S как доллар | Любовь Салихова @nasha_s Channel on Telegram

S как доллар | Любовь Салихова

@nasha_s


💫 Учу английскому так, чтобы было кайфово. Провожу лекции и мастермайнды, пишу учебные программы. Консультации и обратная связь: @orasegreta

S как доллар | Любовь Салихова (Russian)

Если вы ищете увлекательный и эффективный способ изучения английского языка, то канал "S как доллар | Любовь Салихова" (@nasha_s) идеально подойдет для вас! Любовь Салихова - опытный преподаватель, который сделает процесс обучения не только полезным, но и увлекательным. На канале вы найдете лекции, мастер-классы, учебные программы и многое другое, чтобы улучшить свои знания английского языка. Любовь проводит консультации и обратную связь, чтобы помочь вам достичь желаемых результатов в изучении языка. Присоединяйтесь к каналу "S как доллар | Любовь Салихова" и начните учить английский с удовольствием! 💫

S как доллар | Любовь Салихова

23 Nov, 11:42


take something with a grain of salt — необходимая фраза в современном мире 🌚

кажется, отчасти эта идиома из области критического мышления, фактчекинга и умения отстреливать, где нам пытаются навязать удобную кому-то точку зрения, кто какой нарратив транслирует и главное — почему именно такой.

принимать что-то со щепоткой соли означает «относиться к чему-то с недоверием» или «не принимать все за чистую монету».

думается мне, что нынче это особенно актуально, когда абсолютно каждый может что угодно написать в интернете, при этом быть максимально уверенным в своей правоте, хотя его источник — «рассказывал таксист, у которого внучатый племенник деверя знает парня, у которого отчим знает мужика, которому на работе сказали». скорее всего, вам случается с подобным сталкиваться регулярно.

британский вариант будет with a pinch of salt, хотя суть та же.

про важность фактчекинга и информационной гигиены можно отдельные лонгриды накатать, но пока просто обойдемся новым приятным выражением.

а вот и контекст, на злобу дня так сказать: Auntie Larisa told me that Alenka, who only turned 21 last year, had already bought her own apartment in Moscow and apparently drives a Range Rover. I took it with a grain of salt

🌳🌳🌳

и короткий анонсик для всех, кто молодец или умница и дочитывает до конца. в конце ноября мы в школе kakrodnoy с размахом подступимся к так называемой черной пятнице . поэтому если планируете этой зимой основательно припасть к английскому, чтобы к весне уже блистать — заранее вот анонсирую, что у нас на подходе мощнейшие скидки. пока деталей раскрыть не могу, но будет здорово. даты: 28-30 ноября.

S как доллар | Любовь Салихова

21 Nov, 13:28


I hope this message finds you well 🎧

S как доллар | Любовь Салихова

19 Nov, 11:23


❤️John ❤️

В каждой русской сказке есть Иван, а почти в каждой английской — Джон. Джон за долгие века успел побывать нарицательным для полицейских и священников, стать обозначением просто «любого мужчины» и, наконец, влиться в несколько классных устойчивых выражений:

🕶 John Doe — назначенное имя, когда истинное неизвестно или не разглашается, особенно в юридическом контексте.
Такое имя дают неопознанным телам. Еще под именем John Doe проходят любые дела/досье/улики/объявления о розыске, если имя человека неизвестно. Женский вариант — Jane Doe.

🕶 John Q Public — не такое частотное, скорее в американских сериалах с сеттингом конца ХХ века встретите. По смыслу— «имя обычного законопослушного гражданина», часто используется как собирательное для простых людей в целом.

🕶 a Dear John letter — изначально письмо, а теперь уже смска, голосовое или что угодно, где один человек сообщает второму, что между ними все кончено и любовь прошла. Так себе способ с кем-то расстаться, но, видимо, весьма популярный, раз даже идиома есть.

🕶 to keep up with the Joneses — (не совсем Джон, не не могу не написать) — соответствовать среднему уровню, держаться вместе с большинством, чтобы “все, как у людей”. Внимание, пишется немного не так, как John.

