Схоларий | Σχολάριος @scholarios Channel on Telegram

Схоларий | Σχολάριος

@scholarios


Патрология, история Церкви и Византии, мысли о жизни и немного православной апологетики. Канал преподавателя ПСТГУ Петра Пашкова

Схоларий | Σχολάριος (Russian)

Схоларий | Σχολάρиос - это уникальный канал, который предлагает своим подписчикам глубокие знания в области патрологии, истории Церкви и Византии, а также мысли о жизни и немного православной апологетики. Здесь вы найдете информацию от преподавателя Петра Пашкова из ПСТГУ, который делится своими знаниями и опытом с аудиторией. Если вы интересуетесь историей христианства, хотите расширить свои знания и взгляды на мир, то этот канал станет для вас настоящим кладезем информации. Присоединяйтесь к нашему сообществу и узнавайте что-то новое каждый день!

Схоларий | Σχολάριος

21 Nov, 02:01


τὸ Ἑλληνικὸν ἐὸν ὅμαιμόν τε καὶ ὁμόγλωσσον καὶ θεῶν ἱδρύματά τε κοινὰ καὶ θυσίαι ἤθεά τε ὁμότροπα (Herod. Hist. VIII 144).

...Эллинство состоит в том, что у нас одна кровь, один язык, общие святилища богов и жертвоприношения, а также одинаковые обычаи и образ жизни...

* * *

Продолжаю восторженно изобретать для самого себя велосипед. Какая у Геродота замечательная формулировка того, что, собственно, делает людей одним народом!

Схоларий | Σχολάριος

19 Nov, 21:57


К вопросу о том, принесло ли христианство в мир что-то новое и благое (уже чувствую, что в комментариях наверняка скажут, что нет, ничего не принесло).
Для большинства процитированных ниже святоотеческих суждений можно найти прецеденты и ранее -- но, конечно, только Новый Завет делал их универсальной нормой, а не причудой отдельного мыслителя.

* * *

1. Аристотель:
«Так, домашние животные по своей природе стоят выше, чем дикие, и для всех домашних животных предпочтительнее находиться в подчинении у человека: так они приобщаются к своему благу (σωτηρίας). Так же и мужчина по отношению к женщине: первый по своей природе выше, вторая — ниже, и вот первый властвует, вторая находится в подчинении. Тот же самый принцип неминуемо должен господствовать и во всем человечестве.
Все те, кто в такой сильной степени отличается от других людей, в какой душа отличается от тела, а человек от животного (это бывает со всеми, чья деятельность заключается в применении физических сил, и это наилучшее, что они могут дать), те люди по своей природе — рабы; для них, как и для вышеуказанных существ, лучший удел — быть в подчинении у такой власти. Ведь раб по природе — тот, кто может принадлежать другому (потому он и принадлежит другому) и кто причастен к рассудку в такой мере, что способен понимать его приказания, но сам рассудком не обладает. Что же касается остальных живых существ, то они не способны к пониманию приказаний рассудка, но повинуются движениям чувств. Впрочем, польза, доставляемая домашними животными мало чем отличается от пользы, доставляемой рабами: и те и другие своими физическими силами оказывают помощь в удовлетворении наших насущных потребностей. <…> Очевидно, во всяком случае, что одни люди по природе свободны, другие – рабы, и этим последним быть рабами и полезно, и справедливо» [1].

2. Свт. Василий Великий / свт. Григорий Нисский:
«Жена наравне с мужем имеет честь быть сотворенной по образу Божиему. Природа того и другого равночестна, равны их добродетели, равны награды, одинаково и возмездие. Пусть (женщина) не говорит: “Я бессильна”. Бессилие ведь присуще плоти, а сила – в душе. Поскольку образ Божий, конечно, почитается в них одинаково, пусть будут равночестными и добродетели их обоих и проявление благих дел. Нет никакого оправдания тому, кто ссылается на телесную слабость. Но разве тело такое уж слабое? Напротив, при сострадании оно проявляет выносливость в лишениях, бодрость в бессоннице. Как может мужская природа состязаться с женской, проводящей жизнь в лишениях? Как может мужчина подражать выносливости женщины во время поста, ее упорству в молитве, обилию ее слез, прилежанию в добрых делах?» [2]

