kakrodnoy | школа английского @kakrodnoyschool Channel on Telegram

kakrodnoy | школа английского

@kakrodnoyschool


Экосистема прокачки английского для любых целей даже с нуля. Подготовим к IELTS и ЕГЭ. Оставляйте заявку на бесплатную диагностику:

👉 https://go.kakrodnoy.com/tgschool

kakrodnoy | школа английского (Russian)

Канал 'kakrodnoy | школа английского' - это уникальная экосистема для прокачки английского языка, которая подойдет для достижения любых целей, даже если вы начинаете с нуля. Мы специализируемся на подготовке к экзаменам IELTS и ЕГЭ, помогая нашим студентам достичь высоких результатов. У нас каждый может найти подходящий курс и методику обучения, чтобы с легкостью овладеть английским языком. Мы предлагаем бесплатную диагностику, чтобы помочь вам определить ваш текущий уровень знаний и выбрать подходящую программу обучения. Присоединяйтесь к нам сегодня, чтобы начать свой путь к владению английским языком и достижению ваших целей!

kakrodnoy | школа английского

15 Feb, 07:14


kakrodnoy | школа английского pinned «дата на календаре говорит, что нужна ситуатив- что? правильно -очка к 14 февраля. а посему давайте классное словцо разучим, тематическое 💕 мальчики и девочки, вы поди к своим 25+ годам, ко взятым ипотекам и пережитым ковидам уже уяснили, что влюбленность…»

kakrodnoy | школа английского

13 Feb, 15:32


сегодня квиз про эвфемизмы 🔥

это когда чтобы не говорить прямо, придумываешь какой-то альтернативный способ, но так, чтобы кому надо все равно поняли.

тыкайте варианты ответов, чтобы проверить себя ⬇️

kakrodnoy | школа английского

12 Feb, 10:53


дата на календаре говорит, что нужна ситуатив- что? правильно -очка к 14 февраля. а посему давайте классное словцо разучим, тематическое 💕

мальчики и девочки, вы поди к своим 25+ годам, ко взятым ипотекам и пережитым ковидам уже уяснили, что влюбленность и любовь все-таки разные штуки, правда? и вот для первого контекста здорово подходит глагол to cherish. это такое уютно-приятное слово, которое используется для описания искреннего желания заботиться о ком-то, дорожить, лелеять и все вот это. любви тут как видите еще нет, но первые наметки уже и да.

например: I cherish the time I spend with Oleg / Larisa, ну или кто там у вас.

ну это ладно, тут стоит еще немного копнуть и осознать, что глагол to cherish напрямую связан cо словом cherry. это которое китайские ведра эти? нет, те Chery. а это которое про ягодки? и да и нет.

с этой вашей новой этикой теперь непонятно, как правильно подступиться к вопросу, но если сказать She still has her cherry, то смысол будет в том, что барышня пока при маменьке, в свет еще не показывалась, а усатики-кавалеры максимум лишь касались ее ручки через атласную перчатку, и то на мгновение. Cherry — это эвфемизм для таких дел, когда еще и дел-то не было. для непорочных мальчишек тоже работает.

на этом рубрика “вокруг до около” закончилась. кто понял — молодец.

🤌

так ладно. тут пора сказать, что в рамках праздника 14 февраля мы исполнили новый оч классный пакет занятий из 28 штук со скидосом, которые можно либо забрать себе-любимке (простите), либо оформить в подарок для significant other, если вам повезло такого встретить. там есессно индивидуальные занятия, вся экосистема с разговорными клубами и интерактивной платформой анлим. работает до 15 февраля, но можно за небольшую мзду забронить себе эти условия до конца месяца.

по ссылке — кросевый лендос со всеми подробностями и разделом FAQ, написанным по всем заветам Ильяхова. зацените.

kakrodnoy | школа английского

10 Feb, 14:03


сколько еще мы будем терпеть песню про Хэппи Бездэй?

и делать вид, что всех все устраивает. почему за последние десятилетия никто не озадачился нашим, скрепным, высокодуховным вариантом легкомысленной поздравленческой песни, которую и на дне рождения подружки можно лихо исполнить, и любимая бабуля растрогается и пустит слезу, да и на работе к главному бухгалтеру Валентине Николаевне не стыдно заявиться в кабинет с вафельным тортиком из Пятерочки.

почему все довольствуются кривой калькой?

но а если без прикола, то порой прям кринж, когда взрослые тети или дяди выдают это:

«с днем рождения-а-а ваа-а-ас
с днем рождения нашадорогаяалевтинагеннадьевна-а-а
с днем рождения-а-а ваа-а-ас»

слово «пошлость» в его исконном смысле с русского на английский напрямую не переводится. передать смысл можно разве что в нескольких предложениях. так вот нелепое хоровое пение хэппи бездыев в такой значительный для человека день — яркий пример пошлости и безвкусицы. надо что-то делать с этим.

вот такая мысль сегодня накатила к вечеру, а вы что думаете по этому поводу?

kakrodnoy | школа английского

06 Feb, 13:36


Как учить слова, чтобы потом их помнить и говорить 😭

Завтра проведу первый эфир в этом году и он будет про лексику. За час или чуть меньше расскажу вот что:

♦️ что у вас должно быть настроено, если вы взялись расширять словарный запас;

♦️ карточки, приложения, майндкарты и прочие техники запоминания — когда чего делать;

♦️ как работает память и как использовать эти знания во имя прокачки вокабуляра;

♦️ фильтры выбора лексики, которые сэкномят вам кучу времени и сил;

♦️ самое эффективное упражнение для запоминания слов и как его адаптировать под себя.

