В сентябре 2024 года в свет вышла Библия ещё на 7 языках
Итальянский жестовый язык
1 сентября Массимилиано Бриккони из комитета филиала в Италии объявил о выпуске Перевода Нового Мира на итальянском жестовом языке. Объявление было сделано на региональном конгрессе «Проповедуйте радостную весть!» в Зале конгрессов в Риме, где присутствовало 854 человека.
Это первый полный перевод Библии на итальянском жестовом языке. Свидетели Иеговы начали выпускать на нём библейские публикации в 1998 году. В настоящее время 845 братьев и сестёр служат в 15 жестовых собраниях, 12 группах и 10 предгруппах по всей Италии.
Руторо
6 сентября Фредерик Ньенде из угандийского комитета филиала объявил о выходе книг Матфея, Марка, Луки и Иоанна на языке руторо. Объявление прозвучало на региональном конгрессе «Проповедуйте радостную весть!», который проходил в городе Хоима. Все 928 присутствовавших получили по печатному изданию Евангелия от Матфея.
В Уганде на руторо и очень похожем на него языке руньоро говорит примерно 2,2 миллиона человек. Во многих переводах Библии на этих языках имя Бога, Иегова, опущено. В этой стране 374 брата и сестры, которые служат в 2 собраниях на руторо и 4 собраниях на руньоро, очень рады, что теперь они могут использовать в служении и на встречах собрания точный, ясный перевод четырёх Евангелий.
Уйгурский (арабский алфавит) и уйгурский (кириллица)
8 сентября на специальной встрече, состоявшейся в филиале в Алма-Ате (Казахстан), прозвучало объявление о выпуске книги Матфея на уйгурском (арабский алфавит) и на уйгурском (кириллица). На этой встрече присутствовало 483 человека.
Во многих переводах Библии на уйгурском языке используются устаревшие слова, что усложняет понимание текста. По некоторым оценкам, на уйгурском говорит 11 миллионов человек. Большинство из них живут в Азии, но некоторые живут в Африке, Европе и Северной Америке.
Олуконзо
13 сентября Мозес Оундо из угандийского комитета филиала объявил о выходе библейских книг Матфея, Марка, Луки и Иоанна на языке олуконзо. Объявление прозвучало на региональном конгрессе «Проповедуйте радостную весть!», который проходил в городе Буэра. Все 925 присутствовавших получили по печатному изданию Евангелия от Матфея.
В Уганде на языке олуконзо говорит по меньшей мере один миллион человек. Свидетели Иеговы начали выпускать на нём библейские публикации в 2001 году. В настоящее время 324 брата и сестры служат в шести собраниях на этом языке.
Либерийский английский
15 сентября Джетро Баркли из комитета филиала в Либерии объявил о выходе библейских книг Матфея и Марка на либерийском английском языке. Объявление прозвучало на специальной встрече, состоявшейся в Зале конгрессов в Джонсонвилле, где присутствовало 1 176 человек. Кроме того, по видеосвязи программу могли послушать все братья и сёстры, которые служат в Либерии в собраниях на этом языке.
На либерийском английском есть некоторые книги Библии в аудиоформате. Однако Евангелия от Матфея и Марка в переводе «Новый мир» — первые книги Библии, изданные на этом языке в печатном виде. Хотя официальный язык Либерии — английский, на либерийском английском говорит приблизительно 1,6 миллиона человек, в том числе 7 034 брата и сестры, которые служат в 120 собраниях.
Науатль (Герреро)
20 сентября, в первый день регионального конгресса «Проповедуйте радостную весть!», Ласаро Гонсалес из комитета центральноамериканского филиала объявил о выпуске библейских книг Матфея, Марка, Луки и Иоанна на языке науатль (Герреро). Конгресс состоялся в Зале конгрессов в Чильпансинго (штат Герреро, Мексика), и на нём присутствовало 769 человек. К тому же по видеосвязи программу слушали 742 человека, которые присутствовали на региональном конгрессе в Тлапа-де-Комонфорт (штат Герреро, Мексика).
В Мексике на науатль (Герреро) говорит примерно 250 000 человек. Первое собрание на этом языке было образовано в 1987 г. В Мексике 1 216 братьев и сестёр служат в 37 собраниях и 2 группах на этом языке.
#новости #фото
JW NEWS