3. Свт. Григорий Нисский:
«Не природою, но властолюбием разделен род человеческий на рабов и господ. Ибо Домоправитель вселенной узаконил одному бессловесному естеству быть в рабстве у человека, как говорит Пророк: “Все положил под ноги его: овец и волов всех, и также полевых зверей, птиц небесных и рыб морских, все, преходящее морскими стезями” (Пс 8:7-9). Их называет Пророк и служебными, так как сказано в другом месте пророчества: “Дающему скоту пищу их и злак на службу человекам” (Пс.146:8–9). Человека же украсил Бог даром свободы, так что порабощенный тебе обычаем и законом по достоинству естества имеет равенство с тобою (ὥστε τὸ ἴσον ἔχει σοὶ τῷ τῆς φύσεως ἀξιώματι ὁ ὑπεζευγμένος συνηθείᾳ καὶ νόμῳ). Не от тебя получил он бытие, не тобою живет, не от тебя заимствует телесные и душевные силы» [3].

____


[1] Arist. Polit. 1254b-1255a
[2] Василий Великий (Григорий Нисский), свт. О сотворении человека, I 18 // Творения. Т. 1. С. 303.
[3] Григорий Нисский, свт. Беседы о молитве Господней // Творения святого Григория Нисского. М., 1861. Ч. 1. С. 465-466 [Gregorius Nyssenus. De Oratione Dominica // GNO. Vol. 7. Ps. 2. P. 71].

Схоларий | Σχολάριος

19 Nov, 06:58


Свт. Иоанн Златоуст: «Но разве Церковь в стенах? Церковь – во множестве верующих» (Творения святого отца нашего Иоанна Златоуста в русском переводе. СПб., 1896. Т. 3. Кн. 2. С. 445).

Фукидид: «Полис — это люди, а не стены и не порожние корабли» (Thyc. Hist. VII 77).

Схоларий | Σχολάριος

18 Nov, 11:27


φανερὸν τοίνυν ὡς ὅσαι μὲν πολιτεῖαι τὸ κοινῇ συμφέρον σκοποῦσιν, αὗται μὲν ὀρθαὶ τυγχάνουσιν οὖσαι κατὰ τὸ ἁπλῶς δίκαιον, ὅσαι δὲ τὸ σφέτερον μόνον τῶν ἀρχόντων, ἡμαρτημέναι πᾶσαι καὶ παρεκβάσεις τῶν ὀρθῶν πολιτειῶν· δεσποτικαὶ γάρ, ἡ δὲ πόλις κοινωνία τῶν ἐλευθέρων ἐστίν.

Arist. Polit. 1279a

Итак, ясно, что только те [виды] государственного устройства (πολιτεῖαι), которые имеют в виду общую пользу, являются, согласно со строгой справедливостью, правильными; имеющие же в виду интересы только тех, кто находится у власти, -- все ошибочны и представляют собой уклонение от [соответствующих] правильных [видов] государственного устройства, поскольку они деспотичны, а полис есть сообщество свободных людей.

Схоларий | Σχολάριος

16 Nov, 07:48


Штампы — это плохо

Бертран Расселл, «История западной философии» (1945):

«Христианство популяризировало важный взгляд, уже подразумевавшийся в учении стоиков, но чуждый общему духу античности: я имею в виду взгляд, согласно которому долг человека перед Богом является более настоятельным, чем его долг перед государством. Этот взгляд был известен в более ранние времена: он высказывается, например, в “Антигоне” Софокла. Но до стоиков мало кто придерживался такого взгляда. Взгляд, что “мы должны слушаться скорее Бога, чем Человека”, как говорили Сократ и апостолы, пережил переход в веру Константина, потому что ранние христианские императоры были арианами или склонялись к арианизму. Когда же императоры стали ортодоксальными, этот взгляд канул в вечность. В Византийской империи он оставался в латентном состоянии, так же обстояло дело позднее и в Российской империи, которая заимствовала свое христианство из Константинополя. Вот почему в современной России не считают, что нам следует повиноваться в первую очередь диалектическому материализму, а не Сталину (the modern Russian does not think that we ought to obey dialectical materialism rather than Stalin). Но на Западе, где католические императоры были почти немедленно замещены (за исключением части Галлии) еретическими варварами-завоевателями, превосходство религиозного долга перед политическим сохранилось и в некоторой степени продолжает сохраняться в настоящее время»[1].