Встречаемся завтра в 20:00 МСК. Все анонсы, напоминания, ссылка на запись и ответы на вопросы будут в отдельном канале для эфиров — он вот здесь. Добавляйтесь, чтобы не пропустить, и до встречи ❤️

kakrodnoy | школа английского

06 Feb, 13:36


это сегодня вечером. пригоняйте тоже, если по кайфу. в рилсах все равно ничего интересного, мы уже все посмотрели

🌟

kakrodnoy | школа английского

05 Feb, 14:48


не так смешно, как стендап на тээнтэ, но пусть будет

kakrodnoy | школа английского

28 Jan, 14:04


какое же многострадальное слово wildberries, с ума сойти 😳

вам тоже интересно, как это они выбрали такое сложное и для произношения и для написания слово в качестве супермегапопулярного магазина, у которого чуть ли не подавляющая часть аудитории никаких английских университетов не кончала?

сами посмотрите: [waɪld ˈberɪz] и это для ультра-масс-сегмента.

возможно, вы тоже наблюдали эти бесконечные варианты в отзывах на муляж айфона за 800 рублей, в которых «телефон не включается, продавец обманул»: волберис, валберис, вилдберс, ваберис и чего там только нет. понятно, что многие хакнули систему и давно используют «вэбэ», но как будто бы тяжеловато простой русской валдайской женщине пробраться сквозь такое количество англицких букв.

вы что думаете про это? может им помочь новое название придумать?

дикягоды? или ягодка просто? или клубничка? а, клубничка уже есть, это не надо.

kakrodnoy | школа английского

27 Jan, 15:14


неожиданный квиз по городской среде. что?

да, переходите к вопросам прямо сейчас.

kakrodnoy | школа английского

26 Jan, 07:47


преколы категории Бэ

kakrodnoy | школа английского

20 Jan, 13:50


Найден смешной тест — нужно отличать имена персонажей Толкина от названий антидепрессантов. И эта задача сложнее, чем может показаться 💀

У меня результат позорно посредсвенный, а я только-только на праздниках Хоббита перечитала. Прочитаю LOTR и перепройду еще раз 🤩

У кого-нибудь получилось 24/24?

kakrodnoy | школа английского

15 Jan, 10:03


free wifi и wifi free

раньше это было прям на каждом шагу, но и сейчас попадается: видели же, как на дверях разных заведений, от лухари-рестиков c Цезарем за 2к до заправок на трассе Валдай — Демянск, красуется гордая надпись "wi-fi free".

дескать, мы здесь с барского плеча бесплатные интернеты раздаем. и тут сразу 2 вопроса. во-первых, а что это за заведение такое должно быть, где в 2025 году wi-fi платный? во-вторых, почему это у вас тут зона, свободная от wi-fi?

они-то понятно, что имели ввиду, но прекол в том, что если слово free поставить после чего-то, то будет означать как раз обратное: что этого чего-то нет.

smoking free — мы тут не курим;

duty free — беспошлинная зона;

car free — что здесь машины не ездят;

а если хотите сказать, что, например, у нас в коллективе не приняты срачи, интрижки и прочая мутная коммуникация: we maintain a toxic free zone here

и еще есть мнение, что по таким вот косвенным признакам можно не заходя в заведение, не зная их сервиса и еды понять, что со special occasion уж точно сюда соваться не стоит — есть шанс на колхозность напороться. но может это и придурь, как считаете?

kakrodnoy | школа английского

28 Dec, 18:17


кстати знаете, почему Christmas — Merry? 🎅

и почему покойная королева Елизавета хейтила Merry Christmas?

среди прочих праздников Christmas обладает монополией на Merry. ни вам Merry B-Day, ни Merry International Women's Day — Christmas ревнив и измен не терпит. так откуда это взялось?

бренд "Merry Christmas" стартует в 1534 году. впервые выражение использовал епископ Джон Фишер в письме к министру Генриха VIII (король Англии был такой). фраза получилась стебной, учитывая, что Джон Фишер встречал Рождество в заключении и позже был казнен по приказу короля.

*" — and thus our Lord send yow a mery Christenmas, and a comfortable to yowr hearts desyer..."*

выражение окончательно вошло в мир вместе с «Рождественской Историей» Диккенса, тогда же оно появилось на первых коммерческих открытках.

и вот что еще интересно. королева Елизавета никогда не использовала "merry" в своих теле-обращениях к нации. она желала народу строго Happy Christmas.

по слухам, "merry" у нее ассоциировалось с балагурами и люмпенами, которым лишь бы побухать, а не рождению Христа возрадоваться. но это догадки, а спросить у нее уже не получится.

ну кстати и в наши дни у merry есть значения «подвыпивший», «навеселе» — Cambridge Dictionary соврать не даст.

kakrodnoy | школа английского

26 Dec, 15:01


как по джингл-беллсному настроению у вас, получается? ☃️

там же как в песенке-то:

Jingle bells, jingle bells
Jingle all the way
O what joy it is to ride
In a one-horse open sleigh


кстати, словцо неочевидное тут, забирайте: sleigh /sleɪ/. все просто — это сани. да, вроде того, как у Санта Клауса из фильмов или мультиков. только почему joy на one-horse? на тройке-то вроде пободрее едется...

