Горячая линия япониста @nozomi_school Channel on Telegram

Горячая линия япониста

@nozomi_school


Онлайн-школа Nozomi для любителей Японии 💗

Бесплатный курс японского: https://t.ly/CcYEl

Новый метод изучения японского: https://t.ly/-CHiZ

Как уехать в Японию учиться: пошаговый план: https://t.ly/rP5g5

Образовательная лицензия №Л035-01220-38/0066

Горячая линия япониста (Russian)

Горячая линия япониста - это Telegram канал, предназначенный для всех, кто увлечен японской культурой и языком. Здесь вы найдете множество полезной информации, которая поможет вам погрузиться в мир Японии без покидания дома.

Под ником @nozomi_school скрывается онлайн-школа Nozomi, созданная специально для любителей Японии. В канале вы найдете бесплатные курсы японского языка, новые методики изучения и даже пошаговый план того, как уехать в Японию для обучения.

Благодаря образовательной лицензии №Л035-01220-38/0066, предоставляемой школой Nozomi, вы можете быть уверены в качестве и профессионализме преподавателей.

Не упустите возможность погрузиться в удивительный мир Японии с помощью канала "Горячая линия япониста"! Присоединяйтесь к нам прямо сейчас!

Горячая линия япониста

12 Jan, 14:53


Ура! Сегодня в Nozomi стартовало обучение в трех новых группах - новички N5, группа уровня N4 и продолжающие уровня N3 🎉🎉🎉

Начало обучения - это всегда вдохновляющее событие, уже через полгода ребята будут радовать нас и себя новыми знаниями и навыками 🎌
Все ученики такие разные и замечательные, настоящие фанаты японского языка и культуры! Преподаватели будут очень стараться, чтобы помочь каждому освоить японский язык 🌸

Желаем успехов всем ученикам! Очень рассчитываем на серьезное отношение к учебе - ведь обучение включает в себя не только работу преподавателей, но предполагает и личную ответственность за результат - обязательно посещайте все онлайн-занятия и делайте домашние задания, тогда ваш японский язык будет на том же уровне, что и у студентов хороших вузов! 🔥

Успехов всем, в добрый путь! 😊

Горячая линия япониста

12 Jan, 08:36


КАК ПОЕХАТЬ В ЯПОНИЮ УЧИТЬСЯ И ОСТАТЬСЯ ТАМ ЖИТЬ? 🇯🇵 Как осуществить мечту, даже если вам за 20 или за 30 лет?

Приходите на бесплатный вебинар "Как уехать в Японию" от образовательного центра Nozomi и получите пошаговый план, как переехать в Японию сейчас.

На вебинаре вы узнаете:
Какой уровень японского нужен для поступления в языковую школу
Какие существуют школы и программы обучения
Документы для поступления и как их оформить
Сколько стоит обучение
Как получить стипендии и скидки на учебу
Как найти работу, которая поможет покрывать расходы на учебу

🔥 Десятки учеников Nozomi уже успешно уехали учиться, жить и работать в Японию. Все реально, сделайте ваш первый шаг!

В подарок участникам практический pdf-файл "Фразы для успешного собеседования в японской языковой школе" ❤️

Переходите по ссылке, чтобы записаться ⬇️
https://nozomi-school.ru/go_to_jp?utm_source=tg_our&utm_medium=post&utm_campaign=gotojp/?erid=2VtzqwyTxpK

Горячая линия япониста

11 Jan, 16:51


Японский язык богат идиомами

Идиома – это оборот речи, который употребляются как единое целое и который нельзя разделить на составляющие слова без утери смысла. В русском языке можно встретить такие идиомы, как «бить баклуши», «без царя в голове» и т.д.

Часто используемые идиомы японского языка:

赤の他人 [ака-но-танин]
Состоит из слов «красный» и «посторонний». Дословный перевод звучит бессмысленно «красный посторонний», при этом выражение означает «абсолютно посторонний человек; человек, не имеющий к вам никакого отношения».

Например 👉 彼女は、私とすれ違うとき、赤の他人のような顔をする [канодзё ва ватаси то сурэтигау токи, ака но танин но ё: на као о суру] Когда она проходит мимо меня, делает вид, что мы абсолютно посторонние люди.

油を売る [абура о уру]
Словосочетание 油を売るдословно переводится как «продавать масло», но, как и любое идиоматическое выражение, означает нечто иное, а именно - «заниматься бесполезным делом вместо работы; во время работы заниматься болтовней».

Например 👉 仕事がいっぱいあるから、油を売る場合じゃないよ [сигото га иппай ару кара, абура о уру баай дзя най ё]. У нас много работы, поэтому не время заниматься ерундой.

Вот такие выражения, попробуйте использовать их в общении ⭐️

Горячая линия япониста

10 Jan, 18:56


В каждой стране есть народные мудрости, отражаюшие культуру этой страны. В одной короткой, но ёмкой фразе можно увидеть столько вековых знаний, что хватит на целый философский трактат.

Например, в японском языке есть выражение 取らぬ狸の皮算用 [торану тануки но кавадзанъё:] "делить прибыль от шкуры непойманного енота".

На английском это может звучать так: Don't count your chickens before they are hatched.

В русском языке тоже есть аналоги этих высказываний:

🐣"Цыплят по осени считают" или, вариант близкий японской пословице 🐻 "Делить шкуру неубитого медведя".

Согласитесь, на всех трёх языках эти мысли звучат понятно.

А как вам такие пословицы👇

🇯🇵:ちりも積もれば山となる [тири мо цуморэба яма то нару] "Если пыль соберется, станет горой"
🇬🇧:Many drops make a shower
🇷🇺: С миру по нитке - голому рубаха

🇯🇵:三人寄れば文殊の知恵 [саннин ёрэба мондзю: но тиэ] "Если трое соберутся, у них будет мудрость Мондзю (бога мудрости)"
🇬🇧:Two heads are better than one
🇷🇺: Одна голова хорошо, а две лучше

⭐️А вот здесь, смотрите, разница менталитетов:
В России можно услышать выражение "Где родился, там и пригодился", а японцы говорят: 可愛い子には旅をさせよ [каваий ко ни ва таби о сасэё] "Любимого ребёнка отправь в путешествие".

🥰 Есть ли какая-то японская мудрость, которая удивила вас или запомнилась?