* * *

Свт. Николай Мистик, патр. Константинопольский:
«Царская власть — великая вещь; царям надлежит повиноваться и не противоречить их указам, но только тем, в которых проявляется царское достоинство. Приказывает нам император поступать справедливо? Это истинно царский указ, ему нельзя противоречить. Повелевает вооружиться против врага? Угодно ему, чтобы мы сделали что-то для общественной пользы? Со всем возможным усердием нужно почтить его волю. Скажет сделать что-то еще для благосостояния и чести властей и подданных? Спешно следует исполнить приказанное. Все это повеления, [достойные] царя, и наш слух нужно — более того, решительно необходимо — иметь готовым, чтобы выслушать такой указ.
Но если он, напротив, прикажет — таковы лукавые наущения диавола — совершить нечестие против Бога? Это недостойно царя, так что повиноваться такому указу не только не следует, но и напротив, как нечестивый приказ нечестивого человека его следует счесть за сор (παρὰ φαῦλον ποιητέον). Повелит оклеветать или коварно убить кого-то, разрушить чужой брак, несправедливо отнять чужое имущество? Это дело не царской власти, а разбойника, клеветника, прелюбодея и вора. И всякий, кто любит Бога и чтит Божество и данное Им земное царство, не станет повиноваться этим скверным повелениям, но предпочтет скорее душу свою положить, чем служить тому, кто отдает такие приказания
»[2].

* * *

А можно ещё вспомнить свв. Арсения Авториана, Максима Исповедника, Иоанна Дамаскина, Феодора Студита и т. д. и т. п.

Но главное, конечно, это знакомый до боли ход: вот, византийцы были цезарепаписты, и потому у этих русских до сих пор Сталин. «Одно лишь тысячелетнее рабство создало мистику русской души. <...> Истоки этой христианской кротости, этой византийской аскетической чистоты те же, что и истоки ленинской страсти, нетерпимости, фанатической веры — они в тысячелетней крепостной несвободе» [3].

__
__

[1] Рассел Б. История западной философии. М., 2021. Т. 1. С 14-15
[2] Nicholas I, Patriarch of Constantinople. Letters, 32. Wash., 1973. P. 323
[3] Гроссман В. С. Все течет // Собрание сочинений в 4-х тт. Т. 4: Повесть, рассказы, очерки. М., 1988. С. 355–356

Схоларий | Σχολάριος

15 Nov, 12:12


💡Помните нашу викторину?
Здесь мы раскроем информацию о предстоящем событии


«Белая роза» – так несколько немецких студентов подписывали свои листовки, в которых открыто выступали против Гитлера. Это была не подготовленная антивоенная группа или политическая партия, а круг друзей-христиан, которые осмысляли свою жизнь как служение Правде.

Именно о них рассказывает выставка «Белая роза: лица дружбы», которая пройдет с 26 ноября по 12 декабря в фойе Главного здания ПСТГУ 🌹

Членам «Белой розы» удалось написать шесть воззваний, размножить и распространить их в разных городах. В итоге пятеро студентов в возрасте от 21 до 25 лет и их преподаватель были арестованы и приговорены к смертной казни.

Особое место в этой группе занимает Александр Шморель, православный немец, в 2012 году причисленный к лику святых Русской Православной Церкви Заграницей за проповедь покаяния и исповедание православной веры.

Как вышло, что обыкновенные студенты решились пойти на огромный риск, а потом и пожертвовать своей жизнью? Что толкнуло их?
Мы будем пытаться ответить на все эти вопросы

📸 Приглашаем всех на открытие выставки, которое состоится 26 ноября в 19.00 в фойе главного здания ПСТГУ по адресу Лихов пер.6 с.1

🔗 Здесь ссылки для регистрации на ОТКРЫТИЕ и ЭКСКУРСИИ

🎙 Сегодня в 20.00 часов программа «Светлый вечер» на Радио ВЕРА будет посвящена именно «Белой розе». В программе участвуют куратор выставки Дмитрий Лебедев (аспирант ПСТГУ и переводчик) и Андрей Кострюков (профессор ПСТГУ)

#белая_роза

🤍 PSTGU_international

Схоларий | Σχολάριος

10 Nov, 06:09


Чем хорошо знать церковную историю и агиографию? В какой-то момент богослужение, которое могло раньше казаться местами скучноватым, неожиданно оживает и превращается из просто нагромождения текстов в перекличку знакомых тебе голосов. То же относится и к храмовому пространству в целом с его иконами, фресками и т. д.

