زبان تخصصی علوم سیاسی @language_political Channel on Telegram

زبان تخصصی علوم سیاسی

@language_political


با مدیریت اینجانب: مرضیه محمدی(دانش آموخته روابط )

خدمات ما:

👇🏼👇🏼👇🏼



آموزش پایان نامه نویسی

آموزش مقاله نویسی

تبدیل پایان نامه کتاب

ترجمه متون تخصصی



جهت ارتباط و مشاوره:

#مرضیه_محمدی

👇👇👇

@Avant_grade_98



09189021885

زبان تخصصی علوم سیاسی (Persian)

کانال زبان تخصصی علوم سیاسی به مدیریت مرضیه محمدی، دانش آموخته روابط، با هدف ارائه خدمات متنوع و کاربردی در حوزه علوم سیاسی راه اندازی شده است. این کانال امکان دسترسی به آموزش‌هایی مانند پایان‌نامه نویسی، مقاله‌نویسی، تبدیل پایان‌نامه به کتاب و ترجمه متون تخصصی را فراهم می‌کند. اگر به دنبال یادگیری مفاهیم جدید و به روز دنیای علوم سیاسی هستید، این کانال مناسبی برای شماست. برای ارتباط و مشاوره با تیم متخصص کانال، می‌توانید از اطلاعات زیر استفاده کنید: @Avant_grade_98 09189021885

زبان تخصصی علوم سیاسی

21 Nov, 12:16


🔅دوستان علوم سیاسی  در تمام مقاطع  از کارشناسی  تا دکتری  جهت:


نگارش مقاله


نگارش  پایان نامه

چاپ کتاب

ترجمه ی متون تخصصی علوم سیاسی

تبدیل پایان نامه به کتاب



میتوانند با ایدی و شماره تماس   اینجانب  #مرضیه_محمدی،مدیر آکادمی سیاست  و آکادمی زبان تخصصی علوم سیاسی در ارتباط باشند


👇🏼👇🏼👇🏼

🔅جهت ارتباط و مشاوره:



👇👇👇

@Avant_grade_98

09189021885

زبان تخصصی علوم سیاسی

15 Nov, 12:37


ترجمه متن بالا ☝️☝️:

به دنیای واژه‌های خبری صدای آمریکا خوش آمدید... اخیرا صدها شکارچی در باتلاق‌های فلوریدا  در یک رقابت سالانه برای شکار مارهای پیتون برمه ای شرکت کردند. برخی از این شکارچیان در طول سال برای کمک به کنترل جمعیت مارهای پیتون در این باتلاق استخدام می شوند. اما در این رقابت به صورت بکجا مارهای زیادی شکار می شود. جایزه شکار بیشترین تعداد مار مبلغ ۱۰،۰۰۰ دلار است.
مرداب یک زیست‌بوم آبی است که اغلب با درختان انبوه پوشیده شده است، همچنین واژه باتلاق می‌تواند به‌عنوان فعل به معنای غلبه کردن یا استیلا یافتن نیز باشد.

زبان تخصصی علوم سیاسی

15 Nov, 12:37


💢 Welcome to the world of America's News words .... hundreds of hunters in Florida's Everglases recently competed in a yearly competition to capture snakes called Burmese pythons. Some hunters are employed year-round to help control the Python population in the swamp but the competition brings in many snakes at once. The price for bringing in the most is $ 10,000. A swamp is a Wetland often dense with woody plants but the word swamp can also be a verb meaning to overpower in amount or number.

🔸 swamp /swɒmp/: A swamp is a type of wetland that is characterized by the presence of shallow water, saturated soil, and abundant vegetation, particularly trees and shrubs.

زبان تخصصی علوم سیاسی

14 Nov, 13:21


♦️ sticker shock /ˈstɪkər ʃɑk/

🔸Definition: Sticker shock refers to the surprise or shock that consumers experience when they see the unexpectedly high price of a product or service. It typically implies a feeling of discomfort or disbelief at the cost.

این عبارت به شوکه شدن مشتری ها هنگام دیدن قیمت  بالای یک محصول یا خدمات اشاره دارد. این اصطلاح معمولاً نشان‌دهنده احساس ناراحتی در مورد قیمت ها است.

🔸Usage: You can use "sticker shock" in situations related to shopping or pricing. For example:

- "I felt sticker shock when I saw the price of the new smartphone; it was much higher than I expected."