Горячая линия япониста

09 Jan, 15:59


Друзья, посмотрите вдохновляющий отзыв нашей ученицы Екатерины об обучении на курсе японского языка для начинающих 🔥

Желаем Екатерине дальнейших успехов в освоении японского языка и много путешествий в любимую Японию ❤️

Всего лишь 6 месяцев и вуаля, Екатерина освоила базовый уровень японского языка, может впечатлить друзей и знакомых, уверенно общаться в путешествии по Японии или со знакомыми японцами, смотреть аниме и дорамы на японском языке 🎌

⭐️ Помимо обновления основных занятий и материалов, во все новые потоки мы вкладываем душу и все больше полезных "фишечек", чтобы каждый ученик получил максимум пользы. Главное для нас - ваш результат 🔥

▫️Посмотреть отзыв на YouTube 👉 https://www.youtube.com/watch?v=qSBn_6K1a9s

▫️Посмотреть отзыв на Kinescope 👉 https://kinescope.io/aGcw6AGELhV6R8RAJnReL3

Горячая линия япониста

08 Jan, 18:31


Случалось ли вам отменять запланированную поездку из-за того, что внезапно пошел дождь? Вот на улице светит яркое солнце, и, казалось бы, день обещает отличный отдых, но через секунду – затянутое небо и звук дождя, барабанящего по крышам. Японцы верят, что иногда такое происходит, если в компании присутствует человек, который словно притягивает к себе пасмурную погоду.

Людей, притягивающих непогоду и прочие неприятности, в Японии называют 雨女 [амэ-онна], «женщина дождя» или 雨男 [амэ-отоко], «мужчина дождя»), в зависимости от пола. В японском фольклоре 雨女 [амэ-онна] - дух дождя. Это существо считают также и покровительницей дождя, поэтому даже в наше время фермеры относятся к ней с почтением. Часто дух дождя представляют в виде женщины, стоящей под дождём и слизывающей капли воды со своей руки (теперь вы знаете, как напугать японцев 😄)

Сейчас японцы называют «амэ-онна» или «амэ-отоко» невезучего человека, за которым «дождь» следует по пятам, куда бы тот ни пошёл. Считается, что приглашение такого человека куда-либо может даже сорвать мероприятие. Антонимами являются слова 晴れ女 [харэ-онна] о женщинах или 晴れ男 [харэ-отоко] о мужчинах - так называют лёгких по характеру людей, которые радуют своим присутствием и привлекают хорошие события.

遊びに行きたいんだけど、メンバーには雨女がいるから心配だなあ [асоби ни икинайн да кэдо, мэмба: ни ва амэ-онна га иру кара симпай да на]«Хочу куда-нибудь сходить, но переживаю, ведь в нашей компании есть амэ-онна».

А вы верите в существование таких людей? Вы сами везунчик или не очень? В чём вам обычно везёт или вы приносите удачу другим людям? 🤩

Горячая линия япониста

07 Jan, 16:55


И снова немного сленговых фраз для общения с друзьями на японском 🍶

▪️すごい![сугой] или すげぇ![сугэ:] "классно, круто!”

▪️参ったな [маитта на] "блин, черт, попал(а)"

▪️さいてい [сайтэй] “самый низкий, ужасный, дно”

▪️うざい [удзай] “бесящий, раздражающий”

▪️ググる [гугуру] “гуглить”

▪️ファイト! [файто] “сделай это!”, “успехов!”, "давай!"

▪️NG [эну дзи] от английского “no good”, “ничего хорошего”

Горячая линия япониста

06 Jan, 17:59


Рубрика 「漢字」 [кандзи] иероглиф

Сегодня разберем иероглиф 健 со значением "здоровый, здоровье" (уровень N1). В этом знаке 11 черт. Цифры на картинке обозначают порядок написания.

👉 Китайское (верхнее) чтение или "онъёми" - [КЭН]
👉 Японское (нижнее) чтение или "кунъёми" - [суко(яка)]

Лексика и фразы с иероглифом 健:

▪️健康 [кэнко:] здоровье

▪️強健 [кё:кэн] крепкое здоровье

▪️穏健な [онкэн на] умеренный; спокойный, здравый

▪️健やかな [сукояка на] здоровый, бодрый

▪️健康に良い [кэнко: ни ёй] полезный для здоровья

▪️健康な判断 [кэнко: на хандан] здравое рассуждение

📍Сохраняйте иероглиф 健, чтобы собрать все 2136 японских знаков для повседневного использования 🉐

Крепкого вам 健康, друзья! ❤️

Горячая линия япониста

06 Jan, 16:28


Рекомендация только для изучающих: если вы хотите освоить японский до уверенного уровня, есть неочевидное правило (помимо очевидных - системности, последовательности, выбора подходящего учителя или курсов, учебных материалов и т.д.) - устраивать себе отдых от японского один раз в неделю. Как вы с этим справляетесь? 😄

Горячая линия япониста

04 Jan, 17:29


Сегодня услышала от ребят, начинающих изучать японский, - "Совсем не нравится катакана, и знаки так себе, и выглядят одинаково, да и запоминаются плохо". Еще бывает, что ученики говорят - да запомнится катакана как-нибудь сама собой, хирагану хорошо знаю, этого мне хватит!"

🈁 Что такое катакана - одна из двух графических форм японской слоговой азбуки “кана”. Линии у знаков прямые, углы острые. Обычно катаканой записывают слова неяпонского происхождения - то есть заимствованные, а также названия растений и животных, звуки, издаваемые этими животными. Бывает, что катаканой выделяют смысловые акценты в текстах.

Конечно, если считать, что катакана нужна только чтобы записать “мяу”, “ква”, названия рыб и более-менее понятные заимствования из английского, не каждый будет утруждаться, чтобы запомнить 🤷‍♀️

◽️А вы знаете, в чем практическая ценность катаканы для иностранцев? Конечно! Катакана используется для записи иностранных имен собственных! То есть имена людей из стран с неиероглифическим письмом нужно писать катаканой.

Поэтому лучше сразу постараться и запомнить знаки этой прекрасной азбуки, чтобы правильно написать свое имя, а японцы не называли вас Сураку вместо Сурава (Слава) или Нуня вместо Таня. Это реальные примеры, между прочим, их немало 😊

Вы уже запомнили катакану? Какой знак был для вас самым простым или сложным? ㊙️

Горячая линия япониста

03 Jan, 16:32


Рубрика「漢字」 кандзи "иероглиф" 🇯🇵

Сегодня разберем иероглиф 夢 со значением "сновидение, сон, мечта" (уровень N2). В этом знаке 13 черт. Цифры на картинке обозначают порядок написания.

👉 Китайское (верхнее) чтение или "онъёми" - [МУ]
👉 Японское (нижнее) чтение или "кунъёми" - [юмэ]

Лексика с иероглифом 夢:

▪️夢を見る [юмэ о миру] видеть сон

▪️夢を実現する [юмэ о дзицугэн суру] осуществить мечту

▪️初夢 [хацуюмэ] первый сон в новом году. Считается хорошей приметой увидеть в хацуюмэ гору Фудзи, ястреба и баклажан.

▪️夢想 [мусо:] мечта, грёза

▪️夢中に [мутю: ни] самозабвенно, увлечённо

📍Сохраняйте иероглиф 夢, чтобы собрать все 2136 японских знаков для повседневного использования.

Сбывающихся мечт вам, друзья! ❤️

Горячая линия япониста

02 Jan, 17:56


干支 [это] - восточный гороскоп, состоящий из двенадцати знаков зодиакального круга: Крыса, Бык, Тигр, Кролик, Дракон, Змея, Лошадь, Овца, Обезьяна, Петух, Собака, Кабан.