Вот этот гимн внёс в состав Литургии св. Юстиниан. Вот здесь на стене св. Кирилл, а вот там св. Лев — Лев почитал Кирилла и вписывал целые абзацы из его писем в свои послания. А вот митрополиты Фотий и Киприан — а с ними и вся сложная история византийского наследия на Московской Руси. Эти стихиры написали люди, которым на лице выжгли оскорбления за то, что они почитали иконы. Этот канон принадлежит Иоанну Дамаскину, который по утрам шел пешком из своего монастыря в Иерусалим, чтобы служить Литургию у Гроба Господня. Об этом говорил св. Николай Кавасила, здесь можно вспомнить Ареопагита... «Здесь все мое, и мы отсюда родом — и васильки, и я, и тополя».

И в храм ты уже приходишь не просто так, а к ним — к Кириллу, Льву, Николаю, Флавию Петру Савватию, Киприану... И ко Христу, конечно, в Котором вы все собраны вместе.

Схоларий | Σχολάριος

04 Nov, 12:14


Выборные цари на Руси и в Византии.

1. «Божиим изволением и умолением всего освященного собору и от всего царского синьклиту и всего воиньства, и от всенароднаго множества всех чинов и всех православных христиан избран бысть на Московское государьство царем и государем благоверный и благородный, Богом избранный и Богом помазанный великий государь Михаил Федоровичь, братаничь блаженнаго великого царя государя Феодора Ивановича всея Русии в лето 7120-го (1612 г.)» [1].

2. «Под законностью, любезный Фома, я подразумеваю то, что никто из граждан не должен присваивать себе власть самовольно, вопреки воле остальных или без их ведома, употребляя насилие или лживое коварство, убеждением склоняя на свою сторону легковерных или заранее запугивая [сограждан]. Все это методы тирана, противные гражданскому закону. [Будущий император] должен принимать власть от граждан, преподносящих ему ее и как бы возлагающих ее на на него. Он должен считать ее бременем и общественным служением (λειτουργία‌ν), за которое ему придется дать ответ перед судом Божиим, а возможно, и перед людьми, принимать власть ради блага людей, и жить более для них, чем для себя» [2].


[1] Сказание Авраамия Палицына. М.; Л., 1955. С. 232-233
[2] Menae patricii cum Thoma referendario de scientia politica dialogus / Ed. C. M. Mazzucchi. Milan, 1982. P. 24-25

Схоларий | Σχολάριος

04 Nov, 04:23


Две любопытные детали из «Сказания» Авраамия Палицына о Смутном времени.

* * *

О том, что поляки думали, видя отношение «русских изменников» (сторонников второго Лжедмитрия, «тушинского вора») к пленным бойцам царя Василия Шуйского.

«И видяще поляки и литва таковы пытки и злое мучительство от своих своим и единоверным, и, уступающе, дивляхуся окаанной вражии жесточи, и сердцы своими содрогахуся, и, зверски взирающе, отбегаху; разумнии же от них теплыми слезами ланите си омывающе и друг другу глаголюще: “Внимаим о себе, братие, что сии русаки друг другу содевают. Нам же что будет от них?” — и бесов злейши наричюще тех».

* * *

Взаимоотношения самих «русских изменников» с поляками:

«Кто же сему не посмеется безумию в разделении убо плена и корыстей их? Внегда убо ко кроволитию, то рустии изменницы главы своя преже полагаху, поляцы же, стояще, точию от измены себе соблюдаху. Егда же корысть делити во градех и в весех, то вся лутчаа поляки у них силою отнимаху, изменницы же, аще и множество их пред ними, но не пререковаху и всяко насильство от них радостно приемляху».


Сказание Авраамия Палицына. М.; Л., 1955. С. 117, 118

Схоларий | Σχολάριος

02 Nov, 11:38


Рубрика «это интересно».

Томос папы Льва — одно из не слишком многочисленных сочинений, переведенных на славянский именно на Руси, а не в южнославянских землях Сербии и Болгарии. Переводчиком его был киевский книжник и антилатинский полемист Феодосий Грек, который работал по заказу прп. Николы Святоши, князя Черниговского. Работа над переводом была осуществлена, вероятно, в 1151 г.

Pdf-файл перевода прилагаем.

