Моя топ фраза из песни:
Ya no hay quien detenga esta bomba de tiempo
Никто уже не остановит эту замедленную бомбу
_________
Ya estamos al borde de ser descubiertos
Мы уже на грани разоблачения
Para los vecinos ya no es un secreto
Для соседей это уже не секрет
Ya no hay quien detenga esta bomba de tiempo
Никто уже не остановит эту замедленную бомбу
Que estaba anunciada desde el comienzo
Которая была предсказана с самого начала
Ya en tu repertorio no quedan excusas
В твоем арсенале уже не осталось оправданий
Y a él lo consumen por dentro las dudas
А его изнутри пожирают сомнения
Ya no tiene caso seguir esta farsa
Нет смысла продолжать этот фарс
Que nos está dejando un vacío en el alma
Который оставляет в наших душах пустоту
Decídete y confiésale mirándole a la cara
Решись и признайся ему, глядя прямо в глаза
Que yo estaré en la puerta calladito esperando a que tú salgas
Я буду молча ждать тебя у двери, пока ты выйдешь
Al diablo con lo que dice la gente
К черту то, что говорят люди
Al diablo la moral que nos detiene
К черту мораль, которая нас сдерживает
Al fin y al cabo no es ningún delito
В конце концов, это не преступление
Darle al corazón lo que merece
Дать сердцу то, что оно заслуживает
Al diablo con lo que dice la gente
К черту то, что говорят люди
Que hagan leña de nosotros que critiquen
Пусть нас обсуждают, пусть осуждают
Vivir escondiendo nuestro amor (nuestro amor)
Жить, скрывая нашу любовь (нашу любовь)
Eso sí es un crimen
Вот что на самом деле преступление
Ya no tiene caso vivir separados
Нет смысла жить в разлуке
Pues todo se sabe tarde o temprano
Ведь всё рано или поздно становится известным
Estando en su cama fingiendo ser otra
Лежа в его постели, притворяясь другой
Tu cuerpo agitado en silencio me nombra
Твое взволнованное тело в тишине шепчет мое имя
Vamos a escaparnos a cualquier lugar
Давай сбежим куда-нибудь
Vamos a amarnos sin medidas hasta el final
Будем любить друг друга без границ до самого конца
Que si sentimos que este amor es verdadero
Если мы чувствуем, что эта любовь настоящая
No lo debemos soportar
Мы не должны с этим мириться
Лексика:
•descubiertos (причастие от descubrir) – разоблаченные
•vecinos – соседи
•repertorio – арсенал, набор
•excusas – оправдания
•dudas – сомнения
•vacío – пустота
•confesar – признаться
•detiene (от detener) – останавливает, сдерживает
•delito – преступление
•fingiendo (герундий от fingir) – притворяясь