🕶 John Hancock — подпись на документах. Недавно даже в Better Call Saul видела. Был такой John Hancock — знаковая фигура в истории США. Он поставил настолько размашистую подпись на Декларации независимости, что спустя 240 с лишним лет люди все еще под впечатлением. Картинку специально вам нашла, чтобы не пришлось гуглить.



Пока писала, фоново пыталась вспомнить устойчивые фразы с Иваном, но кроме Иванова Ивана Ивановича, который участвует в образцах заполнения бланков, сообенно ничего современного не придумала. А вы? 💻

S как доллар | Любовь Салихова

16 Nov, 10:16


High-maintenance и low-maintenance — кто вы по жизни? 📖🕯️

Сначала извольте перевод слова maintenance: поддержка, содержание или обслуживание. Например, к машинам это относится: надо регулярно менять расходники, проверять основные узлы, мыть и ремонтировать. Про людей так тоже говорят:

😳❤️high-maintenance❤️ — это люди с высокими запросами, которые могут проявляться сильно по-разному. Например, в путешествиях такие ребята не станут жить в хостелах, есть готовую еду из супермаркета или глазеть на базовые достопримечательности из топа трипэдвайзера. Им нужно все самое лучшее, и чтобы гид с водителем их везде катали на большой машине с кондиционером.

Этот термин часто встречается в контексте поиска отношений: если потенциальный дейт явно high-maintenance, то нужно пойти в хороший ресторан, приехать на машине, продумать программу вечера и прочие детали. Для кого-то это хорошо, для кого-то плохо: уж тредов про "девушки/мужчины/да они все совсем обалдели, хотят (тут список каких-то возмутительных для автора требований)" вы и сами в интернетах видели немало.

Тут стоит добавить, что само по себе слово high-maintenance не имеет оттенка «зажраться». Наоборот, люди гордятся своим уровнем и считают, что жизнь одна, так что надо брать лучшее. Сюда входят и регулярный спорт, и комфортные путешествия, и забота о здоровье, и бьюти-процедуры. Каждому свое.

😳❤️low-maintenance❤️ ровно наоборот. Такие люди неприхотливые, лишний раз не шикуют, привыкли обходиться малым и им ок. Если долго едешь с таким человеком на машине в соседний город, то он не обломается в кафе “У Елены” выпить Нескафе 3в1 в пластиковом стаканчике, раз нормальных капучин не делают.

Также как и high, low-maintenance само по себе слово нейтральное, а значит — может использоваться и в негативном, и в позитивном контексте. Кому-то low-maitenance чел в окружении супер нравится, потому что с ним можно пойти в поход, спать в палатке на земле и отгонять енотов палкой. Кому-то — не очень, потому что ехать в условном плацкарте ему будет весело и норм, а этому условному кому-то — страшно.

♦️♦️♦️

Надо сказать, что в эти категории попадают не только люди, но и животные, растения, места и даже вещи. Например, батина кожаная куртка прекрасно себя чувствует в любую погоду, пережила десятилетнее забвение в чулане и 20 сезонов “осень-зима”, и еще столько же переживет без проблем. Она low-maintenance. а новые модные найки в кастомной расцветке надо носить только при температуре от +17 до +28 и только в сухую погоду с влажностью не больше 50%, а то кастомность быстро зачахнет.

♦️♦️♦️

Большущий пост получился, но ничего. Теперь будет прикольно прочитать про ваш опыт в этом контексте, как минимум тиндерные-то истории у вас есть? Расскажите 🤩

S как доллар | Любовь Салихова

14 Nov, 12:59


Вроде что-то делаю, а уровень английского не повышается — почему так и что делать? 😐

В кружочках ниже рассказываю про причины такой ситуации (спойлер, это может быть иллюзия) и про то, как дальше двигаться — там тоже есть вариантики🔽

S как доллар | Любовь Салихова

11 Nov, 15:44


Посоветуйте мультик, чтобы на английском посмотреть 📺

У меня иногда внезапно активируется режим ностальгии по тому, как классно сделан Over the Garden Wall или какие уютные все серии Шрека, но сильно в мультиках я не шарю. Что сейчас есть столь же легендарного — мне неизвестно.