* * *

«На сегодняшний день нами выявлены и систематизированы сведения о 36 списках славянского перевода, осуществленного Феодосием Греком. Как удалось установить, в XV–XVII вв. памятник систематически включался русскими книжниками в уставные четьи сборники (триодные и минейные Торжественники, Минеи Четьи на июль, реже – в сборник Златоуст) и неоднократно переписывался в монастырях Москвы, Новгорода, Переславля-Рязанского, Пскова, а также на русском Севере и, в частности, под 16 июля был включен во все три комплекта июльских кодексов Великих Миней Четьих (РНБ. Соф. 1323, ГИМ. Син.996, ГИМ. Син.182), а в 1600 г. вошел в июльский кодекс Годуновских Миней четьих (ГИМ. Чуд.316). В составе триодных Торжественников «епистолия» папы Льва встречается ранее, чем в других сборниках (уже в первой четверти XV в.), в минейных Торжественниках – на рубеже XV–XVI вв., и лишь затем в первой четверти XVI в. памятник вошел в Минеи четьи».

_____

Издание славянского перевода:
Бодянский О. Славяно-русские сочинения в пергаменном сборнике И.Н. Царского // ЧОИДР. 1848. Т.З. №7. С. 5-20
Литература:
Подскальски Г. Христианство и богословская литература в Киевской Руси (988–1237 гг.). СПб., 1996. С. 294-295
Полонский Д. Г. Почему киевский монах Феодосий Грек перевел послание римского папы Льва Великого? (К проблемам мотивации книжника и датировки восточнославянского памятника XII в.) // Древняя Русь. Вопросы медиевистики. 2013. Вып. 3(53). С. 108-109

Схоларий | Σχολάριος

02 Nov, 08:25


На радио "Вера" был на этой неделе хороший и интересный цикл бесед об отцах. Выше я уже рекламировал выпуск с Николаем Константиновичем, А тут вот все пять выпусков. Если вы давно хотели почитать отцов, но не решались, -- тут есть многое из того, что нужно, чтобы начать.


1. Свт. Григорий Богослов. Николай Антонов: https://radiovera.ru/svjatitel-grigorij-bogoslov-nikolaj-antonov.html

2. Свт. Василий Великий. Николай Антонов: https://radiovera.ru/svjatitel-vasilij-velikij-nikolaj-antonov.html

3. Свт. Григорий Нисский. Алексей Гагинский: https://radiovera.ru/svjatitel-grigorij-nisskij-aleksej-gaginskij.html

4. Прп. Максим Исповедник. Петр Пашков: https://radiovera.ru/prepodobnyj-maksim-ispovednik-petr-pashkov.html

5. Свт. Иоанн Златоуст. Игумен Дионисий Шленов: https://radiovera.ru/svjatitel-ioann-zlatoust-igumen-dionisij-shljonov.html

Схоларий | Σχολάριος

01 Nov, 10:39


Читал сейчас для статьи относительно новый (2021 г.) «Cambridge Companion to the Council of Nicaea» с расчетом не столько узнать нечто неожиданное, сколько свериться с современной библиографией и убедиться, что верно представляю себе научный консенсус. Почему-то у меня было твердое убеждение, что Cambridge Companion’ы и Oxford Handbook’и должны давать читателю не просто общее представление о предмете, но представление, соответствующее, так сказать, современным научным тенденциям. Покамест мое прочтение было выборочным, но общее впечатление — некоторое разочарование. Я могу ошибаться, мог что-то не заметить и писать слишком поспешно, разумеется.

Раздел о каноническом наследии Никеи. О папе Льве краткое упоминание, что он считал Никейские каноны богодухновенными (на основании одного письма, PL. 54. Col. 1005). Никаких комментариев о том, чтό именно он считал Никейскими канонами и какой у него был текст. Вообще про проблему смешения Никейских кнаонов с Сардикийскими на Западе сказано, кажется, едва ли не одним абзацем в связи со спором папы Зосима и Карфагенских Соборов по вопросу об апелляции, со ссылкой на одну-единственную научную работу 1870-го (!) года: Maassen F. Geschichte der Quellen und der Literatur des canonischen Rechts im Abendlande bis dem Ausgange des Mittelalters. Graz, 1870. Про варианты самих Никейских канонов — вовсе ничего [1].