ну это ладно, отвлеклись. мы тут быстро забегаем напомнить, что наш новогодний оффер сегодня уже заканчивается, а в нем — внимание — ажно 2 месяца бесплатного обучения, то бишь 8 подарочных уроков с преподавателем, если начать учиться на любом курсе или купить пакет от 10 занятий.

обновленный ежедневный разговорный клуб talks, чат поддержки с методистами, кайфововые заряженные преподаватели и обратная связь по каждому заданию — все в комплекте, естественно.

чтобы узнать детали и успеть активировать такое счастье для себя или кому-то в подарок — оставляйте заявку по ссылке ниже и скриньте промокод: YEAR8

🛷 https://go.kakrodnoy.com/UGvI4v

kakrodnoy | школа английского

24 Dec, 15:21


как правильно назвать мандарин на английском 🍊

какие же новогодние вайбы и без мандаринов, правда? и тема-то интересная, да еще и ситуатив очка, потому что когда мы со студентами в разговорных клубах обсуждаем новогоднюю кутерьму, ребята почти всегда используют слово mandarin, хотя это скорее про китайский язык. в правильном контексте вас поймут, но неплохо бы знать и еще кое-что.

"лан-лан, что там еще может быть-то?”

а там сам черт ногу сломит, ибо есть аж 3 слова для фактически одного и того же: tangerine / clementine / satsuma

tangerine — это подвид мандарина с ярко-оранжевой толстой кожурой, он не особо сладкий и скорее терпкий. да и по размеру он прям большой на фоне других возможных мандаринов.

clementines — маленькие, сладенькие, с тонкой шкуркой, которую приловчившись можно легко снять всю сразу одним движением. это те, которых можно за полчасика слупить килограмм и не покажется мало.

satsuma — японский вариант привычного фрукта. как и все, до чего добрались японцы, он по-своему уникален и замечателен, но в наших пятерочках такого не продают.

🍊 🍊 🍊

кажется, что лучший вариант — знать сразу 3 слова: mandarin, tangerine и clementine. если видите непонимание в глазах собеседника, то перебирайте их и точно попадете. сами нейтивы-то тоже не особо шарят, если честно.

kakrodnoy | школа английского

23 Dec, 14:15


"ребята, а че-то на Новый год будет?" 🎄

пишет это нам в личку некто !slavick и сидит там поди с лукавым прищуром, мол, скидочка какая-никакая может быть планируется? аль распродажа новогодняя, чтобы под салатики, шарики разноцветные, кутеж веселый?

Слав, с кутежами-то с каждым годом все сложнее, а в наших широтах за окном вместо уютного снежочка прям дождь, но чтобы каждый из вас мог следующий год сделать для себя полезнее, чем прошлый — вот оффер на НГ извольте, имеется.

скидка 41% на любой продукт + 8 подарочных уроков с преподавателем при оплате любого курса или пакета занятий от 10 штук.

скриньте промокод: YEAR8

то есть если по базе пойти: покупаешь например 30 уроков (с доступом к экосистеме, обновленному ежедневному разговорному клубу talks, чату поддержки и прочему, о чем тут много раз писали) — получаешь 38. это около 7к рублей в месяц за фултайм английского.

а 8 уроков — это считай 2 месяца бесплатного обучения. каково? да, активировать бонус можно сегодня, а приступать позже, когда оливьеха закончится, а мандаринок больше не захочется.

этот новогодний аттракцион заканчивается в четверг 26 декабря. но пригоняйте на вводный урок сейчас: пообщаемся, узнаем дела с вашим английским и предложим решение. гоните по ссылке и регайтесь, чтобы не упустить свои 2 месяца бесплатного обучения:

🎩 https://go.kakrodnoy.com/UGvI4v

kakrodnoy | школа английского

20 Dec, 14:00


собрали квиз по новогодним украшениям🎄

ситуатив очка, так сказать. ну а что: вайбы из детства для такого праздника уже взять неоткуда, так хоть тестик прикольный протыкаете.

тоже дело

kakrodnoy | школа английского

15 Dec, 07:48


накинем несколько базовых и важных для понимания английских аббревиатур, а то вдруг не знаете 📎

не таких базовых, как DIY, ASAP или AKA. кажется, что с этим уже все знакомы. давайте на сегодня возьмем вот такие:

DOB — date of birth, стабильно есть в документах и формах, стоит знать;

ETA — estimated time of arrival, ориентировочное время прибытия. на самолетных билетах попадается;

EOBD — end of business day, стандартная штука для рабочей коммуникации, когда что-то надо сделать вот прям сегодня до конца рабочего дня;

NSFW — not safe for work, если такое видите на сайте или в сообщении, то на работе или в общественном месте это лучше не открывать, там может быть контент 18+. импортозамещенный аналог: ОСНЭ (буквы НЭ = на экране, кто знает как целиком расшифровывается — пишите в комменты);

TBA — to be announced, дескать, сообщим дополнительно или “станет известно позже”.

TL;DR – too long; didn’t read, если вы застали передачу «Джунгли зовут», то помните, как раньше в интернетах писали «ниасилил, многабукаф» — это ровно то же самое, если на английском. считается довольно грубоватым, поэтому в последнее время больше используют как подзаголовок для краткого содержания основного сообщения.

