“1000KITOB”ga yangi menejerlar tayinlandi
Xabaringiz bor, Loyihamizga kontent-menejer hamda tashkiliy-moliyaviy menejerlikka nomzodlar ishga olinishi haqida e’lon bergan edik.
Ushbu lavozimlarda ishlash istagini bildirib 300 dan ortiq nomzod o‘z ma’lumotlarini taqdim etdi.
Nomzodlarni tanlab olish 2 bosqichda amalga oshirildi.
Birinchi bosqichda nomzodlar faoliyati belgilangan talablar bo‘yicha o‘rganib chiqildi.
Navbatdagi bosqichda nomzodlar orasidan eng munosiblari Yoshlar ishlari agentligi direktori tomonidan suhbat asosida tanlab olindi.
Shunga ko‘ra:
– “1000KITOB” loyihasi kontent-menejeri lavozimiga tilshunos, tarixchi, O‘zR FA Milliy arxeologiya markazi katta ilmiy xodimi Eldar Asanov;
– tashkiliy-moliyaviy menejer lavozimiga esa bungacha “Asaxiy Books” nashriyotida 6 yil mobaynida moliyaviy menejer sifatida faoliyat yuritgan Nazirbek Xudoyorov tayinlandi.
Har ikkala menejerga Loyiha ish faoliyatida kuch-quvvat, muvaffaqiyat tilaymiz!
Telegram | Facebook | Instagram | YouTube | X
1000KITOB

📧 Murojaat uchun: [email protected]
Похожие каналы



1000KITOB: O'zbek Tilida Xorijiy Adabiyotlarni Tarqatish Loyihasi
O’zbekiston Respublikasida madaniy va ilmiy hayotni rivojlantirishga qaratilgan tashabbuslar doimiy ravishda amalga oshirilmoqda. Bu jarayonda 1000KITOB loyihasi alohida o’rin tutadi. 1000KITOB - xorijiy badiiy va ilmiy adabiyotlarni o'zbek tiliga o'girish va xalqimizga yetkazish maqsadida tashkil etilgan loyiha bo'lib, u o'zining rasmiy kanali orqali faoliyat yuritadi. Ushbu loyiha orqali o'zbek kitobxonlari eng yaxshi va zamonaviy jahonga tanilgan asarlarni o'qish imkoniyatiga ega bo'ladi. Loyihaning maqsadi nafaqat xorijiy asarlarni tarjima qilish, balki o'zbek adabiyotining sifatini ham oshirishdir. 1000KITOB, o'z navbatida, o'zbek tilini rivojlantirish va xalqimizni xorijiy adabiyotlar bilan tanishtirish uchun juda muhim bir platforma bo'lib, uni ko'plab mutaxassislar va adabiyot ixlosmandlari qo'llab-quvvatlamoqda.
1000KITOB loyihasining asosiy maqsadi nima?
1000KITOB loyihasining asosiy maqsadi xorijiy adabiyotlarni o'zbek tiliga o'girish va ularni keng omma bilan bog'lashdir. Bu orqali o'zbek kitobxonlari jahonda tanilgan asarlar bilan tanishish imkoniyatiga ega bo'ladi. Loyihaning maqsadi shunchaki tarjima qilish emas, balki dilni, madaniyatni va intellektual rivojlanishni ham qo'llab-quvvatlashdir.
Shuningdek, 1000KITOB loyihasi o'zbek tilida zamonaviy va sifatli asarlarni yaratishga ham hissa qo'shadi. O'zbek adabiyotini yaxshilash, yangi ijodkorlarni kashf etish va tashrif buyuruvchilarni xorijiy madaniyat bilan bog'lash orqali, bu loyiha o'zbek adabiyotining rivojlanishiga katta turtki berishi kutilmoqda.
Qanday adabiyotlar tarjima qilinadi?