Раздел о рецепции Никеи в Православии. Диак. П. Гаврилюк пишет, что только «Фотий проинтерпретировал решение Халкидонского Собора в смысле принципиальной неизменяемости не только Никейской веры в широком смысле, а именно Константинопольского Символа», и дальше рассуждает о «слабости» такого рода аргументации. При этом восприятие вопроса о Символе в соборных текстах и разного рода официальных посланиях V-VI вв. (типа Скифских монахов или епископальных посланий, входящих в Liber Encyclicus) не рассматривается, кажется, вовсе — а ведь если с ним познакомиться, там будет, о чем подумать [2]. Рассуждая об истории прибавления к Символу, автор рассказывает, что Filioque впервые включается в текст Толедским собором 589 года для борьбы с арианством [3]. Между тем писать что-то подобное можно было в XIX столетии, но сейчас-то вроде бы понятно, что в тексте Символа «et Filio» в Испании фиксируется на самом деле только в связи с собором 653 года; кроме того, вряд ли учение о Сыне как причине бытия Св. Духа помогало бороться с арианами: «ариане» (и грек Евномий, и гот Ульфила) и так верили, что Дух подчинен Сыну и имеет от Него бытие.

Аналогичный раздел о католической традиции тоже содержит экскурс в историю вопроса о Filioque, и его автор приводит небольшой флорилегий латинских отцов, включая св. Льва, которые учили об исхождении Духа и от Сына. При этом ссылается он на 15 послание Льва (то, что к Туррибию), которое, вероятнее всего, вообще не подлинное [4]. О Толедском соборе 589 г. при этом автор уже пишет, что он текст Символа не менял [5]. И общего редактора данного сборника нисколько не смущает, что в книжке прямо противоположные вещи утверждаются в соседних главах.

В общем, я мог быть невнимателен или как-то небрежен в своем прочтении, но пока мне кажется, что это как-то грустно.

____________________

[1] The Cambridge Companion to the Council of Nicaea / Ed. Kim Y. R. Camb., N. Y., 2021. P. 174-175
[2] P. 340-341
[3] P. 339
[4] P. 353
[5] P. 355

Схоларий | Σχολάριος

31 Oct, 11:50


Написал заметку об истории Хэллоуина - про Самайн (который на самом деле Совин), про перенос дня всех святых на 1 ноября, про карнавал и ряженых и почему маркетолог хуже беса.

vk.com/@aletheia-halloween

Схоларий | Σχολάριος

30 Oct, 15:01


Снова пригласили на Радио Вера, где дорогой Константин Мацан (@MatsanKo) сделал замечательный цикл передач по пяти "главным" святителям Древней Церкви.

Мне довелось рассказать о двух из них: свт. Василии Великом (слушать) и свт. Григории Богослове (слушать). Не знаю, насколько внятно получилось и полезно, но мы пытались.

Впереди лекции прекрасных Алексея Гагинского (@theoaesthetics), о. Дионисия (Шленова) и Петра Пашкова (@scholarius) о свт. Григории Нисском, свт. Иоанне Златоусте и прп. Максиме Исповеднике, соответственно.

Надеюсь, будет продолжение инициативы! А также, что эти лекции станут ступенькой перед обращением к подкасту "Почитай Отца":)

***

Вообще, если серьезно, нам правда нужна "инфраструктура" вокруг текстов святых отцов. Поэтому мы сейчас с Петром запускали вводные курсы в святоотеческое наследие. На Петин курс "Патристика в контексте позднеантичной культуры" еще можно записаться (по ссылке)! Потому что должны быть:
- Простые вводные лекции
- Простые статьи о святых условно в вики
- Более специальные циклы / подкасты / ...
- Курсы, где помогут начать читать
- Курсы, где читают тексты вместе
- Курсы, где читают тексты с обращением к оригиналу и элементами научного анализа
- Переводы наиболее доступных текстов святых с вводными статьями и поясняющими комментариями
- Написание/перевод общедоступных книг по разным периодам Предания (вроде Мейендорфа, но уже поновей)
- Серьезные научные издания текстов с исследованиями
- Критические издания святоотеческих текстов
- Исследования проблематики святоотеческих текстов в широком контексте

Наверное, могут быть и другие формы разных уровней.
Но важно, чтобы была вся пирамида. А пока только по чуть-чуть где-то что-то стараемся...

@KAnt961

Схоларий | Σχολάριος

30 Oct, 04:09


«Когда судьба тебе свою ухмылку
Покажет или чёрную печать,
Откупори шампанского бутылку
Иль перечти Шаламова опять.
И пустяком покажется обида,
И ерундой вчерашняя напасть,
Ещё чуть-чуть поморщишься для вида,
Но обретёшь свою над ними власть.
И вспомнишь речку, рощу или море,
Ещё печенье в шкафчике найдёшь
И скажешь: это горе всё не горе,
И мрак в душе не мрак, и дрожь не дрожь».

Кушнер А. «Вечерний свет»: Книга новых стихов. СПб. 2013. С. 69.