🔷🔷🔷

пока хватит, спасибо за внимание. а теперь вопрос: есть ли среди нас те, для кого аббревиатуры из начала поста все еще неизвестны? это ноу шейм, как говорят у нас в ПГТ, но правда интересно, а то у нас профдеформация, сами понимаете

kakrodnoy | школа английского

12 Dec, 07:05


у нас тут эц самое, есть 4 новых мощных бесплатных курса — забирайте бесплатно, пользуйтесь с удовольствием 😧

знаем, как у разных ребят всех уровней английского подгорает с некоторых тем там. поэтому осенью сложа руки не сидели и выкатываем несколько новых материалов, призванных помочь вам разобраться кое в чем.

а именно:

✔️ базовая грамматика английского (для уровня "напрочь забытая школа")

✔️ английский для работы (если ищете оффер, планируете карьерный взлет или релокацию)

✔️ марафон по эффективному изучению слов (чтобы запомнить сразу много и навсегда)

✔️ практикум "английский для продолжающих" (если ковыряться в презент симлпах и артиклях — уже давно не ваш уровень, хочется новых высот)

за один раз есть смысл выбирать только что-нибудь одно, дабы стяжать максимальную эффективность от движухи. формат: короткие видео-уроки с Любой Салиховой, методистом и сооснователем школы. все сопровождается уютными приколдесными презами и чатом поддержки, если в процессе возникли трудности.

15 минут в день хватит, видосы приходят последовательно. там везде есть практика и прикручен бот, который и будет аккуратно присылать материалы и даже давать нежные мотивационные пинки.

в общем — песня. забирайте сами и расшаривайте друзьям, нам не жалко.

🥶

kakrodnoy | школа английского

10 Dec, 17:40


расскажите, помогают ли вам мемасы в английском?

принято считать, что смотрение и хихикание с картинок и видосиков на английском по эффективности может быть не хуже регулярных занятий.

мы бы так утверждать не стали (хотя регулярно и с удовольствием публикуем преколы), потому что на деле все всегда сложнее, но про ваш опыт с удовольствием почитаем.

как у вас было, что думаете по вопросику?

kakrodnoy | школа английского

06 Dec, 09:29


take something with a grain of salt — необходимая фраза в современном мире ☘️

кажется, отчасти эта идиома из области критического мышления, фактчекинга и умения отстреливать, где нам пытаются навязать удобную кому-то точку зрения, кто какой нарратив транслирует и главное — почему именно такой.

принимать что-то со щепоткой соли означает «относиться к чему-то с недоверием» или «не принимать все сразу за чистую монету».

думается, что сегодня это особенно актуально, когда абсолютно каждый может что угодно написать в интернете, при этом быть максимально уверенным в своей правоте, хотя его источник — «рассказывал таксист, у которого внучатый племенник деверя знает парня, у которого отчим знает мужика, которому на работе сказали». скорее всего, вам случается с подобным сталкиваться регулярно.

британский вариант будет with a pinch of salt, хотя суть ровно та же.

про важность фактчекинга и информационной гигиены можно отдельные лонгриды накатать, но пока просто обойдемся новым приятным выражением. может быть, это станет неплохим девизом по жизни.

а вот и контекст, на злобу дня так сказать: Auntie Larisa told me that Alenka, who only turned 21 last year, had already bought her own apartment in Moscow and apparently drives a Range Rover. I took it with a grain of salt

👋

kakrodnoy | школа английского

03 Dec, 06:53


несколько моднейших слов из французского, ставшие «какродными» в английском 🇫🇷🗼 🥐

врываемся сразу с каламбурчиком, каково?

исторически сложилось, что французы в родной язык иностранщину лишний раз не пускают, придумывая собственные слова для инноваций. например, почти везде computer так и есть, а у них ordinateur. но в английском с этим попроще, да и географическое соседство сказывается, поэтому французских заимствований тьма.

нынче взглянем на несколько, которые и в русском можно ввернуть, как некогда дворяне делали. дочитайте до конца, чтобы при случае блеснуть изысканностью. если не знаете как читается — послушайте в интернетах, транскрипция тут мало поможет.

▪️ crème de la crème

это что называется база, но вдруг кто не знает. синоним нашего «лучшее из лучших», самый топ из всего топа. например из всех вкусных фруктов в мире манго — самый вкусный, он крэм дэ ля крэм. 🥭

▪️ connoisseur

если произнося это слово держите чашку, то мизинчик стоит отогнуть. connoisseur — синоним для знатока, ценителя или гурмана. может использоваться как всерьез, так и в прикол по типу как мы говорим «профессор кислых щей» по отношению к тому, чья экспертиза сомнительна.

*She is a connoisseur of Instasamka’s music legacy*. Ну а вдруг.

▪️ chaperone

видели же так называемых наставников, менторов и прочих сопровождающих на пути к пассивному доходу 1 млн рублей в час? да и само слово «наставничество» настолько опошлили сторисы мутных типов, что в приличном обществе его и произносить уже некомфортно. как вы поняли, chaperone *—* фэнси-слово, которое означает сопровождающего, компаньона или наставника. а шаперонство (хоть такого слова и нет) звучит куда приятнее, чем избитое «наставничество», где платишь ноунейму 300к в месяц непонятно за что.

а так — если позвали подругу на светское мероприятие, где она никого не знает и в целом на подобных ивентах не бывает, то можете сказать: *Don’t worry darling, I will act as your chaperone*. и сразу как-то приятнее стало.

