К сожалению, кириллица не отображает так точно звуки английского языка, потому я попытался в транскрипции максимально приблизить запись к произношению.
По скольку, как уже было сказано, кириллица не отображает всех тонкостей фонетики английского языка, я ввел пару условных обозначений
--------------------------------------
• Апостроф ' означает, что гласная ударная
• Ковычка/двойной апостроф означает, что ударная гласная произносится долго
• Маленькая гласная над согласной означает, что после ее произношения есть лёгкий оттенок этой гласной
• Маленькая гласная над гласной означает, что во время произношения глассной есть небольшой оттенок маленькой
• Разделительный ъ между согласными означает, что между ними есть небольшая пауза, выраженная лёгким, еле заметным звуком ә
• Р читается, как r
• В кириллическрц транскрипции ꙅ обозначает звук, записываемый в МФА, как ð
• Звук ә — это что-то среднее между «а» и «э». Звук короткий, на нем внимание никогда не заостряется
--------------------------------------
По скольку это уровень А1, мы можем себе позволить маленькие погрешности, однако далее вам обязательно нужно будет научиться читать транскрипции МФА, читать и произносить уже по ним🌸