🧶 На традиционных новогодних открытках принято изображать восточные знаки зодиака. Считается, что зодиакальное животное этого года весь год будет защищать дом и семью.

2025 год по восточному календарю называется 👉 巳年(みどし・へびどし) [мидоси・хэбидоси], год Змеи.

🐍 Змея символизирует мудрость, гибкость, дипломатичность, склонность к сотрудничеству, означает силу двигаться к своим целям, сохраняя при этом гармонию с окружением.

Расскажите, друзья, чего ожидаете от 2025 года? 😊

Горячая линия япониста

01 Jan, 16:56


Японские новогодние развлечения 🎍

御神籤 (омикудзи)
- гадание, вытягивают в храмах. Выглядит как небольшой свернутый лист бумаги с предсказанием судьбы, который нужно вытянуть из специальной коробки. Считается, что написанное в омикудзи - послание богов на целый год, поэтому особо ценным является послание, вытянутое в новогоднюю ночь, во время первого в этом году посещения храма.

カルタ (карута) - карты, новогоднее развлечение. Для победы требуются знания истории, литературы, мифологии и т.д. - тематика карута разнообразна. Например, 歌ガルタ (ута-гарута) - игра на основе произведения “Хякунин Иссю:” (антология 100 стихотворений 100 поэтов, 1235 г).
Правила такие: 100 стихотворений написаны в двух наборах по 100 карточек:
1) один набор - ёмифуда (読札, "карточки для чтения"), в которых есть полное стихотворение
2) второй набор - торифуда (取り札, “карточки, которые нужно брать"), на них записаны несколько последних строк стихотворения.
Ведущий зачитывает стихотворение, а игроки пытаются быстро найти подходящую карту.

双六 (сугороку) - настольная игра, популярная в новогодние праздники. Два игрока сидят перед доской лицом друг к другу, поочередно бросают кости и продвигают фигуры на доске (либо на бумаге) в соответствии с выпавшими числами. Выигрывает тот, кто дойдет до цели первым.
Игра возникла в Индии и была завезена в Японию из Китая в период Нара (710-794 гг). Участвовать может любой желающий, независимо от возраста и пола, а играть в нее просто. Считается, что игра в сугороку в начале года приносит удачу на весь год.

凧揚げ (такоагэ) - запуск воздушного змея. Считается, что воздушные змеи были завезены в Японию в период Хэйан (794-1185 гг) и стали популярной игрой для знати. Позже, в период Сэнгоку (1467-1573) самураи использовали воздушных змеев в качестве средства связи. Постепенно запуск воздушных змеев стал новогодней традицией. Существовало поверье, что встречать Новый год, глядя на небо, - счастливая примета, которая дарит здоровье. Запуск воздушного змея символизирует отправление желания в небеса, а также пожелание мальчикам расти здоровыми и крепкими.

羽根つき (ханэцуки) - традиционная игра, похожая на бадминтон, с прямоугольной деревянной ракеткой 羽子板 (хагоита) и ярким воланчиком 羽根 (ханэ). Правила простые: игрок пытается удержать волан в воздухе как можно дольше. Если участвуют два игрока, то отбивают волан по очереди. Тот, кто не попал в волан, получает отметку на лице тушью. По поверью, чем дольше волан находится в воздухе, тем большую защиту от комаров получат игроки в течение года.

福笑い (фукувараи) - новогодняя игра. Изображения частей лица необходимо разложить на листе бумаге, на котором нарисованы очертания двух лиц. Игрок с завязанными глазами помещает части лиц наугад, пытаясь воссоздать лицо, получаются забавные физиономии.
Побеждает тот, у кого получилось самое смешное лицо, или тот, у кого самое правильное лицо. Считается, что игра стала новогодней в период Мэйдзи (1868-1912). В последние годы появились приложения, онлайн-игры фукуварай.

Горячая линия япониста

27 Dec, 17:36


Японский городовой, вот это новость! 🎉

Может быть, этот пост станет для вас приятным сюрпризом!

Приглашаем вас на новогодний урок, где мы вместе составим поздравительную открытку на японском💗

Все участники новогоднего онлайн-урока получат в подарок красочные японские открытки, которые останется только подписать и поздравить ваших близких.

Давайте расскажем подробнее.

Новогодний практический урок по японскому языку, где всего за 1 час вы:

㊙️ Узнаете особенности новогодних открыток в Японии.

㊙️ Составите поздравительную открытку на японском языке.

㊙️ Узнаете о новогодней акции в Nozomi.

НО ЭТО ЕЩЕ НЕ ВСЕ! Все участники урока получат:

✓ Презентацию для закрепления пройденного материала. У вас будет возможность составить свое новогоднее поздравление на японском языке дома!

✓ Японские новогодние открытки, которые вы сможете заполнить и оригинально поздравить всех близких людей!

📅Начало урока: 28 декабря / Суббота / 19.00 МСК
💻Место проведения: Онлайн

Стоимость: 0 рублей

Переходите и записывайтесь на урок 👉🏻 https://nozomi-school.ru/new_yearjp

Ждем вас! 💗

Горячая линия япониста

26 Dec, 16:41


Сбудется ли ваше заветное желание? Узнайте с ботом от Nozomi!

В преддверии Нового года многие подводят итоги и составляют карты желаний на 2025 год. Это время надежд, мечтаний и размышлений о будущем.

Согласитесь, всегда интересно заглянуть в завтрашний день, получить подсказку и узнать, сбудется ли ваше заветное желание?

Новый год — новые надежды: что предскажет бот от Nozomi?

Рады представить вам помощника — абсолютно бесплатный "Бот с предсказаниями от Nozomi"!

Бот предоставит вам рекомендацию в виде японской пословицы, в которой есть подсказка для вас 👌

🌸 Мы уверены, что каждое предсказание принесет вам удачу и вдохновение!

Переходите 👉🏻 https://t.me/nozomi_school_bot?start=c1735112750323-ds

Пусть японская мудрость принесет вам удачу и поможет принимать верные решения!

Горячая линия япониста

25 Dec, 17:11


Если вам интересно познакомиться не только с традициями празднования Нового года в Японии, но и с необычными существами из японской мифологии, приглашаем в канал Адвент-календаря для любителей Японии, завтра вас ждет пост про ёкаев - милых и жутких созданий 👻

Присоединиться к каналу Адвент-календаря можно по ссылке 👉🏻 https://t.me/+NBfzCozfhARjMDRi

🐸 Известный ёкай Каппа без зазрения совести утаскивает людей под воду, и поэтому любой здравомыслящий человек будет держаться от Каппы подальше. Тем не менее, этого ёкая можно обмануть и при желании даже отлупить! В японских сказках утверждается, что на макушке у Каппы есть впадинка с водой, и если её расплескать, то силы покинут ёкая. Сделать это просто — при встрече не паниковать, а сделать вежливый поклон, и Каппа обязательно ответит тем же.