ну вот: заглянули за английским, а тут французское подъехало. heureusement, la surprise a vraiment reussi 🫶

kakrodnoy | школа английского

29 Nov, 07:49


◼️◼️◼️ завтра последний день BLACKFRIDAY SALE в школе kakrodnoy со скидками 54%

и бесплатным курсом vocab, чтобы прокачать словарный запас на x3, а то и х5.

выше уже все расписали.

тут лишь напомним, что завтра, то бишь в субботу, чернопятничный оффер действует последний день. чтобы зафиксировать для себя лучшие условия, то бишь стоимость ~900₽ за урок (куда входит обратная связь и вся экосистема) — успевайте оставить заявку по ссылке ниже и не забудьте промокод BLACK54

на вводном уроке обсудим, какой формат обучения подойдет вам лучше всего. регайтесь на него прямо сейчас:

◼️ https://go.kakrodnoy.com/PEXyiR

kakrodnoy | школа английского

27 Nov, 07:40


◼️◼️◼️ завтра BLACKFRIDAY SALE в школе kakrodnoy: -54% на все продукты + за 0₽ вместо 9900₽ отдаем курс vocab, чтобы прокачать словарный запас на x3, а то и х5.

это работает только 28-31 ноября. запоминайте промокод: BLACK54

по нему самый популярный пакет из 40 индивидуальных уроков с преподавателем, то есть ~6 месяцев обучения — 38 936₽ вместо 84 644₽.

это 6489₽ в месяц и сюда входит безлимитный доступ к интерактивной платформе, обратная связь по всем заданиям, ежедневный разговорный клуб и чат поддержки с методистами. напомним, что у нас свободное расписание и экосистема с вовлеченными преподавателями, которой удобно пользоваться с любого устройства.

пакеты со скидкой 54% могут быть разными: от 5 до 120 уроков, есть вариант и self-study формата. все, лишь бы вам было удобно, круто и полезно.

причина отложить на потом будет всегда, а чернопятничные скидосы закончатся уже в субботу. так что приходите попробовать и заценить: на бесплатном уроке все покажем, протестируем уровень и расскажем, как поможем решить именно вашу задачу с английским.

◼️ https://go.kakrodnoy.com/PEXyiR

kakrodnoy | школа английского

26 Nov, 09:35


расскажите, что классного посмотрели из недавних фильмов/сериалов/мультиков?

наверняка понавыходило что-то прикольное и достойное общего внимания, что мы и остальные ребята могли упустить? накидайте плз, от чего вы прям кайфанули?

kakrodnoy | школа английского

25 Nov, 17:29


небольшой и быстрый трюк с чем-то вроде повелительного наклонения в английском☝️

по уму это называется causative, но вы не грузитесь этим термином. конструкция пригодится, если надо будет поруководить — тут очень легко, смотрите.

вот на русском можно сказать следующее: «пусть Петя сходит в магазин» или «попроси клинеров, чтобы к нашему приходу все было готово». так вот в английском для любой ситуации, где вы хотите, чтобы кто-то что-то сделал достаточно использовать единственное слово: have.

👉 пусть таксист подъедет к Пятерочке — Have taxi driver next to Pyatorochka.

👉 пусть Марина перестанет курить — Have Marina stop smoking.

👉 я нашел садовника, он все разрулит. — I’ll have the gardener take care of everything.

have еще можно поменять на get и получится чуть более разговорный вариант, но суть та же. это вполне рабочая конструкция для любого контекста, да и работает элементарно, так что пользуйтесь.

◼️ кстати, пару дней назад писали про грядущий оффер на BLACKFRIDAY.

а он смотрите какой: скидка -54% на все продукты + за 0₽ вместо 9900₽ отдаем курс vocab, чтобы прокачать словарный запас на x3, а то и х5. официальный старт 28 ноября, но подать заявку среди первых можно уже сегодня. промокод: BLACK54

по такой скидке месяц обучения стоит примерно 6489₽. есть разные пакеты, хоть 5, хоть 120 уроков (чем больше уроков, тем дешевле, естественно), а также self-study формат.

самое лучшее, что можно сделать сейчас до официального анонса — записаться на бесплатный вводный урок, чтобы зафиксировать промокод. на уроке расскажем детали и подберем лучшее решение по английскому именно для вас.

→→→ ЗАНЯТЬ ЛУЧШИЕ МЕСТА НА BLACKFRIDAY

kakrodnoy | школа английского

23 Nov, 09:38


смотрите как прикольно: в английском есть слова, которые начинаются с заглавной буквы и тире. у нас такого не завезли, кажется 🤙

то, что T-shirt — это футболка, нам еще в пятом классе рассказали, с этим ясно. но почему-то забыли сказать, что у них бывает V-neck или U-neck, то есть разный вырез. раньше в Юникле такие по 500₽/штука были...помянем.

среди чисто бытовых вещей еще есть Q-tip. в простонародье так называют ватную ушную палочку. официально это сotton swabs (US) или cotton buds (UK), а Q-tip — производитель. и это классический случай generic trademark, о котором уже рассказывали не раз — когда название бренда становится именем нарицательным. самое известное: Xerox для копировальных аппаратов. или Камаз для всех грузовиков, если угодно.

еще из неожиданных примеров подобных слов: C-section, то бишь кесарево сечение. если любите сериалы про врачей, то там часто можно услышать.