Если мультериалы для взрослых я еще видела — Рик и Морти, Футураму, Disenchantment (не стала гуглить как перевели), то по полнометражкам мой прогресс остановился где-то на первом Мадагаскаре 😱

Посоветуйте, смотрели ли что-то в последнее время такое, что кайфанули как в детстве?

S как доллар | Любовь Салихова

08 Nov, 09:17


Финально пересматривала майнд-карты для нового бесплатного курса и нашла кое-что веселое🙃

Делюсь с вами моим внутренним приколом — слово LOGIC как заголовок раздела со сложными структурами я всегда немного прячу за сам блок, потому что есть фраза the logic behind this ехехехе

криво: 3/10
мне весело: 11/10

S как доллар | Любовь Салихова

04 Nov, 09:45


Проведу прямой эфир с international headhunter’ом Ириной Гончаровой:❤️7 шагов, чтобы точно получить оффер за границей в 2025 году❤️

Это будет в среду, 6 ноября в 20:00 по Москве.

Для европейских компаний из fmcg, biotech, consulting, insurance, it и events Ирина подбирает специалистов middle и top уровней. а профессионалам в it и digital из пост-советского пространства помогает успешно получать офферы на Кипре, в Германии, Италии, Дании, Турции, Польше, Китае, США и других странах.

Мне подвернулась бомбейшая возможность провести с Ирой эфир — обязательно приходите, специалисты ее уровня консультируют за 20+ тыщ в час, а у тут это будет бесплатно.

Поговорим, как и где стоит искать вакансии; как правильно на них откликаться; куда заявить о себе, чтобы попасться на глаза правильным сотрудникам нужных компаний и какие скиллы сейчас особенно востребованы в айти, дигитал и смежных профессиях.

Обсудим лайфхаки по бюрократическо-документной суете, чтобы вы быстро преодолели формальности и пошли уже бронировать рейс с пересадкой в Дубае или Стамбуле, как нынче принято.

Если целитесь на заработок в твердых валютах да в приятных климатах — live-эфир точно для вас.

в конце оставим немного времени для ответов на вопросы, так что если есть что спросить по теме — готовьте вопросы заранее.

🌟💫🌟💫

🔡когда: среда, 6 ноября в 20:00 по Москве.

🔡запись: будет доступна для всех участников, присоединиться можно по ссылке ниже

🔡где: тут — https://t.me/+BoBQu9eOIV45NmZi

До встречи 💜

S как доллар | Любовь Салихова

01 Nov, 15:20


#hehe про секвойю мало что могу сказать, а вот про je ne sais quoi был пост — оч удобное французское заимствование в английском

S как доллар | Любовь Салихова

31 Oct, 14:30


Как на английском будет “липучка”? Вот эта на одежде которая 🎒

У нас это официально именуется “текстильная застежка”, в простонародье — липучка. В английском тоже есть официальное сложное название, которое никто не использует: hook-and-loop fastener, и короткое и распространенное: velcro.

Появилась липучка, кстати, в 50-ых годах, когда один швейцарский господин по имени George de Mestral после очередной прогулки по лесу отцеплял от своей собаки репейник (на английском — burdock) и обратил внимание на крючочки, которым растение легко и эффективно цепляется за шерсть.

Дальше он потратил несколько лет на сотни кривых и косых концептов, прежде чем получить конечный продукт — hook-and-loop fastener. После нужно было зарегистрировать бренд, плюс хотелось придумать красивое и звучное название — так появилось слово velcro.



Кстати, название velcro — это portmanteau. Так называется явление “словослияния”, когда из частей двух разных слов появляется одно новое: в случае липучки это слова velvet и crochet.

Вжух, теперь вы знаете чуть больше 🪄

S как доллар | Любовь Салихова

26 Oct, 13:51


Кто пробовал на себе народный лайфхак: смену языка устройства на изучаемый язык? 📲📱

Есть миф, что один пацан во дворе хотел испанский выучить, так он на телефоне язык поменял, на компе язык поменял — в итоге заговорил как на родном. И без курсов и репетиторов всяких. Ну или так: понятно, что язык не выучишь, но хуже-то не станет, вот оно — погружение, хоть чуть-чуть!