Горячая линия япониста

25 Dec, 06:05


Рубрика「漢字」 кандзи "иероглиф" 🇯🇵

Сегодня разберем иероглиф 福 со значением "счастье, удача, благосостояние" (уровень N2). В этом знаке 13 черт. Цифры на картинке обозначают порядок написания.

👉 Китайское (верхнее) чтение или "онъёми" - [ФУКУ]

Лексика с иероглифом 福:

▪️幸福 [ко:фуку] счастье

▪️祝福 [сюкуфуку] благословение, пожелание

▪️七福神 [ситифукудзин] семь богов счастья

📍Сохраняйте иероглиф 福, чтобы собрать все 2136 японских знаков для повседневного использования.

Больше иероглифов, которые вы можете использовать для новогодних поздравлений и открыток, в нашем Адвент-календаре для всех любителей Японии по ссылке 👉🏻 https://nozomi-school.ru/adventjp?utm_source=tg_our&utm_medium=post&utm_campaign=advent

Счастья вам, друзья! ❤️

Горячая линия япониста

23 Dec, 17:00


Фразы для повседневного дружеского общения на японском⬇️

何してるの?[нани ситэру но?] Что делаешь?

一緒に行こう![иссё ни ико:] Пойдем вместе!

今日の予定は?[кё: но ётэй ва?] Какие планы на сегодня?

Горячая линия япониста

23 Dec, 14:56


Волшебство среди нас

Помните вашу любимую детскую сказку?

Когда вы застываете перед экраном, и реальность перестает существовать. Вы погружаетесь в чудесный мир, испытываете волнение и переживаете за каждого героя.

Сказки, волшебные фильмы, персонажи с суперсилами — все это будоражило вас в те беззаботные времена, когда вы верили в чудо, обязательную в победу добра над злом и в торжество справедливости. Вы верили, что ваш любимый герой обязательно преодолеет все трудности.

Именно для вас мы запускаем японский календарь чудес, тайн и открытий.

⭐️ На протяжении 10 дней вы окажетесь в самом эпицентре сказки, где сможете:

- Узнать о японских чудесах и тайнах, которые завораживают и вдохновляют.

- Познакомиться с мифическими существами и богами, которые населяют японскую мифологию.

- Погадать на японских пословицах и поговорках и улучшить свою жизнь с помощью вековой японской мудрости.

И многое другое!

Присоединяйтесь к удивительному путешествию и позвольте магии японской культуры вновь открыть для вас мир чудес! 👉🏻 https://nozomi-school.ru/adventjp?utm_source=tg_our&utm_medium=post&utm_campaign=advent

Горячая линия япониста

22 Dec, 15:11


Напоминаем - сейчас идет набор в уникальный поток 2025 года, где вы сможете:

1️⃣ Посещать увлекательные мастер-классы про сезонные путешествия в Японию
2️⃣ Провести ваше собственное исследование на интересную вам тему под руководством преподавателя
3️⃣ Выбрать интересную вам специализацию перед стартом обучения

Все это доступно только в NOZOMI и крайне актуально тем, кто планирует путешествовать, жить и работать в Японии 🗻

Осталось 6 часов максимальных скидок на ближайшие потоки N5, N4, N3 👉🏻 https://nozomi-school.ru/special_offer?utm_source=tg_our&utm_medium=post&utm_campaign=special

Горячая линия япониста

22 Dec, 14:32


Спасибо за ответы, друзья!

Ответьте, пожалуйста, еще на несколько вопросов, а потом мы в Nozomi соберем статистику + поделимся выводами и рекомендациями по изучению японского 🇯🇵 Все опросы анонимные)

Горячая линия япониста

22 Dec, 13:06


▎Восхищаюсь полиглотами!

У нас на курсах обучаются совершенно разные ученики, в том числе полиглоты — люди, которые постоянно бросают себе вызовы и осваивают новые языки, загружают мозг новыми знаниями и культурными кодами. Например, послушайте подкаст нашего ученика Евгения, где он делится ценными мыслями и рекомендациями: 👉 https://soundcloud.com/nozomi-japanese-center/otzyv-o-kurse-yaponskogo-yazyka-uchenika-evgeniya-shamaeva?si=05e7e0abdcf14aedbabaa7fce9173278&utm_source=clipboard&utm_medium=text&utm_campaign=social_sharing

▎Изучение языка как путешествие

Изучение языка напоминает путешествие в новую страну. Вы начинаете с азбук, простых слов и фраз, а затем открываете новые выражения, менталитет, культуру и традиции. В процессе заводите новых друзей, открываете новые карьерные возможности. Каждый язык — это новая сфера для исследования.

▎Ваша тяга к языкам

А у вас есть интерес к изучению иностранных языков? Если да, то осталось 12 часов, чтобы присоединиться к самому насыщенному потоку 2025 с максимальной скидкой 👉 https://nozomi-school.ru/special_offer?utm_source=tg_our&utm_medium=post&utm_campaign=special

Горячая линия япониста

20 Dec, 17:05


Произведения художественного искусства и изучение японского языка ㊙️

Изучение языка, тем более такого неординарного, как японский, можно сравнить с созданием картины.

Сначала вы делаете предварительный набросок - эскиз (запоминаете базовые слова и фразы, учите основные конструкции, в японском языке - азбуки), а затем добавляете деталей (усложняете грамматику, изучаете продвинутую лексику, идиомы и фразеологизмы, пишете иероглифы), и, в итоге ваших стараний, получаете произведение искусства (владение языком на уверенном уровне) ❤️‍🔥

Для всех заинтересованных в создании своего шедевра ссылка здесь, переходите 👉🏻 https://nozomi-school.ru/special_offer?utm_source=tg_our&utm_medium=post&utm_campaign=special

Горячая линия япониста

06 Dec, 16:55


Начинать изучать японское письмо принято с азбуки хирагана - это слоговая азбука (помимо неё есть ещё одна - катакана). Обычно хирагана - первый шаг в японском письме, как для японцев, так и для иностранцев. Освоив хирагану, вы сможете писать и читать на японском! 🥳

Несколько советов по ее изучению:

🌸 Знаки хираганы легко запоминаются с помощью ассоциаций. Например, знак た похож на английское [ta], что по сути является его звучанием. Знак ち [ти] похож на пятерку, さ [са] - на улыбающееся лицо ( ͡° ͜ʖ ͡°) и так далее 👌

🌸 Необходимо запоминать знаки сразу в правильной последовательности написания - это поможет вам быстрее осваивать иероглифы в дальнейшем.

🌸 Когда вы изучаете хирагану, всегда пробуйте соединять знаки в знакомые слова, например, あい [ай] любовь、きく [кику] хризантема, さむらい [самурай] и т.д. Запоминайте новые слова, особенно, которые встречаются в повседневном общении, например: ねこ [нэко] кошка, つくえ [цукуэ] стол.

🌸 Осваивайте японский алфавит не по одному знаку, а рядами, сразу по пять знаков, это очень упростит и сократит процесс запоминания.

🌸 Тренируйтесь не только писать, но и читать, чтобы быстрее узнавать знаки в текстах.