наконец, основное использование таких терминов, но с шильдиком 18+. в тамошней культуре некоторые слова настолько лютые, что их предпочитают не произносить вслух, а пользуются эвфемизмом по типу F-word, N-word или C-word. последнее — если кого-то хочется назвать словом cunt, но нельзя.

и правильно, ведь это слово из категории "крайне лютое", поэтому пользоваться им нужно аккуратно, а лучше никак.

kakrodnoy | школа английского

16 Nov, 06:50


сегодня у нас квиз про дурацкие названия птиц в английском 😱

выбирайте варианты под картинки, чтобы проверить себя. поехали! или лучше полетели

kakrodnoy | школа английского

15 Nov, 08:22


простите, но вы должны это видеть

kakrodnoy | школа английского

12 Nov, 17:08


вы знали, что помимо думскроллинга (doomscrolling) существует еще и dreamscrolling?

сначала коротко для тех, кто не шибко в теме: думскроллинг — это процесс регулярного и неконтролируемого просмотра лютых новостей, чтения постов и публикаций, сопряженный с все нарастающей внутренней тревогой и невозможностью остановиться.

новости, как вы понимаете, всегда заточены под сенсацию, иначе они никому не интересны, поэтому и создается соответствующий эмоциональный вайб.

но тут ладно, про это уже многие поняли, кто-то даже справился — нам же интересно рассказать про сравнительно новый термин, хотя само явление появилось не вчера.

☝️

как несложно догадаться из названия, dreamscrolling — это процесс рассматривания вещей или услуг, которые хочешь, но не можешь себе позволить. шатание по сайту ЦУМа, постоянное добавление в онлайн-корзину всякого дорогущего в золотом яблоке, сравнивание отелей на Мальдивах, в которые все равно не поедешь. сюда же обзоры на дорогие тачки, рум-туры по домам категории «ультра люкс патрики эдишн 5000 про», ну вы поняли.

☘️ ☘️ ☘️

с одной стороны, дримскроллинг в малых дозах даже полезен. он может стимулировать быть эффективнее, работать лучше, помогает в визуализации желаний и амбиций...но с другой — яростно демотивирует, напрочь отсекая возможность наслаждаться тем, что имеешь, не впадая в депрессию относительно того, чего пока нет и хз будет ли вообще.

как вы уже поняли, ребята, тут как и везде важна гармония. все яд и все лекарство, вопрос в дозировке. ауф! но мы верим, что вы-то справитесь хорошо в любом случае. ну и новое слово выучили, тоже замечательно.

PS накидайте в ответ примеров: свойственно ли вам похожее, замечали за собой или близкими?

kakrodnoy | школа английского

08 Nov, 06:13


для Натальи

крч тут давай сделаем пост на ноябрь про VIP, если получится интересное найти по теме

я сходу не нашел — там просто шляпа стандартная хз

kakrodnoy | школа английского

06 Nov, 14:37


мы не раз рассказывали про концепцию guilty pleasure — есть ли такое в вашей жизни?

если коротко: это когда вы делаете нечто вам приятное и интересное, но если кто-то другой про это узнает, будет стремно. например, вы серьезный лютый директор в дорогущем костюме, но любите остаться вечером в офисе и развалившись в кресле Херман Миллер посмотреть пару серий “Зачарованных” 🤔

есть что-то такое у вас? готовы поделиться? интересно жестб

kakrodnoy | школа английского

04 Nov, 08:05


прямой эфир с international headhunter’ом Ириной Гончаровой: «7 шагов, чтобы точно получить оффер за границей в 2025 году» 🔥

среда, 6 ноября в 20:00 по Москве.

для европейских компаний из fmcg, biotech, consulting, insurance, it и events Ирина подбирает специалистов middle и top уровней. а профессионалам в it и digital из пост-советского пространства помогает успешно получать офферы на Кипре, в Германии, Италии, Дании, Турции, Польше, Китае, США и других странах.

нам подвернулась бомбейшая возможность провести с Ирой эфир — обязательно приходите, специалисты ее уровня консультируют за 20+ тыщ в час, а у нас будет бесплатно.

поговорим, как и где стоит искать вакансии; как правильно на них откликаться; куда заявить о себе, чтобы попасться на глаза правильным сотрудникам нужных компаний и какие скиллы сейчас особенно востребованы в айти, дигитал и смежных профессиях.

обсудим лайфхаки по бюрократическо-документной суете, чтобы вы быстро преодолели формальности и пошли уже бронировать рейс с пересадкой в дубае или стамбуле, как нынче принято.

если целитесь на заработок в твердых валютах да в приятных климатах — live-эфир точно для вас.

в конце оставим немного времени для ответов на вопросы, так что если есть что спросить по теме — готовьте вопросы заранее.

с нашей стороны на эфире будет Люба Салихова, сооснователь школы kakrodnoy.



когда: среда, 6 ноября в 20:00 по Москве.

запись: пришлем всем, кто зарегается по ссылке.

где: тут — https://t.me/+iB8XVeORFtMyZTI6

до встречи!

kakrodnoy | школа английского

03 Nov, 08:08


уровень поддержки, к которому мы стремимся

kakrodnoy | школа английского

01 Nov, 07:04


suburbs и outskirts — как наконец-то правильно объяснить, где живешь 🌃

тут надо сразу оговориться, что жестко установленных правил на этот счет нет, и понимание терминов может варьироваться в зависимости от бэкграунда того, с кем разговариваете, но в целом контекст примерно следующий.

suburbs — это территория, находящаяся за пределами и сравнительно недалеко от города, где, во-первых, люди в основном живут в частных домах, а во-вторых, вынуждены добираться до города на машине или общественном транспорте, причем с пересадкой.

