Намаз-тасбих имеет четыре ракаата. Если его совершают днем, то лучше все четыре ракаата совершить вместе, не прерываясь, а если ночью, то два раза по два ракаата. Но во втором случае после окончания первых двух ракаатов, не отвлекаясь, необходимо сразу произнести намерение и приступить ко второй двухракаатной молитве.
Этот намаз нельзя совершать в периоды, когда нежелательно совершать намазы.
Намерение произносится так: «Я намерен совершить два (четыре) ракаата желательного (суннат) намаза-тасбих». В первом ракаате после суры «аль-Фатиха» читают «ат-Такасур», во втором – «аль-‘Аср», в третьем – «аль-Кафирун», в четвертом – «аль-Ихлас». Есть и другие суры, читаемые в этом намазе. (См. в книге «Фатхул ‘аллам», т. 1, стр. 62, 63).
Лучше всего совершать намаз-тасбих следующим образом.
После вступления в намаз читают «Ваджжахту», затем «аль-Фатиха», затем соответствующую суру, потом до поклона пятнадцать раз произносят:
سُبْحَانَ اللَّهِ وَالْحَمْدُ لِلَّهِ وَلَا إلَهَ إلَّا اللَّهُ وَاَللَّهُ أَكْبَرُ
Перевод: (Пречист Аллах, всякая хвала Аллаху, нет божества, которому следовало бы поклоняться, кроме Аллаха, Аллах велик).
Эту же молитву «тасбих» по десять раз читают при поясном поклоне (руку‘) и выпрямляясь после него (и‘тидаль), затем в земном поклоне (сужуд) и сидя между обеими сужудами, снова во втором земном поклоне и поднявшись. Можно читать тасбих, читаемый после чтения суры до чтения самого аль-Фатихи и тогда тасбих, читаемый в джалсатульистирахате переносят на время после чтения суры.
Молитву «тасбих» читают после чтения соответствующих молитв, читаемых в каждой позе. Ее можно читать также до и (или) после обоих ташаххуда «Аттахийяту...».
Таким образом, этот «тасбих» читается в каждом ракаате по 75 раз, а во всех четырех ракаатах – 300 раз.
После чтения «Ат-тахийяту...», до «Салама», читают следующую молитву-ду‘а (если кто не знает, может читать любую другую молитву или вообще не читать никакой):
اللهم إني أَسْألٌكَ تَوْفِيقَ الْهُدَى وأعْمالَ أهْلِ الْيَقِينِ ومُناصَحَةَ أهْلِ التَّوْبَةِ وعَزْمَ أهْلِ الصَّبْرِ وَجِدَّ أهل الْخَشْيَةِ وَطَلَبَ أهل الرَّغْبَةِ وَتَعَبُّدَ أهل الْوَرَعِ وَعِرْفَانَ أهل الْعِلْمِ حَتَّى أَخَافُكَ اللهم إني أسْألك مَخَافَةً تَحْجُزُنِي عَنْ مَعَاصِيكَ حتى أَعْمَلَ بِطَاعِتَكَ عَمَلًا أَسْتَحِقَّ بِهِ رِضَاكَ وحتى أُنَاصِحَكَ بالتوْبَةِ مِنْكَ وحتى أُخْلِصَ لَكَ النَّصِيحَةَ حَيَاءً مِنْكَ وحتى أَتَوَكَّلَ عَلَيْكَ فِي الْأُمُورِ كُلِّهَا حُسْنَ ظَنٍ بِكَ سُبْحَانَ خَالِقِ النُّور
Перевод: О мой Аллах, я прошу Тебя дать мне силу, чтобы поклоняться и держаться веры, как Ты дал тем, кто на верном, истинном пути, и деяния добрые, как у тех, которые достигли озарения (якин), чистоту помыслов и дел, как у искренне раскаявшихся, решимости и крепости, как у обладателей терпения (сабр), старательности в поклонении Тебе, как у тех, кто искренне боится Тебя, стремления в поклонении, как у обладателей надежды, служения Тебе, как у обладателей богобоязненности (вара‘а), познания Тебя, как у обладателей истинной науки.
О мой Аллах, дай мне богобоязненности, которая меня защитит от деяний, ведущих к заблуждению, которая заставит меня вести себя так, чтобы Ты мною был доволен, которая приведет меня к чистосердечному раскаянию, которая приведет меня к искренней любви к Тебе и искреннему служению Тебе, которая приведет меня к чистоте помыслов по отношению к Тебе и решимости во всем полагаться на Тебя. Пречист Аллах Создатель света!».
В другом варианте добавлена и следующая молитва:
رَبَّنَا أَتْمِمْ لَنَا نُورَنَا وَاغْفِرْ لَنَا إنَّكَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ بِرَحْمَتِكَ يَا أَرْحَمَ الرَّاحِمِين
Перевод: («О наш Господь, освети нас совершенным светом, прости нам наши грехи, поистине, Ты Всемогущий, о Милостивейший из милостивых»).
Продолжение в комментарии