🌸 Существует множество приложений для запоминания азбуки хирагана, которые помогут хорошенько ее запомнить («Hiragana Memory Hint», «Obenkyo», «Kana School: Japanese Letters» и т.д.).

❤️‍🔥 И, самое важное, не откладывайте на завтра! Занимайтесь понемногу каждый день и вы быстро освоите эту красивую слоговую азбуку, а затем и следующую! 🏆

*Иллюстрация в посте - подарок от Японского Фонда 🥰

Горячая линия япониста

05 Dec, 09:33


Осенние японские фоны для теплого настроения 🍁

Горячая линия япониста

04 Dec, 18:25


Самурайская тактика для счастливого будущего 🎎

Знаете ли вы, кто такой самурай Миямото Мусаси?
Он был выдающимся фехтовальщиком, философом и автором "Книги пяти колец", где изложил свои мысли о боевых искусствах, стратегиях и философии.

Он был известен способностью предвидеть действия противника и разрабатывать стратегии на несколько шагов вперед.

Миямото участвовал в многочисленных поединках и войнах, при этом ни разу не потерпел поражения.
Ни разу, Карл!

🌸 Как Миямото добился такого результата?

Конечно же, за счет стратегического мышления, с помощью которого он изменял ход событий в свою пользу.

🌸 Какой можно сделать вывод?

Когда вы задумываетесь о будущем, особенно если вы мечтаете учиться или работать в Японии, вспомните главный урок Миямото и постарайтесь продумать и спланировать каждый ваш шаг заранее.

Ну а мы вам в этом поможем!

🧶 Для всех тех, кто видит свое будущее в Стране восходящего солнца, мы подготовили два подарка.

1️⃣ Первый — список документов, необходимых для поступления в языковые школы Японии. Он поможет вам четко понимать, что необходимо подготовить.

2️⃣ Второй подарок — лекция "Как найти работу в Японии во время или после учебы в языковой школе", которая станет для вас навигатором на международном рынке труда. Лектор - Антонина Ефимчева, представитель наших партнеров — компании Easy Travel.

Что вам сейчас нужно сделать?

Просто переходите по ссылке и забирайте подарки 👉🏻 https://course.nozomi-school.ru/work_jp?utm_source=tg_our&utm_medium=post&utm_campaign=lekture

Горячая линия япониста

03 Dec, 15:25


Вы когда-либо терялись? Вам приходилось спрашивать дорогу у прохожих? Даже если вы крайне редко ищете что-либо, следующие выражения могут пригодиться вам в Японии 🇯🇵

А может быть, вы услышите их в каком-либо фильме или аниме. Потренируйтесь произносить эти фразы, это очень полезно начинающим изучать японский язык.

🔰 右へ(に)曲がる [миги э (ни) магару] – "поворачивать направо".

右に曲がると、図書館があります。
[миги э магару то, тосёкан га аримасу]
Если повернете направо, то там будет библиотека.

🔰 左へ(に)曲がる [хидари э (ни) магару] – "поворачивать налево".

公園の前まできたら、左へ曲がってください。
[ко:эн но маэ мадэ китара, хидари э магаттэ кудасай]
Когда подойдете к парку, поверните налево.

🔰 まっすぐ行く [массугу ику] – "идти прямо"

100メートルぐらいまっすぐ行くと、銀行があります。
[хяку мэ:тору гурай массугу ику то, гинко: га аримасу]
Если пройти около 100 метров прямо, (там) будет банк.

Друзья, а знаете, как в Японии называют того, кто постоянно теряется?
🔰 方向音痴 [хо:ко: онти].

私は方向音痴なので、まったく違うところにきてしまいました。
[ватаси ва хо:ко: онти на нодэ, маттаку тигау токоро ни китэ симаимасита]
Я постоянно теряюсь, поэтому пришла в абсолютно другое место.

Есть среди нас 方向音痴?А в Японии вам уже приходилось теряться или только планируете? 😀 🇯🇵

Горячая линия япониста

01 Dec, 09:10


Этого вам никто не расскажет 🫢

Каждый из нас ежедневно использует самые разные жесты, привычные с детства и воспринимаемые в нашей культуре как совершенно нормальные. Но как вы отреагируете, узнав, что самые обычные повседневные жесты могут оскорбить собеседника в Японии? 🤔

Заинтриговали?

Мы готовы рассказать вам все секреты!

Приглашаем вас на онлайн-лекцию "МАГИЯ ЖЕСТОВ: КАК ЯПОНЦЫ ГОВОРЯТ БЕЗ СЛОВ", где вы узнаете:

✔️ Чем отличается японский язык жестов от русского

✔️ Какие жесты японцы используют в повседневной жизни

✔️ Искусство японского поклона - одзиги

✔️ Какие привычные нам жесты могут шокировать японцев и что нужно знать о языке тела, чтобы не попасть в затруднительную ситуацию!

Как все будет проходить:
📅Начало лекции: Сразу после регистрации
💻Место проведения: Онлайн
‼️Стоимость: 0 рублей

Переходите по ссылке и регистрируйтесь 👉🏻 https://course.nozomi-school.ru/gestures-jp?utm_source=our&utm_medium=post&utm_campaign=lekcyia/?erid=2VtzqvZPiLY

Горячая линия япониста

30 Nov, 11:48


В Японии уже можно увидеть не только новогодние открытки, как в этом посте https://t.me/nozomi_school/2745, но и красивую рождественскую иллюминацию в 恵比寿ガーデンプレイス [эбису га:дэн пурэйсу] 🎍

Очень атмосферно, согласитесь? 🗼

Горячая линия япониста

29 Nov, 13:30


Такое удовольствие читать отзывы о наших курсах, написанные (или записанные на видео) от души, простым и понятным языком! 💗

Обычно из отзывов всё понятно: была задача/проблема, я начал(а) учиться, вот такой процесс и вот такой результат – проблема решена 🔥 Разве не для этого мы приходим на обучение?

А вы сами каким отзывам больше доверяете – эмоциональным и красочным или сухим и четким, где все по делу? 😊

Смотрите отзывы здесь ➡️ https://t.me/nozomi_nihongo

И ласково напоминаем, что у вас еще есть возможность купить курс японского языка по скидке -60% (осталось 24 часа) ㊙️

Переходите по ссылке ➡️ https://nozomi-school.ru/recording-bf?utm_source=tg_our&utm_medium=gc&utm_campaign=bf

Горячая линия япониста

29 Nov, 10:53


Милые открытки на почте в Японии 💖 А вы уже готовитесь к Новому году?

Горячая линия япониста

28 Nov, 17:02


А что, если завтра все рухнет?

Говорят, что лучшее время заняться изучением языка было вчера, следующее лучше время — сегодня 😃

🤔 Представьте, что завтра все вокруг изменится.

Возможно, вам придется искать новые источники дохода, менять профессию или переезжать в другую страну.

Мы не можем предсказать, что произойдет завтра: экономические колебания, изменения в политической ситуации или даже природные катастрофы.

Но есть одно, что мы можем контролировать — ваши навыки и знания, которые будут с вами всю жизнь и смогут выручить в сложной ситуации.