زبان تخصصی علوم سیاسی

13 Nov, 17:31


🔅دوستان علوم سیاسی  در تمام مقاطع  از کارشناسی  تا دکتری  جهت:


نگارش مقاله


نگارش  پایان نامه

چاپ کتاب

ترجمه ی متون تخصصی علوم سیاسی

تبدیل پایان نامه به کتاب



میتوانند با ایدی و شماره تماس   اینجانب  #مرضیه_محمدی،مدیر آکادمی سیاست  و آکادمی زبان تخصصی علوم سیاسی در ارتباط باشند


👇🏼👇🏼👇🏼

🔅جهت ارتباط و مشاوره:



👇👇👇

@Avant_grade_98

09189021885

زبان تخصصی علوم سیاسی

11 Nov, 16:29


#News_Word:

🔸Transparency  /trænsˈpærənsi/ 

♦️Definition: The quality of being open, honest, and straightforward in communication, especially in relation to government or corporate practices, allowing stakeholders to see what actions are being taken. 
شفافیت، صداقت

زبان تخصصی علوم سیاسی

08 Nov, 07:55


♦️The police are coming is correct.

🔸Explanation in English:

The word "police" is a collective noun that refers to a group of officers. In English, collective nouns can be treated as plural when they refer to the individuals within the group. Therefore, we use the plural verb "are" instead of the singular "is."

🔸توضیح به فارسی:

در زبان انگلیسی، "پلیس" اسم جمع است که به گروهی از افسران اشاره دارد. در انگلیسی، اسم‌های جمع  به صورت جمع در نظر گرفته می شوند. بنابراین، در اینجا ما از فعل جمع "are" به جای فعل مفرد "is" استفاده می‌کنیم.

زبان تخصصی علوم سیاسی

03 Nov, 17:54


🔅دوستان علوم سیاسی  در تمام مقاطع  از کارشناسی  تا دکتری  جهت:


نگارش مقاله


نگارش  پایان نامه

چاپ کتاب

ترجمه ی متون تخصصی علوم سیاسی

تبدیل پایان نامه به کتاب



میتوانند با ایدی و شماره تماس   اینجانب  #مرضیه_محمدی،مدیر آکادمی سیاست  و آکادمی زبان تخصصی علوم سیاسی در ارتباط باشند


👇🏼👇🏼👇🏼

🔅جهت ارتباط و مشاوره:



👇👇👇

@Avant_grade_98

09189021885

زبان تخصصی علوم سیاسی

02 Nov, 03:07


#news_word

♦️ litigation  /lɪtɪˈɡeɪʃən/

🔸 Definition: 
Litigation refers to the process of taking legal action or a dispute to court.

🔸Example
The company was involved in lengthy litigation over a patent dispute with its competitor.
این شرکت در یک دعوی قدیمی به دلیل اختلاف بر سر ثبت  اختراع  با رقیب اش درگیر بود

دعوی، اقامه دعوا (در دادگاه)




📕زبان تخصصی علوم سیاسی

👇🏼👇🏼👇🏼

@language_political

زبان تخصصی علوم سیاسی

31 Oct, 04:56


🔸 who is Kamala Harris?

(with Persian subtitle)

زبان تخصصی علوم سیاسی

27 Oct, 16:47


#News_Word

♦️"Empathy"/ˈɛm.pə.θi/

🔸Definition: The ability to understand and share the feelings of another person. It involves recognizing and being sensitive to the emotional experiences of others.

🔰Example: A good leader must have empathy to connect with their team and understand the challenges they face.
Here is the translation of your sentence into Persian:

یک رهبر خوب باید برای ارتباط با تیم خود و مواجهه با چالش های پیش همدل باشد.

زبان تخصصی علوم سیاسی

25 Oct, 06:33


ترجمه متن بالا 👆👆👆

خبر فوری از کارولینای شمالی:
به دلیل سقوط هلیکوپتر حامل کلانتر پروازها در فرودگاه بین‌المللی چارلستون به حالت تعویق درآمد. طبق گفته پلیس خلبان مدت کوتاهی قبل از این حادثه مشکلی فنی در هلیکوپتر را گزارش داده بود. جراحات وارد شده جدی نیست و پس از آن پروازها در این فرودگاه از سر گرفته شد.

زبان تخصصی علوم سیاسی

25 Oct, 06:33


There is breaking news from South Carolina. Flights were suspended at Charleston International Airport after a sheriff's helicopter crashed. Police say the pilot reported a manlfunction shortly before the incident. The injuries are not life threatening and flights have since resumed.

