре у нас стабильно высокий спрос на обучение, а любое нормальное образование предполагает сначала вводное тестирование. Там мы общаемся с человеком, определяем его уровень и задачи, а уже под это дело подбираем индивидуальное решение.

Заявок было много, так что мне пришлось присоединиться к коллегам и самой попроводить тестирования. И сегодня коротко отвечу на 3 распространенных вопроса, которые слышала чаще остальных.



♦️Я боюсь разговаривать, хотя вроде че-то учил, как это поправить?

Короткий ответ: чтобы перестать бояться говорить — надо говорить. Все. Никто больше ничего другого не придумал, поэтому если вам страшно, но при этом надо, то стоит начать прямо сегодня. Разговорный клуб поможет вам преодолеть этот барьер, всего через часов 10 такой практики страшно быть перестанет.

♦️У меня проблемы с грамматикой: знаю обрывками, но в 17-ый раз проходить present simple не хочу, а дальше там сложно и страшно

Проблемы с грамматикой появляются не от того, что грамматика сложная, а от того, что ее плохо объясняли. Не было системы, программа была слишком сложная, бежали по курсу "чтобы успеть пройти В1 к маю" — причин масса, эффект один: у студентов в голове хаос из обрывков правил, пользоваться этими знаниями невозможно. Так что проблема с грамматикой решается просто: достаточно понятно объяснить и отработать знания в речи, чтобы даже самые страшные темы типа "кондишоналс где if и would" легко применялись в разговоре.

♦️Сколько мне учить английский до уровня «просто хорошо и уверенно знаю»?

Это вопрос от тех, кто не согласен на уровень "абы как", но и лингвистических звезд с небес не хватает. Позволю себе непростительное упрощение, но утомлять вас деталями не буду. Итак, скорее всего, вам понадобится 8-10 месяцев — а сейчас внимание: регулярных, ответственных и местами тяжелых — занятий с преподавателем. Естественно, все зависит от начальных условий и формата занятий, но а) уровень "просто нормально" доступен всем б) до него не нужно учиться годами.



А еще — посмотрите кружочек, там расскажу про, как ко мне на тестирование пришел достопочтенный господин в солидном возрасте 70+ лет. Решил, что теперь-то наконец у него появилось время на себя.