Так вот я так пробовала с французским. Как выяснилось, я просто визуально помню, где что находится, в формате "тык в верхний правый угол, потом тык третья строчка сверху" и за три месяца моего эксперимента я дайбох два новых слова так нашла. А уровень у меня был базовый, для меня все слова были новые и нужные, но — не настолько необходимые, чтобы я не сориентировалась в приложении, которое 10 лет использую. Поэтому эксперимент я закрыла с результатами "мне не подходит".

💠💠💠

Расскажите про свой опыт: пробовали, как оно?

S как доллар | Любовь Салихова

22 Oct, 07:35


Что общего у черта и пекаря? 🍞💀

Начну с базы: дюжина — это 12, а чертова дюжина — 13. В английском чертова дюжина зовется дюжиной пекаря. Как так получилось, рассказываю ниже.

Этимология засылает нас в средневековую Англию, где помимо известной жести вроде чумных хворей и горящих костров с алхимиками было и кое что еще — строгие законы для продажи провизии. Особенно рьяно закон соблюдался в отношении хлеба. Существовали жесткие правила, согласно которым за конкретную цену покупатель должен был получить строго определенное количество товара, никак не меньше.

Есть нюанс — точные весы (да и просто какие-то) в те смутные времена могли себе позволить далеко не все пекари. В добавок и технология производства не отличалась точностью: одинаковая по размеру буханка сегодня и вчера могла ощутимо отличаться по весу. Чтобы не напороться на штрафы и даже flogging (то есть публичную порку) пекари нередко давали чуть больше, чем просит покупатель. Просто на всякий случай.

Покупатель попросил 12 буханок — получил 13, а пекарь точно компенсировал возможный недовес. Очевидно, пекарей потенциально упущенная выгода пугала меньше, чем перспектива выхватить плетей.

Если вам 12 буханок за раз кажется много — ну конечно много, но семьи тогда были большие, разнообразия блюд не наблюдалось, поэтому такой закуп мог быть стандартным. И сейчас в США и много где еще например яйца все еще продаются дюжинами, как и цветы, но это уже другая история.

♦️♦️♦️

PS : это классное правило по жизни: всегда давать чуть больше, чем от тебя ждут. Вспомните, когда к вам клининг заехал после ремонта, так они бонусом и плиту помыли, хотя это не было оговорено. Прикольно? Или в кофейне принесли печеньку к капучине по умолчанию. В нашей школе тоже такое делаем: ну это вы узнаете, если учиться к нам придете 🌈

S как доллар | Любовь Салихова

20 Oct, 11:05


бе-а-у-ти-фул 👌

S как доллар | Любовь Салихова

19 Oct, 11:49


Внезапное включение про то, что в русском, оказывается, как и в английском: совесть и сознание — это одно и то же слово 😐

S как доллар | Любовь Салихова

17 Oct, 11:43


Кто такие armchair expert и armchair activist — у вас в окружении такие поди тоже есть 💻🤩

В русском мы говорим "диванный эксперт", а в английском он сидит почему-то в кресле. Вы точно таких видели в интернете, а может и среди знакомых — это люди, которые пытаются светить глубокими знаниями по любому вопросу о жизни и мире, при этом в теме не особо разбираются.

Возможно, вы встречали таксиста, который еще не до конца ориентируется в правилах дорожного движения, но прекрасно знает, как Илону Маску правильно запускать ракеты. Вот этот таксист — стандартный пример кресельного эксперта.

♦️♦️♦️

У armchair expert еще есть двоюродный брат: armchair activist. Это тот, кто транслирует вроде толковые вещи по актуальному вопросу, но действиями свои слова не подтверждает. Например: «надо лишать прав тех, кто криво паркует машину и занимает сразу несколько мест», но никаких петиций по городской среде не подписывает, в голосовании от УК по поводу парковки во дворе участия не принимает, на организацию паркинга не скидывается — но посты в соцсеточки гневные пишет исправно.

Теперь вы знаете чуть больше про типажи диванных и кресельных экспертов, пользуйтесь.🍃