لغات جدید:
🔸suspend /səˈspend/: to stop something
تعلیق کردن
🔸sheriff /ˈʃerɪf/: a law officer of a county in the US
کلانتر
🔸crash /kræʃ/: to have an accident by hitting something
سقوط کردن
🔸pilot /ˈpaɪlət/: someone who controls an aircraft
خلبان
🔸malfunction /mælˈfʌŋkʃən/: fault
خطا
🔸resume /rɪˈzuːm/: to start again
از سر گرفتن

نکته گرامری:
اگر به صفت  پسوند ly اضافه کنیم، قید ساخته می شود. مثال:
short (صفت)
shortly (قید)

زبان تخصصی علوم سیاسی

24 Oct, 02:45


🔸injure /ˈɪndʒər/: to harm onself or somebody physically
مجروح شدن
🔸shooting /ˈʃuːtɪŋ/: a situation in which a person is shot with a gun
تیراندازی
🔸rally /ˈræli/: a large public meeting
گردهمایی

♦️ ترامپ در گردهمایی انتخاباتی پنسلوانیا هدف قرار گرفت (و از ناحیه گوش زخمی شد.)

زبان تخصصی علوم سیاسی

23 Oct, 11:57


🔸growth /ɡrəʊθ/: an increase in the size
رشد
🔸debt /det/: a sum of money that somebody owes
بدهی
توجه کنید که در این کلمه b تلفظ نمی شود.

♦️ اقتصاد ترامپ: رشد کندتر، قیمت های بالاتر و بدهی ملی بیشتر

زبان تخصصی علوم سیاسی

21 Oct, 20:10


🔅دوستان علوم سیاسی  در تمام مقاطع  از کارشناسی  تا دکتری  جهت:


نگارش مقاله


نگارش  پایان نامه

چاپ کتاب

ترجمه ی متون تخصصی علوم سیاسی

تبدیل پایان نامه به کتاب



میتوانند با ایدی و شماره تماس   اینجانب  #مرضیه_محمدی،مدیر آکادمی سیاست  و آکادمی زبان تخصصی علوم سیاسی در ارتباط باشند


👇🏼👇🏼👇🏼

🔅جهت ارتباط و مشاوره:



👇👇👇

@Avant_grade_98

09189021885

زبان تخصصی علوم سیاسی

21 Oct, 17:11


#news_word

♦️ litigation  /lɪtɪˈɡeɪʃən/

🔸 Definition: 
Litigation refers to the process of taking legal action or a dispute to court.

🔸Example
The company was involved in lengthy litigation over a patent dispute with its competitor.
این شرکت در یک دعوی قدیمی به دلیل اختلاف بر سر ثبت  اختراع  با رقیب اش درگیر بود

دعوی، اقامه دعوا (در دادگاه)



زبان تخصصی علوم سیاسی


👇👇👇

@language_political

زبان تخصصی علوم سیاسی

17 Oct, 11:35


📼 watch the video ☝️☝️:

#News_Word

♦️Retaliate: /rɪˈtæl.i.eɪt/ 


🔸Definition: To take revenge or respond in kind to an action, especially an attack or injury; to return a favor in a similar manner.
تلافی کردن

🔸 Example: The US vowed to retaliate against any threats to its national security.

آمریکا قول داد که هر نوع تهدید به امنیت ملی خود را تلافی کند.

#IELTS_Synonyms

🔸 Avenge 
🔸Reciprocate 
🔸Counterattack 
🔸Strike back 
🔸 Get back at 



زبان تخصصی علوم سیاسی

👇👇👇

@language_political

زبان تخصصی علوم سیاسی

17 Oct, 08:59


#اشتباه_رایج_در_انگلیسی

جمله غلط:
♦️ I asked him to never arrive late.
جمله صحیح:
I asked him never to arrive late.

🔅 توضیح:
🌀 Never usually go immediately in front of to infinitive.

🌀 معمولا Never بلافاصله قبل از مصدر با to قرار می گیرد.

زبان تخصصی علوم سیاسی

16 Oct, 16:56


🔅دوستان علوم سیاسی  در تمام مقاطع  از کارشناسی  تا دکتری  جهت:


نگارش مقاله


نگارش  پایان نامه

چاپ کتاب

ترجمه ی متون تخصصی علوم سیاسی

تبدیل پایان نامه به کتاب



میتوانند با ایدی و شماره تماس   اینجانب  #مرضیه_محمدی،مدیر آکادمی سیاست  و آکادمی زبان تخصصی علوم سیاسی در ارتباط باشند


👇🏼👇🏼👇🏼

🔅جهت ارتباط و مشاوره:



👇👇👇

@Avant_grade_98

09189021885

6,397

subscribers

316

photos

80

videos