Так что, если вы еще не начали изучать японский язык или раздумываете, стоит ли продолжать углубляться в его изучение — для вас важное сообщение: сегодня самое время!

Каждый шаг, который вы сделаете в изучении языка, станет вкладом в ваше будущее, полное возможностей и открытий 🔥

Не дайте завтрашнему дню застать вас врасплох — начните свой путь к знаниям уже сегодня!

Осталось всего два дня до окончания Черной Пятницы в Nozomi.

🉐 Посмотреть все предложения и подарки можно посмотреть здесь 👉🏻 https://nozomi-school.ru/recording-bf?utm_source=tg_our&utm_medium=gc&utm_campaign=bf

Горячая линия япониста

28 Nov, 11:38


Вид на Токио из смотровой площадки в небоскребе 麻布台ヒルズ [Адзабудай Хирудзу]. Впечатляет? ❤️‍🔥

Горячая линия япониста

27 Nov, 13:55


Мое лицо, когда увидела скидки на обучение японскому языку в Nozomi 🥰

Да мы сами в шоке! Потому что таких скидок действительно не было никогда

Посмотреть все предложения и подарки можно посмотреть здесь 👉🏻 https://nozomi-school.ru/recording-bf?utm_source=tg_our&utm_medium=gc&utm_campaign=bf

Горячая линия япониста

27 Nov, 10:30


Японский сад в 昭和記念公園 [Сёва кинэн ко:эн] - самом большом парке в Токио. Осенняя подсветка 🌸

Горячая линия япониста

24 Nov, 14:23


Раз уж речь зашла про бонусы, продолжаем тему рассказом про японскую культуру сувениров Омиягэ お土産 (おみやげ) 🗼

🎁 Слово "омиягэ" можно перевести на русский язык как "гостинец", "сувенир" или "подарок", но в японской культуре оно значит намного больше. В Японии принято уделять большое внимание чувствам близких и окружения, поэтому в знак благодарности и почти из каждой поездки привозят "омиягэ" для своих друзей, коллег и членов семьи.

Конечно не всё так просто, зачастую японцы вынуждены покупать "омиягэ" только потому, что это считается правилом хорошего тона и является частью культуры, в особенности офисной. Коллеги👨👩, например, ожидают, что их товарищ привезет гостинцы из командировки, отпуска. Поэтому несчастному товарищу приходится закупать вкусности на всех сотрудников офиса, а также друзей и родственников. Безусловно, у всего этого есть историческая подоплека.

Буквальный перевод お土産 "омиягэ" означает "местный продукт". Само слово произошло от иероглифов 宮 [мия] "храм" и 笥 [гэ] - "ящик для синтоистских амулетов в храме"📦 Японцы и раньше, еще в период Эдо, любили путешествовать по своей стране, сначала в виде паломничества. Это был трудный и долгий, а самое главное затратный процесс, поэтому жители деревень выбирали представителя от всей общины, собирали деньги для его путешествия и отправляли его помолиться за них в храме. По возвращении из паломничества путешественник приносил всем "миягэ" 宮笥, бумажные амулеты из храма. Так зародилась традиция привозить "омиягэ" из путешествий 🤗

🗾Сейчас в каждой префектуре существуют свои "омиягэ", в основном съедобные, красиво обернутые в яркие упаковки. В Аомори, префектуре известной своими вкуснейшими яблоками 🍏, например, практически все "омиягэ", которые вы повстречаете, будут прославлять именно их. Каждая префектура старается сделать свои сувениры уникальными и запоминающимися.

😊 Это очень милая традиция и, конечно же, бизнес. А вы привозите сувениры из путешествий своим родственникам и друзьям?

Горячая линия япониста

23 Nov, 08:49


㊙️ Открыта АНКЕТА ПРЕДВАРИТЕЛЬНОЙ ЗАПИСИ НА КУРСЫ ЯПОНСКОГО ЯЗЫКА СО СКИДКАМИ ДО -70%

Лучшие условия в ЧЕРНУЮ ПЯТНИЦУ можно получить через анкету предзаписи 💗

По предзаписи вы получаете:

1. ЛУЧШАЯ СТОИМОСТЬ
Только 3 дня для участников предзаписи будет действовать специальное ценовое предложение.
Предварительная запись не обязывает вас к покупке, но дает возможность выбрать пакет по самой низкой стоимости с дополнительной скидкой в -10%, которая закрепляется за вами на протяжении недели. Для тех, кто не записался, стоимость будет подниматься.

2. ГАРАНТИРОВАННОЕ МЕСТО
После окончания акции всегда есть те, кто пишет, что не успели приобрести курс по самой низкой стоимости и очень жалеют об этом. Поэтому, заполняя анкету, вы можете быть спокойны, что зафиксировали для себя самое выгодное предложение.

3. ЗНАТЬ ОБО ВСЕМ ПЕРВЫМ
Все самые важные анонсы вы получите первыми: стоимость пакетов со скидками, дата старта продаж обучения, все специальные условия

4. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ БОНУСЫ
В подарок за заполнение анкеты предзаписи вы сразу же получите увлекательную лекцию «ТАЙНЫ ЯПОНСКОЙ МИФОЛОГИИ» от преподавателя центра Nozomi Кирилла Коника👨‍🎓 А также супер-бонусы при приобретении курсов ㊙️

㊙️ ПОСМОТРЕТЬ ВСЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ ЧЕРНОЙ ПЯТНИЦЫ ИЛИ ПОСТО ЗАБРАТЬ ПОДАРКИ МОЖНО НА ЭТОМ САЙТЕ 👉🏻 https://nozomi-school.ru/recording-bf?utm_source=tg_our&utm_medium=gc&utm_campaign=bf

Горячая линия япониста

22 Nov, 16:44


Этого я не предполагала 🥺

Вы знаете, что в Nozomi мы всегда делаем всё на максимум. Для всей нашей команды важно прорабатывать детали, постоянно улучшать каждый винтик в системе обучения.

Все наши курсы - не просто формальность или бездушный бизнес. У Nozomi есть миссия - сделать изучение японского языка доступным для всех любителей Японии - и юных, и взрослых, дать возможность жителям мегаполисов и маленьких городов получать качественное образование от профессиональных преподавателей.

Я, как руководитель школы, анализирую отзывы учеников, учитываю пожелания и постоянно ищу способы сделать обучение более эффективным и увлекательным.

А когда речь заходит об акциях, понимаю, что мы должны подготовить для вас максимально полезные и интересные предложения 😊

Поэтому мы с командой Nozomi приняли решение перенести анонс той самой грандиозной акции (по секрету - Черной Пятницы) на завтра

Добавим финальные штрихи, чтобы вы получили именно то, что заслуживаете — самое лучшее!