1000KITOB loyihasida ilmiy-ommabop va badiiy adabiyotlar tarjima qilinadi. Bu adabiyotlar orasida zamonaviy romanchilar, tarixiy asarlarni, psixologik va falsafiy asarlar ham mavjud. Asarlar tanlash jarayonida ularning mazmuni, auditoriyaga qiziqishi va ularning madaniy ahamiyati inobatga olinadi.
Shuningdek, loyiha dunyo bo'ylab tanilgan mualliflardan, masalan, Nobel mukofoti laureatlaridan asarlar tarjima qilishni maqsad qilgan. Buning natijasida o'zbek kitobxonlari eng yetakchi adabiyot tarkibiga kiruvchi asarlar bilan tanishish imkoniyatiga ega bo'ladi.
Loyihada kimlar ishtirok etadi?
1000KITOB loyihasida turli sohalarning mutaxassislari, tarjimonlar, yozuvchilar va adabiyot ixlosmandlari ishtirok etadi. Ushbu ijodkorlar o'z bilimlarini va tajribalarini birlashtirib, sifatli tarjimalar yaratishga harakat qilmoqda. Tarjimonlar, kutilganidek, nafaqat mukammal tarjima qilish, balki asl muallifning uslubini saqlab qolish uchun ham mas'uldirlar.
Shuningdek, loyiha o'zbek adabiyoti va madaniyatini rivojlantirishga qaratilgan seminarlar va konferensiyalar o’tkazadi. Bu narsa o'z navbatida adabiyot ixlosmandlari va mutaxassislar o'rtasida fikr almashish va o'zaro tajriba o'tish imkoniyatini yaratadi.
Qanday adabiyotlar o'zbek tilida mavjud?
Hozirgi kunda 1000KITOB loyihasi doirasida ko'plab xorijiy asarlarning o'zbek tilidagi tarjimalari mavjud. Ushbu asarlar turli janrlarga ega va ularning har biri o'z o'rnida o'zbek kitobxonlari uchun qiziqarli va foydali bo'lishi kutilmoqda. O'zbek tilida mavjud adabiyotlarning ko'payishi kitobxonlar uchun yangi imkoniyatlar yaratadi.
Ushbu asarlar orasida badiiy asarlar, ilmiy tadqiqotlar, tarixiy va falsafiy asarlar mavjud. Kitobxonlar o'zlariga qiziqadigan mavzularni o'rganish va bilimlarini kengaytirish imkoniyatiga ega bo'lishadi.
1000KITOB loyihasi qanday rivojlanmoqda?
1000KITOB loyihasi rivojlanish jarayonida ko'plab yangi g'oyalar va tashabbuslar bilan to'ldirilmoqda. Loyihada taqdim etilgan asarlarga ko'ra, kitobxonlar tomonidan munosabatlar olib boriladi va tomoshabinlar fikrlari inobatga olinadi. Bu esa loyihani yanada takomillashtirishga yordam beradi.
Kelajakda 1000KITOB loyihasi o'zbek tilida yanada ko'proq asarlarni tarjima qilishni rejalashtirmoqda. Loyihaning jamoasi yangi mualliflar bilan kelishib, ularning asarlarini o'zbek tilida taqdim etish ustida ishlamoqda.
Телеграм-канал 1000KITOB
Salom, hamma kitoblar do'stlari! Sizda xalqimizning eng sara ilmiy-ommabop va badiiy adabiyotlarini xorijiy tillardan o'zbek tiliga o'girish va chop etishga qiziqish bor mi? Agar ya, shunday bo'lsin, "1000KITOB" Telegram kanali sizning maqsadingizga to'g'ri keladi! Bu loyiha rasmiy kanalida, siz uzoqdan vaqt o'tkazmasdan, sifatli adabiyotlar bilan tanishib chiqishingiz mumkin. Bu kanalda, eng zamonaviy tarjimalar bilan, dunyo ilmiy-ommabop va badiiy adabiyotlarini o'zbek tiliga o'tkazishga imkoniyat beriladi. Siz ham 1000KITOB Telegram kanaliga obuna bo'ling va adabiyotlar sohasida yangi bilim va tajribalarni olganingizga ishonchli bo'ling!