если смотрели сериал Madmen или The Simpsons, то там персонажи живут именно в suburbs.

outskirts — это скорее всего территория самого города, но ощутимо удаленная от центра. при этом термин не обязательно несет негативный подтекст, outskirts вполне могут быть и приятным милым местом. но могут и не быть, потому что так же называют и промзоны на окраинах.



на примере Москвы получается примерно так: suburbs — это Зеленоград, Одинцово, Подольск или Королев. outskirts — Химки, Красногорск или Котельники.

про остальные города кто в теме — напишите плз в комменты.

еще интуитивно кажется, что термины suburbs и outskirts применимы скорее к сравнительно большим городам, ибо если население райцентра тыщ 30 000 человек, то там неоткуда взяться ни suburbs ни outskirts.

kakrodnoy | школа английского

31 Oct, 13:36


👕 сегодня квиз про цветовые паттерны в одежде

да! их много, называются они по-разному, и где еще такой тест пройдете.

налетай, даже если не моднек.

kakrodnoy | школа английского

26 Oct, 15:57


к вопросу о «зачем нужны артикли» 👇

посмотрите на скрине, как с помощью одной буквы значительно меняется смысл фразы.

просто we are poor people было бы «мы бедные люди».

we are a poor people означает «мы бедный народ».

каково?

kakrodnoy | школа английского

23 Oct, 15:53


а вы замечали, что всех коучей и авторов уникальных авторских методик зовут по-модному? 😬

например, если делаешь что-то про английский, но ты Елена Каменева — тогда нужно быть Helen Stone, чтобы получше соответствовать. а если про испанский, но ты Антон Львов — тогда Antonio León. короче смекаете, да?

теперь давайте представим, как бы звали вас, будь вы коучем английского в 10-ом поколении. делитесь вариантами в комментах.

и да: если у вас так просто не адаптировать, то все равно пишите, вместе что-то придумаем

kakrodnoy | школа английского

21 Oct, 09:13


кого знаете на английском, кроме cat и dog? проверьте в нашем тестике 🐈

что-то давно не было приколдесных тестов — вот заносим.

кстати, чем черепаха tortoise отличается от черепахи turtle? правильно: первая ползает по земле, вторая — живет в воде. а со множественными формами животных вообще интересная история. у нас-то вроде стадо, стая, табун или еще 2-3 слова найдется, а в английском — отдельный вариант почти на каждую группу.

🐵

зацените: a shrewdness of apes (проницательность или догадливость), a cackle of hyenas (кудахтанье гиен), a conspiracy of lemurs (ну вы поняли), a murder of crows (убийцы почему-то) и parliament of owls (да, парламент сов). это только базовые примеры, так-то их тьма.

как видите, про животных в английском много всего интересного. пройдите тест, чтобы узнать еще больше. это быстро, бесплатно и прикольно. а в конце бонус 🎁

→ ОТКРЫТЬ ТЕСТ

kakrodnoy | школа английского

20 Oct, 15:24


🍁🍂🌧

наша непостоянная рубрика "осеннее караоке", три-четыре:

What’s the core of autumn? Autumn is sky
Сrying sky that lies beneath the tread
Birds give clouds wide berth in the mirrors of the puddles
Autumn I've been missing you forever

Autumn, fleets are burnt in the sky
Autumn, how I wish I could fly
Place where sadness sinks in the waves
Autumn fades in the grey

What’s the core of autumn? It's stone pavement
Faith that Neva has above its flowing
Autumn has reminded me again about the essence
Autumn one more time you've left me restless

Autumn, fleets are burnt in the sky
Autumn, how I wish I could fly
Place where sadness sinks in the waves
Autumn fades in the grey

What’s the core of autumn? Listen, wind is
Playing once again with broken chains
Autumn I don't know if we can crawl or fly to answer
Autumn, what awaits us and the Homeland?
Autumn, tell us if we're able crawl or fly to sunrise
What's tomorrow bringing into our lives?

Autumn, fleets are burnt in the sky
Autumn, how I wish I could fly
Place where sadness sinks in the waves
Autumn fades in the grey

Autumn, fleets are burnt in the sky
Autumn, how I wish I could fly
Place where sadness sinks in the waves
Autumn fades in the grey

Flocking buildings melt in the dark
Autumn, neither I knew it nor asked.
As long as leaves are torn apart
Autumn will always be right



сколько вам понадобилось строчек, чтобы понять отсылку?

kakrodnoy | школа английского

18 Oct, 08:58


banter — что это такое и есть ли оно у нас 🤔

короткий ответ — есть, особенно в пацанских коллективах или чатиках. и да, banter больше про UK, в Штатах видимо называется иначе, ведь явления не может не быть.

так вот: banter — это дружеский стеб, взаимные местами даже полу-оскорбительные приколы, дразнилки и все вот это, что особенно распространенно в мужском контексте. в женском наверняка тоже попадается, но несравнимо реже.

если доводилось смотреть — господи прости — ЧБД, то они примерно это пытаются делать с гостями и сами с собой. или пытались, щас хз что там.

а вот пример получше: в эпичнейшем фильме Gran Torino был эпизод, где главный герой приводит азиатского паренька к барберу, чтобы показать “как общаются мужики”. и дальше происходит именно banter, где дядьки подкалывают друг друга и это вроде как тру.



