⚡️ЕВАНГЕЛИЕ ОТ МАТФЕЯ УЧИТ БОЖЕСТВЕННОСТИ ИИСУСА!
■Особого внимания заслуживает сцена в 14-й главе Евангелия от Матфея.
В этой главе Иисус использует "уникальную прерогативу ЯХВЕ", а именно – хождение по воде (ср.Мф.14:25-26; Иов 9:8;
Пс.77:19; Ис.43:16; Ав.3:15; 4Q169). Другие аспекты этой истории также указывают на то, что Иисус занимает позицию, обычно занимаемую ЯХВЕ: Иисус - объект молитвы о спасении (ср.Мф 14:30; 9-10), Он протягивает "руку спасения"(ср. Мф 14:31; Исх 7:5; Пс.143:7 LXX) и Он усмиряет бурю (Мф 14:32; Пс.89:9; 107:29). Принимая во внимание тот факт, что фраза "Господи, Господи"(kyrie, kyrie) указывает на Божественное имя в Септуагинте и что оно применяется к Иисусу в Нагорной проповеди (Мф. 7:21), использование Петром слова "Господь (kyrios)" в Матфея 14 не является незначительным.
■ Его использование наводит на мысли о греческой версии Псалма 69 (Пс.68 LXX), Псалма, который многие обнаружили в повествовании Матфея о страстях (ср. Мф 27:34, 48= Пс 68:22 LXX; Мф 27:44= Пс 68:21 LXX).
1️⃣В четвертую ночную стражу, перед рассветом, Иисус пошел(thalassa)к ученикам, ступая по озеру(Мф.14:25) ↔️Псалмопевец вошёл(thalassa) в глубокие воды(Пс.68:3)
2️⃣ Господи, если это Ты, – сказал тогда Петр, – то повели мне прийти к Тебе по👉воде(hydor)👈– Иди, – сказал Иисус(Мф.14:28-29)↔️Псалмопевец находится в водах/hydor(Пс.68:2)
3️⃣Пётр "тонет"(kantapontizō) - Матфея 14:30↔️Псалмопевец "тонет"/kantapontizō(Пс.68:3)
4️⃣Петр взывает к Иисусу: "Господи"!
(Мф.14:30)↔️Псалмопевец взывает к ЯХВЕ:
"Господи, Господи[kyrie, kyrie]
(Пс.68:7 LXX)
5️⃣"Спаси меня"![sōson me](Мф.14:30)↔️Спаси меня"[sōson me] (Пс.68:2,15 LXX).
■Учитывая, что Псалом используется в Страстном повествовании Матфея, трудно утверждать, что Евангелист не знал об этих параллелях.
‼️Более того, поскольку они ставят Иисуса в положение Господа Бога, трудно предположить, что выражение Иисуса "Это Я [egō eimi]" (Мф.14:27) не связано с использованием этого же выражения ЯХВЕ в истории о горящем кусте (Исх.3:14 LXX; ср. Ис.43:10 LXX). С учетом этих потенциальных параллелей кульминационная сцена повествования потрясает:
✅️ученики "поклоняются [prosekynēsan]" Иисусу (Мф. 14:33). Это особенно примечательно на фоне слов Иисуса, обращенных к дьяволу в Евангелии от Матфея 4, где поклонение, по всей видимости, предназначено исключительно для Бога. Это также совпадает с использованием Иисусом слов "Господи, Господи [kyrie, kyrie]" в отношении себя в Нагорной проповеди (Мф.7:21). Стейплз приходит к выводу о том, что использование Матфеем данной фразы равносильно "называнию его [Иисуса] Богом, фигурой, которой нужно повиноваться и которой нужно поклоняться наряду с Богом-Отцом"...Обвинение в богохульстве вытекает из восприятия того, что Иисус утверждает, будто совершает нечто, что - по мнению Матфея - является беспрецедентным. Однако то, чего не знают они(т.е.книжники, фарисеи и тд.) знает читатель:
Иисус читает сердца и ходит по воде - Он действует, как "Бог с нами" (Мф. 1:23)
📌Фрагмент из книги Michael P.Barber "The Historical Jesus and the Temple: Memory, Methodology, and the Gospel of Matthew", pp.63-64
✅️P.S. Позиция, согласно которой учение о Божественности Спасителя НЕ содержится в Синоптических Евангелиях, которую занимают некоторые современные учёные, сводится "на нет" перед подобной аргументацией.
#Иисус
#Божественность
#синоптики