Сделаем наши предложения максимально привлекательными и полезными для вас 🌸

Очень скоро, а именно: ЗАВТРА, 23.11.2024 вас ждет САМОЕ ЩЕДРОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ ОТ NOZOMI, которое может быть только 1 раз в году! 🌸

До завтра!
Надежда Вейнберг и образовательный центр Nozomi 💗

Горячая линия япониста

21 Nov, 14:06


Мечты на грани срыва 💔

Занимаясь японским языком 20+ лет, я заметила, что наши ученики и любители Японии - неординарные люди с неординарными мечтами.

㊙️ Кто-то хочет переехать и работать в японской компании на благо общества, кто-то мечтает посетить любимую страну, прикоснуться к культуре, атмосфере мегаполисов и тихих маленьких городов.

㊙️ Есть ученики, мечтающие о карьерном росте или развитии своего дела с помощью японского языка. А кто-то мечтает наслаждаться аниме, комиксами манга или литературой в оригинале, смотреть любимые дорамы без субтитров.

㊙️ Есть ученики, которые изучают японский для развития памяти или креативности, а кто-то мечтает уверенно выражать свои мысли или стать сэйю и озвучивать аниме на японском.

Почему "мечты на грани срыва", спросите вы? Потому что зачастую мы откладываем всё самое интересное для себя "на потом" - сначала делаем все для других - по работе, обязательствам, в семье и так далее, а в итоге получается, что "срываем" свои мечты и откладываем свою жизнь в долгий ящик, когда уже не останется сил или желания заниматься чем-то для себя.

Бабушки у подъезда наверняка занимались бы чем-то более вдохновляющим, чем обсуждение соседей, если бы когда-то сделали шаг в сторону своей мечты. А вы хотите стать такой бабулей? 😃

😢 Годы идут, а кто-то другой путешествует вместо вас. Свободно разговаривает и понимает песни и фильмы на японском вместо вас 🥰

В Nozomi мы не будем утомлять вас скучным правилами и зубрежкой. Мы просто научим вас говорить и понимать японский, вы сами не заметите, как через полгода будете свободно использовать базовый японский за счет качественно выстроенных уроков и большого количества практики. У нас - только нужные и интересные темы, полезные занятия.

И мы точно знаем, сколько времени на японский язык вам нужно👌

Посмотрите отзыв от нашей ученицы Зиярат 👉🏻 https://youtu.be/AXXnzFs3-3I
Если не работает YouTube, можно посмотреть здесь 👉🏻 https://kinescope.io/2AXxQXvGyzu83tasfaNQ97

Завтра вас ждет супер-предложение ❤️‍🔥 Не пропустите!

Ставьте 🔥, если готовы осуществлять ваши мечты!

Горячая линия япониста

10 Nov, 12:40


Любителей Японии и японской культуры приглашаем на бесплатную лекцию "Японские осенние традиции" 🍁

Из лекции вы узнаете:
🍁 Какие традиции соблюдают японцы в осенний период
🍁 Почему сами японцы описывают этот сезон пословицей "осень - высокое небо и толстые лошади"
🍁 Что такое "осенний аппетит" и как японцы с ним борются
🍁 Какие места популярны для туризма осенью
🍁 Праздники и события в сезон красных кленов

Чтобы больше узнать о Японии и осенних традициях, переходите по ссылке👇🏻
➡️ https://course.nozomi-school.ru/autumnjp

ぜひ来てください!
[дзэхи китэ кудасай]
Обязательно приходите!
Команда школы "Nozomi" 💖

Горячая линия япониста

08 Nov, 10:15


Часто ли вы используете в речи народное творчество? ㊙️

Конечно, речь о пословицах и поговорках. В японском языке, как и в русском, их очень много! Разнообразные устойчивые выражения позволяют языку быть кратким и выразительным.

Пословицы и поговорки вы можете встретить буквально везде = в японской анимации и комиксах манга, в новостях и культурных программах, в художественных произведениях. Попробуйте запомнить несколько таких выражений на японском и использовать в речи 😀

🔸井の中の蛙大海を知らず (i no naka no kawazu taikai-o shirazu) - одна из наиболее распространенных пословиц, пришедших из китайского языка, дословно переводится как: “лягушка в колодце не знает океана”. Так говорят о людях, которые мыслят узко и судят, исходя из своего незначительного опыта.

🔸猿も木から落ちる (saru mo ki kara ochiru) - “даже обезьяны падают с деревьев”. Означает, что даже профессионалы иногда делают ошибки.

🔸二兎を追う者は一兎も得ず (nito o ou mono wa itto mo ezu) - японский аналог русской поговорки “за двумя зайцами погонишься, ни одного не поймаешь”.

🔸早い者勝ち (hayai mono gachi) - “кто первый - тот побеждает”, по смыслу схоже с русской пословицей “кто рано встает, тому Бог подаёт”.
⠀⠀
❗️ Японцы, используя пословицы, часто для краткости проговаривают только первую половину фразы. Пусть это не вызывает у вас затруднений! А какие пословицы вы знаете? Какие нравятся?😊

Горячая линия япониста

06 Nov, 10:46


Этой историей поделилась одна из наших учениц - Евгения. Она не против, чтобы мы опубликовали её рассказ 🤭

Евгения (28) вспоминает: «Как-то раз мы вместе с японской подругой ходили по магазинам, чтобы выбрать мне наряд на день рождения.

Бродили мы долго, в итоге я наткнулась на брючный костюм своей мечты. Брюки были идеальными, моего любимого белого цвета.

Я так сильно обрадовалась, что с восторгом произнесла по-японски: «Вау, какие брюки! Я хочу поскорее надеть их на голову!». Да, да, дословно это звучало именно так 😂

Надо было видеть лицо моей подруги, которая, не понимая, что я просто ошиблась, приняла мои слова всерьёз.

«На голову?» - переспросила она.

Тут до меня дошло, какую ошибку я совершила. Объяснив, что я имела в виду, мы ещё долго хохотали😁

В русском языке мы все на себя «надеваем», не зависимо от того, кепка это, платье или кроссовки.

Но в японском языке для каждой вещи есть свой глагол. Конечно же, я знала об этом, ведь мы разбирали эти глаголы в Nozomi. Но видимо брюки действительно были так хороши, что от переизбытка чувств все слова вылетели из головы и я машинально назвала первый вспомнившийся глагол».

Чтобы с вами такого не случалось, отправляем памятку «как надевать одежду на японском» и маленькое задание, правильный ответ пишите в комментариях 😉➡️

⭐️ А с какими «казусами» сталкивались вы?

Горячая линия япониста

05 Nov, 09:52


Буквально на этой неделе в Nozomi стартовал новый поток курса уровня N4 🔥 Только посмотрите, какие увлеченные и талантливые у нас ученики 🥰 Просто фантастика!

В каждом потоке собираются невероятно разносторонние ребята! Всем успехов в освоении японского - наши преподаватели приложат все усилия, чтобы вам помочь! ❤️

Друзья, новенькие и давние в нашем канале, давайте знакомиться! Расскажите, что вы умеете, чем увлекаетесь, какие хобби и таланты у вас есть? ㊙️

Горячая линия япониста

05 Nov, 07:32


Учеба, обучение, студенчество - у многих из нас обучением связаны самые яркие и добрые воспоминания. Шаг во взрослую жизнь, новые занятия, новые друзья и знакомые, учёба и досуг. Сегодня немного поговорим о студенческой жизни в Японии.