подсветили этот момент, потому что социализация и навык быстро ловить вайб контекста в новом коллективе в жизни нередко бывают важнее дипломов и хард-скиллов. или уже нет, как считаете?

https://www.youtube.com/watch?v=74I7Nl1mKig

kakrodnoy | школа английского

16 Oct, 12:00


протыкайте наш новый квизик про звуковые глаголы

хотим проверить, как вы знаете слова вроде "урчит" или "хрустит". собрали несколько основных, пока для начала хватит.

гоу!

😬

kakrodnoy | школа английского

14 Oct, 08:05


осень. пришла пора поговорить про симптомы простуды aka cold symptoms 🌡️

сначала неплохо бы припарковать базу: cold — это простуда, а flu или influenza — это грипп. как вы понимаете, с простудой некоторые даже на работу ходят и более-менее функционируют, но flu — это когда лежишь пластом под тремя одеялами. еще кстати забавно, что для cold используется артикль a, но flu только с the.

а теперь непосредственно к симптомам.

насморк

официальный термин rhinorrhea, но даже носители в обычной речи его боятся, поэтому запоминайте про бегущий или заложенный нос: runny nose и stuffy nose соответственно. “сопли” будут snot, ну вдруг пригодится.

кашель

все как у нас: если dry cough (сухой) и wet cough (мокрый или влажный).

горло

когда болеешь обычно испытываешь sore throat, то есть ощущение воспаленного горла. никаких throat ache/pain.

температура

да, наша исконная логика нашептывает “high temperature”, но в оригинале такого нет. зато есть универсальное слово fever, оно же лихорадка. у нас лихорадкой называют нечто иное, да и звучит страшно, но там вот так.

общее понурое состояние вялости и слабости

запоминаем универсальное слово fatigue. вполне можно использовать и синонимы попроще: tiredness или weakness, но fatigue точнее, потому что имеет смысл именно болезненного состояния. как правило, оно связано с chills, то бишь с ознобом.

пока хватит. одевайтесь теплее, не болейте и пейте чаи с имбирями.

PS бонус для тех, кто дочитал до конца: “лекарства без рецепта” в английском имеют приставку OTC (over-the-counter). это просто фан фэкт напоследок.

🫶

kakrodnoy | школа английского

12 Oct, 18:25


а ты?

kakrodnoy | школа английского

11 Oct, 15:39


что такое mint condition и где это использовать 🌿

если вам доводилось шастать по амазонам, эбеям или другим забугорным ресурсам, которые все еще доставляют товары к нам, то могли встретить эту фразу. смысл простой: если что-то в mint condition, то это синоним “как новый”. не просто “в хорошем состоянии”, а именно что близко к идеальному.

с ходу кажется, что это некое “мятное состояние”, но это если не знать второго значения слова mint: монетный двор. то есть фраза отсылает видимо к нумизматам, которым важно состояние “как будто только что с монетного двора”, ибо ценность их коллекции от этого повышается.

в контексте коллекций, кстати, иногда можно встретить соответствующие сокращения:

MIB: Mint In Box

MIP: Mint In Package

MISB: Mint In Sealed Box

все это про степень новизны и нетронутости того, что продается. у нас это тоже в какой-то степени работает, потому что просто айфон без всего и такой же айфон, но с коробочкой и макулатурой от Apple в комплекте, стоят по-разному.

🟩

будет прикольно, если в комментах расскажите, коллекционируете ли вы что-то сейчас или раньше? магнитики может какие-нибудь или фигурки бегемотиков (если поняли референс, то вам скоро 148 лет)

kakrodnoy | школа английского

08 Oct, 09:43


обратили внимание, что существует отдельный жанр постов/историй про лютые собеседования 🤔

например, однажды мы собеседовали чела, который в сопроводительном письме флексанул тем, что ведет собственный телеграм-канал. мы его посмотрели, а там среди прочего были посты по типу «я кстати в поиске работы сейчас. у кого есть варианты, чтобы норм по бабкам, но чтобы можно было ниче не делать пишите»

знаем, что многие из вас проходили собеседования в том числе и на английском. расскажите в комментах про свой опыт? какие больше всего запомнились? были ли дикие вопросы? что новенького эйчар исполнил?

kakrodnoy | школа английского

06 Oct, 09:09


vocation и vacation — в чем принципиальная разница двух таких похожих слов

vacation-то ладно — это «отпуск» в классическом понимании, ну или просто время, в которое делаешь что угодно, кроме работы. самый близкий синоним — holiday.

а вот vocation внезапно про профессиональную деятельность, про работу в смысле "призвания". то есть в таком возвышенном смысле, а не когда приходишь чалиться с 9 до 18 и пару раз в месяц думаешь уволняться, но всегда находится причина, чтобы отложить это на после майских или после новогодних.

соответственно синонимы calling или career.

и есть же еще avocation. это более модное слово для hobby. то есть что-то, что делаешь не ради денег, а для души. вот человек-паук например фото-репортером был (это vocation), и в свободное время преступников ловил (avocation).

а так, самое чудесное, когда ваше avocation становится vocation. «Выбери себе работу по душе, и тебе не придётся работать ни одного дня в своей жизни» — Конфуций ☝️ ну или Кама-пуля, поди разбери уже.

kakrodnoy | школа английского

04 Oct, 10:49


предложка деловая 👩‍💼