Беги, лес! • Английский по фильмам @run_forest_english Channel on Telegram

Беги, лес! • Английский по фильмам

@run_forest_english


Изучение английского языка

Сотрудничество: @malimarru

Беги, лес! • Английский по фильмам (Russian)

Вы когда-нибудь мечтали о том, чтобы изучать английский язык, погружаясь в мир кино? Теперь у вас есть такая возможность благодаря каналу "Беги, лес! • Английский по фильмам"! Наш канал создан специально для тех, кто хочет улучшить свои знания английского языка, используя для этого фильмы. Мы предлагаем увлекательные уроки, где вы сможете не только насладиться просмотром кинокартины, но и изучить новые слова, выражения и грамматические конструкции. nn"Беги, лес! • Английский по фильмам" - это отличный способ совместить приятное с полезным. Здесь вы найдете разнообразные фильмы на английском языке, которые помогут вам погрузиться в языковую среду и улучшить свои языковые навыки. Наш канал также предлагает возможность общения с единомышленниками и обмена опытом в изучении английского языка. nnПрисоединяйтесь к нам прямо сейчас и начните погружаться в увлекательный мир английского языка через кино! Сотрудничество: @malimarru

Беги, лес! • Английский по фильмам

30 Sep, 11:01


Black sheep (of the family) – белая ворона.
Идиома используется для описания человека, который отличается от своей семьи или группы, часто воспринимаемый как “не такой, как все”.

Emily is considered the black sheep because she’s the only one in her family who didn’t go to college.

Эмили считают белой вороной, потому что она единственная в семье не пошла в колледж.

Беги, лес! • Английский по фильмам

30 Sep, 10:35


Like father, like son – яблоко от яблони недалеко падает.

Mark has the same quick temper as his father. Like father, like son.
У Марка такой же вспыльчивый характер, как у его отца. Яблоко от яблони недалеко падает.

Беги, лес! • Английский по фильмам

27 Sep, 14:51


FAMILY
Члены семьи

father, dad - отец
mother, mom - мать
grandfather - дедушка
grandmother - бабушка
son - сын
daughter - дочь
brother - брат
sister - сестра
uncle - дядя
aunt - тётя
nephew - племянник
niece - племянница
cousin - двоюродный брат / сестра
husband - муж
wife - жена
grandson - внук
granddaughter - внучка
father-in-law - свёкор
mother-in-law - свекровь
son-in-law - зять
daughter-in-law - невестка

Беги, лес! • Английский по фильмам

27 Sep, 14:42


Child (ед.ч.) – ребенок
Children (мн.ч.) – дети

The child is playing in the park.
Ребенок играет в парке.

Children learn new things quickly.
Дети быстро учатся новому.

Беги, лес! • Английский по фильмам

26 Sep, 07:38


Fiancé – жених
Fiancée – невеста

Henry’s fiancée is planning the entire wedding herself.
Невеста Генри сама планирует всю свадьбу.

Olivia loves talking about her future with her fiancé.
Оливия любит говорить о будущем с
о своим женихом.

Беги, лес! • Английский по фильмам

25 Sep, 15:48


Propose – предложить, выдвинуть, делать предложение.

Victor decided to propose to her during their vacation in Venice.
Виктор решил сделать ей предложение во время их отпуска в Венеции.

Беги, лес! • Английский по фильмам

25 Sep, 13:17


Bachelor – холостяк, бакалавр.

Patrick has been a bachelor for so long that he’s completely comfortable living alone.

Патрик был холостяком так долго, что полностью привык жить один.

Беги, лес! • Английский по фильмам

25 Sep, 13:04


Spinster – старая дева, незамужняя женщина.

The term spinster is rarely used today, as being unmarried is no longer unusual.

Сегодня термин старая дева используется редко, поскольку незамужнее положение больше не считается необычным.

Беги, лес! • Английский по фильмам

25 Sep, 12:23


Cajole – уговаривать, задобрить.

They cajoled the child into eating vegetables by promising dessert.
Они уговорили ребенка съесть овощи, пообещав десерт.

Беги, лес! • Английский по фильмам

25 Sep, 08:50


Third party – третья сторона.

The software is provided by a third party, not the manufacturer.
Программное обеспечение предоставляется третьей стороной, а не производителем.

Беги, лес! • Английский по фильмам

24 Sep, 13:02


Money laundering – отмывание денег.

The company was under investigation for suspected money laundering activities.
Компания находилась под следствием по подозрению в деятельности по отмыванию денег.

Беги, лес! • Английский по фильмам

24 Sep, 12:40


Walkie-talkie – портативная рация.

We used a walkie-talkie to communicate while hiking in the mountains.
Мы использовали рацию, чтобы общаться во время похода в горах.

Беги, лес! • Английский по фильмам

13 Sep, 12:06


Live the dream – жить мечтой; жить так, как всегда хотелось.

Elena quit his job to travel the world – she’s living the dream.
Елена уволилась с работы, чтобы путешествовать по миру – она живет своей мечтой.

Беги, лес! • Английский по фильмам

13 Sep, 10:36


A shot in the dark – предположение, высказанное наугад.

My answer to the last question was a shot in the dark.
Мой ответ на последний вопрос был наугад.

Беги, лес! • Английский по фильмам

12 Sep, 16:08


In the cards / on the cards – предначертано, суждено; вероятно произойдет.

Marriage isn't in the cards for me right now – I'm focused on my career
Брак сейчас не в моих планах — я сосредоточен на карьере.

Беги, лес! • Английский по фильмам

11 Sep, 13:49


Wish upon a star – загадать желание, глядя на падающую звезду.

Ludmila always says that if you wish upon a star, anything is possible.
Людмила всегда говорит, что если загадать желание на падающую звезду, то все возможно.

Беги, лес! • Английский по фильмам

11 Sep, 13:24


Pipe dream — несбыточная мечта.

Katerina wants to invent a teleportation device so she can avoid rush hour traffic, but that’s a real pipe dream.

Катерина хочет изобрести устройство для телепортации, чтобы не стоять в пробках в час пик, но это явно несбыточная фантазия.

Беги, лес! • Английский по фильмам

10 Sep, 15:52


To cast a wide net — применять широкий подход, охватывая множество возможностей, вариантов или людей для достижения цели.

The company is casting a wide net in its search for new talent, considering candidates from all over the country.

Компания применяет широкий подход в поиске новых талантов, рассматривая кандидатов со всей страны.

Беги, лес! • Английский по фильмам

10 Sep, 15:34


A big fish in a small pond — это человек, который обладает значительным влиянием и успехом в небольшой среде, но теряет свою важность в более масштабных и конкурентных условиях.

In his hometown, Andrew was the big fish in a small pond, but in the city, no one even recognized him.

В своём родном городе Андрей был заметной фигурой, но в большом городе его никто не узнавал.

Беги, лес! • Английский по фильмам

09 Sep, 11:19


Cold fish — человек, который ведет себя отстраненно и холодно, не проявляет эмоций и кажется безразличным.

I tried to chat with Anton, but he was such a cold fish — barely responded and seemed uninterested.
Я пытался поговорить с Антоном, но он был таким безразличным — едва отвечал и выглядел незаинтересованным.