🌸 Учебный год в Японии начинается в апреле и обычно состоит из двух семестров - с апреля по август и с октября по март.

🌸 Согласно официальным исследованиям, японские студенты тратят в среднем ~ 5 часов в день на учёбу (включая сами занятия, а также домашние задания, подготовку к занятиям, написание работ и т.д.). По статистике, это намного меньше, чем в таких странах, как Англия, Америка или Индия.

Как же проводят оставшееся свободное время японские студенты?

🧶 Во-первых, почти все из них заняты букацу [部活、ぶかつ] – участием в различных кружках или клубах по интересам. Это могут быть спортивные, музыкальные занятия, альпинизм, искусство чайной церемонии или икебаны. Японцы ответственно относятся к таким занятиям и ждут от своих товарищей по клубу полной отдачи.

🧶 Во-вторых, так как всё обучение в Японии платное, а получить грант на обучение сложно, многие студенты ищут подработку, которая по-японски называется “арубайто” [アルバイト] (от немецкого “Arbeit” – работа) или сокращённо – “байто”. Это может быть работа официантом, продавцом, контролёра в кино и т.д.

А вы хотели бы учиться в Японии? На кого вы учитесь сейчас, учились или планируете? 🌸

Горячая линия япониста

01 Nov, 15:09


🎁 Дорогие друзья, дарим вам лекцию "Гейша в современной Японии"

Если вам хотелось бы в будущем побывать в Японии, прикоснуться к культуре страны гейш и самураев, Вам наверняка будет интересно узнать:

Гейши. Жрицы любви или деятели редкого искусства?
Как появилась эта профессия?
Путь становления гейшей.
Жизнь гейш в современных реалиях.
Опыт общения с гейшами.

Кликайте на эту ссылку, смотрите лекцию и наслаждайтесь👇
https://course.nozomi-school.ru/geishajp

Команда центра "Nozomi" 🌸

Горячая линия япониста

25 Oct, 09:38


Рубрика "Иероглифы в японском языке", которую подготовил Кирилл-сэнсэй, преподаватель центра Nozomi 🉐

Посмотрите мини-урок про иероглиф 京 "Столица" 🍶

🔥 - Если вы узнали что-то новое
❤️ - Если вам понравилось 😊

Горячая линия япониста

23 Oct, 09:18


㊙️ Друзья, приглашаем вас сегодня в 16:00 МСК на вебинар, где наши ученицы, а также специалист по обучению в Японии (компания Easy Travel) расскажут про свой путь к Японии, раскроют секреты обучения в Японии, поиска интересных волонтерских программ и работы.

Спикеры вебинара:
Представитель компании Easy Travel Антонина Ефимчева, помогла сотням людей реализовать мечту об обучении в Японии.
Выпускница Nozomi Надежда Малик, прошла путь от обучения до поступления в языковую школу и в данный момент живет и работает гидом в Японии.
Выпускница Nozomi Виталина Самойлова, участница бизнес-программ в Японии и волонтерских программ Японии в России.

Спикеры поделятся актуальной информацией и личным опытом о том, как учиться и работать в Японии! 🎓

🎁 Подарок участникам вебинара - список документов, необходимых для поступления в языковые школы Японии.

Старт в 16:00 МСК, 23 октября (среда) 😊

Обязательно приходите, регистрация по ссылке 👉🏻 https://nozomi-school.ru/weekjp?utm_source=tg_our&utm_medium=tg&utm_content=post&utm_campaign=weekjp

Горячая линия япониста

23 Oct, 07:51


Завтра буду выступать на неделе японской культуры и карьеры от школы Nozomi 🤩

Поведаю о своей истории с Японией и японским языком, а также как бюджетно путешествовать по России и заграницей ⭐️

Приходите, начало завтра 23.10 в 16:00
Регистрация тут 🍵

Горячая линия япониста

22 Oct, 11:17


Собираетесь в Японию и не знаете, с чего начать? Путешествие по этой удивительной стране может быть незабываемым, если подготовиться заранее! 🌟 Вот небольшой чек-лист, чтобы сделать ваше путешествие комфортным и увлекательным:

1️⃣Планируйте свой маршрут заранее: определите, какие города вы хотите посетить — Токио, Киото, Осака или, может быть, Саппоро? Каждый регион предлагает уникальные достопримечательности и атмосферу! Например, в Токио можно вдохновиться современными небоскрёбами и магазинами, а в Киото — историческими храмами и традиционной архитектурой 🗺

2️⃣Изучите транспортную систему: Япония славится своей развитой сетью общественного транспорта. Не забудьте получить Japan Rail Pass, чтобы сэкономить на поездках по стране! 🚄 Также рассмотрите приложения, такие как Hyperdia или Google Maps, которые помогут вам спланировать маршруты и время в пути.

3️⃣Забронируйте жилье заранее: выбор отелей, гестхаусов или традиционных рёканов — в зависимости от бюджета и предпочтений. Популярные сервисы для аренды жилья в Японии включают Airbnb и Booking.com, где можно найти что-то на любой вкус и кошелек! 🏨

4️⃣Попробуйте местную кухню: японская кухня — это не только суши и рамен! Исследуйте уличную еду, такую как такояки (шарики с осьминогом), окономияки (японский блинчик с различными начинками) или японская лапша рамэн! 🍣🍜 Не забудьте заглянуть на уличные рынки в Осаке или Токио, чтобы прикоснуться к настоящего кулинарному колориту!

5️⃣Уважайте культуру и обычаи: японцы ценят вежливость. Перед поездкой стоит ознакомиться с основными правилами этикета, такими как, например, как приветствие, поведение в общественных местах и т.д. 🙏

6️⃣Запаситесь необходимыми приложениями: Установите переводчики, такие как Google Translate или Papago, карты, например, Citymapper, и приложения для общественного транспорта, чтобы упростить свои путешествия📱 Также полезно загрузить NAVITIME — приложение, которое предоставляет подробную информацию о маршрутах и времени в пути.

7️⃣Изучите основы японского языка: Даже несколько фраз помогут вам завести знакомства и сделать путешествие более насыщенным! Простые фразы, как "こんにちは" (коннитива — здравствуйте) и "ありがとう" (аригато: — спасибо), будут очень полезными! 🗣

Знание языка откроет для вас множество дверей, вы сможете общаться с местными жителями и погрузиться в культуру страны!

Чтобы сделать ваш путь в Японию еще более комфортным, присоединяйтесь к нашим бесплатным вебинарам "Недели культуры и языка" 🎁

👉 Записаться можно здесь 👈

Откройте для себя Японию и сделайте ваше путешествие незабываемым!

Горячая линия япониста

22 Oct, 06:08


Немного фото и видео из бывшей столицы, основанной сёгуном Минамото но Ёритомо. Знаете, как называется этот город? 🍶